WIKO CINK PEAX 2 - Smartphone

CINK PEAX 2 - Smartphone WIKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CINK PEAX 2 WIKO in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice WIKO CINK PEAX 2 - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CINK PEAX 2 WIKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CINK PEAX 2 - WIKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CINK PEAX 2 del marchio WIKO.

MANUALE UTENTE CINK PEAX 2 WIKO

Il contento del presente manuale potrebse differire dal dato o dal software fornito dal gestore Telefonico.

Guida rapida

CONGRATULAZIONI!

Avete appena acquistato un dispositivo mobile WIKO CINK PEAX2.

Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all'uso del Telefono portatile allo scopo di aiutarvi a famiarrizzare, velocamento con l'Universo WIKO.

Non è consentitotrasfere, produrire e diffondere in nes-sun caso le informazioni contente nel presente manuale in qualsiasi forma oswana averare preventamente ottentudo il consenso scritto di WIKO.

Marchi commerciali

WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiaso periodo

le informazioni contenate nella presente guida.

Il presente manuale è realizzato con la massità attenzione, tuttavia tutte le informazioni e le raccomandazioni che vi sono descritte non rappresentano nessuna garanzia.

Limitazione di responsabilità

Tutti servizi e i contenteni accessibili tramite lo什麽 apparecchio sono di propietà esclusiva di terza e pertanto protetti dl alle leggi in vigore in materia [diritto d'autore, brevettu, licenza e altre legge sulla propietà intellettuale]. Questi serviti sono riservati per uso personale e non per un uso commerciale. Non è possible utilizzato quosti contenti o servizi而非 farne richiesta scritta al propietario del contento. Non è possible copiare, pubblicare, trasferrire, vendere o sfruttare con qualsiassi supporti o contentuti o i servizi modificati tramite il presente disposizione o di crearne opere derivate.

SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI « TALI QUALI», WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O SER

VIZI COSI FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. WIKO RIFIUTA ALTRESI LE GARANZIE DE COMMERCIAIBILITA o IDONEEITA PER UNO SCOPO SPECIFICI. WIKO NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LA VALIDITA, LA LEGALITA o LA COMPLETEZZA DEI CONTENUO i SERVIZI FORNITI DAL PRESENTE DISPOSITIVO. WIKO NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI NEIGENZA, IN CONTRATTO O TORTO, PAR DANNI DIRETTI, INDIIRETTI o FORTUITI, PAR GLI ONORARI LEGALI, TE SPESIE o QUALSIASI ALTRO DANNO RUSULTANTE DALL'UTILIZZO DEI CONTINUOTI e SERVIZI DA PARTE DELL'TENTE O DE TERZI ANCHE SE LA SOCIET A WIKO É STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITA D IEVENTUALI PROBLEMI. POICHE ALCUNI PAESI NON AUTORIZZANO L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE DE I DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE, É POSSIBLE CHE QUESTE ESCLUNIONE E LIMITAZIONO NON SIANO APPLICABILI.

I servizi forniti da terzi possono essere annulati o interrotti in qualiasi段时间o. WIKO non garantisce una rappresentanza o garanzia relative alla disponibilità di qualiasi significano utservizio nel tempo.WIKO non ha nessun controlio su contuteni e servizi che sono trasmessi da terzi tramite reti o impiani di trasmissione.

WIKO declina espresstamente qualsiasi responsabilita in caso di interruzione o suspensione di contenuti o servizi disponibili tramite il presente dispositivo sansa restrizione delle characteristiche generali della presente limitazione di responsabilità.

WIK0 non è responsabile e non ha alcun obbligo per il servizio di assistenza clienti relativa ai contuteni e ai servizi. Ogni domanda o richiesta sui contuteni o servizi deve essere INVIA la direttamente ai rispettivi fornitori dei contuteni o servizi in oggetto.

Contenuto della confezione:

  1. Dispositivo mobile Wiko CINK PEAX2
  2. Adattatore
  3. Cavo micro USB
  4. Auricolare
  5. Batteria
  6. Guida rapida

Componenti del dispositorio

Connettore da 3,5 mm per auricolare

WIKO CINK PEAX 2 - Componenti del dispositorio - 1

Porta micro USB

WIKO CINK PEAX 2 - Componenti del dispositorio - 2

WIKO CINK PEAX 2 - Componenti del dispositorio - 3

I tasti del dispositorio

TastiFunzione
Accensione/spegnimentoTenere premuto il tasto : per accenderere/spegnere il Telefono.Premere leggermente : per bloccare il touch screen.
HomeConsente di ritornare alla schermata iniziale, aprire l'elenco delle applicazioni recenti (tenere premuto il tasto).
MenuConsente di visualizzare i menu delle opzioni disponibili sull'aplicazione attiva.
Tastod indietroConsente di ritornare alla schermata precedente.Consente di chiudere la tastiera della schermata.
VOLUME +/-Consente di regolare il volume di chiamata della suoneria, della musica, dei giochi e delle altre funzioni audio.Quando il Telefono suona, consente di mettere il dispositorio in modalità silenziiosa. Per attivare la modalità «riunione» premere a lungo il tasto Volume-

Operazioni preliminari

~ Installazione della SIM

CINK PEAX2 è un dispositivo mobile Android con dopbia SIM.

Prima di建立起 un utilizzare le Telefono, è necessario installare la schada SIM. Una piccola fessura nella parte inferiore del Telefono consente di aprire l copershio. Inserire le schede SIM seguito lo schemato sulla指示.

\~ Installazione della batteria

Attenzione: Utilizzare unicamente batterie, caricatori e accessori approvati da WIKO.

Installare la batteria nell'alloggiamento allineando i contatti del dispositivo e della batteria, quindi premere leggermente la batteria per metterla in posizione.

WIKO CINK PEAX 2 - \~ Installazione della batteria - 1

\~ Installazione della batteria

Il disposito è alimentato da una batteria ricaricabile che deve essere caricata completeness non appena possibile. La luce rossa intermittente indica che il livello di carica della batteria è basso, e un livello di carica troppo basso potrebree ridurne la durata.

Inserire il caricabatterie a una presa di corrente e il connettore micro USB alla porta USB del dispositivo.

La spía di stato del dispossessione diventerà rossa, per indicare che la battersia è in carica.

Al terme del caricamento, la spia diventera verde e sare possibile scollegare il caricatore alla presa di corrente.

~ Installazione della schedà di memoria

Il dispositivo è dotato di una schedà di memoria Micro SD sono a 32 GB. Per installare una schedà di memoria, spegnere il dispositivo, togliere il coperchio anteriore del dispositivo, quando insertre la schedà di memoria nell'alloggamenti previsto.

WIKO CINK PEAX 2 - ~ Installazione della schedà di memoria - 1

WIKO CINK PEAX 2 - ~ Installazione della schedà di memoria - 2

- Accensione e spegnimento

Per accendere il dispositivo, tenere premuto per quale secondo il tasto di accensione o spennimento.

Se la性和 sime o protetta, inseire il codice PIN per sblocarla al momento dell'accensione del dispositivo.

Per spegnere il dispositivo, tenerne premuto il tasto di accensiono o spegnimento fino all'apertura del menu, premere Spagnere. In seguito premere OK per confirmare.

Il Telefono vibra quando è Completely spento.

Operazioni di base

La prima volta che si accende il dispositivo viene visua-lizzata una guida di installatione. Una series di schermate illustrano il processo di configurazione.

Net caso in cui si possiada gia un account Gmail, unaccount di posta elettronica o un account di un socialnetwork, toccare Iicona delle impostazioni avanzate.

Gestione delle SIM

Quando si accende el dispositivo per la prima volta oppure se si cambia laulary SIM, sono visualizzate numerous informazioni sulla性和 o le parametri relativi alla chiamata, ai messaggio o alla connessione Internet. Nel caso in cui si vogliano accettare i parametri predefiniti, premere Chidurer.

In caso contrario, premere Selezionare, per visualizzare il menu Gestione SIM dal quale è possible:

  1. Personalizzare le informazioni sulle schede SIM in INFO SIM. Il colore dello sfonde serve per differenziarle due SIM nei menu che usilizzato nel SIM.
  2. Impostare la SIM en modo predefinido per Chiamate vocali, SMS/MMS, e Connessione datedi per Internet.
    É tuttava possibie selezionare un'altra SIM quando si esegues un'azione, por esempio, prima di fare una chiama o di inviarue um SMS/MMS, trascinare versuso l basso i pannello di notifiche, premerile tAstdo della SIM desiderata. La SIM predefinita apparire sottolineata. Scegliendo «Chiede sempre», sare visualizzata unicona corrispondente di franca alla potenza del segnale, quando si accede al menu di chiama e degli SMS/MMS.

\~ Connessione Internet

Al primo avvio del dispositivo, oppure quando si cambia schedà o schede) SIM, e si riaccende il dispositivo, viene

visualizzato il menu Parametri dei puniti di accesso; premere il tasto SeLECTIONe.

Toccare i nome della schedà SIM per visualizzare l'élenco dei punti di accesso. SeLECTIONARE quello corrispondente all'opercatore in uso premendo il tasto a destra; premere quando il tasto INDIETRO <per ritornare al menu precedente.

APN non disponible

Se l'operaire di servizi internet desiderato non è presente nell'élenco oppure se l'élenco è vuoto, chiedere informazioni al proprio operatore per configurare manually gli APN. Per eseguire esta operatione, premere il tasto Menu , quale Nuovo APN, inserire le informazioni ottentate dall'operaire di rete.

Première du nouveau sul menu Topeclassorerie Registrare. Ritonarnel al menu precedente e selecionare quindi l'APN

salvato.

- Attivare la connessione dati

Per verificare la configurazione della connessione dati :

  1. Accederà ai Parametri → WIFIE RETI → Avanti... → Reti mobili → Punti di accesso, attivare il punto di accesso il base al proprio operatore/contratto

  2. Rittornare al menu precedente Parametri della rete mobile, premere successivamente su Connaissance dati, toccare il nome della carte SIM selezionata per attirvala. *E possibleanche trasintrare il pannello di notifica verso il basso per attivare una connessione dati.

Servizio 3G

Se sono inserse due schade SIM, soltanto una schade SIM po essere attivata per il servizio 3G. è consigilbare attivare

la SIM1 per ave prestazioni ottimali. Per cambiare la SIM, accedere al menu Parametri WIFERETI Avanti... Reti mobili Servizio 3G Attivare 3G.

Roaming

Notare che per le schede SIM in roaming è necessario attivare i roaming nel menu Parametri Gestione SIM IMPOSTAZIONI DI BASE Roaming. In caso contraccor la connexione Internet sare disavittata.

\~Notifica

Icone di notifica sulla barra di stato

WIKO CINK PEAX 2 - \~Notifica - 1

Potenza del segnale

WIKO CINK PEAX 2 - \~Notifica - 2

Rete GPRS connessa

WIKO CINK PEAX 2 - \~Notifica - 3

Rete EDGE connessa

3G

Reste 3G connessa

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 1

HSPA (3G+) connessa

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 2

HSPA (3G++) connessa

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 3

Nessun segnale

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 4

In roaming

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 5

Wi-Fi connesso

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 6

Bluetooth attivato

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 7

GPS in servizio

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 8

Chiamata vocale in corso

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 9

Chiamata persa

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 10

Sincronizzazione

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 11

Allarme attenuato

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 12

Modalità silenziosa attivata

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 13

Nuovo messaggio vocale

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 14

Download

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 15

Connesso al computerr

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 16

Livello di carica della batteria

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 17

Nuovo SMS o MMS

WIKO CINK PEAX 2 - 3G - 18

Modalità aeroaattivata

In base alle applicazioni, le notifiche possono essere accompagnate da un segnale acustico, da una vibrazione oppure da un lampeggiamento delle spelie.

Il pannello delle notifiche

Por consocere il dettaglio di tutte che notifiche, trascinera la barra di stato verso il basso. Saranno percibio visualizzate le notifiche relative all'arrivo di nuovi messaggi...eventi futuri in agenda, lo stato dei downloads... Il nome dell'operaatore e visualizzato nel pannello in basso.

Premiere X per cancellare tutte le notificatione punctuali, le aplicazioni in corso vengono mantenable nell'elenco. Trascinare una notifica verso sinistra o destra per eliminaria. Per chiudere un pannello, trascinarlo versuso l'alto oppure premiere il tasto Indietro

Visualizzare le applicazioni recenti

Premiere per alcuni secondi tasto Home per visua- lizzare l'elenco delle ultime applicazioni. Toccare l'icona por apree la applicazione corrispondente. Spostare l'icona verso sinistra o destra per fermare la procedura.

\~Uso dei menu

1 menu del dispositivo sono presentati sotto forma di Menu contestuale e Menu di opzioni.

Per visualizzare un menu contestuale, premere per alcuni secondi su un numero dell'Scherno, il menu contestuale propone delle operazioni associate a quello elemento. Per esperimento, premere per alcuni secondi su un SMS e sarranno visualizzate le opzioni collegate a quello messaggio. Attenzione: non tutti gli elementi hanno un menu contestuale. perché nonuccederà niente se si preme per alcuni secondi su un numero non collegato a un menu.

Per visualizzare un menu delle opzioni, premere il tasto Menu

Il menu delle opzioni propone operazioni o impostazioni collegate all'applicazione o alla schermata aperta, ma non a un elemento specifico come il menu contestuale.

Attenzione: alcune schermate non dispongono di menu delle opzioni.

Precauzioni di sicurezza

Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il presente dispositivo:

  1. Bambini: Fare molta attenzione con i bambini.

Un dispositivo mobile contiene numerosi pezioni assemblati, è quindi consigiliable fare molto attenzione se un bambino entra incontriato con un dispositivo mobile. Il prodotto è composto da piccole parte che sono essere inergere o causare il soffocamento in caso di ingestione. Nel caso in cui il dispositivo sia dotato di fotocamera o di un flash, non utilizzato vicinoagli occhi dei bambini o degli animali.

  1. Udito: L'ecessiva espesizione a un livello di volume troppo elevato, in particolare quando si utilizzato le cuffie o l'auricolare, più causare danni al'udito. Si raccomanda di abbassare il volume al minimo necessario quando si ascolta la musica o una conversazione. Evitare l'esposizione a un livello di volume troppo elevato per lunghe periodi di tempo.

  2. Alla guida: Faire sempre prudenza quando si è alla guida. La guida di veicoli richiede una grande attenzione per ridurre al massimo il rischio di incidenti. L'uso di un dispositivo mobile durante la guida può causare restrazione con il rischio di provocare incidenti. Ristettare scrupolamente le dispositionsi di legge in vigno in materia di restrizioni di utilizzo di dispositivi mobili quando si è alla guida di autoveicioli. è percò vietato Telefonare durante la guida e l'utilizzo d'un dispositivo «hands free» [mani liber] più essere una valida soluzione.

In aeroe, Spegner il disposativo durante i viaggi in aeroe. Si raccomandi da spegnerè il disposativo durante la permanenza in un aeroe (GSM e Bluetooth), poiché potrebbe causare interferenze.

  1. Ambiente ospedaliero: Spegnere il disposativo in presenza di qualsiasi strumentazione medica. è pericoloso lasciare un dispositivo acceso in presenza di strumentazione medica poiché potrebbre interferire con

quest' ultima. Bisogna perci rispectare tutte le precauzioni e le avertenze presenti negli ospedali o nei centri di cura. Spegnere il dispositivo quando si è fermi in una stazione di servizio. Non utilizzare il dispositivo in un distributore di benzina, in vicinanza di carburanti.
É pericoloso'utilizza il dispositivo all'interno di un officina mecanica.
5. Impianti elettronici pace-maker: I portatori di impianti telettonici o pace-maker devono, in via precauzionale, posizionare il dispositivi sul tato apposso a quello dell'impianto durante una conversazione Telefonica. Nel caso in cui il dispositivo provochi interferenze con il pace-maker, spegnere immediamente il dispositivo e contattare il produttore del pace-maker per averire informazioni sulte precauzioni da osservare.
6. Rischio di inciderno: Non lasciare dispositivo vicino a fonti di calore, per esempio un radiatore o una stufa. No mettere il numero in ricarica vicino a materiali infiammabili (risci di inciderno sono reali).
7. Contattato con i liquidi: Non lasciare il disposativo a

contatto con i liquidi e non utilizzato con le mani bagnate ; qualisi sanno provocato dall'acqua e irriversabile.

  1. Utilizzare unicamente accessori omologati da WIKO.
    L'utilizio di accessori non omologati più deteriorare il dispositivo o provocare dei rischi.
  2. Non distruggere le batterie e il caricabatterie

Non utilizzare mai una batteria o un caricabatteria danneggiato.

Non mettere in contatto le batterie con oggetti magnetici per evitare il rischio di corto circuito fra i poli positivo e negativo delle batterie e di distruggere definitivement la batteria o il disposativo.

In linea generale, evitare de esporre les batterie a temperature molto basse o molto elevate [inferiori a 0^ o superiori a 45^ ]. Queste différence de temperature posso sono ridurre l'autonomia e la durata della vita delle batterie.

  1. Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare il dispositivo con grande altezza e cura.

Proteggere il dispositivo da urti o impatti che pottrebbro nn dannegiarlo. Alcune parti del dispositivo sono di vetro

potrebbero quindi rompersi in caso di caduta o di impatti violenti. Non lasciare cadere il disposativo. Non toccare lo schermo con oggetti appuntti.

  1. Scariche elettriche: Non tentare di smontare il dispositivo, i rischi di scariche elettriche sono reali.
  2. Manutenzione: Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno asciutto (senza solventi quali benzene o alcoli).
  3. Ricaricare il dispositivo in un ambiente ben aerato. Non ricaricare il dispositivo se è appoggiatu su tessutto.
  4. Alterazione delle bande magnetiche: Non posizionare il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneggiare i dati delle bande magnetiche.

Importanti precauzioni d'uso

Batterie - SIM - Chiamata d'emergenza - DAS - Riparazione

  1. Per augmentare la durata di vita della batteria, utilizzate unicamente i caricabatteria e le batterie WIKO. Sostituare la batteria con un modello non conforme pu provocare

un'esplosion di quest'ultima.

  1. Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispettore le disposizioni in vigore in materia di smaltimento delle batterie e dei dispositi visoleti.
  2. Non danneggiare o distruggere la batteria, ciio rischierrebbe di provocare un corte-circuito interno e surriscaldare la batteria.
  3. Non smontare la batteria
  4. La batteria puo essere ricaricata molittisse volte prima di essere sostuituta. Procedere alla sostituzione della batteria quando quest' da segni di cedimento.
  5. Se il disposito non è utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di ricaricare la batteria al fine di ottimizzare la durata di utilizzo.
  6. Non gettare the batterie nei rifiuti domestici, ma seguire leindicazioni del produttore in materia di smaltimento. Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata, risportaria alla assistenza post vendita oppure al rivendatore autorizzato WIKO più vicino.
  7. Per ridurre il consumo di energia, scollegare il caricatore

dalla presa di alimentazione dopo aver caricato completeness la batteria.

  1. Non lasciare la batteria下半 carica per ultra una settimana esta operatione potrebbe provocare sovraccarico e ridurre la durata della vita del prodotto.
  2. Maneggiare le schede SIM con attenzione; pulire le schede con un panno morbido se dovessero sporcarsi.
  3. Chiamate d'emergenza: è possible che i dati dei emergenza non siano accessibili sulle tutte le reti di telecomia mobile, nelle aree孤立 o scoperte dal servizio; si consiglia di verificare la coperturaesso il proprio operatore.

12. Esposizione alle radiofrequenze :

Il presente dispositivo portatile è realizzato e costruito nel rispetto delle dirittive internazionali [ICINI/RP] in materia di espesizione alle onde radio ed elettriche. Le direttive menzonate sono state adottate da enti scientifici indipendenti a partare da studi e ricerca che hanno lo scopo di garantire la sicurezza di tutte le personne che utilizzato un dispositivo mobile.

Le precauzioni di sicurezza relative all'esposizione a onde

radio utilizzato un'unità di misura chi mammata SAR (tasso di asorbimento specifico).Le direvitte internazionali hanno fissato quello limite a 2W / kg^* .Nel corso di test che consentono di identificare il SAR, il disposativo è usizzato in modalità di funzioniamento standard.

1Commissione internazionale di protezeione contro la radiazioni non ionizzanti.

Anche se l tasso di asorbimento specifico determinato è inferiori al livello di potenza più elevato, l tasso di asorbimento specifico reale del dispositivo in funzione può essere in molto inferiori rispetto al valore massimo.

Un dispositivo è concepto per funzionare a diversi livelli di potenza in modo da utilizzare unicamente la potenza necessaria per essere collegato alla rete.

Inoltre, qualsiasi modello di dispositivo mobile, prima di essere commercializzato, delve essere sottoposto a test per garantirne la conformità alla direttiva europea R&TTE. La direttiva citata prescire norme rigide nell'tt'otica di garantire la sicurezza degli utenti e prevenir qualsiasi

rischio per la salute.

Il valor massimo del SAR testato sul presente apparecchio : 0.617W/Kg. E conformare alle dispositionsi in materia di esposizione alle的那一 radio ed elettriche quando e è utilizzato in modalità normale al'altenza dell'recchio oppure a una distance di 1,5cm dal corpo. Per trasmettre file, dati o messaggi il presente dispositorio utilizzava una consessione di qualità alla rete. La trasmissione dei file o dei messaggi talvolta pu è essere ridarata fin quando la consessione è possibile. In quello caso, rispetto le struczioni relative alla distance di separazione per la realizzazione della trasmissione. Ogni eventuale custodia, porta Telefono da cintura o qualsi assisto per il trasporto del dispositorio non devono conteneri parti metalliche e deveve essere a una distance minima di 1,5cm dal corpo.

*II limite SAR per i dispositivi mobili è in media di 2,0 watt/ chilogrammo [W/kg] su dieci grammi di tessuto cellulare. I valore di SAR sono variazione seconde lo norme di presentazione delle informazioni in vigore nei diversi paesi.

Consiglio per ridurre il livello d'esposizione

Al fine di diminuire la quantità di irritaggiomente ricevuto, si consiglia di utilizzare il dispositivo in buone condizioni di ricezione. Si consiglia di limitarne l'uso in particolare: nei parcheghi sotterranei, durante gli spostamenti in automobile o in treno, ecc.

Le condizioni di riseczione sono indicate dalle barre visualizzate sul disposisivo. Più il numero di barre della riseczione è elevato e più la qualità del recivimento è buona.

Al fine di limitare l'esposizione alle onde di frequenza, si consigilia di utilizzare un kit mani libere.

Per limitare le consequence negative dell'esposizione prolongata alle ora radio, gli adolescenti dovrebbero tenerie il dispositivo lontano alla pancia e alle donne incinta lontano dal ventre.

  1. L'eventuale riparazione del dispositivo deve essere eseguita da un technician autorizzato. Nel caso in cui il dispositivo fosse riparato da tecnici non autorizzati, WIKO non riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.

ATTENTION

WIKO non garantisce 'l'surama normale del prodotto [batterie, schermo, tasiera, obbiettivi fotografici, ecc.].

Smaltimento

WIKO CINK PEAX 2 - Smaltimento - 1

Nella presente guida, il symbolo della pattumiere barrato con una crocia indica che il prodotto e soggetti alla diretta europea 2002/96/EC: i prodotti elettrici, elettroniche, le batterie e gli accumulatori e gli accessori devono essere

accuratamente separati.

I dispositivi che non sono più utilizzabili devono essere depositati nella pattumiera appropriata oppoe restitui a un negozio di Telefonia. Questo accordimento contribuiro a ridurre i rischi per l'ambiente e per la salute.

I comuni , i riveditori et les associazioni nazionale di costruttori sono fornirée le individuatione necessaire per un

corretto smaltimento del vecchio dispositivo.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

La société WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA, dichiara qui di seguito che il dispositivo mobile CINK PEAX2 è conforme ai requisite e alla disquisitioni delle dirittive.

La procedura di dichiarazione di conformità di cui si fa riferimento n'articolo 10.5 della direttiva 1999/5/EC è stata eseguita con il contributo dei segunti Enti:

PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10

D-32825 Blomberg, Germania

www.phoenix-testlab.de

Telefono +49[0]5235 - 9500 - 0 / Fax +49[0]5235 - 9500 - 10

C€ 0700

Il testo integrale della dichiarazione di conformità del dispositivo è disponibile su semplice消费需求i alla posta all'indirizzo seguito: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCE

10/07/2013

WIKO CINK PEAX 2 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

[Nome e firma del responsabile autorizzato]

Wiko

SHARE YOUR IDENTITY

WIKO SAS

A piena potenza, l'ascolto prolongato dell'auricolare puo danneggiare l'orechio dell'utente.

WIKO CINK PEAX 2 - WIKO SAS - 1

Wiko

SHARE YOUR IDENTITY

CINKPEAX2

aaii liAi jiaai ai jai ai ai ai ai ai ai ai

y

AaJy j 4j

alygbal bally gai Iace jaidell jg y atiall gall:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WIKO

Modello : CINK PEAX 2

Categoria : Smartphone