Patek Philippe

Calatrava - Orologio Patek Philippe - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Calatrava Patek Philippe in formato PDF.

📄 134 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Patek Philippe Calatrava - page 55
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Orologio da polso
Marca Patek Philippe
Modello Calatrava
Dimensioni della cassa Diametro 37 mm, spessore 9 mm
Peso Circa 70 g (con cinturino in pelle)
Materiale della cassa Acciaio inossidabile o oro 18 carati
Movimento Meccanico a carica automatica
Riserva di carica Circa 45 ore
Funzioni Ore, minuti, secondi, data
Impermeabilità 30 metri (3 ATM)
Vetro Zaffiro antiriflesso
Cinturino Pelle di alligatore con fibbia ad ardiglione
Alimentazione Automatica dal movimento del polso
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido e asciutto. Evitare acqua e prodotti chimici.
Sicurezza Non esporre a campi magnetici forti o urti violenti.
Ricambi e riparabilità Servizio autorizzato Patek Philippe consigliato. Ricambi disponibili tramite il produttore.

Domande frequenti - Calatrava Patek Philippe

Come caricare un orologio Patek Philippe Calatrava automatico?
Basta indossare l'orologio regolarmente affinché il movimento automatico carichi la molla. Se si è fermato, ruotare la corona circa 20-30 volte in senso orario per riavviarlo.
Come regolare la data sul mio Calatrava?
Estrarre la corona in posizione di regolazione (uno scatto) e ruotarla in senso orario fino a visualizzare la data desiderata. Evitare di regolare la data tra le 20:00 e le 4:00 per non danneggiare il movimento.
Il mio orologio Calatrava è impermeabile?
Sì, è impermeabile fino a 30 metri (3 ATM). Ciò significa che resiste a schizzi e pioggia, ma non al nuoto o alle immersioni.
Che tipo di batteria usa un orologio Calatrava?
Gli orologi Calatrava sono generalmente meccanici e non necessitano di batteria. Funzionano grazie al movimento automatico o manuale.
Come pulire il cinturino in pelle del mio Calatrava?
Utilizzare un panno leggermente umido per rimuovere lo sporco, quindi lasciare asciugare all'aria. Evitare prodotti chimici e l'esposizione prolungata all'acqua.
Perché il mio orologio Calatrava ritarda o anticipa?
Un orologio meccanico può subire scostamenti di alcuni secondi al giorno. Se lo scostamento è significativo, potrebbe aver bisogno di una regolazione presso un orologiaio autorizzato. Evitare campi magnetici e urti.
Posso indossare il mio Calatrava mentre faccio sport?
Si sconsiglia di indossare un orologio meccanico di lusso durante attività sportive intense a causa di urti e sudore. Per queste attività, preferire un orologio sportivo.
Come mantenere il mio orologio Calatrava a lungo termine?
Fate revisionare l'orologio ogni 3-5 anni da un centro autorizzato Patek Philippe. Puliranno il movimento, sostituiranno le guarnizioni e verificheranno l'impermeabilità.
Dove posso acquistare un cinturino di ricambio per il mio Calatrava?
I cinturini originali sono disponibili presso i rivenditori autorizzati Patek Philippe. È anche possibile ordinare online sul sito ufficiale o contattare il servizio clienti.
Come sapere se il mio Calatrava è autentico?
Gli orologi Patek Philippe hanno un numero di serie inciso sulla cassa e sul movimento. Fate verificare l'autenticità da un orologiaio autorizzato o consultate un centro di assistenza ufficiale.

Domande degli utenti su Calatrava Patek Philippe

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Calatrava - Patek Philippe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Calatrava del marchio Patek Philippe.

MANUALE UTENTE Calatrava Patek Philippe

La carica (posizione 1) e la messa all'ora (posizione 2) si effettuano mediante la corona di carica.

Patek Philippe Calatrava - 1

Corona spinta : carica del movimento. È consigliabile caricare l'orologio ogni giorno alla stessa ora, preferibilmente al mattino, e non con l'orologio al polso, per non esercitare pressioni laterali sulla corona che, a lungo andare, rischierebbero di danneggiare il canotto dell'albero di carica.

MESSA ALL'ORA

L'ora si regola tirando delicatamente fuori al massimo la corona di carica e spostando le lancette in un senso o nell'altro. Una volta regolata l'ora non dimenticatevi di spingere di nuovo la corona contro la cassa.

Attenzione: è preferibile effettuare la messa all'ora con l'orologio non al polso per evitare pressioni laterali sul canotto della corona. Vi raccomandiamo di utilizzare solo due dita facendo leva sull'unghia per estrarre la corona.

Non tirate mai la corona in un ambiente umido o in acqua. L'impermeabilità del vostro orologio è garantita soltanto a corona spinta contro la cassa.

REGOLAZIONE DELLE FASI LUNARI

Prima di procedere alla regolazione delle fasi lunari, bisogna assicurarsi che l'orologio sia carico e sull'ora giusta.

Si consiglia di regolare le fasi lunari tra le ore 8 e le ore 4 (del mattino o del pomeriggio). Durante le altre ore, il meccanismo che comanda l'avanzamento automatico delle fasi lunari potrebbe essere in funzione e ostacolare il corretto funzionamento del sistema di regolazione, senza peraltro danneggiare il meccanismo.

PATERK PHIL II 20 Posizione 1: Carica Posizione 2: Messa all'ora Correzione delle fasi lunari

Nota: Il correttore delle fasi lunari della referenza 7121 è situato a ore 8 e non a ore 6.

Premendo fino in fondo il pulsante posizionato a ore 6 si fanno avanzare le fasi lunari di 24 ore, oppure si possono fare avanzare di 12 ore rila- sciando il pulsante a metà corsa.

Si cominci a fare avanzare il disco lunare fino a che nella finestrella appare la luna piena. Si consulti allora l'opuscolo « Full Moon Calendar » oppure un lunario per conoscere la data dell'ultimo plenilunio. Si ottiene la fase esatta premendo fino in fondo il pulsante tante volte quanti sono i giorni trascorsi dall'ultimo plenilunio.

Si può anche trovare la posizione esatta della luna in un determinato giorno consultando il sito www.patek.com, e selezionando:» Collezione» Movimenti – Complicazioni» Indicazione delle fasi lunari.

Attenzione: Per azionare i bottoni correttori, utilizzate sempre lo stilo fornito con l'orologio. Qualsiasi altro strumento rischia di danneggiare il vostro segnatempo.

MANUTENZIONE

REVISIONE

CERTIFICATO D'ORIGINE

Il vostro orologio Patek Philippe è accompagnato da un Certificato d'Origine che comprende, in particolare, il numero del movimento e della cassa. Questo documento deve essere datato e firmato dal concessionario ufficiale Patek Philippe e deve essere obbligatoriamente completato col vostro nome. Esso attesta l'autenticità dell'orologio e funge da garanzia internazionale, valido per due anni dalla data d'acquisto. I numeri individuali di cassa e movimento di ogni orologio sono archiviati nei registri di fabbricazione della manifattura. Sulla base di queste informazioni, vi potrete iscrivere al « Registro dei Proprietari Patek Philippe » e ricevere in omaggio la Rivista Internazionale Patek Philippe.

SIGILLO PATEK PHILIPPE

Patek Philippe Calatrava - SIGILLO PATEK PHILIPPE - 1

Marchio globale di qualità, il Sigillo Patek Philippe si applica all'orologio finito nel suo insieme, comprende il movimento, la cassa, il quadrante, le lancette, i pulsanti, i cinturini o bracciali, i fermagli, e tutti gli altri elementi che concorrono al buon funzionamento o all'estetica di un segnatempo. Poiché il Sigillo copre complessivamente tutti gli aspetti tecnici, funzionali ed estetici, esso non soltanto garantisce la lavorazione a regola d'arte dell'orologio, ma anche la sua precisione, la sua affidabilità, nonché la qualità del servizio. Esso riassume tutti i savoir-faire ed i segni distintivi legati alla creazione, alla fabbricazione ed alla manutenzione a lungo termine di un segnatempo d'eccezione.

CONTROLLI

I movimenti e gli orologi finiti vengono sottoposti ad una serie di test tecnici ed estetici relativi alla precisione, alla riserva di carica, all'affidabilità, all'impermeabilità e all'estetica. Il vostro orologio a carica manuale, una volta assemblato, avrà funzionato in media 14 giorni prima di lasciare la manifattura, per corrispondere perfettamente alle esigenze ultrarigorose del Sigillo Patek Philippe.

PRECISIONE

La precisione di marcia degli orologi Patek Philippe viene controllata in diversi stadi di fabbricazione prima sui movimenti a sé stanti, poi dopo l'incasso. Il controllo finale della precisione viene effettuato su di un simulatore di portata al polso e deve rispondere ai seguenti capitolati di precisione Patek Philippe :

Per i calibri di diametro uguale o superiore a 20 mm, la precisione di marcia deve essere compresa nell'arco di [-3; +2] secondi ogni 24 ore.

Per i calibri di diametro inferiore a 20 mm, la precisione di marcia deve essere compresa nell'arco di [-5; +4] secondi ogni 24 ore.

La precisione dell'orologio si misura sulla sua regolarità. Un movimento che avanza o ritarda è esatto se l'avanzo o il ritardo giornaliero è costante. Questo scarto può venire facilmente corretto. L'ultimo test che dovrà passare il vostro orologio sarà quello del funzionamento al vostro polso. La natura del vostro temperamento o delle vostre attività può causare leggere irregolarità. D'altra parte, anche le variazioni di posizione, di temperatura o di pressione, i campi magnetici (come quelli generati dalla maggior parte degli apparecchi elettronici, di sicurezza o elettrodomestici), le vibrazioni e molti altri fattori possono influire sulla precisione.

Nel caso si verificassero disturbi di questa natura, non esitate ad affidare il vostro orologio ad un concessionario ufficiale Patek Philippe o ad un Centro di Assistenza autorizzato, perché farà il necessario per regolarlo secondo le vostre esigenze.

IMPERMEABILITÀ

Il vostro orologio è dotato di guarnizioni e chi- sure costruite per preservare il movimento dalla polvere, dall'umidità e da ogni rischio di deterio- ramento in caso di immersione. Vi consigliamo tuttavia di evitare che entri in contatto con l'acqua se il vostro orologio ha un cinturino in pelle.

REVISIONE

Vi raccomandiamo di far revisionare il vostro orologio almeno una volta ogni tre/ cinque anni. Sarà sufficiente portarlo (o eventualmente inviarlo) a un concessionario o a un Centro Assistenza autorizzato Patek Philippe Sarete così sicuri che sarà affidato ad un orologiaio qualificato Patek Philippe, a Ginevra, o presso un Centro Assistenza autorizzato in tutto il mondo.

L'orologiaio smonterà completamente il movimento, pulirà tutti i suoi componenti, lo verificherà e lo lubrificherà durante il montaggio. Dopo aver controllato il buon funzionamento dell'orologio e proceduto, se necessario, a regolarne lo scappamento, lo tratterrà ancora per altre due settimane per regolarne la marcia. Il servizio potrà durare complessivamente qualche settimana – il periodo necessario per poter realizzare l'insieme delle prove e dei controlli prescritti per rispondere alle norme di qualità Patek Philippe.

Per qualsiasi informazione sulla manutenzione del vostro orologio, o per avere l'indirizzo del Centro di Assistenza autorizzato Patek Philippe a voi più vicino, vogliate contattare il nostro Servizio Internazionale Clienti a Ginevra, oppure consultare il nostro sito Internet www.patek.com.

Patek Philippe Calatrava - REVISIONE - 1

Patek Philippe Calatrava - REVISIONE - 2

Il più piccolo movimento meccanico di Patek Philippe, concepito espressamente per gli orologi da donna.

DIAMETRO 16,3 mm

SPESSORE 2,5 mm

NUMERO DI COMPONENTI 101

NUMERO DI RUBINI 18

RISERVA DI CARICA Min. 38 ore

BILANCIERE Anulare

FREQUENZA 28800 alternanze/ora (4 Hz)

SPIRALE Piana

SEGNO DISTINTIVO Sigillo Patek Philippe

INDICAZIONI SUL QUADRANTE Ore e minuti

Patek Philippe Calatrava - REVISIONE - 3

Il calibro 177 SQU scheletrato è uno dei movimenti meccanici per orologi più sottili e più raffinati che siano oggi in produzione. Il lavoro di traforo e smusso è interamente rifinito a mano.

DIAMETRO 20,8 mm

SPESSORE 1,77 mm

NUMERO DI COMPONENTI 112

NUMERO DI RUBINI 18

RISERVA DI CARICA Min. 43 ore

BILANCIERE Gyromax®

FREQUENZA 21 600 alternanze/ora (3 Hz)

SPIRALE Piana

INDICAZIONI SUL QUADRANTE Ore e minuti

Patek Philippe Calatrava - REVISIONE - 4

Montato sulla maggior parte degli orologi da polso a carica manuale da uomo, il calibro 215 ha largamente contribuito alla reputazione di durata, di affidabilità e di precisione di cui godono gli orologi Patek Philippe.

DIAMETRO 21,9 mm

SPESSORE 2,55 mm

NUMERO DI COMPONENTI 130

NUMERO DI RUBINI 18

RISERVA DI CARICA Min. 44 ore

BILANCIERE Gyromax®

FREQUENZA 28 800 alternanze/ora (4 Hz)

SPIRALE Spiromax®

SEGNO DISTINTIVO Sigillo Patek Philippe

INDICAZIONI SUL QUADRANTE 215 Ore e minuti

215 PS Ore, minuti e piccoli

secondi a ore 6

Patek Philippe Calatrava - REVISIONE - 5

Ultimo nato della famiglia 215, il calibro 215 PS LU garantisce un'indicazione delle fasi lunari di estrema precisione.

DIAMETRO 21,9 mm
SPESSORE 3 mm
NUMERO DI COMPONENTI157
NUMERO DI RUBINI18
RISERVA DI CARICA Min. 39 ore - max. 44 ore
BILANCIEREGyromax®
FREQUENZA28800 alternanze / ora (4 Hz)
SPIRALESpiromax®
SEGNO DISTINTIVO Sigillo Patek Philippe
INDICAZIONI SUL QUADRANTE Ore, minuti e fasi lunari e secondi a ore 6

Patek Philippe Calatrava - REVISIONE - 6

L'architettura del movimento meccanico rettangolare Patek Philippe calibro 25-21 REC a carica manuale segue essenzialmente le prescrizioni tecniche ed estetiche del Chronometro Gondolo, un capolavoro di bellezza dei primi anni del 20º secolo.

DIMENSIONI 25×21,9 mm

SPESSORE 2,57 mm

NUMERO DI COMPONENTI 142

NUMERO DI RUBINI 18

RISERVA DI CARICA Min. 44 ore

BILANCIERE Gyromax®

FREQUENZA 28800 alternanze/ ora (4 Hz)

SPIRALE Piana

SEGNO DISTINTIVO Sigillo Patek Philippe

INDICAZIONI SUL QUADRANTE 25-21 REC Ore e minuti

25-21 REC PS Ore, minuti,

piccoli secondi a ore 6

Patek Philippe Calatrava - REVISIONE - 7

RISERVA DI CARICA Min. 50 ore

BILANCIERE A viti

FREQUENZA 18 000 alternanze/ora (2,5 Hz)

SPIRALE Breguet

SEGNO DISTINTIVO Sigillo Patek Philippe

INDICAZIONI SUL QUADRANTE Ore, minuti e piccoli secondi a ore 6

Patek Philippe Calatrava - REVISIONE - 8

RISERVA DI CARICA Min. 36 ore

BILANCIERE A viti

FREQUENZA 18.000 alternanze/ora (2,5 Hz)

SPIRALE Breguet

SEGNO DISTINTIVO Sigillo Patek Philippe

INDICAZIONI SUL QUADRANTE Ore, minuti, piccoli secondi a ore 6, riserva di carica a ore 12

MOVIMIENTOS DE CUERDA MANUAL

16-250

177 SQU

215

215 PS

215 PS LU

25-21 REC

25-21 REC PS

17" SAV PS

17" SAV PS IRM

17" LEP PS IRM

17" LEP PS

EIGHTEN 18 JEWELS GENEVE TO HEAT COLD CASTED PHILIPPE SUSIS PATEK SNOHNS POCKHOOD FIVE 5 1234567 25-21 R 17" 17" SAVI 17" LEP H 17"

Patek Philippe Calatrava - MOVIMIENTOS DE CUERDA MANUAL - 2

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.

MODO DE EMPLEO

CORONA DE DAR CUERDA

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Patek Philippe

Modello : Calatrava

Categoria : Orologio