PIONEER PDR-509 - Registratore CD

PDR-509 - Registratore CD PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDR-509 PIONEER in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PIONEER PDR-509 - page 122
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoRegistratore CD
MarcaPIONEER
ModelloPDR-509
Dimensioni (L × P × A)420 × 300 × 105 mm
Peso (senza imballaggio)3,9 kg
Alimentazione220-230 V, 50/60 Hz
Consumo elettrico18 W
Dischi compatibiliCD, CD-R, CD-RW
RegistrazioneDigitale e analogica
Convertitore di frequenza di campionamentoIntegrato (32, 44,1, 48 kHz)
Frequenza di campionamento di registrazione44,1 kHz
Risposta in frequenza2 Hz – 20 kHz
Rapporto segnale/rumore (lettura)112 dB (EIAJ)
Rapporto segnale/rumore (registrazione)92 dB
Gamma dinamica (lettura)98 dB (EIAJ)
Distorsione armonica totale (lettura)0,0017% (EIAJ)
Uscite digitaliOttica e coassiale
Ingressi digitaliOttica e coassiale
Ingressi analogiciLINE (RCA) stereo
Uscita cuffieSì, jack con regolazione del livello
Funzioni di riproduzioneProgrammazione, ripetizione, casuale, salto, dissolvenza
Funzioni di registrazioneSincro digitale, manuale, finalizzazione automatica, cancellazione CD-RW
DisplayVumetro, tempo, messaggi di stato
SicurezzaLaser classe 1, protezione SCMS
Accessori inclusiTelecomando, pile AA (R6P) ×2, cavi audio ×2, cavo di alimentazione, manuale di istruzioni
Temperatura di funzionamentoda +5 a +35 °C
ManutenzionePanno morbido e asciutto; non usare benzina o diluente
RiparazioneAffidare a un centro di assistenza autorizzato PIONEER

Domande frequenti - PDR-509 PIONEER

Come inserire le pile nel telecomando?
Ribaltate il telecomando, fate scorrere il coperchio del vano pile. Inserite due pile AA (R6P) rispettando le polarità + e -, poi richiudete il coperchio.
Quali tipi di dischi posso utilizzare con il PDR-509?
Il PDR-509 è compatibile con i dischi CD audio, i CD-R (registrabili una volta) e i CD-RW (riscrivibili). Usate solo dischi per uso domestico contrassegnati For Consumer Use.
Come registrare da una sorgente digitale?
Collegate la sorgente a un ingresso digitale (ottico o coassiale). Premete INPUT SELECTOR per scegliere l'ingresso, poi DIGITAL SYNCHRO. Avviate la riproduzione della sorgente; la registrazione parte automaticamente.
Cosa significa il messaggio "CAN NOT COPY"?
Questo messaggio indica che la sorgente digitale è protetta contro la copia dal sistema SCMS. Non potete registrare digitalmente; usate invece gli ingressi analogici (vedere pagina 40 del manuale).
Come finalizzare un disco CD-R?
Inserite il CD-R non finalizzato. Premete FINALIZE sull'apparecchio o sul telecomando. Confermate con II (pausa). La finalizzazione dura circa 4 minuti; non spegnete l'apparecchio durante questo periodo.
Posso cancellare un CD-RW?
Sì. Con un CD-RW non finalizzato, premete ERASE per cancellare l'ultima traccia, tutte le tracce o una traccia specifica. Con un CD-RW finalizzato, premete ERASE per cancellare il TOC (indice) o tutte le tracce. Confermate con II (pausa).
Come regolare il livello di registrazione analogica?
In modalità pausa di registrazione, ruotate le manopole REC LEVEL: quella esterna per il canale sinistro, quella interna per il destro. Fate attenzione a non far accendere l'indicatore OVER (distorsione). Il livello ottimale è appena sotto il rosso.
Cosa fare se il disco non viene letto?
Controllate che il disco sia inserito con l'etichetta verso il basso e che non sia sporco o graffiato. Pulitelo con un panno morbido dal centro verso l'esterno. Se il messaggio CHECK DISC persiste, provate un altro disco o contattate un centro di assistenza autorizzato.
Come programmare l'ordine delle tracce?
In modalità arresto o riproduzione, premete PROGRAM. Usate i tasti numerici o la manopola jog per selezionare le tracce nell'ordine desiderato (fino a 24 passi). Premete ▶ (riproduzione) per avviare la riproduzione programmata.
Quali sono le precauzioni di installazione?
Posizionate l'apparecchio su una superficie solida, piana e orizzontale, in un luogo ben ventilato. Evitate l'esposizione diretta al sole, al calore, alla polvere e all'umidità. Non installatelo su un amplificatore che si riscalda. Lasciate spazio sufficiente per la ventilazione.

Domande degli utenti su PDR-509 PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Registratore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDR-509 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDR-509 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE PDR-509 PIONEER

Istruzioni per l'uso

CAUTION

Questo prodotto contiene un diodo al laser di classe superiore alla classe 1. Per motivi di sicurezza, non smontare i coperchi e non procedere ad interventi sulle parti interne.

Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale qualificato.

La seguente etichetta di avventenza è stata applicata sul Registratore Per CD.

Posizione: Pannello posteriore del Registratore Per CD.

CLASS 1

LASERPRODUCT

Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio (73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).

AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI FIAMME O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL 'UMIDITA'.

Grazie per aver acquistato quello prodotto Pioneer.

Leggere attendamente quello manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l'uso dell'apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.

I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni sono avere la forma della spina del cavo d'alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa da quella migliorata nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e funzionamento è lo stesso.

Inhalt

Caratteristica del registratore di compact disc PDR-509 4

Preparativi 5

Controllo del contento della scatola 5
Uso di quello manuale 5
Come insertre le pile nel telecomando 6
Consiglio per l'Installazione 6
Manutenzione del registrarati di compact disc 7
Cenni sui compact disc, sui CD-R e sui CD-RW 8

Collegamenti 12

Collegamenti per la riproduzione e la registrazione digitali ... 12
Collegamenti per la riproduzione e la registrazione analogiche.. 14

Componenti 16

Pannello Frontale 16
Telecomando 18
Display delle Informazioni 20

Riproduzione e registrazione di base 22

Accensione dell'apparecchio per la primaolta 22
Scelta della pista da riproduire 23
Salto delle piste 24
Ripetizione delle piste 24
Visualizzazione delle informazioni sul disco 25
Introduzione alla registrazione di compact disc 26
Registrazione di una pista da una fonte digitale 31
Registrazione di tutte le piste da una fonte digitale 33
Registrazione e finalizzazione automatica di un disco 35
Registrazione manuale da una fonte digitale 37
Come Regolare il Livello di Registrazione Digitale 38
Registrazione di una fonte analogica 40

Altrefunzioni di riproduzione 42

Programmazione dell'ordine delle piste 42
Dissolvenza in aperture e dissolvenza in chiusura 43
Riproduzione delle piste in ordine casuale 44
Riproduzione di un disco con codici di identificazione di salute .. 45

Altrefunzioni di registrazione 46

Salto di piste non desiderate 46
Numerazione delle piste 48
Registrazione con dissolvenza in aperture e dissolvenza in chiusura... 49
Controllo del contento alla fine del disco 50
Registrazione di parti vuote 50
Monitoraggio di una fonte 51
Controll per la protezione da copia digitale 52
Finalizzazione di un disco 53
Cancellazione di un CD-RW 54

Altre informazioni 60

Enlco messaggi del display 60
Diagnostica 61
Dati tecnici 63

Caratteristiche del registratore di compact disc PDR-509

Creazione di compact disc audio originali

Ecco un comodo e accessibile mezzo per creare compact disc audio originali. è possibile create proprie registrazioni, o create delle compilation di brani preferiti da compact disc esistenti. èanche possibile registrar su compact disc la propria colazione di dischi analogici di vinile per sfruttare le caratteristiche di trasportabilità, comodità e curevolezza dei compact disc. Inoltre, è possibile effettuare registrazioni di alta qualità da programmi radio o da programmi via satellite, e create copie personalizzate di compact disc, minidisc, ecc. da tenere in automobile, conservando gli originali a casa al sicuro.

Creazione di registrazioni digitali da qualiasi fonte

Il PDR-509 è in grado di accettare un ingresso digitale tramite un cavo coassiale o ottico, e ciò significica che è possible collegare adesso初次 qualiasi altri componente audio digitale. Inoltre, grazie al convertitore di frequenza di campionamento incorporato, è possible effettuire registrazioni digitali dirette da satelliti (normally 32kHz ), da DCC e da DAT (fino a 48kHz ),或者其他 da compact disc e minidisc (entrambi 44,1kHz ). Una funzione di "transito" convertitore di frequenza di campionamento (soltanto per fonti a 44,1kHz ) consente di registraraneanche compact disc a codifica HDCD e DTS.

Sono collegabilianche fonti analogiche con gli ingressi di linea.
analogici, adatti per collegamenti a componenti audio standard come
piastre a cassette e giradischi. La conversione analogico a digitale di alta
qualita, unita alle eccelleni capacità di gamma dinamica e di ampia
frequenza dei compact disc, da come risultato delle registrazioni che sono
virtualmente indistinguishibili dall'originale.

Uso di compact disc registrabili convenzionali e di compact disc riscrivibili

I compact disc registrabili (CD-R) convenzionali possono essere registrati una sola volta, ma il costo relativamente basso dei dischi vergini e la possibilità di riproduire i dischi registrati su un qualiasi normalelettore CD* li rendono ideali per molte applicazioni. Il compact disc riscrivibile (CD-RW) e un tipo di compact disc registrabile di tipo più recente che consente la cancellazione e la riregistrazione del disco. Sebbene i dischi vergini di quello tipo siano più costosi, la possibilità di utilizzare i dischi più volte ne aumento il vantagegio in termini di flessibilità rispetto ai CD R^** .

  • Prima che i CD-R possano essere riprodotti sulettori CD normali, essi devono essere "finalizzati" (unprocesso che fissa il contentuto del disco in modo che nessun'altra ulteriore registrazione sia possibile). Anche se la maggior parte deilettori CD non dovrebbe ave problemi con CD-R, se il pick-up al laser è sporco (a causa di una prolongata esposizione al fumo di sigarette, per esempio), illettore potrebbe non essere in grado di leggere alcuni CD-R.
    ** Attualmente, la maggior parte deilettori CD normali non possono riproduire CD-RW. Verificare la compatibilità nelle istruzioni allegate allettore.

Controllo del contento della scatola

Controllare che nella scatola del registratore ci compact disc PDR-509 siano presenti i seguenti accessori in dotazione:

PIONEER PDR-509 - Controllo del contento della scatola - 1
1

PIONEER PDR-509 - Controllo del contento della scatola - 2
2

PIONEER PDR-509 - Controllo del contento della scatola - 3

PIONEER PDR-509 - Controllo del contento della scatola - 4
3
4

1 Cavi audio × 2 (cavo analogico di registrazione, cavo digitale di riproduzione)
2 Cavo di alimentazione a corrente alternata
3 Batterie a secco AA/R6 × 2
4 Telekomando

La scatola contieneanche la schedadi garanzia e il presente manuale diistruzioni.

Uso di quello manuale

Questo manuale è per il registraratore di compact disc PDR-509. Esso è diviso in duesezioni: la prima riguardante l'installazione del registraratore di compact disc, e la seconda riguardante le varie fasi dell'uso delsystema.

Installazione

Questa sezione, che comincia qui, copre tutti gli aspetti dei preparativi per l'uso del registratore di compact disc e il collegamento al resto del sistema stereo, e comprende suggerimenti e avventenze sull'installazione e sul collegamento all'amplificatore e agli altri componenti. Se esta è la primaolta che si usano dei compact disc registrabili, consigliamo di leggere la sezione Cenni sui compact disc, sui CD-R e sui CD-RW che inizia a pagina 8 prima di passare alla seconda sezione del manuale.

Funzionamento

In questa sezione, che comincia a pagina 16, viene spiegato come usare ciascuna funzione del PDR-509, comprese la riproduzione e la registrazione basilari via mediating collegamenti digitali che mediating collegamenti analogici, funzioni di registrazione avanzate, come la registrazione con dissolvenza e la creazione di pausa tra le piste, e operazioni speciali sostanto per i CD-RW.

Infine, la sezione Altre informazioni, che comincia a pagina 60, fornisce informazioni di riferimento sui messaggi che sono apparire sul display durante l'uso, una sezione sulla soluzione di problemi e le caratteristiche tecniche.

Come insere le pile nel telecomando

PIONEER PDR-509 - Come insere le pile nel telecomando - 1

1

PIONEER PDR-509 - 1 - 1

2

PIONEER PDR-509 - 2 - 1

3

Un utilizzo inappropriato dellepilepuoprovocare situazioni di pericololo, quali eventuali perdite o esplosioni. Si consiglia, pertanto di adottare lesegmenti precauzioni:

Nonutilizzare contemporaneamente pile nuove e usate.
Non utilizzato contemporaneamente pile di differenti marche;anche se posso sono embrare uguali in apparenza,in realta pile differenti posso sono avere un diverso voltaggio.
Assicurarsi di abbinare rispettivamente il polo positivo e quello negativo delle singole pile ai segni (+) e (-) situati all'interno del comparto dellepile del telecomando.
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo prolongato (un mese o più), estrarre le pile dal telecomando.

Consigli per l'Installazione

Ci auguriamo vivamente che possiate utilizzato il Vostro Registratore MiniDisc PDR-509 per molti anni; è con questo spirito che Vi forniamo alcuni consigli da seguire e, al contrario, situazioni da evitare, al momento di scegliere un'opportuna sistematicione:

DA SEGUIRE...

Scegliere un locale ben areato.
Collocare il registratore su una superficie pianae e solida, quale un ravolo, uno scaffale o un ripiano dell'impianto stereo.

DA EVITARE...

× Collocare l'apparecchio in ambienti esposti ad alta temperatura o umidità, nei pressi di termosifoni o dispositiivi che generano calore.
× Collocare il registratore su davanzali o luoghi esposti direttamente alla luce solare.

× Collocare l'apparecchio in luoghi eccessivamente impolverati o umidi.
× Collocare l'apparecchio direttamente sopra un amplificatore o altri elementi dell'impiano stereo che possano surriscaldarsi durante il funzionamento.
× Collocare l'apparecchio nei pressi di un tevisore o di uno schermo, che sono provocare problemi di interferenza, in particolare quando il tevisore utilizza un'antenna interna.
× Utilizzato l'apparecchio in cucina o in un'altra stanza, dove il registratore possa essere esesto al fumo o al vapore.
× Collocare l'apparecchio su una superficie instabile, oppure non sufficientemente grande per sosteneri tutti e quattro i piedi dell'unità.

Comeevitare problemidi condensa

Se il registratore viene portato dall'esterno in un ambiente caldo o se la temperatura dell'ambiente in cui è situato l'apparecchio aumento rapidamente, è possibile che si verifichino effetti di condensa al suo interno. Malgrado la condensa non danneggi il registratore, più tutavia pregiudicare la qualità delle sue prestazioni. Per tale ragione, prima di accenderlo e iniziare a utilizzato è consigliabile attendere un'ora, consentendogli di adattarsi alla temperature più calda dell'ambiente.

Manutenzione del registratore di compact disc

Pulizia delle superfici esterne

Per pulire il rivestimento del registratore di compact disc, passarlo con un panno morbido e asciutto. In caso di sporco ostinato, inumidire un panno morbido con una blanda soluzione detergente ottenuata sciogliendo 1 parte di detergente in 5 o 6 parti di acqua, strizzare bene il panno e con这么做 rimuovere lo sporco. Usare un panno asciutto per asciugare la superficie. Non usare liquidi volatili come benzene e solventi perché potrebbero danneggiare la superficie.

Spostamento dell'apparecchio

Se è necessario spostare l'apparecchio, innanzitutto spegnerlo e scollegarlo alla presa di corrente. Non sollevare mai e non spostare mai l'apparecchio quando è in corso la riproduzione o la registrazione, perché i dischi ruotano ad alta velocità e potrebbero subire danni.

Pulitore per lenti di registratori di compact disc

La lente del pick-up del registratore di compact disc non dovrebbe sporcarsi con l'uso normale, ma se per quale ragione dovesse funzionare in maniera errata a causa di sporco o polvere, rivolgersi ad un centro di assistenza Pioneer autorizzato. Sebbene in commercio siano

reperibili pulitori per lenti di registratori di compact disc, sconsiglio di usarli perché alcuni di essi potrebbero danneggiare la lente.

Deposito del cavo ottico

Quando si ripone il cavo ottico, avvolgerlo allentatamente come migliorato di seguito. Il cavo potrebbe subire danni se viene piedato in maniera tale da formare angoli acuti.

Il PDR-509 è compatible con tre differenti tipi di compact disc:

Compact disc sostanto per la riproduzione

Questo apparecchio riproduce qualsiasi compact disc audio convenzionale recante il marchio Compact Disc Digital Audioizzato a destra.

PIONEER PDR-509 - Compact disc sostanto per la riproduzione - 1

Compact disc registrabili

I compact disc registrabili, o CD-R, recano il marchio molto a destra, e sono registrabili una sola volta. Ciò significica che il materiale che viene registrato sul disco è permanente,cision non più essere riregistrato o cancell

PIONEER PDR-509 - Compact disc registrabili - 1

Compact disc riscrivibili

I compact disc riscrivibili, o CD-RW, recano il marchio molto a destra. Come il nome stesso indica, è possibile cancellare e riregistrare il materiale su tali dischi, e pertanto è possibile utilizzato i dischi più volte

PIONEER PDR-509 - Compact disc riscrivibili - 1

Dischi per uso animatoriale

Il PDR-509 èCompatible soltanto con CD-R e CD-RW destinati all'uso amatoriale. Questi dischi sono chiaramente contrassegnati dalle scritte For Music Use Only, For Consumer o For Consumer Use. Altri tipi di CD-R e CD-RW, come quelli disponibili per i registratori di compact disc basati su computer, non funzionano con questo registratore. Pioneer ha controllato i dischi delle seguenti marche per la compatibilità con questo registratore (al maggio 1999):

Eastman Kodak Company
- FUJI PHOTO FILM CO., LTD.
- Hitachi Maxell, Ltd.
MITSUI CHEMICALS, INC.
TDK CORPORATION
VERBATIM CORPORATION
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION

Inoltre anche dischi campione delle seguenti marche sono stati controllati per la compatibilità (al maggio 1999):

  • Mitsubishi Chemical Corporation
    RICOH COMPANY, LTD.
  • TAIYO YUDEN CO., LTD.*

  • Al momento della redazione, i dischi di queste marche non sono disponibili.

Nota: I dischi di tutte le marche sopra indicate possonoanche essere venduti sotto il nome di marche autonome.

Registrazione di materiale tutelato dai diritti d'autore

Il prezzo di un disco per uso animatoria include la tariffa dei diritti d'autore che è stata pagata al proprietario dei diritti d'autore (nei paesi in cui ilsystema di risc ossione delle tarifffe dei diritti d'autore è stato stabilito dalle rispettive leggi sui diritti d'autore). Ciò significha che è possibile usare questi dischi per è registrare musica e altri materiale per l'uso personale. Se si desidera usare un disco per uno scopo diverso dall'uso personale, è necessario ottenere l'autorizzazione dal proprietario dei diritti d'autore (notare che le leggi sui diritti d'autore variano da paese a paese;fare riferimento alle leggi in materia di diritti d'autore vigenti nel paese in cui si vivo per ulteriori informazioni). Programmi radio, compact disc, altri supporti registrati (cassette, dischi di vinile, ecc.) ed esecuzioni musicali dal vivo sono tutti protetti dalle disposizioni di legge sui diritti d'autore. Si deve ottenere l'autorizzazione dal proprietario dei diritti d'autore per vendere,trasferire,distribuire o noleggiare un disco registrato da una delle fonti sopra menzionate, o nel caso in cui lo si usi come parte di un'attività commerciale (come per la musica di fondo in un negozio).

Registrazione e finalizzazione dei dischi

A differenza degli altri supporti di registrazione, i compact disc registrabili hanno un certo numero di stati distincti, ecisionhe è possibile fare con un disco dipende dallo stato attuale del disco. La figura sottostante对我ra i tre stati di un disco, vergine, parzialmente registrato, e finalizzato, e riassume le operazioni possibili (✔) e quella impossibili (✗) in ciascuno di essi.

Recordable

NEW BIS

Registrabile
Cancellabale
× Impostazione/cancellazione dei codici di identificazione di salute
× Riproducible con unlettore CD normale

65 45:25 CD-R

Registrabile
Cancellabile
Impostazione/cancellazione dei codici di identificazione di salute
× Riproducible con unlettore CD normale

5 455

× Registrabile
Cancellabile
× Impostazione/cancellazione dei codici di identificazione di salute
^+ Riproducible con unlettore CD normale

PIONEER PDR-509 - Recordable - 1
Registrazione

PIONEER PDR-509 - Recordable - 2

PIONEER PDR-509 - Recordable - 3
Finalizzazione

ReWritable

NEW B15C CD-RW

Registrable
Cancellabale
X Impostazione/cancellazione dei codici di identificazione di salute
× Riproducible con unlettore CD normale

CD-RW

Registrabile
^+ Cancellabile
Impostazione/cancellazione dei codici di identificazione di salute
× Riproducible con unlettore CD normale

CD-RW 55 45:55 FINALIZE

× Registrablerile
^+ Cancellabile
X Impostazione/cancellazione dei codici di identificazione di salute

× Riproducible con un letlore CD normale**

  • Dopo che un CD-RW è stato cancellato,esso diventa nuovamente registrabile ed è possibile impostare e cancellare i codici di identificazione di salute.
    ** In generale, ilettori CD attuali non possono riproduire CD-RW. Tuttavia,questa situazione più cancellare.

Il processo di finalizzazione fissa definitivement il contento di un CD-R creando un indice (Table of Contents, abbreviato in TOC) all'inizio del disco che segnalaagli altrilettori il contentuto diquel disco e dove trovarlo. Dopo che un CD-RW è stato finalizzato, ulteriori registrazioni e altre modifiche divertano impossibili. Il registratore di compact disc e altrilettori CD trattano un disco finalizzato come un normale compact disc soltanto per la riproduzione. (Vedere pagina 53 per ulteriori informazioni sulla finalizzazione di compact disc registrabili.) I compact disc riscrivibili sono essere finalizzati nella stesso modo dei CD-R, maanche dellofinalizzazione essi sono essere ancorta cancellati eritiulizzati. Ricordare che i CD-RW sono essere riprodotti soltanto sulettori appositamente progettati per riproduire CD-RW: la maggior parte deilettori CD non è in grado di riproduire tali dischi,anche dellochile disco è stato finalizzato. (Vedere pagina 53 per ulteriori informazioni sulla finalizzazione di compact disc riscrivibili.)

Handhabung von CDs

Modo di impiego dei dischi

Quando si maneggiano compact disc di qualsiasi tipo, fare attenzione a non lasciare impronte digitali sulla superficie del disco, e a non sporcare o graffiare il disco. Prendere il disco tenendolo per il bordo o per il foro centrale e il bordo. Dischi danneggiati o sporchi possono influenzare negativamente le prestazioni di riproduzione e/o di registrazione. Inoltre, fare attenzione a non graffiare la facciata del disco recante l'etichetta. Sebbeneessa non suaosi delicata come la facciata di registrazione, dei

graffi potrebbero comunique renderere inutilizzabile il disco.

Nel caso in cui su un disco siano presenti impronte digitali, polvere, ecc., pulire il disco servendosi di un panno morbido e asciutto, passando il panno sul disco delicatamente dal centro verso l'esterno come migliorato nella figura sottostante. Se necessario, usare un

panno inumidito con alcohol, o un kit di pulizia per compact disc reperibile in commercio per pulire il disco più a fondo. Non usare mai benzina, solventi o altri agenti per la pulizia, compresi prodotti destinati alla pulizia di dischi di vinile.

PIONEER PDR-509 - Modo di impiego dei dischi - 1
Passare delicatamente la superficie del disco con movimenti rettilinei dal centro verso il bordo.

PIONEER PDR-509 - Modo di impiego dei dischi - 2
Non passare mai la superficie del disco con movimento circolari.

Deposito dei dischi

Sebbene i compact disc abbiano una durata maggiore dei dischi di vinile, bisogna fare attenzione a maneggiarli e a riporli nella maniera corretta. Quando si prevede di non usare un disco, rimetterlo nella sua custodia e riporlo verticalmente. Evitare di lasciare i dischi in ambienticcessivamente freddi, umidi o caldi (compresi i luoghi esposti a luce solare diretta).

Per ulteriori informazioni dettagliate sulla cura dei dischi,fare riferimento alle istruzioni allegate ai dischi.

Dischi da evitare

I compact disc girano ad alta velocità all'interno dellettore durante la riproduzione e la registrazione. Se si notatione un disco è graffiti, incrinato, deformato, o altrimenti danneggiato, non rischiare di uso in questolettore CD, perché si potrebbe finire col danneggiare l'apparechio. Questo apparecchio è stato progettato per l'uso esclusivamente con convenzionali compact disc completamente circulari. Si sconsiglia l'uso di compact disc di forma diversa con quello prodotto. Pioneer non si

assume alcuna responsabilità per problemi derivanti dall'uso di compact disc di forma non circolare.

PIONEER PDR-509 - Dischi da evitare - 1

PIONEER PDR-509 - Dischi da evitare - 2

PIONEER PDR-509 - Dischi da evitare - 3

PIONEER PDR-509 - Dischi da evitare - 4

Collegamenti per la riproduzione e la registrazione digitali

Le figure in pagine 13-15 mostro i possibili collegamenti con gli altri vari componenti delsystema. Prima di iniziare ad eseguire i collegamenti per il systema, accertarsi che tutti i componenti siano spenti e che i cavi di alimentazione siano scollegati alla presa di corrente a muro.

Presa ottica e presa coassiale

Il PDR-509 ha sua presa ottica che una presa coassiale per l'ingresso e l'uscita digitali. Questo è esclusivamente per comodità; non è necessario collegarle entrambé, ma poché alcuni apparecchi hanno un solo tipo di connettore, ed un connettore più essere collegato soltanto ad una presa del suo stesso tipo, la presenza di entrambi i tipi di prese su quello apparecchio costituisce un vantagegio. Se sono gli altri componenti

hanno entrambé le prese, collegare quella che risulta più comoda.

PIONEER PDR-509 - Presa ottica e presa coassiale - 1

Per poter usare la presa ottica, è necessario un cavo ottico. I cavi ottici sono reperibili presso rivenditori audio. Al momento dell'acquisto, controllare che il cavo non sia più lungo di 3 m. Rimuovere il coperchio antipolvere e riporlo in un luogo sicuro per l'uso in futuro. Controllare che sia la spina del cavo ottico che la presa ottica non siano impolverate; se necessario,

PIONEER PDR-509 - Presa ottica e presa coassiale - 2

pulirle servendosi di un panno morbido e asciutto. Il cavo ottico è inseribile in un verso soltanto, pertanto far combacciare la spina e la presa prima di inserire la spina a fondo. Quando si collegano cavi ottici, fare attenzione a noniegare il cavo in maniera tale da formare angoli acuti, perché il cavo potrebbe subire danni. Allo stesso modo, quando si ripongono i cavi ottici, avolverli allentatamente.

Se si intende usare uno dei connettori digitali di tipo coassiale è necessario un cavo con una spina RCA/fono a ciascun capo (lo stesso tipo di connettori dei cavi audio in dotazione).

Uso degli ingressi digitali

Per poter effettuare registrazioni digitali dirette sul PDR-509 è necessario collegare l'uscita digitale di una fonte (come unlettore CD,una piatra MD o una piatra DAT) ad uno degli ingressi digitali presenti su quello apparecchio. Per poter effettuare registrazioni da fonti analogiche (come un giradischi o una piatra a cassette), ilsystema più facile è di solito collegare quello apparecchio agli ingressi e alle uscite nastri dell' amplificatore/ricevitore; per ulteriori informazioni su quosti collegamenti, vedere la pagina 14 successiva.

Uso delle uscite digitali

Se si dispone di un'alto registratore digitale, come un registratore di minidisc o una piatra DAT, è possibile usare il PDR-509 come fonte digitale se lo si desidera. In quello caso, collegare una delle uscite digitali del PDR-509 all'ingresso digitale corrispondente sull'alto registratore digitale.

PDR-509 CD-Recorder

PDR-509 Compact Disc Registrabile

Ad una presa a muro.

Componente per la riproduzione digitale (lettore CD, piatra MD, piastra DAT, ecc.)

Componente per la registrazione digitale (lettore CD-R, piatra MD, piatra DAT, ecc.)

Nota: Non è possibile effettuare collegare a margherita vari apparecchi per la duplicazione digitale.

Aventamento riguardante il filo di alimentazione

Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perché questo potrebbe causare cortocircuito o scosse elettriche. Non collocate l'unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione né collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vosto rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.

Collegamenti per la riproduzione e la registrazione analogiche

Prima di cominciare, accertarsi che tutti i componenti siano spenti e che i cavi di alimentazione siano scollegati alla presa di corrente a muro.

Quindi, collegare quello appearecchio all'amplificatore/ricevitore usingo i due gruppi di cavi audio in dotazione, uno per la riproduzione e l'alto per la registrazione. Sul pannello posteriore dell'amplificatore localizzare un gruppo di ingressi/uscite inutilizzati per piastra a cassette/registrar di minidisc (consultare il manuale di istruzioni allegato all'amplificatore se non si è sicuri dei terminali da usare).

Usando esta configurazione è possible effettuare registrazioni da un qualiasi例外 componente collegato all'amplificatore, tramite gli ingressi analogici di quello appearecchio.

PDR-509 CD-Recorder

PDR-509 Compact Disc Registrabile

PIONEER PDR-509 - Collegamenti per la riproduzione e la registrazione analogiche - 1

Collegamento di altri componenti Pioneer

Se si usa un amplificatore o un ricevitore Pioneer dotato di esta funzione, è possible controllare quello appearecchio con il multitelecomando in dotazione all' amplificatore/ ricevitore.

Il vantageg di cui consiste nel poter utilizzare un unico telecomando per controllare vari apparetti. Consultare il manuale di istruzioni allegato all' amplificatore o al ricevitore per ulteriori informazioni sull'uso del telecomando come multitelecomando.

Usare un cavo reperibile in commercio con una minispina mono ad un capo per collegare il terminale CONTROL OUT dell'amplificatore/ ricevitore al terminale CONTROL IN di quello apparecchio.

Accertarsi che almeno un gruppo di terminali analogici sua collegato all'amplificatore quando si usano i cavi di controllo.

Frontplatte

Pannello Frontale

PIONEER PDR-509 - Pannello Frontale - 1

1 Interruttore di alimentazione (POWER)

Accende e spegne l'appareccchio.

2 Selettore di ingresso (INPUT SELECTOR) (pagg. 31-41)

Consente di scegliere l'ingresso tra gli ingressi analogici, digitale ottico e digitale coassiale.

3 Tasto di visualizzazione informazioni (MONITOR) (pag. 39,51,52)

Premerlo per monitorare l'ingresso selezionato e per visualizzare le informazioni sulla fonte digitale.

4 Tasto di visualizzazione informazioni (TIME) (pag. 25,26)

Fa cambiare la visualizzazione delle informazioni (tempo trascorso della pista, tempo rimanente della pista, tempo di riproduzione totale del disco, ecc.).

Tastodi disattivazioneindicazione in caratteri (DISPF OFF)(pag.26)

Premerlo per disattivare l'indicazione in caratteri. L'indicatore supra il tasto si illumina per segnalare che la visualizzazione è disattivata.

6 Indicatore di funzione

Indica la funzione attuale dell'apparecchio:

Illuminato - Registrazione di un CD-R/CD-RW, o cancellazione di un CD RW.

Lampeggiante - Modi di silenziamento di registrazione e registrazione PMA.

7 Tasto di aperture/chiusura compato disco (OPEN/CLOSE ) (pag. 22)

Premerlo per aprire o chiudere il comparto disco.

8 Tasto di registrazione (RECORD ) (pagg. 37,38,40,41)

Premerlo per porre l'apparecchio nel modo di pausa di registrazione per l'impostazione dei livelli di ingresso, ecc.

9 Tasto di silenziamento di registrazione (REC MUTE O) (pag. 50,51)

Registra una parte vuota su un disco (per l'insertimento di spazi tra le piste, ecc.).

10 Comando di livello per la registrazione digitale/salto piste (DIGITAL REC LEVEL/1<▶▶)

Girare la manopola jog per impostare il livello per la registrazione digitale (pagg. 38,39) e per saltare le piste (pag. 24).

Premere la manopola jog per: avviare la riproduzione (soltanto modo di arresto) (pag. 24); introdurre il numero di pista (durante la programmazione) (pag. 42); visualizzare il livello per la registrazione digitale (modi di monitoraggio, registrazione, pausa di registrazione) (pagg. 38,39).

11 Comando di livello per la registrazione analogica (ANALOG REC LEVEL) (pag. 40,41)

Imposta il livello di registrazione per la registrazione tramite gli ingressi analogici.

L'anello esterno controlla il livello di ingresso di sinistra, nella manopola interna controlla il livello di ingresso di destra.

12 Tasto di numerazione automatica/manuale delle piste (TRACK NUMBER AUTO/MANUAL) (pag. 48)

Consente di passare alla numerazione automatica alla numerazione manuale delle piste durante la registratione di un disco. L'indicatore si illumina aindicare che è stata attivata la numerazione manuale delle piste.

Tasto di scrittura dei numero di pista (TRACK NUMBER WRITE [MANUAL]) (pag. 48)

Premerlo durante la registrazione per assegnare un nuovo numero di pista (quando l'apparecchio è nel modo di numerazione manuale delle piste).

Tasti di finalizzazione (FINALIZE) (pag. 53,54)

Premerlo per avviare il processo di finalizzazione del disco (per rendere la riproduzione di compact disc registrabili possibile sulettori CD normali).

Tasto di cancellazione (ERASE) (soltanto per CD-RW) (pagg. 54-56)

Premerlo per iniziare a cancellare le piste, o per reinizializzare un disco.

16 Sensore di comandi a distanza (pag. 20)

17 Indicazione in caratteri (pag. 20,21)

18 Tasti di riproduzione rapida («e») (pagg. 22,23) Premerli e teneri premuti per la riproduzione rapida all'indietro o avanti.

Tasti di riproduzione () (pag. 22)

Premerlo per riproduire un disco, o per riprendere la riproduzione di un disco. Usarlo inoltre per avviare la registrazione dal modo di pausa di registrazione.

Tasto di ripetizione (REPEAT) (pagg. 24,25)

Usarlo per impostare il modo di ripetizione (ripetizione della pista attuale, ripetizione dell'intero disco o disattivazione della ripetizione).

Tastodipausa (II) (pagg.22,23)

Premerlo per fare una pausa durante la riproduzione o la registrazione.

22 Tasto di interruzione (■) (pagg. 22,23)

Premerlo per interrompere la riproduzione o la registrazione.

23 Tasto di sincronizzazione digitale (DIGITAL SYNCHRO) (pagg. 31-36)

Premerlo per avviare la registrazione in sincronia con l'individualizzazione di un segnale digitale in ingresso.

Presa per cuffie (PHONES)

Collegarvi un paio di cuffie stereo per l'ascolto in privato o per il controlo dell'audio.

25 Comando del livello (LEVEL)

Usarlo per regolare il livello del volume delle cuffie.

Fernbedienung

Telecomando

PIONEER PDR-509 - Telecomando - 1

Tasti di finalizzazione (FINALIZE) (pagg. 53,54)

Premerlo per avviare il processo di finalizzazione del disco (per renderre la riproduzione di compact disc registrabili possibile su lettori CD normali).

2 Tasto di dissolventa (FADER) (pagg. 43,44,49)

Premerlo per eseguire la dissolventa in apertura o la dissolventa in chiusura durante la riproduzione o la registrazione.

3 Tasto di cancellazione (ERASE) (soltanto per CD-RW) (pagg. 54-56)

Premerlo per iniziare a cancellare le piste, o per reinizializzare un disco.

4 Tasto di sincronizzazione digitale (DIGITAL SYNCHRO) (pagg. 31-36)

Premerlo per avviare la registrazione in sincronia con l'individuzione di un segnale in ingresso.

5 Tasto di pausa (II) (pagg. 22,23)

Premerlo per fare una pausa durante la riproduzione o la registrazione.

6 Tasto di interruzione (■) (pagg. 22,23)

Premerlo per interrompere la riproduzione o la registrazione.

7 Tasti di riproduzione rapida (e▶) (pagg. 22,23)

Tenerli premuti per la riproduzione rapida all'indietro o in avanti.

8 Tasto di selezione ingresso (INPUT SELECTOR) (pagg. 31-41)

Consente di scegliere l'ingresso tra gli ingressi analogici, digitale ottico e digitale coassiale.

9 Tasto di riproduzione con salute (SKIP PLAY) (pagg. 45,47)

Premerlo per attivare e disattivare la riproduzione con salto. Quando esta funzione è attenuata, illettore salute le piste per cui sono stati impostati dei codici di identificazione di salto.

10 Tasto di programmazione (PROGRAM) (pagg. 42,43)

Usarlo per programmare l'ordine di riproduzione delle piste di un disco.

Tasti di controllo (CHECK) (pagg. 42,43)

Premerlo ripetutamente per passare in rassegna le piste programmate nel modo di riproduzione programmata.

12 Tasto di silenziamento di registrazione (O) (pagg. 50,51)

Registra una parte vuota su un disco (per l'insertimento di spazi tra le piste, ecc.).

13 Tasto di registrazione (●REC) (pagg. 37,38,40,41)

Premerlo per entrare nel modo di pausa di registrazione.

Tasto di numeroazione automatica/manuale delle piste (TRACK NO. AUTO/MANUAL) (pag. 48)

Consente di passare alla numeroazione automatica alla numeroazione manuale delle piste durante la registrazione di un disco. L'indicatore sul pannello anteriore si illumina aindicare che è stata attivata la numeroazione manuale delle piste.

15 Tasto di scrittura dei numeroi di pista/riproduzione in ordine casuale (TRACK NO. WRITE) (pag. 48)

Premerlo durante la registrazione per assegnare un nuovo numero di pista (quando l'apparecchio è nel modo di numerazione manuale delle piste).

16 Tasto di riproduzione () (pag. 22)

Premerlo per riproduire un disco, o per riprendere la riproduzione di un disco. Usarlo inoltre per avviare la registrazione dal modo di pausa di registrazione.

Tasto di visualizzazione informazioni (TIME) (pagg. 25,26)

Fa cuiare la visualizzazione delle informazioni (tempo trascorso della pista, tempo rimanente della pista, tempo di riproduzione totale del disco, ecc.).

Tasti di salute piste (I e ▷▶ I) (pag. 24)

Premerli per saltare le piste all'indietro o in avanti.

Tasto di annullamento codici di identificazione di salute (SKIP ID CLEAR) (pag. 47)

Annulla l'impostazione sopra menzionata.

20 Tasto di impostazione codici di identificazione di salute (SKIP ID SET) (pag. 46)

Imposta illettore in modo tale cheesso saltiuna particolare pista durante la riproduzione.

21 Tasti numerici (pagg. 23,42,43)

Usarli per selezionare i numeroi di pista su un disco direttamente.

22 Tasti di ripetizione (REPEAT) (pagg. 24,25)

Usarlo per impostare il modo di ripetizione (ripetizione della pista attuale, ripetizione dell'intero disco o disattivazione della ripetizione).

23 Tasto di riproduzione in ordine casuale (RANDOM) (pag. 44)

Premerlo per avviare la riproduzione in ordine casuale.

24 Tasto di cancellazione (CLEAR) (pagg. 42,43)

Premerlo per cancellare l'ultima pista programmata nel modo di riproduzione programmata.

PIONEER PDR-509 - Telecomando - 2

Precauzioni per l'uso del telecomando

  • L'uso del telecomando cui si èsso impossibile se fraesso ed il sensore si frappone un ostacolo o seesso viene usato ad un'angolazione eccessiva con il sensore stesso.
  • Se il sensore viene colpito da luce solare o artificiale intensa, perché non funzionare correttamente.
  • L'unità principale più non funzionare normalmente se viene usata in prossimità di apparecchi che producono ed emettono raggi infrarossi. Analogamente, se questo telecomando viene usato nelle vicinanze di altri apparecchi telecomandabili, QUESTi possono rispondere ai loro comandi.
  • Se la distanza da cui il telecomando funziona scende visstamente, sostuire le batterie.

Display

Display delle Informazioni

PIONEER PDR-509 - Display delle Informazioni - 1

1 Indicatore di ripetizione di disco/pista (RPT/RPT-1) (pagg. 24,25)

Si illumina quando è attenuato il modo di ripetizione di disco/ ripetizione di pista.

2 Indicatore di riproduzione programmata (PGM) (pagg. 42,43)

Si illumina quando è attivato il modo di riproduzione programmata.

3 Indicatore di riproduzione in ordine casuale (RDM) (pag. 44)

Si illumina quando è attenuato il modo di riproduzione in ordine casuale.

4 (5.22)

4 Indicatore di riproduzione () (pag. 22)

Si illumina durante la riproduzione.

5 Indicatore di dissolventa (FADER) (pagg. 43,44,49)

Lampeggia durante la dissolventa in aperture o la dissolventa in chiusura.

6 Indicatore di interruzione (II) (pagg. 22,23)

Si illumina quando il registratore si trovava nel modo di pausa di riproduzione o di pausa di registrazione.

7 Indicazione in caratteri/indicazione di tempo

Indicatore di tipo di disco (CD/CD-R/CD-RW)

Indica il tipo di disco attualmente inserito.

9 Indicatore di finalizzazione (FINALIZE) (pagg. 53,54)

Si illumina se il CD-RW attualmente inserto è stato finalizzato.
Inoltre, lampeggia durante la registrazione con finalizzazione automatica (pagg. 35,36).

10 Indicatore di sincronizzazione (SYNC) (pagg. 31-36)

Si illumina quando il registratore si trova nel modo di registrazione con sincronizzazione automatica.

11 Indicatore del volume digitale (D.VOL) (pagg. 38,39)

Si illumina quando é attivato il commando del volume digitale.

12 Indicatore di numeroazione automatica delle piste (AUTO TRACK) (pag. 48)

Si illumina quando la numerazione automatica delle piste è attivata durante la registrazione.

Indicatore di registrazione (REC) (pagg. 31-38,40, 41,50,51)

Si illumina aindicare il modo di registrazione o di pausa di registrazione.

Lampeggia aindicareil silenziamento di registrazione.

14 Misuratore del livello di registrazione (pagg. 31-38, 40,41)

Indica il livello di ingresso durante la registrazione, o il livello registrato durante la riproduzione.

15 Indicatore di sovraccarico (OVER) (pag. 41)

Indica che il segnale di ingresso ha sovraccaricato il disco durante la registrazione.

16 Indicatore di attivazione salto (SKIP ON) (pagg. 45-47)

Si illumina aindicare che il disco contiene codici di identificazione di salto. Quando si impostano o si cancellano i codici di identificazione di salto, l'indicazione SKIP lampeggia.

17 Indicatore di registrazione tramite ingressi analogici (ANA) (pagg. 40,41)

Si illumina quando è selezionato l'ingresso analogico.

Indicatore di registrazione tramite ingresso ottico (OPT) (pagg. 31-39)

Si illumina quando é selezionato l'ingresso digitale ottico.

Indicatore di registrazione tramite ingresso coassiale (COA) (pagg. 31-39)

Si illumina quando é selezionato l'ingresso digitale coassiale.

Accensione dell'apparecchio per la primaolta

Le seguenti pagine contengono le spiegazioni su come accendere il PDR 509, come riproduire i dischi e come usare i comandi per la riproduzione di base e per la registrazione di base. Prima di proseguire con lagettura di questa sezione, si dovrebbe almeno aver collegato il registraratore ad un amplificatore. (Se non si è alcora eseguito tale collegamento, vedere le pagine 12 - 15 per ulteriori informazioni sul collegamento del PDR-509 ad altri componenti delsystema.

PIONEER PDR-509 - Accensione dell'apparecchio per la primaolta - 1

PIONEER PDR-509 - Accensione dell'apparecchio per la primaolta - 2

PIONEER PDR-509 - Accensione dell'apparecchio per la primaolta - 3

1 Premere il tasto POWER per accendere l'apparecchio (=) .

L'indicatore di funzione lampeggia, e il pannello del display principale si illumina.

Accertarsi cheanche amplificatore siasccesso e che la funzione di ingresso siasimpostata sul PDR-509.

2 Premere OPEN/CLOSE per far aprire il comparto disco.

3 Inserire un compact disc audio preregistrato.

Collocare il disco nel comparto disco con la facciata con l'etichetta rivolta verso l'alto.

Il comparto disco dispone di una guida sia per compact disc

singoli (8 cm) che per compact disc normali (12 cm). Non usare un adattatore quando si riproducono compact disc singoli perchéesso potrebbe danneggiare il registraratore.

Non insere mai più di un disco allaolta.

PIONEER PDR-509 - Inserire un compact disc audio preregistrato. - 1

4 Premere OPEN/CLOSE per far chiudere il comparto disco.

Dopo che il registratore ha trovato il materiale presente sul disco dovrebbe apparire una visualizzazione come la seguente:

PIONEER PDR-509 - Premere OPEN/CLOSE  per far chiudere il comparto disco. - 1

Il comparto disco si chiudeanche se si spinge delicatamente il comparto o si preme (riproduzione). (Se si preme per chiudere il comparto, la visualizzazione sopra在哪 non appeare.)

5 Premere (riproduzione) per avviare la riproduzione del disco.

Anche la pressione della manopola jog sul pannello anteriore avvia la riproduzione.
Perfareuna pausa temporanea durante la riproduzione, premere (pausa).Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo (pausa),o (riproduzione).Se il registraratore rimane dello stato di pausa per 10 minuti,esso ritorna al modo di arresto.
Premere tenere premuti i tasti (retrocessione rapida) e (avanzamento rapido) per cercare le piste in entrambi i sensi ad alta velocità.

6 Per interrompere definitivamente la riproduzione, premere (interruzione).

Estrarre il compact disc dal comparto disco prima di spegnere l'apparecchio.

Scelta della pista da riproduire

La pressione del tasting (riproduzione) avvia la produzione del disco alla prima pista. Se si desidera iniziare da una pista differente, introdurre il numero della pista desiderata usingi tasti numerici del telecomando. Se si esgue la stessa operazione durante la produzione, il registratore salute immediamente a那一 pista sul disco.

PIONEER PDR-509 - Scelta della pista da riproduire - 1

1 Mentre il disco è fermo, in stato di pausa o in fase di riproduzione, introdurre il numero della pista che si desidera riproduire.

Il registratore salute direttamente a quella pista. Se il registratore si trovava nel modo di arresto, alla inizi la riproduzione della pista.

Per i numero di pista da 1 a 10, usare il tasto numero correspondente.
Per i numero di pista maggiori di 10, premere il tasto >10 ,\ quindi introdurre il numero di pista.\ Per esempio, per selezionare la pista 28:

È possibile saltare in avanti o all'indietro fino all'inizio di altre piste del disco alla sua dover preoccuparsi dei numeroi di pista.

PIONEER PDR-509 - Mentre il disco è fermo, in stato di pausa o in fase di riproduzione, introdurre il numero della pista che si desidera riproduire. - 1

PIONEER PDR-509 - Mentre il disco è fermo, in stato di pausa o in fase di riproduzione, introdurre il numero della pista che si desidera riproduire. - 2

DRÜCKEN SPINGERE

Premere | o sul telecomando, o girare la manopola jog sul registratore per saltare una pista.

Se il disco è già in fase di riproduzione, il salto in avanti consente di passare all'inizio della pista successiva. Il salto all'indietro consente di passare prima all'inizio della pista attuale, quando all'inizio di piste precedenti.
Se il disco è fermo, la pressione della manopola jog dopo il salto delle piste avvia la riproduzione.

Quando si giunge alla fine o all'inizio del disco, il ciclo dei numero di pista si ripete man mano che si continua a saltare le piste. In altre parole, il salto in avanti di una pista quando si è giorn all'ultima pista consente di passare alla prima pista del disco.

Ripetizione delle piste

Con la funzione di riproduzione a ripetizione è possible ripetere più volte la pista attuale o l'intero disco.

PIONEER PDR-509 - Ripetizione delle piste - 1

PIONEER PDR-509 - Ripetizione delle piste - 2
REPEAT

Per ripetere la pista attuale, premere REPEAT una volta.

L'indicatore RPT-1 si illumina sul display e la pista attuale viene ripetuta finché si preme (interruzione), o si preme REPEAT due volte. Con entrambé le operazioni, il modo di ripetizione viene disattivato.

É possibile usare la funzione di ripetizione dell'intero disco nei modi di riproduzione normale, riproduzione programmata e riproduzione in ordine casuale.

Per ripetere l'intero disco, premere REPEAT due volte.

L'indicatore RPT si illumina sul display e il compact disc viene ripetuto finché si preme ■ (interuzione) o di nuovo REPEAT (nel cui caso la riproduzione del disco continua fino alla fine, e quindi si interrompe).

E possibile usare la funzione di ripetizione dell'intero disco nei modi di riproduzione normale e riproduzione programmata.

Visualizzazione delle informazioni sul disco

Il PDR-509 è in grado di visualizzare varietipi di informazioni sul disco o delle piste sae nel modo di riproduzione che nel modo di registrazione. Il tasto TIME consente di passare da una visualizzazione di informazioni ad un'altra. Inoltre, nel modo di arresto, informazioni sulle singole piste sono disponibili mediating la pressione dei tasti di salto piste (1▶→}), o mediante la rotazione della manopola jog. Infine, si ha l'opzione di disattivare complemente la visualizzazione.

PIONEER PDR-509 - Visualizzazione delle informazioni sul disco - 1

PIONEER PDR-509 - Visualizzazione delle informazioni sul disco - 2

PIONEER PDR-509 - Visualizzazione delle informazioni sul disco - 3

PIONEER PDR-509 - Visualizzazione delle informazioni sul disco - 4

Durante la riproduzione, premere TIME per farambiare la visualizzazione delle informazioni.

Sono disponibili quattro differenti visualizzazioni. Premere TIME ripetutamente per passare dall'une all'altra:

PIONEER PDR-509 - Durante la riproduzione, premere TIME per farambiare la visualizzazione delle informazioni. - 1

Durante la registrazione, premere TIME per far键盘i. Sono disponibili tre differenti visualizzazioni. Premere TIME ripetutamente per passare dall'une all'altra:

PIONEER PDR-509 - Durante la riproduzione, premere TIME per farambiare la visualizzazione delle informazioni. - 2
Tempo di registrazione totale e numero di piste

  • Anche se compatibile con dischi da 80 minuti, l'indicazione del tempo rimanente disponibile per la registrazione non sare precisely 80 minuti nel caso di dischi vergini.

Nel modo di arresto, premere | o > o girare la manopola jog per visualizzare le informazioni sulla durata delle singole piste.

Ogni pressione di uno dei due tasti o agli rotazione della manopola consente di spostarsi di una pista sul disco rispettivamente in avanti o all'indietro e visualizza la durata di quella pista.

Premere DISP OFF per passare da una visualizzazione delle informazioni all'altra.

Ogni pressione del tasto fa cambiare la visualizzazione delle informazioni nel ciclo seguente:

Soltanto misuratore del livello disattivato Visualizzazione disattivata Visualizzazione normale

Nel modo di visualizzazione disattivata l'indicatore sulla tasto si illumina per ricordare che la visualizzazione è disattivata.
La pressione del tasting TIME quando la visualizzazione è disattivata visualizza le informazioni sul disco per quale secondo.
Non è possibile disattivare la visualizzazione durante la registrazione, o nel modo di pausa di registrazione.

Introduzione alla registrazione di compact disc

Il PDR-509 è stato progettato per consentire di effettuire registrazioni digitali di qualità estremamente elevata su compact disc registrabili. Per flessibilità, è possibile usare sia dischi riscrivibili (CD-RW) che dischi per la scrittura per una sola volta (CD-R). Per informazioni più generali sui dischi utilizzabili e su quelli non utilizzabili con questo registratore,fare riferimento a Cenni sui compact disc, sui CD-R e sui CD-RW a pagna 8. La descrizione in questa pagna e alla pagna successiva da un'idea di casa è in grado di fare il PDR-509, e fornisce inoltre una guida su cui che si deve evitare e su cui bisogna prestare attenzione durante la registrazione. Consigliamo vivamente di leggere completenessque stesse pagne prima di proseguire alle istruzioni più dettagliate riportate alle pagne successive.

Restrizioni sulla registrazione digitale

Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per la registrazione e la riproduzione di dischi audio; non è possibile registrar altri formati di compact disc, come CD-ROM per computer; Dolby Digital (AC-3), HDCD o DTS. Se si registra da un tipo di disco come CD+GRAPHICS, VIDEO-CD, o un'alto tipo che include sua audio che video digitale o testo, sare è possible soltanto registrar la parte audio del disco.

Oltre ai compact disc audio normali, quello registratore registraanche compact disc audio a codifica DTS e compact disc di formato HDCD. Quasi tutto il materiale di fonte digitale reperibile in commercio è tutelato delle leggi sui diritti d'autore. Per questa ragione, il PDR-509 utilizza speciali CD-R e CD-RW vergini per uso amatoriale su cui ègia stata pagata una tariffa dei diritti d'autore. Un'ulteriore restrizione è costituita dalsystema SCMS (acronimo di Serial Copy Management System). QuestoSYSTEM generalmente consente una sola generation di registrazione digitale. In altre parole, è possibile effettuare una registrazione digitale da una fonte originale (come un compact disc reperibile in commercio), ma non è possible effettuare ulteriori registrazioni digitali da quella copia. La maggior parte degli appearecchi per la registrazione digitale usizzzano il systema SCMS, compresi registratori di compact disc e registratori di minidisc, e piastre DAT.

Potrebbeancheaccadere di scopire che non è possibile registrar alcuni videodischi poiché l'uscita digitale dellettoreDVDpuoessere disabilitata dal disco.

Naturalmente, se si incontrano restrizioni SCMS o altre restrizioni per la copia digitale, è sempre possible registrartramite gli ingressi analogici del PDR-509. Per verificare se una fonte è protetta da copia digitale,fare riferimento a Controllo di un disco per la protezione da copia digitale a pagina 52.

Modi di registrazione

Il registraratore è munito di un gruppo di terminali di ingresso analogico, e sua de ingresso digitale ottico che ingresso digitale coassiale. Ciò significà che PDR-509 è compatibile con quasi tutte le fonti audio, analogiche o digitali. Esso haanche un convertitore di frequenza di campionamento incorp Dorato che lo rende ideale per la registrazione di nastri DAT o di programmi via satellite, per esempio, che hanno spesso freuenze di campionamento diverse da quelle dei compact disc. Poiché i compact disc vengono sempre registrati ad una frequenza di campionamento di 44,1 kHz, la conversione della frequenza di campionamento è completamente automatica; se il registraratore individua un segnale digitale a 32 o 48kHz lo convertere in 44,1kHz . Notare che questo registraratore non può convertire fonti digitali a 96kHz (come alcuni nastri DAT e alcuni videodischi).

Sono disponibili cinque modi di registrazione: quattro per la registrazione tramite ingresso digitale, e uno per la registrazione tramite ingressi analogici. La tabella sottostante riporta un breve sommario di ciascun modo.

ModoDescrizioneUsi
Registrazione sincronizzata automatica di una singola pista tramite ingresso digitaleLa registrazione inizia dopo che il registratore ha individuato un segnale di ingresso. Alla fine della pista, il registratore interrompe la registrazione.Adatta per registrare versioni modificate di compact disc, minidisc, nastri DAT o DCC. Istruzioni dettagliate alla paglia 31 successiva.
Registrazione sincronizzata automatica di tutte le piste tramite ingresso digitaleLa registrazione inizia dopo che il registratore ha individuato un segnale di ingresso, e continua fino alla fine di tutte le piste sulla fonte. Il registratore quando si ferma automaticamente.Adatta per registrare compact disc, minidisc, nastri DAT o DCC completi. Istruzioni dettagliate alla paglia 33 successiva.
Registrazione con finalizzazione automaticaCome la registrazione sincronizzata automatica di tutte le piste tramite ingresso digitale sopra descritta, con la finalizzazione automatica del disco dopo che tutte le piste sono state register.Adatta per registrare compact disc, minidisc, nastri DAT o DCC completi quando non si desidera registrare altri sul disco in seguito. Istruzioni dettagliate alla paglia 35 successiva.
Registrazione manualetramite ingresso digitaleL'avvio e l'interruzione della registrazione sono completenesso sul controllo dell'utilizzatore.Utile per registrare fonti digitali diverse da compact disc, minidisc, nastri DAT o DCC, che potrebbero non essere numero di pista (per esempio programmi digitali via satellite). Istruzioni dettagliate alla paglia 37 successiva.
Registrazione tramite ingressi analogiciRegistra una qualiasi fonte audio analogica tramite gli ingressi analogici. A differenza della registrazione tramite ingresso digitale, è necessario impostare i livelli di registrazione, come si fa con un nastro analogico.Come per fonti analogiche, come dischi di vinile, quello modo più essere usato per fonti digitali che sono protette da copia digitale. Istruzioni dettagliate alla paglia 40 successiva.

Registrazione digitale da nastri DAT

Se si sta registrando un nastro DAT che era stato registrato con la funzione di codici di identificazione automatica della piastra DAT, i codici di identificazione sul nastro si trovano leggermente dopo l'inizio della registrazione vera e propria. Questo cui causare i seguenti problemi con il registratore di compact disc:

L'inizio della pista può non essere registrato.
Il numero di pista sare registrato sul disco dopo l'inizio della pista.
L'inizio della nuova pista sul nastro DAT viene inintenzionalmente registrato.

Per evitare questi problemi, consigliamo di registrarare i codici di identificazione di inizio sul nastro DAT manually, se possible. Per ulteriori informazioni fare riferimento alle istruzioni allegate alla piatra DAT.

Si potrebbero incontrare problemianche se si tenta di eseguire la registrazione sincronizzata di tutte le piste da un nastro DAT che è impostato per la riproduzione programmata. Se si desidera registrare un nastro DAT nel modo di riproduzione programmata, usare il modo di registrazione sincronizzata automatica di una singola pista; per informazioni su come fare ciò, vedere pagina 31 successiva.

Interruzioni del segnale digitale

In alcune situazioni un segnale che arrivare all'ingresso digitale del registratore potrebbe essere interrotto. La prima di queste situazioni è se la frequenza di campionamento del segnale cambia improvisamente. Ciò accade principamente quando si registra da un nastro DAT, che cui essere registrato con varie frequenze di campionamento. Se una pista sul nastro DAT è stata registrata a 44,1 kHz ma la pista successiva è stata registrata a 48 kHz, ciò causa un'interruzione della registrazione sul PDR 509 nelle istruzioni della segnale. Durante tale lasso di tempo, una breve parte vuota viene registrata sul disco.

Altri fattori che causano l'interruzione del segnale sono le interruzioni di corrente o guasti al componente di fonte, disinserimenti accidentali del cavo di interconnessione, e l'interruzione dei programmi digitali via satellite. In tutti questi casi, se il segnale viene ripristinato entro cinque secondi circa, il risultato sare saltanto una parte vuota sul disco. Se l'interruzione dura più di cinque secondi, il registraratore visualizza il messaggio di erre CAN NOT REC ed entra nell'osto di pausa di registrazione.

Interruzioni di corrente

Non spegnere mai il PDR-509 perchéesso sta registrando, o nelle display visualizza PMA REC (Program Memory Area Recording = registrazione dell'area di memoria di programma).Se si verifica un'interruzione di corrente, o se accidentamente si scollega il cavo di alimentazione alla presa di corrente a muro nelle registrazione è in corso, si perdera almeno parte della registrazione. Quando l'alimentazione viene ripristinata, il registratore visualizza il messaggio RESUME finchéesso finisce di registrare I'area di memoria di programma (PMA).

Dopo la registrazione, estrarre sempre il disco dal registratore prima di spegnere l'apparecchio, altrimenti si rischia di perdere parte del materiale registrato sul disco.

Indicazione del tipo di disco

Quando si insertisce un disco, la prima casa che il registratore fa è verificare di quale tipo di disco si tratti, il materiale (eventuale) registrato sul disco, e se il disco è stato finalizzato o meno. Dopò che tali operazioni sono state eseguite, il display passa a visualizzare una delleindicazioni mostrate nella tabella sottostante. Se il disco è un CD-R o un CD-RW, il registratore effettua una series di regolazioni automatiche per assicurare una registrazione della miglioria qualità. Queste regolazioni impiegano un po' più di tempo se l'apparecchio è freddo o se è stato appena accesso.

PIONEER PDR-509 - Indicazione del tipo di disco - 1

Un compact disc preregistrato o un CD-R finalizzato, con 11 piste e un tempo di riproduzione di 55 minuti e 37 secondi.

PIONEER PDR-509 - Indicazione del tipo di disco - 2

Un CD-RW finalizzato con 11 piste e un tempo di riproduzione di 55 minuti e 37 secondi.

PIONEER PDR-509 - Indicazione del tipo di disco - 3

Indicazione per un CD-R per uso amatoriale vergine.

PIONEER PDR-509 - Indicazione del tipo di disco - 4

Indicazione per un CD-RW per uso amatoriale vergine.

PIONEER PDR-509 - Indicazione del tipo di disco - 5

Un CD-R parzialmente registrato con 10 piste e un tempo di registrazione totale di 43 minuti e 12 secondi.

PIONEER PDR-509 - Indicazione del tipo di disco - 6

Un CD-RW parzialmente registrato con 10 piste e un tempo di registrazione totale di 43 minuti e 12 secondi.

PIONEER PDR-509 - Indicazione del tipo di disco - 7

Il disco non viene riconosciuto dal registraratore, o si è premuto (riproduzione) perché non era inserito un disco.

PIONEER PDR-509 - Indicazione del tipo di disco - 8

Il disco è un CD-R o un CD-RW per uso professionale e non può essere utilizzato con questo registratore.

Informazioni varie

Il tempo minimo disponibile per la registrazione è quattro secondi. Anche se si tenta di registrar del materiale di durata inferiore a但这a, la pista creata dal registratore sare di quattro secondi.
Normalmente, i numero di pista vengono registrati sul disco automaticamente durante la registrazione. Se si decide di disattivare但这a funzione (per esempio, quando si registra un programma via satellite), accertarsi di introdurre dei contrassegni di pista while the registration is in scorso; non è possible aggiungeri后期 che la registration è terminata. Vedere pagna 48 per ulteriori informazioni sulla numerazione delle piste manuale e automatica.
Il numero massimo di piste su un disco è 99.

Registrazione di una pista da una fonte digitale

Se si desidera registrar una sola pista, o alcune piste scelte, da un altro compact disc, da un minidisc, da un nastro DAT o DCC, quello modo è l'ideale. Il registratore avvia e interrompe l'opération automaticamente, e non c'è bisogno di preoccuparsi dei livelli di registrazione perché si otterra una copia digitale perfetta dell'originale (se si desidera cancellare il livello per la registrazione digitale, vedere pagna 38 successiva). Prima di cominciare, accertarsi che la fonte digitale sia collegata correttamente ad uno degli ingressi digitali del registratore. Per ulteriori informazioni su cui,fare riferimento a Collegamenti per la riproduzione e la registrazione digitali alla pagna 12 successiva.

Se si intende registrar tutte le piste presenti sulla fonte,fare riferimento a Registrazione di tutte le piste da una fonte digitale alla pagna 33 successiva. Se si intende registrar da un'altra fonte digitale, passare a Registrazione manuale da una fonte digitale alla pagna 37 successiva. Se si intende registrar da una qualsiasi fonte tramite gli ingressii analogici,fare riferimento a Registrazione di una fonte analogica alla pagna 40 successiva.

PIONEER PDR-509 - Registrazione di una pista da una fonte digitale - 1

PIONEER PDR-509 - Registrazione di una pista da una fonte digitale - 2

PIONEER PDR-509 - Registrazione di una pista da una fonte digitale - 3

Controllare l'indicazione visualizzata sul display per accertarsi che ci sa spazio sufficiente sul disco per il materiale che si desidera registrar.

2 Premere INPUT SELECTOR per scegliere uno degli ingressi digitali.

Se si preme INPUT SELECTOR ripetutamente l'ingresso attivo cambia nel ciclo seguente:

Analogico - Ottico - Coassiale

L'indicazione visualizzata sul display del registratore indica l'ingresso attuale.

3 Accertarsi che la fonte non stia riproducendo,\ quindi premere DIGITAL SYNCHRO.

La registrazione digitale sincronizzata non si attiva se la fonte sta già riproduccendo!

L'indicatore SYNC inizia a lampeggiare quando il registratore è pronto.

PIONEER PDR-509 - Accertarsi che la fonte non stia riproducendo,\ quindi premere DIGITAL SYNCHRO. - 1

Il display indica il modo di registrazione sincronizzata di una singola pista, con l'indicatore SYNC lampeggiante aindicare che la registrazione può iniziare.

4 Aviare la riproduzione sulla fonte.

Il registraratore inizia a registrarare automaticamente.

5 Il registratore entra nel modo di pausa di registrazione dopo aver registrato una pista.

Se si sta registrando un compact disc o un minidisc, la registrazione si interrompe automaticamente quando la pista cambia o se sulla fonte c'è una parte di silenzio di durata superiore a cinque secondi.
Se si sta registrando da un nastro DCC o DAT, la registrazione si interrompe quando il registratore incontrà un nuovo codice di identificazione di inizio o se sulla fonte c'è una parte di silenzio di durata superiore a cinque secondi. (Fare riferimento auch a Registrazione digitale da nastri DAT a pagna 29.)

6 Dopo aver finito, premere (interruzione).

Per registrarare altre piste, basta ripetete i punti da 3 a 5.

Dopo la pressione di (interuzione), il display visualizza PMA REC quando l'apparecchio registra le informazioni riguardanti le piste sul disco.

Note: Se la registrazione sincronizzata sembra non funzionare,fare riferimento alla sezione sulla soluzione di problemi a pagna 61 per i possibili rimedi.

Premere DIGITAL SYNCHRO ripetutamente per farambiare il modo di registrazione:

PIONEER PDR-509 - Dopo aver finito, premere (interruzione). - 1

Registrazione di tutte le piste da una fonte digitale

Se si desidera copiare tutte le piste da un altro compact disc, da un minidisc, da un nastro DCC o DAT, usare quello modo. Come il modo di registrazione sincronizzata di una singola pista, il registratore avvia e interrompe la registrazione automaticamente. Quando si registra da un minidisc o da un compact disc, è possible riproduire la fonte nel modo di riproduzione normale o nel modo di riproduzione programmata se si desidera averle piste registrate in un ordine diverso da quello originale. Non consigliamo di registrare da un nastro DAT nel modo di riproduzione programmata; se si desidera registrare le piste in un ordine differente usare il modo di registrazione sincronizzata di una singola pista.

Se si intende simplicamente duplicare un disco o un nastro di fonte, probabilmente si vorra finalizzare il CD-R (o il CD-RW) dopo la registrazione sincronizzata di tutte le piste in modo che il disco sia pronto per essere riprodotto su altri lettori CD. Per finalizzare il disco automaticamente dopo che la registrazione è terminata,fare riferimento a Registrazione e finalizzazione automatica di un disco alla网页 35 successiva. Se si intende registrare da una fonte digitale diversa da compact disc, minidisc, nastri DCC o DAT,fare riferimento a Registrazione manuale da una fonte digitale alla网页 37 successiva. Se si intende registrare da una qualsiasi fonte tramite gli ingressii analogici,fare riferimento a Registrazione di una fonte analogica alla网页 40 successiva.

PIONEER PDR-509 - Registrazione di tutte le piste da una fonte digitale - 1

PIONEER PDR-509 - Registrazione di tutte le piste da una fonte digitale - 2

PIONEER PDR-509 - Registrazione di tutte le piste da una fonte digitale - 3

Controllare l'indicazione visualizzata sul display per accertarsi che ci sia spazio sufficiente sul disco per il materiale che si desidera registrar.

2 Premere INPUT SELECTOR per scegliere uno degli ingressi digitali.

Se si preme INPUT SELECTOR ripetutamente l'ingresso attivo cambia nel ciclo seguente:

Analogico - Ottico - Coassiale

L'indicazione visualizzata sul display del registraratore indica l'ingresso attuale.

3 Accertarsi che la fonte non stia riproducendo, quando premere DIGITAL SYNCHRO due volte. La registrazione digitale sincronizzata non si attiva se la fonte sta più riproducendo!

Il registraratore entra nel modo di pausa di registrarazione sincronizzata di tutte le piste e l'indicatore SYNC inizia a lampeggiare.

PIONEER PDR-509 - Accertarsi che la fonte non stia riproducendo, quando premere DIGITAL SYNCHRO due volte. La registrazione digitale sincronizzata non si attiva se la fonte sta più riproducendo! - 1

Il display indica il modo di registrazione sincronizzata di tutte le piste, con l'indicatore SYNC lampeggiante aindicare che la registrazione può iniziare.

4 Avviare la riproduzione sulla fonte.

Il registraratore inizia a registrarare automaticamente.

5 Dopo aver registrarato tutte le piste sulla fonte, il registraratore entra nel modo di pausa di registrazione sincronizzata di tutte le piste.

Se il registratore incontrera una parte di silenzio continuato della durata di cinque secondi circa, deduce che la fonte è giunta alla fine ed entra nel modo di pausa di registrazione, e il display visualizza di nuovo il messaggio AL-SYNC.

Fare attenzione: se il registratore individua un'alto segnale (CD o MD) o il codice ID di inizio (DAT o DCC), iniera di nuovo la registrazione!

Il registraratore entra nel modo di pausa di registrazioneanche se il segnale digitale viene interrotto per più di 5 secondi. Fare riferimento a Interruzioni del segnale digitale a pagina 29.

6 Premere (interruzione) per completare la registrazione.

Dop la pressione di (interruzione), il display visualizza PMA REC contre l'apparecchio registra le informazioni riguardanti le piste sul disco.

Note: Se la registrazione sincronizzata sembra non funzionare,fare riferimento alla sezione sulla soluzione di problemi a pagna 61 per i possibili rimedi.

Premere DIGITAL SYNCHRO ripetutamente per farambiare il modo di registrazione:

PIONEER PDR-509 - Premere (interruzione) per completare la registrazione. - 1

Registrazione e finalizzazione automatica di un disco

Questa è una variente della registrazione sincronizzata di tutte le piste descritta alla pagina precedente. Dopò che tutte le piste sul materiale di fonte sono state registrate, il registratore finalizza automaticamente il disco. Se si sta registrando su un CD-R, ciò significica che il disco sare rproducibile su unlettore CDnormale, ma non sare possibile registrare altre piste sul disco. Se si sta usando un CD-RW, il disco sare rproducibile su unlettore CD-RW dopo la finalizzazione, e sare possibile anche cancellare il materiale esistente o registrare del nuovo materiale sul disco.

Come per gli altri modi di registrazione sincronizzata, è possible usare quello modo soltanto quando si registra da compact disc, minidisc, nastri DCC o DAT. Se si intende registrar da una fonte digitale diversa da compact disc, minidisc, nastri DCC o DAT,fare riferimento a Registrazione manuale da una fonte digitale alla pagina 37 successiva.

PIONEER PDR-509 - Registrazione e finalizzazione automatica di un disco - 1

PIONEER PDR-509 - Registrazione e finalizzazione automatica di un disco - 2

PIONEER PDR-509 - Registrazione e finalizzazione automatica di un disco - 3

Controllare l'indicazione visualizzata sul display per accertarsi che ci sia spazio sufficiente sul disco per il materiale che si desidera registrar.

2 Premere INPUT SELECTOR per scegliere uno degli ingressi digitali.

Se si preme INPUT SELECTOR ripetutamente l'ingresso attivo cambia nel ciclo seguente:

Analogico - Ottico - Coassiale

L'indicazione visualizzata sul display del registraratore indica l'ingresso attuale.

3 Accertarsi che la fonte non stia riproducendo,\ quindi premere DIGITAL SYNCHRO tre volte.

La registrazione digitale sincronizzata non si attiva se la fonte sta già riproducedo!

Il registraratore entra nel modo di pausa di registrarazione sincronizzata di tutte le piste e l'indicatore SYNC inizia a lampeggiare.

PIONEER PDR-509 - Accertarsi che la fonte non stia riproducendo,\ quindi premere DIGITAL SYNCHRO tre volte. - 1

Il display indica il modo di registrazione sincronizzata di tutte le piste w/ finalizzazione, con l'indicatore SYNC lampeggiante aindicare che la registrazione può iniziare.

4 Aviare la riproduzione sulla fonte.

Il registraratore inizia a registrarare automaticamente.

5 Il registraratore inizia a finalizzare il disco dopo aver registrarato tutte le piste sulla fonte.

Se il registratore incontrera una parte di silenzio continuato della durata di cinque secondi circa, deduce che la fonte è giunta alla fine ed entra nel modo di pausa di registrazione sincronizzata di tutte le piste.

Se il registratore non individua alcun segnale per un minuto, la finalizzazione inizia (dopo di甚么 non è più possibile alcuna registrazione, per cui assicurarsi che non esista alcuno spazio di durata superiore ad un minuto nella fonte che si sta registrando).

Fare attenzione: se il registraratore individua un'alto segnale (CD o MD) o il codice ID di inizio (DAT o DCC), iniera di nuovo la registrazione!

La finalizzazione impiega quattro minuti circa, durante i quali nessun tasting è operativo.

Non spegnere mai l'apparecchio durante la finalizzazione!

Se il segnale digitale viene interrotto, il registraratore continua a registrar. Tuttavia, se nessun segnale viene individuato per cinque secondi, il registraratore cessa di registrar e non finalizza il disco. Fare riferimento a Interruzioni del segnale digitale a pagna 29.
Se il registratore giunge alla fine del disco, o se ci sono più di 99 piste, il registratore interrompe la registrazione sulla finalizzare il disco.

Nota: Se la registrazione sincronizzata sembra non funzionare,fare riferimento alla sezione sulla soluzione di problemi a pagina 61 per i possibili rimedi.

Premere DIGITAL SYNCHRO ripetutamente per farambiare il modo di registrazione:

PIONEER PDR-509 - Accertarsi che la fonte non stia riproducendo,\ quindi premere DIGITAL SYNCHRO tre volte. - 2

Registrazione manuale da una fonte digitale

Se si intende registrar da una fonte digitale diversa da compact disc, minidisc, nastri DCC o DAT, per esempio un programma digitale via satellite, la registrazione sincronizzata non è possible poiché non ci sono numeri di pista o codici di identificazione di inizio per segnalare i punti di inizio e di fine della registrazione. Per queste fonti, usare il metodo di registrazione manuale descritto di seguito.

PIONEER PDR-509 - Registrazione manuale da una fonte digitale - 1

PIONEER PDR-509 - Registrazione manuale da una fonte digitale - 2

PIONEER PDR-509 - Registrazione manuale da una fonte digitale - 3

Controllare l'indicazione visualizzata sul display per accertarsi che ci sa spazio sufficiente sul disco per il materiale che si desidera registrar.

2 Premere INPUT SELECTOR per scegliere uno degli ingressi digitali.

Se si preme INPUT SELECTOR ripeturamente l'ingresso attivo cambia nel ciclo seguente:

Analogico - Ottico - Coassiale

L'indicazione visualizzata sul display del registraratore indica l'ingresso attuale.

3 Premere RECORD (o REC sul telecomando).

Il registraratore entra nel modo di pausa di registrazione.

4 Avviare la riproduzione sulla fonte per controllare cheessa sa registabile.

Se il registratore non riconosce il formato digitale, o se la fonte è protetta da copia mediante ilsystema SCMS, appeare il messaggio

CAN NOT RE C O CAN NOT COPY. In entrambi i casi, non sare possibile registrare digitalmente; usare pertanto gli ingressi analogici (fare riferimento a Registrazione di una fonte analogica alla pagna 40 successiva).

Se necessario, impostare il livello di registrazione (fare riferimento alla pagna 38 successiva).

Se il segnale sembra essere OK, fermare la fonte.

5 Controllare che l'indicazione di tempo sul display sua 00:00, quando premere II (pausa) o

(riproduzione) per avviare la registrazione.

6 Avviare di nuovo la riproduzione del materiale di fonte.

Se l'indicatore AUTO TRACK è illuminato sul display il registratore create una nuova pista agli volte che individua due secondi di silenzio continuato. (Per disattivare la numerazione automatica delle piste, vedere pagna 48.)

7 Dop aver finito, premere (interruzione).

Dopo la pressione di (interuzione), il display visualizza PMA REC perché l'apprecchio registra le informazioni riguardanti le piste sul disco.

Come Regolare il Livello di Registrazione Digitale

Uno deivantaggi della registrazione diretta digitale-digitale è legata ai livelli di registrazione che non devono essere più regolati, evitando in quello modo la possibilità di effetti di distorsione provocati dal sovraccaricamento del MiniDisc. In caso di registrazioni di CD o MiniDisc in commercio, il livello digitale ègia stato ottimizzato, alla che debba essere in alcun modo modificato da chi ne fa uso. Viceversa, durante la registrazione digitale di CD, nastri DAT o MiniDisc 'artigianali', con un livello di registrazione sensibilmente al di sotto di quello ottimale, è sempre possibile aumento il livello di registrazione generale, incrementandolo fino a un massimo di +12dB . Tuttavia, è sempre importante ricordarsi che qualsiasi picco della registrazione originale cui永远不会 determinare una distorsione della sua copia.

Con registrazioni da emittenti digitali satellitari, è possible che sia necessario augmentare il volume generale della registrazione, in quanto il volume digitale di alcune emittenti è relativamente basso. Anche in questo caso è importante ricordarsi che qualunque picco dell'emittente può sempre determinare una momentanea distorsione.

È altresi possibile ridurre il volume della registrazione digitale, in modo da create una registrazione con un volume più basso della copia originale. In generale, si tratta di una possibilità da evitare, in quanto verrebbe lieveamente pregiudicata la qualità della registrazione. Tuttavia, in caso di produzione di un MiniDisc misto (ovvero, composto da brani registrati da fonti differenti), con una traccia il cui volume risulta molto più alto di quello delle autres (in generale i volumi dei picchi sono simili, ma il livello medio di alcune registrazioni può differire notevolmente, con alcune registrazioni caratterizzate da un segnale più forte rispetto alle altre), potra risultare utile ridurre il volume della traccia in questione.

È importante osservare, tuttavia, che esta funzione non eliminata distorsioni presenti nel materiale originale.

È possibile regolare il volume per la registrazione digitale nelle apparecchio si trovava nel modo di monitoraggio, nel modo di pausa di registrazione o quello sta registrando. Dopo essere stato cambiato, il nuovo livello per la registrazione digitale rimane in vigore finché non lo si cambia nuovamente, o lo si azzera. Ogni ingresso digitale ha un suo proprio livello che può essere impostato indipendente.

PIONEER PDR-509 - Come Regolare il Livello di Registrazione Digitale - 1

PIONEER PDR-509 - Come Regolare il Livello di Registrazione Digitale - 2

PIONEER PDR-509 - Come Regolare il Livello di Registrazione Digitale - 3

1 Premere INPUT SELECTOR per scegliere uno degli ingressi digitali.

Se si preme INPUT SELECTOR ripeturamente l'ingresso attivo cambia nel ciclo seguente:

Analogico - Ottico - Coassiale

L'indicazione visualizzata sul display del registratore indica l'ingresso attuale.

2 Se il registratore è fermo, premere MONITOR o RECORD ● ( ● REC sul telecomando).

Se nulla è collegato all'ingresso digitale selezionato, il messaggio CAN NOT REC appeare sul display.

3 Per visualizzare il livello attuale per la registrazione digitale, premere la manopola jog (DIGITAL REC LEVEL).

È possibile visualizzare il livello attuale per la registrazione digitale in qualsiasi momento nei modi di monitoraggio, pausa di registrazione o registrazione. Il livello viene visualizzato per quattro secondi circa.

4 Girare la manopola jog o premere |▶ o▶ sul telecomando per aumento o abbassare il livello.

Il livello di registrazione può oscillare da un estremo minimò di -48dB a un limite massimo di +12dB.
Da +12 dB a -25 dB, la regolazione avviene in scatti di 1 dB. Al di sotto di quello limite, sono disponibili quattro livelli preselezionati: -30 dB, -36 dB, -42 dB e -48 dB.
Se si imposta il livello su una regolazione diversa da 0 dB, l'indicatore D.VOL sul display si illumina aindicare ciò.

Livello Digitale ridotto di 5 dB

PIONEER PDR-509 - Girare la manopola jog o premere |▶ o▶ sul telecomando per aumento o abbassare il livello. - 1

Registrazione di una fonte analogica

La registrazione tramite gli ingressi analogici richiede fondamentalemente lo stesso procedimento utilizzato per la registrazione tramite un ingresso digitale. L'unica differenza è che si deve impostare il livello di registrazione. Questo determina quanto alto sare il materiale registrato quando verra riprodotto (per il livello del volume di un qualsiasi dato amplificatore). Se si ha dimestichezza con la registrazione su nastri a cassetta analogi, l'idea è esattamente la stessa, ma con un CD-R si deve fare molto più attenzione a non sovraccaricare il segnale. In confronto ai nastri analogi, la distorsione ottenuta dal sovraccarico di un compact disc è molto meno tollerabile, ed è qualcosa che è decisamente preferibile evitare. D'alto canto, se si registra un segnale molto quietamente, il risultato sare una qualità del suono inferiore a quella ottenibile con un compact disc, eanche ciò non è l'ideale,anche se è meglio sottoreregistrare un compact disc che sovrareregistrarlo.

Lo scopo è registrar il suono più forte del materiale di fonte sul compact disc ad un livello appena inferiore al punto in cui si verifica il sovraccarico (produzione di una distorsione sgradevole, ronzio).

PIONEER PDR-509 - Registrazione di una fonte analogica - 1

PIONEER PDR-509 - Registrazione di una fonte analogica - 2

PIONEER PDR-509 - Registrazione di una fonte analogica - 3

Controllare l'indicazione visualizzata sul display per accertarsi che ci sa spazio sufficiente sul disco per il materiale che si desidera registrare.

2 Premere INPUT SELECTOR per scegliere l'ingresso analogico.

Se si preme INPUT SELECTOR ripetutamente l'ingresso attivo cambia nel ciclo seguente:

Analogico - Ottico - Coassiale

L'indicazione visualizzata sul display del registraratore indica l'ingresso attuale.

3 Accertarsi che il disco sia fermo, quindi premere RECORD (o REC sul telecomando).

Il registraratore entra nel modo di pausa di registrazione. Si puòanche premere MONITOR.

4 Avviare la riproduzione sulla fonte.

5 Regolare il livello di registrazione usando i comandi REC LEVEL.

Evitare che il livello di registrazione raggiunga l'indicatore OVER rosso!

PIONEER PDR-509 - Regolare il livello di registrazione usando i comandi REC LEVEL. - 1

Il livello di registrazione massimo deve rientare in quest'area.

Quando si ottiene il livello di registrazione desiderato, interrompere la riproduzione del materiale di fonte.

L'anello esterno controllinga controlla il livello di registrazione di sinistra, nella manopola interna controllinga il livello di registrazione di destra. Normally, regolarli entrambi sullo stesso livello in modo che i relativi livelli corrispondano alla fonte.

PIONEER PDR-509 - Regolare il livello di registrazione usando i comandi REC LEVEL. - 2

6 Controllare che l'indicazione di tempo sul display sia 00:00, quando premere II (pausa) o (riproduzione) per avviare la registrazione.

Se il registraratore era nel modo di ascolto di controllo, è necessario premere RECORD a quello punto, quando (pausa) o (riproduzione) per avviare la registrazione.

7 Avviare di nuovo la riproduzione del materiale di fonte.

Se l'indicatore AUTO TRACK è illuminato sul display il registratore crea una nuova pista agli volte che individua un segnale dopo almeno due secondi di silenzio continuato. (Per disattivare la numerazione automatica delle piste, vedere pagina 48.)

8 Dopo aver finito, premere (interruzione).

Dopo la pressione di (interuzione), il display visualizza PMA REC quando l'apparecchio registra le informazioni riguardanti le piste sul disco.

Programmazione dell'ordine delle piste

La programmazione dell'ordine delle piste consiste nel programmare nellettore alcune piste specifiche nell'ordine in cui si desidera riproduirle. E possibile programmare una sequenza di un massimo di 24 positizioni di memoria (ogni posizione di memoria più contentere una pista o una pausa in un programma), riproduccendo le piste più di una volta se lo si desidera.

La sequenza programmata vale soltanto per il disco inserito nellettore inquel momento; appena si estrae il disco, la memoria delprogramma va perduta.

PIONEER PDR-509 - Programmazione dell'ordine delle piste - 1

PIONEER PDR-509 - Programmazione dell'ordine delle piste - 2

1 Durante la riproduzione o nel modo di arresto, premere PROGRAM.

L'indicatore PGM si illumina e la visualizzazione sul display chiede di introdurre la prima pista del programma:

PIONEER PDR-509 - Durante la riproduzione o nel modo di arresto, premere PROGRAM. - 1

2 Introduire i numeroi di pista nell'ordine in cui si desidera riproduurre le piste.

Usarei tasti numerici per selezionare le piste:

Per i numero di pista da 1 a 10, usare il tasto numerico corrispondente.
Per i numero di pista maggiori di 10, premere il tasto >1 0, quando introdurre il numero di pista. Per esempio, per selezionare la pista 28:

PIONEER PDR-509 - Introduire i numeroi di pista nell'ordine in cui si desidera riproduurre le piste. - 1

Se illettore è fermo, è possibile usare i tasti || (salto delle piste) per selezionare le piste, premendo PROGRAM dopo aver premuto uno dei due tasti sopra menzionati per introdurre la pista nel programma. Oppure, usare la manopola jog per selezionare le piste (premerla per introdurre le piste).

Soltanto quando si programma nel modo di arresto:

Per programmare una pausa, premere il tasto II (pausa) breve del tasto numerico (non è possible programmare una pausa come prima voce del programma). Alippo di un numero di pista, il display visualizza PA.

3 Premere (riproduzione) per avviare la riproduzione.

Se si è iniziata la programmazione quando il disco era in fase di riproduzione, il programma inizia après che la pista attuale è stata riprodotta. Se si desidera far iniziare il programma immediatamente, premere (riroduzione).

Mentre si programmano le piste, il tempo di riproduzione totale del programma viene visualizzato qui.

PIONEER PDR-509 - Premere  (riproduzione) per avviare la riproduzione. - 1

Questaindicazione èil numero di pista appena programmato.

Cancellazione di un programma

Poiché il programma vale soltanto per il disco inserto nellettore in quel momento, è possibile cancellarlo simplicamente extraendo il disco. Oppure, fermare il disco, e quando premere (interruzione) allauna volta: il programma sera cancellato.

Cancellazione di una pista dal programma

Durante la riproduzione o nelle disco è fermo, è possibile cancellare l'ultima (la più recente) posizione di memoria programmata premendo CLEAR sul telecomando. Premere il tasto ripeturamente per cancellare più positizioni di memoria (se il programma è in fase di riproduzione quando si esguequesta operazione, non è possible cancellare le positizioni di memoria或者其他 quella attualmente riprodotta).

Controllo del contento del programma

Nel modo di arresto è possible controllare il contento del programma usando il tasto CHECK sul telecomando. Ogni pressione del tasto passa in rassegna il contento del programma. In corrispondenza di ciascuna posizione di memoria il display visualizza il numero della posizione di memoria e il numero di pista correspondente. quando si giunge alla fine del programma, viene visualizzato il numero di posizione di memoria 00.

PIONEER PDR-509 - Controllo del contento del programma - 1

Sostituzione di una pista nel programma

Se, nelle si controllinga il programma (vedere sopra), si decide diambiare qualcosa, basta fermarsi in corrispondenza del numero di posizione di memoria desiderato per effettuire il cambiamento e introdurre un nuovo numero di pista usingi i tasti numerici, i tasti e (salto delle piste) o la manopola jog.

Dissolvenza in aperture e dissolvenza in chiusura

Se si pone un disco nell'è stato di pausa durante la riproduzione, il suono si interrompe bruscamente. è possibile ottenere un effetto più delicato usingo la funzione di dissolvenza, che fa si che il volume si attenui gradualmente per quale secondo prima della pausa (dissolvenza in chiusura). Allo stesso modo, quando si riprende la riproduzione, indece di un improvviso scoppio di suono, è possible far si che il volume aumento gradualmente (dissolvenza in apertura). Notare che la funzione di dissolvenza ègettabile soltanto con il telecommando, e che il suono prodotto alla dissolvenza in apertura o alla dissolvenza in chiusura è udibile soltantoattraverso le uscite analogiche, pertanto se illettore è collegato all'amplificatore tramite un'uscita digitale, il suono prodotto alla dissolvenza non sare udibile.

PIONEER PDR-509 - Dissolvenza in aperture e dissolvenza in chiusura - 1
FADER

Premere FADER durante la riproduzione per porre il disco nello stato di pausa.

L'indicatore FADER sul display lampeggia e il volume si riduce a zero nel corso di cinque secondi circa. Illettore quindi entra nel modo di pausa di riproduzione.

Premere FADER per riprendere la riproduzione di un discoosto nello stato di pausa.

L'indicatore FADER sul display lampeggia e il volume comincia ad aumentare.

Riproroduzione delle piste in ordine casuale

Con il modo di riproduzione casuale l'ordine di riproduzione delle piste viene stabilito dallettore. Ogni pista del disco viene riprodotta una sola volta., ma in ordine casuale. Questa funzione è attivabile soltanto con il telecomando.

PIONEER PDR-509 - Riproroduzione delle piste in ordine casuale - 1
RANDOM

Premere RANDOM durante la riproduzione o quando il disco è fermo.

L'indicatore RDM si illumina sul display e la riproduzione in ordine casuale inizia.

La pressione di (interuzione) disattiva il modo di riproduzione in ordine casuale.
Éanche possibile usare il modo di ripetizione durante la riproduzione in ordine casuale.

Riproroduzione di un disco con codici di identificazione di salute

Se non si è sicuri che un disco abbia codici di identificazione di salute programmati, osservare l'indicatore SKIP ON sul display quando si inserisce un disco; l'indicatore si illumina automaticamente se sono presenti uno o più codici di identificazione di salute.

PIONEER PDR-509 - Riproroduzione di un disco con codici di identificazione di salute - 1

1 Inserire un disco.

L'indicatore SKIP ON si illumina se sul disco sono presenti dei codici di identificazione di salute, e illettore si trovane nel modo di riproduzione con salute (in altre parole, le piste contrassegnate da codici di identificazione di salute non vengono riprodotte).

2 Premere SKIP PLAY per attivare/disattivare il modo di riproduzione con salto, quindi premere (riproduzione).

Quando si disattiva il modo di riproduzione con salto illettore ignora i codici di identificazione di salute e riproduze tutte le piste del disco.

Se sul disco non sono presenti codici di identificazione di salute nella prima posizione, il tasting SKIP PLAY non ha alcun effetto.

PIONEER PDR-509 - Premere SKIP PLAY per attivare/disattivare il modo di riproduzione con salto, quindi premere  (riproduzione). - 1

L'indicatore SKIP ON si illumini se sul disco sono presenti dei codici di identificazione di salute.

Salto di piste non desiderate

Dopo aver registrarto un CD-R, potrebbe verificarsi il caso in cui si decide di non volere una o più piste. Cio potrebbe essere dovuto ad un semplice erre, o perché la registratione di una pista non è riuscita bene. Sebbene non sa possible cancellare tali piste, è possible impostare i cosiddetti "codici di identificazione di salute". Questi codici danno allettore CD (sebbene non tutti ilettori CD riconoscano i codici di identificazione di salute) il dato di non riproduire una particolare pista, ma di salute a quella successiva presente sul disco.

É possible impostare i codici di identificazione di saluteanche su CD-RW, anche se in questo caso tale funzione è meno utile, dal momento che è possible cancellare l'ultima pista quando si commette un erre duarte la registrazione.

Se si commette un erre que when si imposta un codice di identificazione di salute, è possible cancellarlo, ma bisogna fare attenzione: è possible impostare un massimo di 21 codici di identificazione di salute per disco, ma operazioni ripetute di impostazione e cancellazione dei codici di identificazione di salute in differenti sessioni di registrazione riducono tale numero.

Impostazione dei codici di identificazione di salute:

PIONEER PDR-509 - Impostazione dei codici di identificazione di salute: - 1

Premere SKIP ID SET durante la riproduzione (o nel modo di pausa di riproduzione) della pista che si desidera saltare.

Se non c'è più spazio sul disco per registrar un altro codice di identificazione di salute, il display visualizza il messaggio FULL.

2 La visualizzazione sul display chiede di confermare.

Premere di nuovo SKIP ID SET per confermare. Per annullare, premere SKIP ID CLEAR o (riproduzione).

Usare i tasti e (salto delle piste) o la manopola jog per saltare ad altre piste se non si sono impostati i codici di identificazione di salute. Quando si preme SKIP ID SET, sare impostato un codice per la pista attualmente riprodotta.

3 Impostare altri codici di identificazione di salute ripetendo i punti 1 e 2.

4 Dopo aver finito, fermare il disco e premere OPEN/CLOSE ▲.

Fino al momento in cui si estraie il disco, il registratore conserva le informazioni dei codici di identificazione di salute nella sua memoria. Quando si preme OPEN/CLOSE , il registratore scrive le informazioni dei codici di identificazione di salute sul disco.

Cancellazione dei codici di identificazione di salute:

PIONEER PDR-509 - Cancellazione dei codici di identificazione di salute: - 1

Premere SKIP PLAY per disattivare il modo di riproduzione con salto.

L'indicatore SKIP ON sul display scompare.

Se l'indicatore SKIP ON non si illumina quando si insertisce il disco significa che su quel disco non sono presenti codici di identificazione di salute.

2 Premere SKIP ID CLEAR durante la riproduzione (o nel modo di pausa di riproduzione) della pista per cui non è più necessario il codice di identificazione di salute.

Se esta pista non ha un codice di identificazione di salute, illettore salta alla pista successiva che ne ha uno e avvia la riproduzione di quella pista.

3 La visualizzazione sul display chiede di confermare.

Premere di nuovo SKIP ID CLEAR per conformmare. Per annullare, premere SKIP ID SET o (rivroduzione).

Usare i tasti e (salto delle piste) o la manopola jog per spostarsi tra piste per cui è stato impostato un codice di identificazione di salute. Quando si preme SKIP ID CLEAR, sare cancellato il codice per la pista attualmente riprodotta.

4 Cancellare altri codici di identificazione di salute ripetendo i punti 2 e 3.

5 Dopo aver finito, fermare il disco e premere OPEN/CLOSE ▲.

Fino al momento in cui si estraie il disco, il registratore conserva le modifiche nelle informazioni dei codici di identificazione di salute nella sua memoria. Quando si preme OPEN/CLOSE , il registratore scrive le nuove informazioni dei codici di identificazione di salute sul disco.

Numerazione delle piste

Se si intende registrar da compact disc, minidisc, nastri DCC o DAT, normalmente è possiblefare in modo che illettore numeri le piste man mano che esse cambiano sul materiale di fonte. Sebbene la numeroazione automatica delle piste sia il modo di default del registratore, è possiblenumerare le piste manuallynteme nella registrazione ha luogo. In alcuni casi, come quando si registrano programmi digitali via satellite o laserdisc, o quando si registra da una fonte analogica, la numeroazione automatica delle piste può non attivarsi correttamente (in quosti casi, una nuova pista viene creata dopo che il registratore ha individuato due secondi di silenzio), ed è meglio usare la numeroazione manuale delle piste. Ricordare: non è possibile modificare i numeri di pistaupon la registrazione.

PIONEER PDR-509 - Numerazione delle piste - 1

PIONEER PDR-509 - Numerazione delle piste - 2

1 Premere TRACK NO. AUTO/MANUAL per passare alla numeroazione automatica delle piste a quella manuale.

L'indicatore MANUAL WRITE rosso si illumina per ricordare che è attivata la numerazione manuale.

Premere di nuovo TRACK NO. AUTO/MANUAL per ritornare alla numerozza automatica. L'indicatore AUTO TRACK si illumina sul display.
É possibile passare alla numerazione automatica a quella manuale e viceversa sua prima di iniziare a r registrarare che durante la registrazione stessa.

2 Aviare la registrazione.

É possibile usare la numerazione manuale in qualsiasi modo di registrazione, maessa è più adatta alla registrazione manuale tramite ingresso digitale otramite ingressi analogici (per ulteriori informazioni su quosti modi, vedere le pagine 37, 38, 40, 41).

3 Premere TRACK NO. WRITE (MANUAL) in un punto qualsiasi in cui si desidera creare una nuova pista.

Le piste dei compact disc devono essere di una durata di almeno quattro secondi; il registraratore non crea una nuova pista di durata inferiore a quattro secondi nella pista attuale.

Registrazione con dissolventa in apertura e dissolventa in chiusura

A volte, se per esempio si intende registrar soltanto una porzione di materiale, cui è possibile far cominciare la registrazione con una dissolvenza in apertura e quando farla conclusere con una dissolvenza in chiusura, piuttosto che farla cominciare e finire bruscamente. Notare che non è possible far cominciare la registrazione con la dissolvenza in apertura quando l'apparecchio si trova nel modo di registrazione sincronizzata (sebbene sia possible far conclusere la registrazione con una dissolvenza in chiusura).

PIONEER PDR-509 - Registrazione con dissolventa in apertura e dissolventa in chiusura - 1
FADER

Registrazione con dissolventa in aperture

Mentre la fonte sta riproducendo, premere FADER nel modo di pausa di registrazione per ottenere una dissolventa in aperture.

La registrazione inizia con una graduale dissolventa in aperture.

Registrazione con dissolventa in chiusura

Premere FADER durante la registrazione per ottenere una dissolventa in chiusura.

Dopo che la registrazione si è conclusa con una dissolvenza in chiusura di cinque secondi circa, il registratore entra nel modo di pausa di registrazione. Cio aviene sia nel modo di registrazione normale che nel modo di registrazione sincronizzata.

Éanche possible premere simpliciente (interruzione) se non si desidera la dissolvenza in chiusura.

Se si fa conclude la registrazione con una dissolventa in chiusura nel modo di registrazione sincronizzata di tutte le piste, il modo di registrazione sincronizzata viene disattivato dopo la dissolventa in chiusura (per ulteriore informazioni sulla registrazione sincronizzata, vedere pagine 31 - 36).

Nota: Se sul disco inserto nel registratore non rimane più tempo per la registrazione prima che la fonte sia giunta alla fine, il registratore registrata automaticamente con una dissolventa in chiusura e quindi interrompe la registrazione.

Controllo del contentuto alla fine del disco

Non è necessario registrar un disco per intero in una volta. A meno che non si finalizzi il disco, è possible effettuire un'ulteriore registrazione alla fine dell'ultima pista registrata (supponendo che sul disco siano presenti meno di 99 piste). Ecco come controllare il contentuto dell'ultima sezione registrata del disco prima di registrar nuovo materiale:

PIONEER PDR-509 - Controllo del contentuto alla fine del disco - 1

PIONEER PDR-509 - Controllo del contentuto alla fine del disco - 2

PIONEER PDR-509 - Controllo del contentuto alla fine del disco - 3

Il registraratore entra nel modo di pausa di registrazione.

2 Tenere premuto (retrocessione rapida).

L'ultima pista registrata sare udibile all'indietro. Rilasciare il tasto; la pista viene riprodotta normalmente sino alla fine.

Durante la riproduzione della pista è possibile usare i tasti e (retrocessione rapida/avanzamento rapido).
Se si preme di nuovo RECORD durante la riproduzione della pista, il registratore salute alla fine della pista ed entra di nuovo nel modo di pausa di registrazione.

Quando la pista è stata riprodotta, il registraratore entra di nuovo automaticamente nel modo di pausa di registrazione.

3 Dop Che il lettor e entrato nel modo di pausa di registrazione, è possibile proseguire e registrarare normalmente.

Se si decide di non VOLER registrar, basta premere (internuzione).

Registrazione di parti vuote

Questa funzione è utile quando si desidera insertire uno spazio alla fine di una sessione di registrazione in modo che la registrazione successiva non inizi subito dopo, ma è possible usarla agli volta che si rende necessario registrare uno spazio vuoto sul disco. Esistono alcune restrizioni sull'uso del silenziamento di registrazione: è possible registrare un solo spazio vuoto per pista, e non è possible,iniziare una registrazione con una parte vuota;pertanto, è possible usare esta funzione soltanto dopo che la registrazione è iniziata, o alla fine di una registrazione.

PIONEER PDR-509 - Registrazione di parti vuote - 1

PIONEER PDR-509 - Registrazione di parti vuote - 2

1 Durante la registrazione o nel modo di pausa di registrazione, premere (O REC MUTE).

Viene registrato uno spazio vuoto di quattro secondi circa,\ quindi il registratore entra nel modo di pausa di registrazione.

Se siiene premuto (ORECMUTE) è possibile registrar una parte vuota per tutto il tempo in cui si tiene premuto il tasto.
La pressione di OREC MUTE (senza tenere premuto il tasto) nel modo di pausa di registrazione registrata quattro secondi di silenzio a partire alla posizione attuale. Usare esta funzione per inserire uno spazio vuoto tra le piste quando si registrata nel modo di registrazione sincronizzata di una singola pista, per esempio.

2 Premere (interruzione) per completare la sessione di registrazione.

Per riaviere la registrazione, premere (riproduzione) o II (pausa).

Monitoraggio di una fonte

Se si ha una configurazione come quella indicata di seguito o come quella indicata a pagine 12 e 13, è possible monitorare la fonte alla cui si sono iniziati. Il possibile eseguire il monitoraggio sono iniziante un paio di cuffie collegate alla presa per cuffie del PDR-509).

Durante la registrazione, o nel modo di pausa di registrazione, il segnale della fonte è sempre disponibile per il monitoraggio dalle uscite analogiche del PDR-509. Anche se non si sta registrando, è possible eseguire il monitoraggio;cision è utile per avanzare su un disco o su un nastro per la registrazione successiva.

PIONEER PDR-509 - Monitoraggio di una fonte - 1

PIONEER PDR-509 - Monitoraggio di una fonte - 2

1 Avviare la riproduzione sul componente di fonte.

Accertarsi che il selettore di ingresso sia impostato sull'ingresso digitale corretto.

2 Premere MONITOR.

Se la fonte è digitale, il display visualizza l'indicazione dell'ingresso (CD, MD, DCC, DAT, DVD, o —— se la fonte non ènota), quando la frequenza di campionamento (32K, 44K o 48K). Se la fonte è protetta da copia, appeare il messaggio CAN NOT COPY (vedere di seguito per ulteriore informazioni), altrimenti il display visualizza MONI (monitoraggio). Se la fonte è analogica, il display visualizza sostanto MONI.

Il segnale di fonte viene inviatoattraverso le uscite analogiche dell'apparecchio,consentendo il monitoraggio.

3 Per disattivare il monitoraggio, premere di nuovo MONITOR.

Controllo per la protezione da copia digitale

Usando il tasting MONITOR, èanche possibile controllare se una fonte digitale è protetta o meno da copia con ilsystema SCMS (Serial Copy Management System). Ilsystema SCMS consente di effettuare copie digitali di fonti originali per l'uso personale, ma impedisce ulteriori copie digitali create alla copia.

PIONEER PDR-509 - Controllo per la protezione da copia digitale - 1

PIONEER PDR-509 - Controllo per la protezione da copia digitale - 2

1 Avviare la riproduzione della fonte digitale.

Accertarsi che il selettore di ingresso sia impostato sull'ingresso digitale corretto.

2 Premere MONITOR.

Il display visualizza l'indicazione della fonte di ingressso (CD, MD, ecc.), e la sua frequenza di campionamento, e quando CAN NOT COPY se la fonte è protetta da copia digitale.

Se il display visualizza MONI (monitoraggio), è possible proseguire e registrarare normalmente.

Finalizzazione di un disco

Prima di poter riproduire un CD-R su unlettore CD normale, si deve sottoporre il disco ad un processo detto finalizzazione. Dopo che un CD-R è stato finalizzato,esso non è più registrabile,né è possibile impostare o cancellare codici di identificazione di salute per quel disco.Per i CD-R la finalizzazione è irreversibile,pertanto accertarsi che tutto il contentuto del disco sia come desiderato prima di cominciare.

Anche i CD-RW possono essere finalizzati, sebbene sia possibile dopo la finalizzazione cancellare il disco e riutilizarlo, pertanto non c'è niente di finale come per un CD-R. Un CD-RW finalizzato può essere riprodotto soltanto su unlettore CD compatibile con CD-RW (attualmente, ne sono disponibili pochissimi).

ATTENZIONE!

Per la finalizzazione sono necessari alcuni minuti. Durante quello lasso di tempo non spegnere mai l'apparecchio, perché ciò potrebbe renderè il disco inutilizzabile. In caso di interruzioni di corrente o se si scollega accidentalmente il cavo di alimentazione durante la finalizzazione, il registratore riprova e completinga la finalizzazione dopo che

l'alimentazione è stata ripristinata. Sfortunamente, potrebbe non essere possibile completare il processo con successo, e di consegenza il disco potrebbe subire danni.

PIONEER PDR-509 - ATTENZIONE! - 1

PIONEER PDR-509 - ATTENZIONE! - 2

PIONEER PDR-509 - ATTENZIONE! - 3

1 Inserire il CD-R o il CD-RW che si desidera finalizzare.

Controllare che il disco non sia impolverato, sporco o graffiti; se necessario, pulire il disco seguendo le istruzioni riportate a pagina 11.

2 Premere FINALIZE.

Il registraratore entra nel modo di pausa di registrazione. Dop un po' sul display dovrebbe apparire una visualizzazione come la seguente:

FADER 00 20T 11 117 7 7CD-R OPT

Il display indica il tempo richiesto alla finalizzazione; il tempo esatto impiegato dipende dal disco.

Premiere (interuzione) a quello punto per disattivare la finalizzazione.

3 Premere II (pausa) per avviare la finalizzazione.

La finalizzazione richiede quattro minuti circa; è possibile vedere quanto tempo rimane sul display. Illettore entra nel modo di arresto quando l'operazione finisce.

Per un CD-R, l'indicatore CD-R cambia ora semplicamente in CD. Per un CD-RW, l'indicatore FINALIZE si illumina sul display.

Nessuno dei comandi sullettore o sultelecomando è operativo durante la finalizzazione. Tuttavia, se il registratore non è riuscito a finalizzato il disco entro 10 minuti, è possibile abbandonare l'operazione premendo

■ (interuzione). Se si fa ciò, il disco non sare riproducibile su unlettore CD normale.

Cancellazione di un CD-RW

Sebbene molto più costosi dei CD-R, i CD-RW presentano il grandevantaggio di essere cancellabili e riutilizzabili. Sono disponibili varieopzioni di cancellazione a seconda di se il disco è stato finalizzato. Se si desidera eseguire un'operazione di cancellazione su un disco finalizzato che è disponibile soltanto per dischi non finalizzati, è necessario prima cancellare il TOC. Questa operazione riporta un disco finalizzato allo stato di non finalizzazione.

Una terza e speciale opzione cancella (reinizializza) l'intero disco.
Questo過程o richiede un notevole lasso di tempo per essere completato e delve essere utilizzato per recuperare dischi danneggiati, non per cancellare le piste da un disco in buone condizioni.

ATTENZIONE!

Non spagnere mai l'apparecchio durante la cancellazione di un CD-RW, perché ciò potrebbe renderè il disco

inutilizzabile. In caso di interruzioni di corrente o se si scollega accidentally il cavo di alimentazione durante la finalizzazione, il registratore riprova e reinizializza il disco dopo che l'alimentazione è stata ripristinata. Sfortunamente, potrebbe non essere possibile completare il processo con successo, e di consegenza il disco potrebbe subire danni.

Se il messaggio CHECK DISC appeare in qualsiasi momento durante un qualsiasi processo di cancellazione, premere OPEN/CLOSE, estrarre il disco, pulirlo e quindi provare a dare nuovamente il dato di cancellazione.

Accertarsi di estrarre il disco dal registratore prima di spegnere l'apparecchio, altrimenti l'operazione di cancellazione non sare completingata.

Quando è inserto un disco non finalizzato:

Il display visualizza ERASE e quando LAST?, e l'indicatore di funzione del registraratore lampeggia aindicare il modo di attesa cancellazione.

Premere (interruzione) per disattivare la cancellazione dell'ultima pista a quello punto.

2 Usare la manopola jog o premere 1 e sul telecomando perambiare l'opzione di cancellazione.

Opzioni disponibili:

LAST? - Cancella soltanto l'ultima pista.

ALL? - Cancella tutte le piste.

02-[LAST] -Cancella la pista 2 e tutte le piste successive.

03-[LAST] -Cancella la pista 3 e tutte le piste successive.

Tenere girata la manopola jog o premere 山 山 e 山 山 sul telecomando per cancellare il numero delle piste da cancellare.

3 Premere II (pausa) per avviare la cancellazione.

Il processo richiede sostanto alcuni secondi. Durante quello lasso di tempo, l'indicatore di funzione si illumina.

L'indicatore di funzione si illumina

durante la cancellazione.

PIONEER PDR-509 - Premere II (pausa) per avviare la cancellazione. - 1

PIONEER PDR-509 - Premere II (pausa) per avviare la cancellazione. - 2

Quando è insertito un disco finalizzato:

Premere ERASE.

Il display visualizza ERASE e TOC?, e l'indicatore di funzione del registratore lampeggia aindicare il modo di attesa cancellazione.

Premere (interruzione) per disattivare la cancellazione a quello punto.

2 Usare la manopola jog o i tasti | e sul telecomando perambiare l'opzione di cancellazione.

Opzioni disponibili:

TOC? – Cancella l'indice del disco (riporta il disco allo stato di non finalizzazione).

ALL? - Cancella tutte le piste.

3 Premere II (pausa) per avviare la cancellazione.

L'indicatore di funzione si illumina e il display visualizza ERS (cancellazione) e il tempo rimanente sono al completamento dell'operazione.

É possiblere interrompere quello processo di cancellazione tenendo premuto il tasto (interuzione) per 10 secondi.

Reinizializzazione di un disco

1 Tenere premuto ERASE per quattro secondi circa.

Il registratore chiede di confirmare con il messaggio ALL DISC ERASE?, e l'indicatore di funzione del registratore lampeggia a indicate il modo di attesa cancellazione.

Premere (interuzione) per disattivare la cancellazione dell'intero disco a quello punto.

2 Premere II (pausa) per avviare la cancellazione.

Il processo richiede cinque minuti circa più l'intera durata del disco. Durante quello lasso di tempo, l'indicatore di funzione si illumina e il display visualizza dE (cancellazione del disco), e quando il tempo rimanente sono al completamento dell'operazione.

É possible interrompere quello processo di cancellazione tenendo premuto il tasto (interuzione) per 10 secondi.

Enlico messaggi del display

Di seguito forniamo una lista dei messaggi che appaiono durante il funzionamento normale del PDR-509 insieme ad una breve spiegazione del loro significato. Se servono maggiori informazioni, vedere la pagina indicata.

MessaggioDescrizionePagine di riferimento
OPENIl piatto portadisco viene aperto.Pag. 22
CLOSEIl piatto portadisco viene chiuso.Pag. 22
SET UPL'unità si sta preparando a registrar. Attendere.
TOC READL'unità sta leggendo i dati TOC (indice generale) del disco. Attendere.
1-SYNCL'apparecchio è nel modo di registrazione digitale automatica di una singola pista. La registrazione inizia quando il registratore individua il segnale in ingresso di una fonte digitale.Pag. 31, 32
AL-SYNCL'apparecchio è nel modo di registrazione digitale automatica di tutte le piste. La registrazione inizia quando il registratore individua il segnale in ingresso di una fonte digitale.Pag. 33 - 36
CAN NOT SYNCQuesta indicatorità compare quando viene premuto il tasto DIGITAL SYNCHRO, nel caso in cui il selettore di ingresso (INPUT SELECTOR) si trovi predisposto per una sorgente analogica, o,anche nel caso di una sorgente digitale, se la sorgente selezionata è una sorgente diversa da CD, MD, DAT o DCC.
MONI INPUT(CD, MD, DAT, DCC,DVD)L'unità sta riproduccendo il segnale dell'ingresso selezionato con il selettore d'ingresso. L'unità visualizza la sorgente di segnale che sta riproduccendo (CD, MD, DAT, DCC o DVD).Pag. 51, 52
PMA RECNella zona PMA (Zona di memorizzazione del programma) l'apparecchio sta procedendo alla registrazione dei dati TOC. Non disattivare mai l'apparecchio quando sul quadrante è presente quello messaggio.
TRACK ?Il registratore attende che si introduca una pista nel modo di riproduzione programmata. Selezionare una pista usando i tasti numerici, i tasti i←e→i (salto delle piste) o la manopola jog.Pag. 42
SKIP SET ?Se si vuole evitare un brano, scegliro con il tasto SKIP ID SET.Pag. 46
SKIP CLEAR ?Se si vuole cancellare un segnale di cancellazione di un brano, scegliro con il tasto SKIP ID CLEAR.Pag. 46, 47
LAST ?Per procedere a但这sta cancellazione agire sul tasto di pausa (II).Pag. 55
ALL ?Confermare che si desidera cancellare tutte le piste su un CD-RW premendo II (pausa).Pag. 55, 56
TOC ?Confermare di voter cancellare il TOC di un CD-RW finalizzato per riportare il disco allato stato di non finalizzazione. Dopao aver fatto ciò, è possible registrare altri materiale sul disco.Pag. 56
** - [LAST] ?(** è un numero)Confermare che si desidera cancellare le piste registrate su un CD-RW.Pag. 55
ALL DISC ERASE?Per procedere a但这sta cancellazione agire sul tasto di pausa (II).Pag. 56
CD-RCD-RWTIL modo di funzionamento attuale è quello di dimostrazione. Essa cessa quando un qualiasiastato viene premuto. Se nessun tasto viene premuto per circa 3 minuti dopo la fine della dimostrazione, essa riprende.Per avviare il modo di dimostrazione, accenderre l'apparecchio con un disco inserto e premere ← appena il display visualizza l'indicazione 01 00:00.Per disattivare il modo di dimostrazione, accenderre l'apparecchio con un disco inserto e premere ← appena il display visualizza l'indicazione 01 00:00.Pag. 56

Diagnostica

La lista sottostante riporta i messaggi relativi a problemi di riproduzione e registrazione, insieme ad una breve spiegazione e all'indicazione delle pagine di riferimento in cui è possible trovare ulteriori informazioni.

DisplayCausaAbhilfePagina di riferimento
CHECK DISCTIL disco si è fermato a causa di sporco, danni o vibrazioni. Il disco è stato caricato alla rovescia.Estrarre il disco, pulirlo e se necessario sostituirlo. Estrarre e controllare il disco. Take out the disc and reload it label-side up. Se lo stesso messaggioiene visualizzato quando il disco viene ricaricato nell'unità, scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo. Se lo stesso messaggio ricompARE, chiamare personale technique autorizzato PIONEER.Pag. 11 Pag. 22
CHECK (indicazione lampeggiante)Un erre di funzionamento dovuto a disturbi elettrici o elettricità statica.Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo. Se lo stesso messaggio ricompARE, chiamare personale technique autorizzato PIONEER.

Messaggi legati alla registrazione :

DisplayCausaAbhilfePagina di riferimento
CAN NOT COPYIl segnale che si desidera registrare contiene segnali delsysteme SCMS che rendono la registration impossibile.Registrate il segnale in modo analogico o utilizzare segnale registrabile.Pag. 40
CAN NOT RECIl segnale digitale si interrompe.I dati forniti (CD-ROM, ecc.) non sono venire registrati.Controllare se il cavo di ingresso digitale è scollegato e se l'unità origine del segnale è collegata.Verificare se la sorgente è una normale sorgente musicale.Pag. 12
CHECK INPUT CD ?Il segnale da registrare stava più venendo riproduotto nel momento in cui il tasto DIGITAL SYNCHRO era stato premuto.Fermare l'unità origine del segnale. Dopo quello secondo vengono visualizzate leindicazioni 1 -SYNC o AL-SYNC, e l'apprecchio passa alla modalità di attesa della registrazione in sincronizzazione.Pag. 31-34
SET UPL'unità si sta preparando per la registrazione.Attendere che i messaggi scompaiano.
REPAIRUn disco è stato lasciato nell'unità dopo la registrazione e il cavo di alimentazione è stato quando scollegato. Di consiguenza, i numero di brano ed i tempi di registrazione sono andati perduti perché essere stati registrati sul disco.Mentre l'indicazione REPAIR è visualizzata, il numero di brano e i dati sui tempi di registrazione vengono ricocstruiattraverso la scansione del disco. Una volta che il display torna al suo modo iniziale, la registrazione o la finalizzazione sono di nuovo possibili. Se il disco è del tutto registrato, la riparazione richiede circa 40 minuti.
REC FULLLa registrazione non è più POSSIBLE perché lo spazio sul disco è esaurito o perché sono stati registrati 99 brani.Cambiare disco. Cancellare un disco CD-RW.Pag. 54-56
Pro DISCIl disco inserto è un disco CD-R o CD-RW per uso professionale,enza la dicitura FOR CONSUMER USE.Inserire un CD-R o un CD-RW appositamente specificato come disco per uso amatoriale.

Messaggi legati alla riproduzione :

DisplayCausaAbhilfePagina di riferimento
NEW DISCÈ inserto un disco vergine.Il disco inserto è un disco CD-R o CD-RWenza registrazioni. La registrazione è possibile, ma la riproduzione no.Pag. 22
NO DISCSi è tentata la riproduzione sera caricare un disco.Aprire il piatto portadisco e caricare un disco.Pag. 22
RESUMEL'unità sta riprendendo a funzionare. Se这么说 viene spenta per erre o incidente durante la registrazione, il modo RESUME la riporta in condizioni di funzionare.Attendere che il messaggio scompaia.

Un funzionamento anomalo può essere spesso interpretato come un guasto o un problema di funzionamento dell'apparecchio. Se si ritiene che questo componente non funzioni correttamente, effettuare i controllingi secondo la lista sottostante. Se non si riesce a risolverve il problema, rivolgersi ad un centro di assistenza Pioneer autorizzato e richiedere il controllo dell'apparecchio.

ProblemsCausaRimedio
L'unità non si accende.Il cavo di alimentazione è scollegato alla presa di corrente.L'unità che alimentata esquesto registratore (amplificatore stereo, timer audio, ecc.) è stata spenta.● Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente.● Accendere l'unità che alimentata esquesto registratore.
La riproduzione è impossibile.I collegamenti dei cavi sono scorretti.Provedere ai collegamenti in modo corretto, come descripto al paragrafo "COLLEGAMENTI".—Pag. 12-15
La registrazione è impossibile.● I collegamenti dei cavi sono scorretti.II CD-R o CD-RW in uso è stato finalizzato.L'ingresso di segnale scelto è scorretto.II lavoro REC LEVEL si trov su di un livello troppo basso.● Provedere ai collegamenti in modo corretto, come descripto al paragrafo "COLLEGAMENTI".—Pag. 12-15● Usare un disco non finalizzato. Cancellare un disco CD-RW.—Pag. 54-56● Scegliere l'ingresso di segnale desiderato.Aumentare il livello di registrazione.—Pag. 41
La registrazione è distorta.● L'impostazione del livello per la registrazione analogica è troppo alta.I collegamenti dei cavi sono scorretti.Interferenze dovute ad un tevisore.II disco è danneggiato o deformato.II disco è molto sporco.● Ridurre il livello per la registrazione analogica.—Pag. 41● Provedere ai collegamenti in modo corretto, come descripto al paragrafo "COLLEGAMENTI".—Pag. 12-15● Spagnere l televisore o allontanarlo da quest'unità.Ussare un'alto disco.Pulire il disco.
IL telecommando non funziona.● Le batterie del telecommando sono scariche.C'é un ostacolo fra il telecommando ed il suo sensore dell'unità principale.II telecommando è troppo lontano dall'unità principale.● Sostituire le batterie del telecommando con altre nuove.Togliere l'ostacolo.Av vicinarsi al sensore di telecommando.—Pag. 20
Alcuni brani non vengono riprodotti.Il tasto SKIP PLAY si trov su ON.Portare SKIP PLAY su OFF.—Pag. 45
La riproduzione con evitamento non ha luogo.Il tasto SKIP PLAY si trov su ON.Portare SKIP PLAY su OFF.—Pag. 45
La riproduzione con evitamento non ha luogo.● Il disco non è stato finalizzato. Se un disco non finalizzato viene caricato, l'indicazione CD-R si accende. Consultare in proposito.La lente del pickup dell'altrelettore CD è sporca e percioso talelettore non è in grado di leggere dischi CD-R.● Finalizzare il disco consultando in proposito.—Pag. 53● Provarre il disco su diversilettori CD. Se fosse riprodotto in modo corretto, pulire la lente del pickup dellettore CD checausa problemi.
È visualizzata la visualizzazione di dimostrazione per l'esposizione in un punto di vendita.Vedere pagna 60 per istruzioni su come disattivare il modo di dimostrazione per l'esposizione in un punto di vendita.

Se la registrazione sincronizzata digitale non funziona correttamente, controllare quanto segue:

  1. Portare in pausa la riproduzione del segnale, quando premere il pulsante DIGITAL SYNCHRO.

Se si sta registrando da unlettore CD portatile o altro simile appareccchio, controllare che la caratteristica di protezione dagli urti sa disattivata.

  1. Iniziare la riproduzione del segnale una volta che l'indicatore SYNCHRO inizia a lampeggiare.

  2. Se nessuno dei rimedi suggeriti risolve il problema, usare la registrazione digitale manuale.

  3. La registrazione sincronizzata digitale utilizza il segnale secondario contento nell'uscita digitale del componente di riproduzione. La registrazione digitale sincronizzata non è possible con i componenti seguenti.

  4. Ilettori CD la cuiuscita digitale non include un segnale secondario.
    Ilettori CD, MD o DVD che non producono segnale da fermi.

Technische Daten

1 Allgemeines

Modell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Audiosystem fur Compact-Discs

Modello ....... ..Sistema audio a CD
Dischiutilizzabili CD,CD-ReCD-RW
Alimentazione C.a. a 220 - 230 V, 50/60 Hz
Consumo 18 W
Temperatura di funzionamento Da 5^ a 35^
Peso (senza imballaggio) 3,9 kg
Dimensioni 420 (L) × 300 (P) × 105 (A) mm

2 Sezione audio

Rispostainfrequenza Da 2Hz a 20~kHz

Rapporto S/R di riproduzione 112 dB (EIAJ)

Gamma dinamica di riproduzione 98 dB (EIAJ)

Distorsione armonica complessiva di riproduzione ...0,0017% (EIAJ)

Separazione dei canali di riproduzione 98 dB

Rapporto S/R di registrazione 92 dB

Gamma dinamica di registrazione 92 dB

Distorsione armonica complessiva di registrazione 0,004 %

Voltaggio di uscita 2 V

Wow & Flutter. Non misurabili ((±0,001% di picco) (EIAJ))

Numero canali 2 canali stereo

Uscita digitale

Coassiale 0,5 Vp-p ±20% (75 ohm)

Uscita ottica....... Da -15 a -21 dBm (lunghezza d'onda: 660 nm)

Deflesione di frequenza: Livello 2 (modo standard)

  • Dati tecnici per la registrazione dati per l'ingresso LINE (ANALOG).

3 Presed'ingresso

Prese d'ingresso digitali ottiche

Prese d'ingresso digitali coassiali

Prese d'ingresso audio LINE

Presa d'ingresso controlo

4 Preseduscita

Prese d'uscita digitali ottiche

Prese d'uscita digitali coassiali

Prese d'uscita audio LINE

5 Acceccori

  • Telekomando 1
  • Batterie a secco fornato AA/R6 2
    Cavo audio 2
    Cavo di alimentazione a corrente alternata 1
  • Istruzioni per l'uso 1

NOTA:

Design e dati tecnici soggetti a modificaenza preavviso.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : PDR-509

Categoria : Registratore CD