Koenic

KMW 255 - Microonde Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KMW 255 Koenic in formato PDF.

📄 129 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Koenic KMW 255 - page 112
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KMW 255 Koenic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KMW 255 - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KMW 255 del marchio Koenic.

MANUALE UTENTE KMW 255 Koenic

Istruzioni di sicurezza

Koenic KMW 255 - Istruzioni di sicurezza - 1

Pericolo di scottature! La superficie del dispositivo si surriscalda durante l'utilizzo.

  • Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di persone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati.
  • Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
  • Non mettere in funzione il dispositivo con un timer esterno o sistema di controllo remoto separato.

  • Leggere con cura questo manuale prima dell'uso. Contiene importanti informazioni per la sicurezza, nonché indicazioni di funzionamento e manutenzione.

  • Conservare queste istruzioni per uso futuro e consegnarle a terzi se il prodotto viene consegnato a terzi.
    • Fare attenzione alle avvertenze sul

prodotto e nel manuale.

  • Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto. L'uso non corretto può portare a pericoli.
  • Nel caso di utilizzo improprio o funzionamento errato, non ci assumiamo responsabilità dei danni derivanti.
    • L'uso di accessori e componenti

Italiano

Istruzioni di sicurezza

non espressamente consigliati dal produttore può determinare lesioni e danni e invalidare la garanzia.

• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
• Non posizionare oggetti pesanti sull'apparecchio.
- Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositivo sotto acqua corrente.
- Non riparare mai da soli il dispositivo. Per assistenza e riparazioni, contattare un centro autorizzato.
- Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
- La presa è usata per scollegare il dispositivo. Accertarsi che la presa sia in condizioni buone.
- Scollegare la corrente tirando dalla spina dalla presa.
- Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.
- Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
- Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
- Scollegare il dispositivo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.

  • Se il cavo di alimentazione o l'alloggiamento del prodotto sono danneggiati o se il prodotto è caduto, questo non deve essere utilizzato se non prima controllato da un tecnico autorizzato.
  • Mettere il prodotto su una superficie piana, resistente e antiscivolo.
  • Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all'aperto.
  • Avvertenza! Non usare questo prodotto vicino ad acqua o umidità forte; ad es. in una cantina o accanto a piscina o lavandino.
  • Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
  • Proteggere il prodotto da calore esterno e da freddo nonché dalla luce solare diretto dal sole.
  • Il forno a microonde non deve essere messa in uno scaffale.
  • Attenzione! Se la porta o la chiusura sono danneggiate, non mettere in funziona il forno se non dopo riparazione effettuata da persona specializzata.
  • Non utilizzare il dispositivo con porta aperta. È estremamente importante per non danneggiare o invalidare la sicurezza, caratteristiche dei blocchi porta.
  • Attenzione! È pericolosa l'effettuazione di lavori di manutenzione o riparazione, da parte

Istruzioni di sicurezza

di persone non specializzate che prevedono la rimozione del coperchio che protegge contro l'esposizione all'energia del microonde.

  • Attenzione! Liquidi o altri alimenti devono essere riscaldati in contenitori chiusi in quanto potrebbero esplodere
  • Gli utensili da cucina devono essere controllati per verificare che siano adatti all'uso in forni a microonde.
  • Utilizzare solo contenitori adatti a forni a microonde Quando si riscaldano gli alimenti in materiali combustibili come contenitori in plastica o carta, controllare frequentemente il dispositivo per evitare che si incendi. Non utilizzare in modalità combinata.
  • Se si nota la presenza di fumo, spegnere l'apparecchio o tirare la spina e aprire la porta per soffocare eventuali fiamme.
  • Il riscaldamento con il microonde di bevande può determinare un ritardo nell'ebollizione. Maneggiare il contenitore con cura quando lo si caccia dal forno a microonde.
  • Attenzione! Il contenuto di bottiglie per neonati deve essere girato o agitato ed è necessario controllare la temperatura prima di consumare gli alimenti, per evitare bruciature.
  • Attenzione! Le uova nel guscio e le uova sode non possono essere riscaldate nel microonde in quanto potrebbero esplodere, anche dopo

che il processo di riscaldamento viene interrotto. Ci sono utensili per uova che sono adatti al forno a microonde.

  • Non friggere alimenti nel dispositivo. L'olio bollente può danneggiare la capacità del forno e gli utensili del dispositivo e determinare anche ustioni.
  • Utensili da cucina potrebbero diventare molto caldi a causa del calore trasferito dagli alimenti caldi. Utilizzare delle presine per prendere gli utensili.
  • Durante l'uso il dispositivo diventa molto caldo. Non toccare mai gli elementi termici all'interno del dispositivo.
  • Non mettere in funzione il prodotto se vuoto.
  • Il dispositivo è pesante. Spostarlo solo se spento e vuoto. Usare entrambe le mani o chiedere aiuto.
  • Non usare il dispositivo per conservare oggetti o alimenti. Se il dispositivo viene accidentalmente acceso, gli oggetti conservati all'interno possono essere danneggiati.
  • Compatibilità elettromagnetica: Questo prodotto è un dispositivo ISM di classe B del gruppo 2. La definizione del Gruppo 2 che contiene tutti i dispositivi ISM (industriali, scientifici e medici) nei quali l'energia a radio-frequenza è intenzionalmente generata e/o

Italiano

Istruzioni di sicurezza

usata sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il trattamento di materiali e dispositivo di erosione a scintille. Il dispositivo di classe B è adatto all'uso in ambienti domestici e in stabilimenti direttamente connessi ad una rete a basso voltaggio che alimenti edifici per scopo domestico.

  • Questo dispositivo deve essere collegato a terra. Questo dispositivo è dotato di un cavo con un cavo di terra e una spina di messa a terra. Deve essere connesso ad una presa a parete che sia correttamente installata e messa a terra. Nel caso di un cortocircuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un cavo di uscita della corrente elettrica.
  • Si consiglia di fornire un circuito separato che serva solo il forno. L'uso di un alto voltaggio è pericoloso e può determinare un incendio o incidente a causa di danni

Uso previsto

Questo prodotto è adatto a cuocere, riscaldare e scongelare alimenti solidi e liquidi. Qualsiasi altro uso determina un guasto all'apparecchio o lesioni a persone.

Prima dell'uso

- Non togliere il coperchio protettivo grigio-marrone accanto alla luce sulla destra della parte interna.

- Lasciar riscaldare il dispositivo sull'impostazione della griglia (senza attivare la funzione del microonde) per 10 minuti. Potrebbe fuoriuscire dell'odore; questo è abbastanza normale ma garantire ventilazione.

Elenco dei componenti

1 Impugnatura della porta
2 Anello girevole
3 Vassoio in vetro
4 Griglia per grill
5 Pannello di controllo
6 Display
7 Guarnizione della porta
8 Finestra di controllo
9 Porta
10 Sistema di blocco di sicurezza

Contenuto

1 x Forno a microonde

1 x Vetro girevole

1 x Manuale dell'utente

1 x Griglia per grill

Specifiche tecniche

Voltaggio 230V~, 50Hz
Ingresso alimentazione1500 W (microonde)1400 W (griglia)2400 W (Convezione)
Uscita di energia del microonde900 W
Frequenza di esercizio2450 MHz
Capacità del forno 25 litri
Dimensions(H x W x D)306 x 513 x 462 mm
Diametro del vassoio in vetro315 mm
Peso Ca. 16.3 kg

IT

Installazione

  • Mettere questo prodotto su una superficie piana e stabile che regga il peso e gli alimenti da cuocere nel prodotto. L'altezza di installazione minima è 85cm.
  • Non usare questo prodotto accanto a fonti di calore, acqua o umidità pesante. Tenere l'unità lontano da materiali combustibili.
  • Per il corretto funzionamento, usare questo prodotto in aree ben ventilate. Mantenere una distanza libera minima di 30 cm al di sopra del dispositivo e 20cm su entrambi i lati. Non bloccare né coprire le aperture di aerazione. Non rimuovere i piedi.

Indicazioni utensili

  • Il materiale ideale per utensili da microonde è quello trasparente alle microonde. Questo consente all'energia di passare attraverso il contenitore e riscaldare gli alimenti ma non il contenitore.
  • Le microonde non penetrano nel metallo. Gli utensili in metallo diventano caldi e potrebbero emettere scintille. Così gli utensili o piatti in metallo o con bordi metallici non devono essere usati all'interno di un forno a microonde.
  • Non usare prodotti in carta riciclata durante la cottura a microonde in quanto possono contenere piccoli frammenti di metallo che possono causare scintille e/o incendio. Rimuovere chiusure dalle buste in carta o plastica prima di inserirle nel forno.

Koenic KMW 255 - Indicazioni utensili - 1

text_image 30mm 20mm20mm
  • Usare contenitori rotondi e ovali e non quadrati in quanto gli alimenti negli angoli tendono a cuocersi eccessivamente.
  • Il contenitore in plastica può essere usato in modalità microonde ma non per grigliare o per la modalità combinata. Gli utensili in metallo possono essere usati in modalità griglia ma mai in modalità microonde o combinata.

L'elenco di seguito è una guida generale per scegliere gli utensili adatti

Utensili da cucina Microonde Griglia Combinazione
Vetro resistente al calore • • •
Vetro non resistente al calore
Ceramica resistente al calore • •
Piatto in plastica per microonde •
Carta da cucina •
Vassoio in metallo •
Griglia metallica •
Pellicola di alluminio e contenitore in pellicola

Display and Panel

Display

Durata di cottura, livello di alimentazione, indicatore di programma e orologio

Forno a microonde

Per selezionare la potenza di cottura

Convezione

Per impostare un programma di cottura a convezione.

Orologio/timer da cucina

Impostazione orologio / impostazione timer cucina

Inizio/30sec/Conferma

Per iniziare la cottura o confermare un'impostazione.

Koenic KMW 255 - Inizio/30sec/Conferma - 1

text_image 88:88 Microwave Grill/Combi. Convection W.T./Time Defrost Clock/ Kitchen Timer Stop/Clear Start/+30Sec./Confirm Timer • Weight • Auto Menu

Griglia/cottura combinata

Per impostare il programma griglia/cottura combinata.

Scongelamento a tempo/peso

Impostare lo scongelamento a tempo o peso degli alimenti.

Interrompi/Annulla

Per interrompere un'operazione, annullare le impostazioni o reimpostare il forno prima della nuova impostazione.

Timer/Peso/Menu automatico

Per regolare l'orario e il peso e per selezionare un programma di cottura a menu automatico.

IT

FUNZIONAMENTO

Impostazione a orario Dopo aver collegato l'unità all'alimentazione, il display mostra '0:00' e sarà emesso un segnale acustico.

  1. Premere una volta CLOCK/KITCHEN TIMER (OROLOGIO/TIMER DA CUCINA). La cifra dell'ora inizia a lampeggiare sul display.
  2. Ruotare la manopola di controllo per impostare il valore corretto dell'ora.
  3. Premere CLOCK/KITCHEN TIMER (OROLOGIO/TIMER DA CUCINA). Le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
  4. Ruotare la manopola di controllo per impostare i minuti corretti.
  5. Premere CLOCK/KITCHEN TIMER (OROGLIO/TIMER DA CUCINA) per terminare l'impostazione dell'ora. Il simbolo': 'lampeggia e viene mostrato l'orario corretto.
  6. Il procedimento di impostazione dell'orario può essere annullato premendo STOP/CLEAR (INTERROMPI/ANNULLA)

Koenic KMW 255 - FUNZIONAMENTO - 1

text_image Convection W.T/Time Defrost Clock/ Kitchen Timer Stop/Clear Start/+30Sec./Confirm Timer • Weight • Auto Menu

Koenic KMW 255 - FUNZIONAMENTO - 2

Koenic KMW 255 - FUNZIONAMENTO - 3

Koenic KMW 255 - FUNZIONAMENTO - 4

Timer da cucina

  1. Premere due volte CLOCK/KITCHEN TIMER (OROLOGIO/TIMER DA CUCINA), il LED mostrerà 00:00.
  2. Ruotare la manopola di controllo per inserire il timer corretto. (Il tempo di cottura massimo è 95 minuti.)
  3. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per confermare l'impostazione.
  4. Quando si raggiunge l'ora della cucina, il cicalino suonerà 5 volte.
  5. Se l'orologio è impostato (sistema a 24 ore), il LED mostrerà l'orario corrente.

Koenic KMW 255 - Timer da cucina - 1

text_image Clock/ Kitchen Timer

Koenic KMW 255 - Timer da cucina - 2

Koenic KMW 255 - Timer da cucina - 3

text_image Timer•Weight•Auto Menu

Koenic KMW 255 - Timer da cucina - 4

Koenic KMW 255 - Timer da cucina - 5

Koenic KMW 255 - Timer da cucina - 6

IT

Stop/Clear (Interrompi/Annulla) Per interrompere il forno durante il funzionamento:

Aprire la porta del forno a microonde o premere

STOP/ CLEAR (INTERROMPI/ANNULLA) (ac es. per girare gli alimenti e garantire che la temperatura sia distribuita uniformemente), il timer e le funzioni programma sono sospese automaticamente. Il programma riprenderà automaticamente solo dopo che la porta è stata nuovamente chiusa e la

START/+30SEC./CONFIRM premuta.

Koenic KMW 255 - Stop/Clear (Interrompi/Annulla) Per interrompere il forno durante il funzionamento: - 1

text_image Stop/Clear

Koenic KMW 255 - Stop/Clear (Interrompi/Annulla) Per interrompere il forno durante il funzionamento: - 2

Questa funzione di blocco di sicurezza evita che i bambini mettano in funzione il dispositivo senza controllo.

Blocco

- In stato di attesa, premere STOP/CLEAR (INTERROMPI/ANNULLA) per 3 secondi, sarà emesso un lungo "bip" che denota lo stato di blocco per bambini e lo schermo mostrerà l'indicatore di blocco

Sblocco

- In stato di blocco, premere STOP/CLEAR (INTERROMPI/ANNULLA) per 3 secondi, sarà emesso un "bip" lungo che indica che il blocco viene rilasciato.

Koenic KMW 255 - Sblocco - 1

text_image Stop/Clear

Koenic KMW 255 - Sblocco - 2

Koenic KMW 255 - Sblocco - 3

text_image Stop/Clear

Koenic KMW 255 - Sblocco - 4

IT

Cottura con microonde

Nota > Impostazione dell'ora di esercizio

I passaggi seguenti sono usati per impostare l'orario di cottura:

• 0 - 1 minuti: passaggi da 5 secondi
• 1 - 5 minuti: passaggi da 10 secondi
• 5-10 minuti: passaggi da 30 secondi
• 10 - 30 minuti: passaggi da 1 minuto
• 30 - 95 minuti: passaggi da 5 minuti

  1. Premere una volta MICROWAVE, e compare "P100".

Nota

Premere MICROWAVE diverse volte o ruotare la manopola di controllo per selezionare il livello di potenza da 100% a 10%. "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" compariranno.

  1. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC/CONFERMA) per confermare.
  2. Ruotare la manopola di controllo per regolare il tempo di cottura. (L'impostazione dell'ora deve essere 0:05-95:00.)
  3. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare la cottura.
  4. Premere MICROWAVE, l'alimentazione corrente sarà visualizzata per 2-3 secondi

Tabella di alimentazione del microonde

Modalità di visualizzazioneLivello alimentazione
P100 100% alta
P80 80% medio alta
P50 50% media
P30 30% medio bassa
P10 10% bassa

Koenic KMW 255 - Nota - 1

Griglia o cottura combinata

  1. Premere Grill/Combi (Griglia/Combinata). Il LED mostrerà "G-1".
  2. Premere Grill/Combi (Griglia/Combinata). quattro volte o ruotare la manopola di controllo per selezionare la potenza desiderata, e "G-1", "C-1", "C-2", "C-3" o "C-4" compariranno ad ogni pressione aggiunta.
  3. Poi premere Start/+30Sec./Confirm (Inizio/+30Sec./Conferma) per confermare.
  4. Ruotare la manopola di controllo per impostare l'ora di cottura da 0:05 a 95:00.
  5. Premere Start/+30Sec./Confirm (Inizio/+30Sec./Conferma) di nuovo per iniziare la cottura.

Koenic KMW 255 - Griglia o cottura combinata - 1

Cottura a convezione con pre- riscaldamento

  1. Premere il tasto CONVECTION diverse volte per selezionare la temperatura da 150°C - 240°C.
  2. Continuare a premere CONVECTION (CONVEZIONE) o ruotare la manopola rotativa per selezionare la temperatura di convezione.
  3. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per confermare la temperatura.
  4. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare il preriscaldamento. Quando viene raggiunta la temperatura di preriscaldamento, il cicalino suonerà due volte per ricordare di mettere gli alimenti nel forno. E la temperatura di preriscaldamento viene visualizzata e lampeggia.
  5. Mettere gli alimenti nel forno e chiudere la porta. Ruotare la manopola di controllo per regolare il tempo di cottura.
  6. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM(INIZIA/+30SEC./CONFERMA) per iniziare la cottura.

Koenic KMW 255 - Cottura a convezione con pre- riscaldamento - 1

  • Il tempo di cottura non può essere inserito finché non si raggiunge la temperatura di preriscaldamento. Se si raggiunge la temperatura, la porta deve essere aperta per inserire il tempo di cottura.
  • Se l'orario non è inserito entro 5 minuti, il forno interromperà la fase di preriscaldamento. Il cicalino suonerà cinque volte e tornerà a stati di attesa.

IT

Cottura a convezione (senza pre- riscaldamento)

  1. Premere il tasto CONVECTION divese volte per selezionare la temperatura da 150°C - 240°C.
  2. Continuare a premere CONVECTION (CONVEZIONE) o ruotare la manopola rotativa per selezionare la temperatura di convezione.
  3. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per confermare la temperatura.
  4. Ruotare la manopola di controllo per regolare il tempo di cottura.
  5. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIA/+30SEC./CONFERMA) per iniziare la cottura.

Koenic KMW 255 - Cottura a convezione (senza pre- riscaldamento) - 1

  1. Premere una volta W.T./TIME DEFROST (SCONGELAMENTO A PESO/ORA), sullo schermo compare "d-1".
  2. Ruotare la manopola di controllo per selezionare il peso degli alimenti. L'intervallo di peso è 100-2000g.
  3. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare lo scongelamento.

Koenic KMW 255 - Cottura a convezione (senza pre- riscaldamento) - 2

text_image W.T./Time Defrost

Koenic KMW 255 - Cottura a convezione (senza pre- riscaldamento) - 3

Koenic KMW 255 - Cottura a convezione (senza pre- riscaldamento) - 4

text_image Timer•Weight•Auto Menu

Koenic KMW 255 - Cottura a convezione (senza pre- riscaldamento) - 5

Koenic KMW 255 - Cottura a convezione (senza pre- riscaldamento) - 6

Koenic KMW 255 - Cottura a convezione (senza pre- riscaldamento) - 7

Scongelamento a tempo

  1. Premere due volte W.T./TIME DEFROST (SCONGELAMENTO A PESO/ORA), sullo schermo compare "d-2".
  2. Ruotare la manopola di controllo per regolare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 95 minuti.
  3. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare lo scongelamento.

Koenic KMW 255 - Scongelamento a tempo - 1

text_image W.T./Time Defrost

Koenic KMW 255 - Scongelamento a tempo - 2

Koenic KMW 255 - Scongelamento a tempo - 3

text_image Timer•Weight•Auto Menu

Koenic KMW 255 - Scongelamento a tempo - 4

Koenic KMW 255 - Scongelamento a tempo - 5

Koenic KMW 255 - Scongelamento a tempo - 6

Impostare più programmi

È possibile impostare un massimo di due passaggi. Se una fase è lo scongelamento, impostare il primo passaggio. Il cicalino suona una volta dopo ogni passaggio e avrà inizio il secondo passaggio.

Nota

Il menu automatico non può essere impostato come uno dei più passaggi.

  1. Premere due volte W.T./TIME DEFROST (SCONGELAMENTO A PESO/ORA), sullo schermo compare "d-2".
  2. Ruotare la manopola di controllo per regolare il tempo di scongelamento.
  3. Premere una volta MICROWAVE
  4. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la potenza del microonde.
  5. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per confermare;
  6. Ruotare la manopola di controllo per regolare il tempo di cottura.
  7. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare la cottura.

Koenic KMW 255 - Nota - 1

text_image W.T./Time Defrost

Koenic KMW 255 - Nota - 2

Koenic KMW 255 - Nota - 3

text_image Timer•Weight•Auto Menu

Koenic KMW 255 - Nota - 4

Koenic KMW 255 - Nota - 5

  1. Negli stati di attesa, ruotare la manopola di controllo verso destra per scegliere il menu da "A1" a "A10".
  2. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per confermare il menu desiderato.
  3. Ruotare la manopola di controllo per selezionare il peso degli alimenti.
  4. Premere il tasto START/+30SEC./CONFIRM (INIZIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare la cottura.
  5. Al termine della cottura, il cicalino suona cinque volte.
  6. Durante la cottura, premere CLOCK/PRESET (OROLOGIO/PREIMPOSTAZIONE) per controllare l'orario corrente. Sarà visualizzato per 2-3 secondi

Koenic KMW 255 - Nota - 6

text_image Timer•Weight•Auto Menu

Koenic KMW 255 - Nota - 7

Koenic KMW 255 - Nota - 8

text_image Timer•Weight•Auto Menu

Koenic KMW 255 - Nota - 9

Koenic KMW 255 - Nota - 10

Koenic KMW 255 - Nota - 11

Koenic KMW 255 - Nota - 12

Koenic KMW 255 - Nota - 13

Menu Peso (g)/ Display
A1Pizza200
300
400
A2Patate1 (circa 230g)
2 (circa 460g)
3 (circa 690g)
A3Carne150
300
450
600
A4Pesce150
250
350
450
650
A5Verdure150
350
500
A6Bevande1
2
3
A7Pasta50 (con 450 ml di acqua)
100 (con 800 ml di acqua)
150 (con 1.200 ml di acqua)
A8Popcorn50
100
A9Torta475
A10Pollo500
750
1000
1200

Pulizia e manutenzione

  1. Scollegare l'unità prima della pulizia.
  2. Pulire la superficie esterna del forno con un panno umido. Far attenzione a non far entrare acqua all'interno del dispositivo. Pulire l'interno, le guarnizioni della porta e le parti adiacenti con un panno morbido. Se schizzi o residui di alimenti sono presenti sulle pareti interne, rimuoverli con un panno umido.
  3. Se si accumula vapore all'interno o intorno del dispositivo, pulire con un panno morbido. Oli o grassi possono evaporare ad alte temperature e si condenseranno come pellicola d'olio grasso.
  4. Di tanto in tanto è necessario rimuovere il vassoio in vetro per pulirlo. Lavare il vassoio in acqua calda insaponata. Il vassoio in vetro, il supporto girevole e la griglia metallica non possono essere lavati in lavastoviglie.
  5. Il supporto girevole e la base del forno devono essere regolarmente puliti per evitare rumore eccessivo. Pulire semplicemente la superficie inferiore del forno con un detergente delicato. Quando si rimuove il supporto girevole dalla base del forno per la pulizia, assicurarsi di reinserirlo correttamente.
  6. Pulire la porta, la finestra in vetro e le guarnizioni regolarmente con un panno morbido.

Odori

Rimuovere odori dall'interno del forno miscelando una tazza di acqua con del succo e buccia di limone all'interno di una ciotola per microonde. Mettere la miscela nel microonde e cuocere per 5 minuti. Pulire bene e asciugare con un panno soffice asciutto.

Koenic KMW 255 - Odori - 1

Scollegare prima di pulire

Koenic KMW 255 - Odori - 2

Togliere il supporto girevole per pulire.

Koenic KMW 255 - Odori - 3

Pulire l'interno con un panno morbido.

Koenic KMW 255 - Odori - 4

Togliere il vassoio in vetro per lavare.

Koenic KMW 255 - Odori - 5

Cuocere una tazza di acqua e limone per togliere gli odori.

Koenic KMW 255 - Odori - 6

Pulire con un panno morbido asciutto.

IT

Note

Far attenzione a non bagnare il pannello di controllo. Pulire con un panno morbido e umido. Quando si pulisce il pannello di controllo, lasciare la porta aperta per evitare che il dispositivo si accende accidentalmente.

  • Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo per evitare formazione di muffa e batteri e di emettere energia del microonde.
  • Pulire regolarmente il prodotto. Pulire le guarnizioni della porta e tutte le parti adiacenti per evitare che si accumulino grasso o altri residui di alimenti. Durante la pulizia della porta, chiusura, interno del forno, utilizzare un detersivo delicato, non abrasivo con una spugna o panno delicato. Non usare mai solventi o detersivi abrasivi.

  • Pulire regolarmente il prodotto e togliere i residui di alimenti. Se il prodotto non è mantenuto pulito si rischia di danneggiare la superficie e influenzare la durata del prodotto. Questo potrebbe determinare situazioni pericolose.

  • Non utilizzare detersivi a vapore. Il vapore viene rilasciato ad alta pressione e può causare condensa sulle parti elettriche. Questo potrebbe causare un cortocircuito elettrico.
  • Non usare detersivi abrasivi o utensili metalli taglienti per pulire il vetro della porta del forno che possono graffiare la superficie, che potrebbero opacizzare il vetro.
  • Se è necessario sostituire la luce del forno, contattare un rivenditore autorizzato.

Koenic KMW 255 - Note - 1

Non smaltire questo dispositivo come rifiuti domestici. Restituirlo ad un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di WEEE. In tal modo di potranno conservare risorse e proteggere l'ambiente. Contattare il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Koenic

Modello : KMW 255

Categoria : Microonde