S-DJ50X-W - Monitor da studio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S-DJ50X-W PIONEER in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PIONEER S-DJ50X-W - page 20

Domande degli utenti su S-DJ50X-W PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor da studio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S-DJ50X-W - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S-DJ50X-W del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE S-DJ50X-W PIONEER

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l'uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (0 IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE

POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL'UTENTE. IN CASO

DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A

PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. D3-4-211 821 ATTENZIONE Questo apparecchio non impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o similÿ, e non esporre l'apparecchio a sgoccioli, schizzi, pioggia o umidità 0342-43 ALI ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull'apparecchio dispositivi con flamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili) D3424-7a ALI

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

Installare l'apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all'intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell'aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 30 cm sulla parte superiore, 30 cm sul retro, e 80 cm su ciascuno dei lati) ATTENZIONE L'apparecchio à dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantie un funzionamento affidabile, e per proteggerio dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giomali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l'apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto. D3421-7be AL AVVERTENZA L'interruttore principale (POWER ) dell'apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente lettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l'unico dispositivo di distacco dell'apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l'apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza) D3-4-22-2a* AI Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell'ambiente di funzionamento: da +5 °C a +36 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l'apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). D3-42-176% ALIt ATTENZIONE Questo apparecchio à dotato di una spina con messa a terra, cioë di una spina con un terzo spinotto (per la messa a terra). Questo tipo di spine si inserisce solamente in prese di corrente dello stesso tipo, cioë con attacco per messa a terra. Se non si riesce ad inserire la spina nella presa di corrente di casa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire la presa alla parete con una dotata di attacco per la messa a terra. Non annullare la scopo di sicurezza della spina con messa a terra D342-16 A1. Questo prodotto à destinato esclusivamente all' uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia ko AL Non applicare questi diffusori ad un muro o ad un soffitto, dato che una eventuale caduta potrebbe causare ferimenti sGkoo7»_ A1 It

AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI

ALIMENTAZIONE Prendete sempre il flo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il flo con le mani bagnati, perché questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l'unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fil. | fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il flo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione 5002 A1 it

—— LL i rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità K Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insie: alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e ri Ip ini dei paesi membri dell'UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o à un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile) to. Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretta metodo di smaltime sari per prevenir gli effetti In questo modo, si à sicuri che il proprio prodotto eliminato subir il trattamento, il recupero e il ricic! ialmente negativi sull'ambiente e sulla vita dell'uomo. KOSBb_ AT It Introduzione Caratteristiche principali d'aria e garantiscono prestazioni ideali senza perdita delle frequenze basse T Gono in fibre aramidica & leggero ma molto rigido, per garantire la resa migliore dei bassi Controllo degli accessori in dotazione + Cavo di alimentazione (1) + Scheda di garanzia +_Istruzioni per l'uso (questo documento) Nome e funzione delle varie parti a Caratteristiche del pannello anteriore [ N El Tweeter a cupola morbida da 1” ad alta risoluzione Illuminazione (indicatore POWER) Si illumina a seconda che l'unità sia accesa o spenta. L'indicatore non si illumina quando i diffusori sono in modalità standby. El Diffusore Migliora la direzionalità e la diffusione delle alte frequenze. Woofer in fibra aramidica coni leggeri ed estremamente rigidi garantiscono una resa migliore dei bassi Condotto del bass-reflex HE Raccordo del reflex Regola il flusso dell'aria nel condotto del bass-reflex consentendo di ottenere bassi potenti senza perdite sonore significative.

Caratteristiche del pannello posteriore Manopola LEVEL 4 UN Consente di controllare il livello (volume) audio Manopola HF LEVEL ADJ Consente di regolare le alte frequenze. Ë possibile selezionare un livello tra -2 dB, -1 dB, 0 dB e 1 dB E interruttore AUTO STANDBY Consente di attivare o disattivare la funzione auto standby. Quando la funzione auto standby à attiva, i diffusori entrano automaticamente in modalità standby se non viene ricevuto nessun segnale per un certo periodo di tempo (circa 25 minuti) riducendo il consumo energetico. Se i diffusori ricevono un segnale mentre sono in modalità standby, usciranno automaticamente dalla modalità standby. + Quando i diffusori entrano in modalità standby, l'illuminazione (indicatore POWER) del pannello anteriore si spegne: + Se il segnale risulta inferiore ad un determinato livello, i diffusori potrebbero non uscire automaticamente dalla modalità standby. In questo caso, spegnere l'interruttore [AUTO STANDBY] per utilizzare i diffusori + Per forzare i diffusori ad uscire dalla modalità standby, spegnere l'interruttore [POWER] sul pannello posteriore, quindi riaccenderlo dopo qualche secondo Connettore XLR INPUT Connettore di ingresso bilanciato di tipo XLR. La distribuzione L D dei piedini del connettore à la seguente: N. 1, terra, N. 2, sotto tensione, e N. 3, non sotto tensione. Proneer S-DJ50X 89 à SOGSE ©

  • L'illustrazione rappresenta il modello S-DJ50X. Presa TRS INPUT Spinotto fono di ingresso bilanciato. TTENZIONE Non collegare il connettore XLR INPUT e la Presa TRS INPUT allo stesso tempo HE Presa RCA INPUT Presa di ingresso sbilanciata RCA a spillo. Interruttore POWER Consente di accendere o spegnere questa unità. TTENZIONE Prima di accendere l'unità, verificare che l'interruttore [VOLTAGE SELECTOR] sia impostato sulla tensione appropriata per il paese o la regione dove si utilizzeranno i diffusori. Se l'interruttore [VOLTAGE SELECTOR] non à correttamente impostato, contattare il Centro assistenza Pioneer richiedendo l'impostazione corretta della tensione € la sostituzione del fusibile. Al momento della spedizione, un fusibile della tensione appropriata à installato nel prodotto. Il fusibile deve essere soslituito nel caso in cui sia necessario modificare l'impostazione della tensione E interruttore VOLTAGE SELECTOR Questo interruttore consente di selezionare la tensione appropriata per il paese/regione di utilizzo del prodotto. Non deve essere utilizzato direttamente dall'utente. EI ACIN Collegare il cavo di alimentazione in dotazione qui e ad una presa di corrente alternata. Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver completato i collegamenti. Usare solo il cavo di limentazione in dotazione Alloggiamento fusibile

—— L Installazione e collegamenti Come installare l’unità La riproduzione di un diffusore viene influenzata dalle condizioni presenti nella stanza di ascolto. Per ottenere condizioni di ascolto ottimali, tenere in considerazione le caratteristiche di ambiente prima di iniziare l'installazione: + Posizionare i diffusori a livello degli orecchi (®] EE) +_ Perottenere un effetto stereo naturale, installare i diffusori di sinistra e destra in posizioni simmetriche ed equidistanti dalla posizione di ascolto. + I diffusori dovrebbero trovarsi a 30 ° dalla posizione di ascolto formando insieme un angolo di 60 °, ed essere diretti verso la posizione di ascolto stessa. facilitare il raffreddamento, controllare che ci sia spazio sufficiente fra i diffusori e le pareti vicine o altri componenti (lmeno 30 cm sopra, dietro e sui due lati di ciascun diffusore) Lasciando spazio insufficiente fra i diffusori ed i muri o altri componenti si possono causare surriscaldamenti, e quindi malfunzionamenti o guasti Collegamenti + Prima di fare o modificare i collegamenti, spegnere sempre questa unità e scollegarne il cavo di alimentazione dalla presa di corrente altermata + Non mancare inoltre di leggere le istruzioni per l'uso degli altri componenti da collegare à questi diffusori + Non collegäre il cavo di alimentazione prima di aver completato i collegamenti + Usare solo il cavo di alimentazione in dotazione + Non collegäre il connettore XLR INPUT e la Presa TRS INPUT. allo stesso tempo. + Assicurarsi di impostare un livello sonoro appropriato, in quanto i segnali in entrata al connettore XLR INPUT (0 al P Presa TRS INPUT) e al connettore di ingresso RCA possono mescolarsi influenzando il livello sonoro.

Informazioni supplementari Diagnostica + Se si ritiene che questa unità non funzioni bene, controllare quanto segue. Controllare ar unità. Se il problema persiste, consultare il vostro negoziante di fiducia: +_Inaltre occasioni, questa unità potrebbe non funzionare a dovere a causa di elettricità statica o altri fattori. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione ed attendere cinque minuti o più, poi ricollegare il cavo e controllare che l’unità funzioni a dovere. he gli altri dispositivi collegati a questa Problema Controlli da fare Rimedio accende. Il cavo di alimentazione à collegato bene? Collegare il cavo di aliment corrente. zione ad una presa di Nessun suono dai dispositivi colleg Il dispositivo audio collegato à bene installato? Impostare correttamente l'ingresso esterno e il volume oil volume à molto basso. di uscita del dispositivo. Il cavo di collegamento & collegato correttamente? Collegare correttamente icav Tconnettori © gli spinotti sono sporchi? Pulire 1 conneltore gli spinolti prima di procedere con collegamenti TTivello audio à corretto? Ruotare la leva [LEVEL] del pannello posteriore in senso orario e abbassare il volume. IIsistema & acceso? Accendere l'interruttore [POWER] del pannello posteriore La funzione auto standby 8 attivate? Spegnere l'interruttore [POWER] del pannello posteriore, attendere alcuni secondi, quindi accenderlo di nuovo L'iluminazione (ndicatore POWER) Ilsistema é acceso? Accendere l'interruttore [POWER] del pannello rimane disatti posteriore La funzione auto standby 8 attivate? Spegnere l'interruttore [POWER] del pannello posteriore, attendere alcuni secondi, quindi accenderlo di nuovo Tiffusori non escono dalla mo ITivello del segnale in ingresso à Basso? Aumentare I[ivello del segnale in Ingresso. Standby (non si attivano). Spegnere l'interruttore [AUTO STANDBY] per disattivare la funzione auto standby TT suono ë distorto. TTivello audio à corretto? Ruotare lentamente la leva [LEVEL] del pannello posteriore in senso antiorario e abbassare il volume I ivello di uscita del dispositivo audio esternoë Regolare il Iivello di uscita del dispositivo audio corretto? collegato. edback (un sibilo continuo) Illivello audio à corretto? Ruotare lentamente la leva [LEVEL] del pannello posteriore in senso antiorario e abbassare il volume:

Marchi di fabbrica +_ Pioneer & un marchio di fabbrica depositato della PIONEER CORPORATION. + Tutti gli altri nomi di società e nomi di prodotti sono marchi registrati o marchi dei rispettivi proprietari Dati tecnici J50X/S-DJ50] Diffusore attivo a 2 vie bi-amp S-DJ60X Amplificatore LF Amplificatore HF Connettori d'ingr ingresso bilanc Connettori d'ingr {ingresso sbilan Impedenza Diffusore = Cassa Materiale cassa ü Woofer (driver LP) Cono da 13cm Cono da 15 cm Cono Tweeter (driver HF) Cupola morbida da 2,5 cm Risposla in frequenza Da 50 Hz a 20 kHz Da 45 Hz a 20 kHz Da 40 Hz a 20 kHz Unità di potenza/altro Tensioni supportate 2) / 220 V à 240 V (5 Consumo 10 140W 160w Consumo durante modalità standby_ 05 Wom Dimensioni esterne L x À x P mm x 301 mm x 262mm 228mm x 342mm x 295 mm mm x 401 mm x 315 mm Peso 5.5 ka 85k9 n8ko Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modif a preawiso a causa di migliorie © 2013 PIONEER CORPORATION. Tuttii dit riservati (7) e (7)

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : S-DJ50X-W

Categoria : Monitor da studio