SC-PMX82EG - Sistema audio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-PMX82EG PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SC-PMX82EG PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-PMX82EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-PMX82EG del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SC-PMX82EG PANASONIC
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
CD-Stereoanlage
Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell'unità principale, qualora siano uguali.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. Queste istruzioni per l'uso sono applicabili al seguente sistema.
| Sistema | SC-PMX84 | SC-PMX82 | SC-PMX80 |
| Unità principale | SA-PMX84 | SA-PMX82 | SA-PMX80 |
| Diffusori | SB-PMX70 | SB-PMX70 | SB-PMX70 |
Se non diversamente indicato, le illustrazioni contenute in queste istruzioni per l'uso si riferiscono al modello SC-PMX82.
PMX84 PMX82: riporta le caratteristiche applicabili al solo modello SC-PMX84/SC-PMX82.
PMX80: riporta le caratteristiche applicabili al solo modello SC-PMX80.
Indice
Precauzioni per la sicurezza....2
Accessori in dotazione....3
Manutenzione....3
Preparazione del telecomando....3
Disposizione dei diffusori 4
Collegamenti 4
Panoramica dei comandi 5
Informazioni su Bluetooth® 6
Utilizzo della funzione Bluetooth®......6
Informazioni sui supporti....7
Comandi per la riproduzione dei supporti......8
Radio FM....9
PMX84 PMX82 DAB/DAB+ 9
Orologio e timer....10
Effetti sonori.... 11
Utilizzo dell'input ausiliario 11
Utilizzo dell'ingresso PC 11
Altri....12
2 Risoluzione dei problemi 12
Dati tecnici....14
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
- Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
- Usare soltanto gli accessori consigliati.
- Non aprire i coperchi.
- Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
ATTENZIONE!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
- Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima temperato.
- La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l'unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
- Durante l'uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
- Questa unità utilizza un laser. L'uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Batteria
- Non smontare o cortocircuitare la batteria.
• Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
• Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
• Non riscaldare o esporre alle fiamme. - Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.
- Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio.
- Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
- Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
C€ 0700
Dichiarazione di conformità (DdC)
"Panasonic Corporation" dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de
Contatti del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germania
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Made for



iPad
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all’iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e che lo sviluppatore ne certifica la conformità con gli standard prestazionali di Apple.
Apple non è responsabile per il funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità con gli standard normativi e di sicurezza.
Si noti che l'utilizzo di tale accessorio con iPod o iPhone o iPad può influenzare negativamente le prestazioni wireless.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iPad Air e Retina sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
iPad mini e iPad Pro sono marchi di Apple Inc.
Accessori in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
□ 1 x Cavo di alimentazione CA
□ 1 x Telecomando (N2QAYB001101)
□ 1 x Batteria per il telecomando
□ 2 x Cavi dei diffusori

☐ (PMX84 PMX82) 1 x antenna DAB

☐ (PMX80) 1 x Antenna FM interna

Manutenzione
- Pulire questo sistema con un panno asciutto e morbido.
- Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.
Preparazione del telecomando

- Usare batteria alcalina o al manganese.
- Installare la batteria in modo che le polarità (+ e –) siano allineate con quelle del telecomando.
- Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando, lontano da ostacoli, a una distanza massima di 7 m direttamente di fronte all'unità principale, con un'angolazione di circa 30° verso sinistra e destra.
I simboli relativi a questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto segue:
\~ CA
--- CC
Apparecchiatura Classe II (il prodotto è munito di doppio isolamento).
I Acceso
Standby
Disposizione dei diffusori

text_image
TweeterPosizionare i diffusori in modo che il tweeter sia sul lato interno. Per evitare danni ai diffusori, non toccare i coni dei diffusori se si tolgono le griglie.
Usare soltanto i diffusori in dotazione.
L'unità principale combinata ai diffusori produce il suono migliore. Se si usano altri diffusori, si possono causare danni al sistema e ridurre la qualità dell'audio.
Nota:
- Tenere i diffusori ad una distanza di oltre 10 mm dall'unità principale per la ventilazione.
- Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura.
- Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.
- Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alti per un periodo prolungato, si possono causare danni al sistema e ridurne la vita utile.
- Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni:
- Quando si riproduce suono distorto.
- Quando si régola la qualità del suono.
ATTENZIONE!
- Utilizzare i diffusori solo con il sistema consigliato. In caso contrario, si possono causare danni all'amplificatore e ai diffusori e provocare incendi.
In caso di danni o di evidenti mutamenti improvvisi nelle prestazioni, rivolgersi a personale di assistenza autorizzato. - Effettuare le procedure incluse in queste istruzioni per il collegamento dei diffusori.
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.
PMX84 PMX82

text_image
3 2 1 → Alla presa di corrente domesticaPMX80

text_image
2 1 3 → Alla presa di corrente domestica1 Collegare l'antenna.
Posizionare l'antenna dove la ricezione è migliore.
PMX84 PMX82

text_image
PMX84 PMX82 Nastro adesivo (non in dotazione) DAB ANT/ FM ANT (75Ω) Assicurarsi di stringereAssicurarsi di stringere a fondo il dado.
PMX80
Nastro adesivo (non in dotazione)

- Se la qualità di ricezione della radio è scarsa, usare un'antenna esterna (non in dotazione).
2 Collegare i diffusori.

flowchart
graph TD
A["All'altoparlante destro (retro)"] --> B["Unità principale (retro)"]
B --> C["Altoparlante sinistro (retro)"]
C --> D["+ : Rame"]
C --> E["- : Argento"]
B --> F["①"]
B --> G["②"]
B --> H["③"]
B --> I["④"]
B --> J["⑤"]
B --> K["⑥"]
B --> L["⑦"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) né invertire la polarità dei cavi dei diffusori per evitare di danneggiare questi ultimi.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA.
Non usare un cavo di alimentazione CA di altri apparecchi.
Risparmio di energia
Il sistema consuma una piccola quantità di corrente ( 14), anche quando è in modalità standby. Scollegare l'alimentazione se non si utilizza il sistema.
Alcune impostazioni verranno perse dopo aver scollegato il sistema. È necessario impostarle nuovamente.
Connessione di altri dispositivi
È possibile collegare un videoregistratore, un lettore DVD, ecc.

text_image
Unità principale (retro) L R AUX IN es. Lettore DVD (non in dotazione) AUDIO OUT R L Cavo audio (non in dotazione)Nota:
- Scollegare il cavo di alimentazione CA prima di effettuare il collegamento.
- Spegnere tutte le unità e leggere le istruzioni per l'uso dei vari apparecchi.
- I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
- Per collegare apparecchiature diverse da quelle descritte, rivolgersi al rivenditore di prodotti audio.
- Si può verificare una distorsione del suono quando si usa un adattatore.
Panoramica dei comandi

text_image
SLEEP PLAY CLOCK/TIMER 1 2 3 PROGRAM 10 4 5 6 + VOL 11 7 8 9 - DEL 0 ≥10 MUTE 12 CD/USB EXT-IN RADIO 5 D.BASS SOUND PRESET EQ 13 SETUP RADIO MENU 14 PLAY MENU OK 15 DISPLAY DIMMER 16 ALBUM
text_image
17 6 BASS TRESER VOLUME 11 1 4 du/1 SELECTOR 0° PARTING 19 5 20 21 22 18 FU 2.1A OPEN/CLOSE 231 Interruttore di attesa/accensione [☑], [☑/I] Premerlo per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
2 Pulsanti numerici [1 a 9, 0, ≥10] • Per selezionare un numero a 2 cifre Esempio: 16: [≥10] → [1] → [6] • Per selezionare un numero di 3 cifre Esempio: 124: [≥10] → [≥10] → [1] → [2] → [4]
3 Eliminare un brano programmato
4 Seleziona la sorgente audio
Sul telecomando

text_image
[ * ]: "BLUETOOTH" [CD/USB]: "CD" ↔ "USB"*1 [RADIO, EXT-IN]: "DAB+" PMX84 PMX82 → "FM" ↑← "PC" ← "AUX" ←Sull'unità principale

5 Comando di riproduzione principale
6 Selezione degli effetti sonori
7 Seleziona la voce del menu di riproduzione
8 Visualizzazione le informazioni di contenuto
9 Funzionamento dell'orologio e del timer
10 Imposta la funzione di programmazione
11 Regolazione del volume del sistema
12 Disattivazione dell'audio del sistema
Premere di nuovo il pulsante per annullare.
"MUTE" viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.
13 Consente di accedere al menù Setup
14 Seleziona la voce del menu radio
15 Selezione dell'opzione
16 Riduce la luminosità del display
Premere di nuovo il pulsante per annullare.
17 Pannello del display 18 Porta per iPhone/iPad/iPod e dispositivi USB
19 Pulsante di accoppiamento Bluetooth® - Premere per selezionare “BLUETOOTH” come sorgente audio. - Tenere premuto per attivare la modalità Associazione (⇒ 6) o per scollegare un dispositivo Bluetooth® (⇒ 7).
20 Aprire o chiudere l'alloggiamento disco
21 Presa cuffie (Ω)
- Tipo di spina: 3,5 mm stereo (non fornito)
- Per prevenire danni all'udito, evitare l'ascolto per periodi prolungati.
- Una pressione sonora eccessiva negli auricolari e nelle cuffie potrebbe causare perdite dell'udito.
- L'ascolto a pieno volume per lunghi periodi può danneggiare l'udito dell'utente.
22 Alloggiamento disco
• Non collocare oggetti di fronte al vassoio del disco.
23 Sensore del telecomando
*1: La visualizzazione passerà automaticamente a "IPOD" quando un iPhone/iPad/iPod compatibile è collegato alla porta per iPhone/iPad/iPod.
Informazioni su Bluetooth®
Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless.
Banda di frequenza utilizzata
- Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
Certificazione del dispositivo
- Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l'uso di reti wireless.
- In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni:
- Disassemblaggio o modifica di questo sistema.
- Rimozione delle indicazioni delle specifiche.
Restrizioni d'uso
- Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth®.
- Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di Bluetooth SIG, Inc.
- A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- Questo sistema supporta le caratteristiche di sicurezza di Bluetooth®, ma a seconda dell'ambiente operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità wireless con cautela.
- L'unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.
Range di utilizzo
- Usare questo dispositivo in un range massimo di 10 m. Il range può diminuire a seconda dell'ambiente, di ostacoli o di interferenze.
Interferenza da altri dispositivi
- Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se questo sistema è posizionato troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz.
- Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti.
Uso previsto
- Questo sistema è predisposto per un normale impiego di tipo generale.
- Non usare questo sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc).
Utilizzo della funzione Bluetooth®
Usando il collegamento Bluetooth ^® , su questo sistema è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth ^® in modalità wireless.
- Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo Bluetooth®.
Connessione tramite il menu Bluetooth®
Preparazione
- Attivare la funzionalità Bluetooth® del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino a questa unità.
Accoppiamento con dispositivi Bluetooth®
1 Premere [ ] per selezionare "BLUETOOTH".
Se il display indica "PAIRING", andare al passaggio 3.
2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PAIRING" e quindi premere [OK].
In alternativa, tenere premuto [ ✉ -PAIRING] sull'unità.
3 Selezionare "SC-PMX84", "SC-PMX82" o "SC-PMX80" dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®.
È possibile che l'indirizzo MAC (ad es. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) venga visualizzato prima di "SC-PMX84", "SC-PMX82" o "SC-PMX80".
Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display per pochi secondi.
4 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.
Connessione di un dispositivo Bluetooth® accoppiato
1 Premere [ ] per selezionare "BLUETOOTH".
"READY" è indicato sul display.
2 Selezionare "SC-PMX84", "SC-PMX82" o "SC-PMX80" dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®.
Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display per pochi secondi.
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.
Nota:
- Se viene richiesta la passkey, immettere "0000".
- E possibile registrare sino a 8 dispositivi a questa unità. Se viene registrato un 9° dispositivo, il dispositivo non utilizzato da più tempo viene sostituito.
- Questa unità può essere collegata con un solo dispositivo alla volta.
- Quando “BLUETOOTH” viene selezionato come sorgente, questa unità tenterà di connettersi automaticamente all'ultimo dispositivo Bluetooth® connesso. (“LINKING” viene indicato sul display durante questo processo.) Se il tentativo di connessione non riesce, tentare nuovamente di stabilire una connessione.
Modalità di trasmissione Bluetooth®
È possibile modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio.
Preparazione
- Premere [ ✉ ] per selezionare "BLUETOOTH".
- Se è già connesso un dispositivo Bluetooth®, disconnetterlo.
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "LINK MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare la modalità e quindi premere [OK].
MODE 1: Priorità alla qualità della connessione MODE 2: Priorità alla qualità audio
Nota:
- Selezionare "MODE 1" se il suono si interrompe.
- Quando si accede a contenuti video con questa funzione, il video e l'audio potrebbero non essere sincronizzati. In questo caso, selezionare "MODE 1".
• L'impostazione predefinita è "MODE 2".
Livello input Bluetooth®
Se il livello dell'audio proveniente dal dispositivo Bluetooth® è troppo basso, modificare le impostazioni del livello di input.
Preparazione
- Connessione di un dispositivo Bluetooth®
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "INPUT LEVEL".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare il livello e quindi premere [OK].
$$ \begin{array}{c} \text { "LEVEL 0" } \leftrightarrow \text { "LEVEL + 1" } \leftrightarrow \text { "LEVEL + 2" } \ \uparrow \end{array} $$
Nota:
- Selezionare "LEVEL 0" se il suono risulta distorto.
• L'impostazione predefinita è "LEVEL 0".
Disconnessione di un dispositivo Bluetooth®
1 Mentre è connesso un dispositivo Bluetooth®: Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “DISCONNECT?”.
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “OK? YES” e quindi premere [OK].
Nota:
- Per scollegare il dispositivo Bluetooth® è anche possibile tenere premuto [ ✉ -PAIRING ] sull'unità.
- Il dispositivo Bluetooth® verrà disconnesso se viene selezionata una sorgente audio diversa (es. "CD").
Bluetooth® standby
Quando viene selezionato “SC-PMX84”, “SC-PMX82” o “SC-PMX80” dal menu Bluetooth® di un dispositivo Bluetooth® collegato, questa unità si accenderà automaticamente, uscendo dalla modalità Standby, e verrà stabilita una connessione Bluetooth®.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "BLUETOOTH STANDBY".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "ON" e quindi premere [OK].
Nota:
- Per disattivare la funzione, selezionare "OFF" al passaggio 2.
- L'impostazione predefinita è "OFF". Se questa funzione è impostata su "ON", il consumo di corrente in standby aumenterà.
Informazioni sui supporti
- Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la perdita di dati e/o informazioni.
iPhone/iPad/iPod compatibile
iPhone 7 Plus / iPhone 7 / iPhone SE / iPhone 6s Plus / iPhone 6s / iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5
iPad Pro (9,7 pollici e 12,9 pollici) / iPad Air 2 / iPad Air / iPad (4a generazione) / iPad mini 4 / iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini con display Retina) / iPad mini
iPod touch (5a e 6a generazione)
(informazioni aggiornate a dicembre 2016)
- Per le informazioni più recenti, visitare http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Il sito è solo in inglese.)
Nota:
- Non collegare modelli non presenti in elenco. Si può verificare un comportamento inatteso.
- La compatibilità dipende dalla versione del software. Aggiornare il software dell'iPhone/iPad/iPod alla versione più recente prima di utilizzarlo con questa unità.
- Leggere la guida per l'utente dell'iPhone/iPad/iPod per le istruzioni per l'uso.
Dispositivi USB compatibili
- Non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.
- I file system FAT12, FAT16 e FAT32 sono tutti supportati.
- Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
- I dispositivi USB con capacità di memorizzazione superiore a 32 GB in alcuni casi non possono funzionare.
- Formati supportati e relative estensioni: MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”), WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”), DSD (“.dff”, “.dsf”)
- È possibile che alcuni file non vengano riprodotti nell'ordine in cui sono stati numerati, o che non vengano riprodotti affatto, a seconda della modalità di creazione.
Nota:
- I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- 800 album (compresa la cartella principale)
- 8000 brani
- 999 brani in un album
CD compatibili
- Questo sistema è in grado di riprodurre dischi conformi al formato CD-DA.
- Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuti in formato CD-DA o MP3.
- L'unità potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.
- Prima della riproduzione, finalizzare il disco sul dispositivo su cui è stato registrato.
- Se il disco contiene dati in formato MP3 e dati audio normali (CD-DA), l'unità riproduce solo il formato registrato nella prima parte del disco.
- L'unità non è in grado di riprodurre file registrati utilizzando la scrittura a pacchetti.
- I dischi devono essere conformi a ISO9660 livello 1 o 2 (tranne per i formati estesi).
Nota:
- Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione.
- I file MP3 sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- CD-DA: 99 brani
- MP3: 999 tracce, 255 album (compresa cartella radice)
- Le registrazioni non saranno riprodotte necessariamente nell'ordine in cui sono state registrate.
Inserimento supporto
CD
Etichetta rivolta verso l'alto

flowchart
graph LR
A["Device Open"] --> B["Device Closed"]
B --> C["Device Open"]
Premere ripetutamente [CD/USB] per selezionare "CD".
iPhone/iPad/iPod o dispositivo USB
- Collegare solo modelli iPhone/iPad/iPod compatibili (⇒ 7). Altrimenti si potrebbero verificare comportamenti inattesi.

Premere ripetutamente [CD/USB] per selezionare "USB".
La visualizzazione passerà automaticamente a "IPOD" quando un iPhone/iPad/iPod compatibile è collegato alla porta.
Carica di un iPhone/iPad/iPod
Quando l'unità è accesa, la carica inizia quando si connette un iPhone/iPad/iPod a questa unità.
- Dopo che l'iPhone/iPad/iPod ha iniziato la carica, è possibile mettere l'unità in standby.
- Controllare l'iPhone/iPad/iPod per verificare se la batteria è completamente carica. (Una volta completamente carica, rimuovere l'iPhone/iPad/iPod.)
Nota:
- Prima di rimuover il CD attendere che abbia smesso di ruotare.
- Quando si collega un iPhone/iPad/iPod, utilizzare l'apposito cavo USB (non in dotazione).
- Inserire il dispositivo USB direttamente senza utilizzare prolunghe USB.
- Disconnettere il dispositivo USB dopo il suo utilizzo.
- Prima di rimuovere il dispositivo USB, selezionare una sorgente diversa da "USB".
Comandi per la riproduzione dei supporti
I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile.
CD:
CD audio in formato CD-DA o un CD contenente file MP3
iPod :
iPhone/iPad/iPod compatibile collegato alla porta USB.
USB :
Dispositivi USB contenenti file MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD
Bluetooth :
Dispositivo Bluetooth® connesso
Preparativi
- Accendere l'unità.
- Inserire il supporto o connettere il dispositivo Bluetooth®.
- Premere [CD/USB] o [ ✕ ] per selezionare la sorgente audio.
Comandi di base CD iPod USB Bluetooth
| Riproduzione | Premere [►/■]. |
| Arresto | Premere [■].USB: La posizione viene memorizzata, e viene visualizzata l'indicazione "RESUME".USB: Premere due volte [■] per interrompere completamente la riproduzione. |
| Pausa | Premere [►/■].Premere di nuovo per continuare la riproduzione. |
| Salto | Premere [◄◄] o [►►] per saltare un brano.(unità principale: [◄◄/◄◄] o [►►/►►]) |
| CD USB: Premere [▲] o [▼] per saltare l'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD. | |
| Ricerca | Durante la riproduzione o la pausa Tenere premuto [◄◄] o [►►].(unità principale: [◄◄/◄◄] o [►►/►►])iPod: La ricerca all'indietro funziona solo all'interno del brano corrente. |
Nota:
- Durante l'operazione di ricerca non sarà disponibile l'audio quando si riproducono file DSD presso il selettore USB.
- Per usare il telecomando di questa unità con un dispositivo Bluetooth®, il dispositivo Bluetooth® deve supportare AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
A seconda dello stato del dispositivo, alcuni comandi potrebbero non essere disponibili. - È possibile che le operazioni siano diverse a seconda dei modelli di iPhone/iPad/iPod.
- CD USB: È possibile selezionare i brani premendo i tasti numerici.
Visualizzazione delle informazioni disponibili CD USB Bluetooth
È possibile visualizzare traccia, artista, nome album, tipo di file, bit rate, ed altre informazioni.
(le informazioni variano a seconda della sorgente audio.)
Premere ripetutamente [DISPLAY].
es. USB (MP3)
"A□□□": Numero dell'album
"T□□□": Numero della traccia
(“□”indica un numero.)
- Numero massimo di caratteri che possono essere mostrati: circa 32
- Questo sistema supporta i tag ID3 ver. 1 e 2.
- I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.
Menu riproduzione CD USB
| 1 | Premere [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE” o “REPEAT”. |
| 2 | Premere [◀, ▶] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK]. |
| PLAYMODE | |
| OFF PLAYMODE | Annulla l'impostazione della modalità di riproduzione. |
| 1-TRACK | Riproduce solo il brano selezionato.• Viene visualizzato “1”, “♪”. (Saltare al brano desiderato.) |
| 1-ALBUM | Riproduce solo l'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD selezionato.• Premere [▲] o [▼] per selezionare l'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.• Viene visualizzato “1”, “■”. |
| RANDOM | Riproduce i contenuti in ordine casuale.• Viene visualizzato “RND”. |
| 1-ALBUM RANDOM | Riproduce i brani dell'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD selezionato in ordine casuale.• Premere [▲] o [▼] per selezionare l'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.• Viene visualizzato “1”, “■”, “RND”. |
| REPEAT | |
| ON REPEAT | Attiva la modalità ripetizione. • Viene visualizzato “ ”. |
| OFF REPEAT | Disattiva la modalità ripetizione. |
Nota:
- Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti o premere i pulsanti numerici.
- Funzione modalità di riproduzione non funziona con "Riproduzione programmata".
- La modalità viene annullata quando si apre il vassoio del disco o si rimuove il dispositivo USB.
Riproduzione programmata CD USB
Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani. CD (CD-DA)
1 Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. "PROGRAM" viene visualizzato per alcuni secondi.
2 Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.
Ripetere questo punto per programmare altri bran
3 Premere [▶/■] per avviare la riproduzione. CD (MP3), USB
1 Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. "PROGRAM" viene visualizzato per alcuni secondi.
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'album desiderato.
3 Premere [▶▶], quindi premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.
4 Premere [OK]. Ripetere i punti dal 2 a 4 per programmare altri brani.
5 Premere [▶/■] per avviare la riproduzione.
| Controllare il contenuto della programmazione | Premere [◀◀] o [▶▶] nella modalità di arresto. |
| Cancellare l'ultimo brano | Premere [DEL] nella modalità di arresto. |
| Cancellare la modalità di programmazione | Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto.• “PGM OFF” viene visualizzato per alcuni secondi. |
| Cancellare tutti i brani programmati | Premere [■] in modalità arresto. Viene mostrato “CLEAR ALL”. Premere nuovamente [■] entro 5 secondi. |
Nota:
- La memoria del programma viene annullata quando si apre il vassoio del disco o si rimuove il dispositivo USB.
Radio FM
È possibile preimpostare 30 stazioni FM.
Preparativi
Premere ripetutamente RADIO, EXT-IN per selezionare “FM”.
Preselezione automatica
1 Premere [RADIO MENU] per selezionare "A.PRESET".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare la frequenza "LOWEST" (più bassa) o "CURRENT" (corrente). LOWEST:
Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza più bassa (FM 87.50).
CURRENT:
Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza corrente.*1
3 Premere [OK] per cominciare la preselezione.
- La radio inizia a preselezionare tutte le stazioni che è in grado di ricevere nei canali, in ordine ascendente. Per annullare, premere [■].
*1: Per cambiare la frequenza, consultare “Sintonizzazione manuale e preimpostazione”.
Sintonizzazione manuale e preimpostazione
1 Premere [◀◀] o [▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
- In alternativa, premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] sull'unità principale quando è selezionato "MANUAL" come modalità di sintonizzazione*2. Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.
2 Premere [PROGRAM].
3 Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero preselezionato.
Ripetere i punti da 1 a 3 per preselezionare altre stazioni. La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Selezione di una stazione di preselezione
Premere i tasti numerici, [◀◀] o [▶▶] per selezionare la stazione memorizzata.
- In alternativa, premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] sull'unità principale quando è selezionato "PRESET" come modalità di sintonizzazione*2.
*2: Per cambiare la modalità di sintonizzazione
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "MANUAL" o "PRESET" e quindi premere [OK].
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "TUNE MODE". 2 Premere [◀, ▶] per selezionare "MANUAL" o "PRESET" e quindi premere [OK].
Per visualizzare lo stato corrente del segnale FM
Premere ripetutamente [DISPLAY] per selezionare "FM STATUS".
"FM ST": È in corso la ricezione di una trasmissione FM stereo.
"FM - - - -": Non viene ricevuta nessuna trasmissione o la trasmissione FM ricevuta è debole o mono.
"FM MONO": "FM MODE" è stato impostato su "MONO". (⇒ 12, "Se i disturbi sono eccessivi durante la ricezione FM.")
Nota:
- “STEREO” viene visualizzato quando questa unità è sintonizzata su una trasmissione stereofonica.
Trasmissioni RDS
Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.
Premere ripetutamente [DISPLAY].
"PS": Servizio programma
"PTY": Tipo di programma
"FREQ": Frequenza
Nota:
- RDS è disponibile solo quando si riceve un segnale stereo.
- RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.
PMX84 PMX82 DAB/DAB+
Operazioni preliminari
Premere ripetutamente RADIO, EXT-IN per selezionare "DAB+".
Se si seleziona “DAB+” per la prima volta, il sistema inizierà la procedura “DAB AUTO SCAN”.
Nota:
- Se non viene rilevata nessuna stazione, appare "SCAN FAILED". Regolare l'antenna e riprovare.
Scansione automatica DAB/DAB+
1 Premere [RADIO MENU] per selezionare "AUTOSCAN" e quindi premere [OK].
Viene visualizzato "START?".
2 Premere [OK].
Viene visualizzato "DAB AUTO SCAN".
Sintonizzazione manuale DAB/DAB+
Per trovare la posizione migliore dell'antenna, usare la sintonizzazione manuale per effettuare la ricerca nel blocco di frequenze DAB/DAB+ selezionato.
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "MANUAL SCAN".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare un blocco di frequenze e quindi premere [OK].
Memorizzazione stazioni
È possibile memorizzare fino a 20 stazioni DAB/DAB+.
1 Premere [◀◀] o [▶▶] per selezionare una stazione.
- In alternativa, premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] sull'unità principale quando è selezionato "STATION" come modalità di sintonizzazione*1.
2 Premere [PROGRAM].
3 Premere i tasti numerici per selezionare un numero per la memorizzazione.
Effettuare nuovamente i passaggi 1 e 3 per memorizzare ulteriori stazioni.
Nota:
- Se si memorizza una stazione su un numero di memorizzazione che ne conteneva già una, questa verrà sovrascritta.
- Non è possibile memorizzare una stazione che non sta trasmettendo o quando è stato selezionato un servizio secondario.
- La memorizzazione precedente delle stazioni viene annullata durante la scansione automatica.
Selezione di una stazione preselezionata
Premere i tasti numerici, [◀◀] o [▶▶] per selezionare la stazione memorizzata.
- In alternativa, premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] sull'unità principale quando è selezionato "PRESET" come modalità di sintonizzazione*1.
*1: Per cambiare la modalità di sintonizzazione
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “STATION” o “PRESET” e quindi premere [OK].
Visualizzazione delle informazioni disponibili
È possibile visualizzare informazioni su trasmissione DAB/DAB+, tipo di programma, etichetta gruppo programmi, frequenza e ora.
Premere [DISPLAY] per visualizzare le informazioni disponibili.
Impostazioni DAB/DAB+
1 Premere [RADIO MENU] ripetutamente per selezionare un'opzione.
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK].
DAB SECONDARY
| PRIMARY | Per ascoltare il servizio principale. |
| SECONDARY | Per ascoltare servizi secondari.Viene visualizzato “☑”. |
AUTO CLOCK ADJ
| ON ADJUST | Avvia regolazione automatica orologio. |
| OFF ADJUST | Annulla regolazione automatica orologio. |
Qualità segnale DAB/DAB+
Quando si regola l'antenna è possibile verificare la qualità della ricezione.
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "SIGNAL QUALITY".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare la frequenza. Viene visualizzato il blocco di frequenze e quindi viene indicata la qualità di ricezione.
Qualità di ricezione
0 (scarsa) a 8 (eccellente)

Orologio e timer
Impostazione dell'orologio
Questo è un orologio con formato a 24 ore.
1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare "CLOCK".
2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora, quindi premere [OK].
Per controllare l'ora
Premere [CLOCK/TIMER].
Nota:
- Ripristinare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
Timer di sospensione
Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato.
Premere ripetutamente [SLEEP] per selezionare l'impostazione (in minuti).
- Il tempo rimanente viene indicato sul display dell'unità ogni minuto, tranne quando si eseguono altre operazioni. "SLEEP 1" viene sempre visualizzato quando rimane solo 1 minuto.
- Il timer di sospensione può essere utilizzato insieme al timer di riproduzione.
- Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.
Timer di riproduzione
È possibile impostare il timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.
Preparativi
Impostare l'orologio.
1 Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora di inizio, ("ON TIME") quindi premere [OK].
3 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora finale, ("OFF TIME") quindi premere [OK].
4 Premere [▲, ▼] per selezionare la sorgente musicale*1, quindi premere [OK].
Accensione del timer
1 Preparare il dispositivo di origine della musica selezionato e impostare il volume desiderato.
2 Premere [∅, PLAY].
Viene visualizzato “💡”.
Per annullare, premere di nuovo [∅, PLAY].
Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare.
Controllare le impostazioni
Premere [CLOCK/TIMER] ripetutamente per selezionare "TIMER ADJ".
(Mentre l'unità è in standby, premere due volte [CLOCK/TIMER].)
Nota:
- Il timer si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.
- Il timer si accende ogni giorno all'ora impostata se è attivato.
- Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all'ora della fine.
*1: “CD”, “USB”, “DAB+” (PMX84 PMX82) e “FM” possono essere impostati come sorgente musicale.
- Per fonte musicale timer attraverso la porta per iPhone/iPad/iPod e dispositivi USB, selezionare "USB".
Effetti sonori
Cambiamento della qualità del suono
1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare un effetto sonoro.
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione desiderata.
Solo con l'unità principale
Ruotare [BASS] o [TREBLE] per regolare il livello.
EQ Preselezionato (Preset EQ)
Premere ripetutamente [PRESET EQ] per selezionare un'impostazione.
| HEAVY | Aggiunge punch al rock |
| SOFT | Per la musica di sottofondo |
| CLEAR | Rende più chiare le frequenze più alte |
| VOCAL | Aggiunge brillantezza alla voce |
| FLAT | Annulla l'effetto sonoro |
D.BASS
Questa funzione consente l'ascolto con gli effetti dei suoni bassi più pronunciati.
Premere [D.BASS] per selezionare "ON D.BASS" o "OFF D.BASS".
Utilizzo dell'input ausiliario
È possibile eseguire il collegamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l'audio da questo sistema.
Preparativi
Collegare il dispositivo esterno.
1 Premere ripetutamente RADIO, EXT-IN per selezionare "AUX".
2 Riprodurre le apparecchiature esterne.
Utilizzo dell'ingresso PC
È possibile riprodurre musica sul PC con i diffusori di questo sistema collegando un PC al terminale PC IN sull'unità principale.
Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Dati tecnici” ( 14).
Prima di effettuare il collegamento a un PC
Seguire la seguente procedura.
- Fare riferimento alle informazioni seguenti riguardo alle versioni dei sistemi operativi raccomandati per il proprio PC:
- Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
- OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12
① Scaricare e installare il relativo driver sul PC. (Solo per il sistema operativo Windows) Scaricare e installare il driver dal sito sottostante. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Il sito è solo in inglese.)
② Scaricare ed installare la app dedicata "Panasonic Audio Player 2" (gratuita) sul proprio PC. (Per sistema operativo Windows e OS X) Scaricare e installare la app dal sito sottostante. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Il sito è solo in inglese.)
(informazioni aggiornate a dicembre 2016)
Ascolto di audio da un PC
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Collegare l'unità principale ad un PC.
Unità principale (retro)
Porta USB-DAC
PC

flowchart
graph TD
A["PC IN"] -->|Tipo B| B["Cavo USB 2.0 (non fornito)"]
A -->|Tipo A| C["USB"]
3 Collegare il cavo di alimentazione CA all'unità principale e accendere questo sistema.
4 Premere ripetutamente RADIO, EXT-IN per selezionare "PC".
5 Utilizzare il PC per la riproduzione.
Nota:
- Quando si riproduce audio ad alta risoluzione, si raccomanda di usare un cavo USB 2.0 High Speed.
Altri
Funzione di spegnimento automatico
Per impostazione predefinita, questa unità passerà automaticamente alla modalità standby se non vengono emessi segnali audio e se non vengono eseguite operazioni per circa 20 minuti.
Per annullare questa funzione
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "AUTO OFF".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "OFF" e quindi premere [OK].
Nota:
- Per attivare la funzione, selezionare "ON" al passaggio 2.
- Questa impostazione non può essere selezionata quando la sorgente è radio.
- Quando è connesso a un dispositivo Bluetooth®, la funzione non è attiva.
Aggiornamento del software
È possibile che occasionalmente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del software per questa unità, che possono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui una funzione opera. Tali aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. Per ulteriori informazioni, consultare il seguente sito Web. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Il sito è solo in inglese.)
Controllo della versione del software
Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "SW VER." e quindi premere [OK].
Verrà visualizzata la versione del software installato.
- Premere [OK] per uscire.
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.
Problemi comuni
Impossibile accendere l'unità.
- Dopo aver collegato il cavo di alimentazione CA, attendere circa 10 secondi prima di accendere l'unità.
Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
- Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
- Regolare il volume del sistema.
- Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi accendere nuovamente il sistema. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e dall'uso del sistema in un ambiente molto caldo.
- Accertarsi che i cavi dei diffusori siano collegati correttamente ed in modo sicuro. (⇒ 4)
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema.
Questa unità non funziona.
- Uno dei dispositivi di sicurezza di quest'unità si è attivato.
1 Premere [⏻/l] sull'unità per mettere l'unità in standby.
- Se l'unità non si spegne, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA, ricollegarlo alla presa dopo circa 30 secondi, quindi aspettare circa 10 secondi.
2 Premere [⏻/l] sull'unità per accenderla. Se ancora non funziona, consultare il proprio negoziante di fiducia.
Si sentono dei disturbi.
- In modalità “AUX”, quando un dispositivo è collegato sia ai terminali AUX IN sia alla porta USB, a seconda del dispositivo possono generarsi dei disturbi. In questo caso, rimuovere il cavo USB dalla porta USB.
Disco
Display visualizzato non correttamente.
La riproduzione non si avvia.
- Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
- Il disco è sporco. Pulire il disco.
- Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.
- Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1 a 2 ore.
Radio
La ricezione è debole o si sente il rumore di un battito.
- Allontanare l'antenna da computer, televisori ed altri cavi.
- Usare un'antenna esterna.
- Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema.
Se i disturbi sono eccessivi durante la ricezione FM.
• Passare all'audio mono.
1 Premere [RADIO MENU] ripetutamente per selezionare "FM MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “MONO” e quindi premere [OK].
Il suono diventa mono.
- Per annullare, selezionare “STEREO” o cambiare la frequenza. In circostanze normali, selezionare “STEREO”.
iPhone/iPad/iPod
Non è possibile ricaricare o azionare il dispositivo.
- Controllare che l'iPhone/iPad/iPod sia collegato correttamente.
- Collegare nuovamente l'iPhone/iPad/iPod o tentare di riavviare l'iPhone/iPad/iPod.
- Quando questa unità è in standby, la ricarica non inizia quando si usa la connessione con cavo USB.
Accendere questa unità ed accertarsi che la carica sia iniziata prima di mettere questa unità in modalità standby. - La batteria dell'iPhone/iPad/iPod è esaurita. Ricaricare l'iPhone/iPad/iPod, quindi azionarlo nuovamente.
- Quando si utilizza la porta, accendere questa unità. Non spegnere questa unità finché l'iPhone/iPad/iPod non diventa operativo.
USB
Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.
- Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.
Il dispositivo USB funziona lentamente.
- La lettura del dispositivo USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.
Il tempo trascorso visualizzato è differente dal tempo di riproduzione effettivo.
- Trasferire i dati ad un altro dispositivo USB o effettuare il backup dei dati e riformattare il dispositivo USB.
Bluetooth®
Non è possibile effettuare la connessione.
- Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®.
Non si riesce ad ottenere il collegamento con il dispositivo.
- L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito o la registrazione è stata sostituita. Ritetare l'accoppiamento del dispositivo.
- Questo sistema potrebbe essere connesso ad un dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e provare nuovamente ad accoppiare il dispositivo.
- Se "MODE 2" è selezionato in "LINK MODE", selezionare "MODE 1". (⇒ 6)
- Se il problema persiste, spegnere e riaccendere l'unità, quindi riprovare.
Il dispositivo è connesso ma non è possibile ascoltare l'audio attraverso questo sistema.
- Per alcuni dispositivi con Bluetooth® incorporato, è necessario impostare l'output audio manualmente su "SC-PMX84", "SC-PMX82" o "SC-PMX80". Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
L'audio si interrompe.
- Il dispositivo è fuori dal range di comunicazione di 10 m. Portare il dispositivo Bluetooth® più vicino a questo sistema.
- Rimuovere eventuali ostacoli tra questo sistema e il dispositivo.
- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza di 2,4 GHz (router wireless, microonde, telefoni cordless, ecc.) stanno interferendo. Portare il dispositivo Bluetooth® più vicino a questo sistema e allontanarlo dagli altri dispositivi.
- Selezionare "MODE 1" per una comunicazione stabile. (⇒ 6)
PC
Il PC non riconosce questo sistema.
- Controllare il proprio ambiente operativo. (⇒ 11)
- Riavviare il PC, spegnere e riaccendere questo sistema, infine ricollegare il cavo USB.
- Utilizzare un'altra porta USB del PC collegato.
• Installare l'apposito driver in caso di utilizzo di un PC con Windows.
Display dell'unità principale
“--;--”
- Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima volta o recentemente si è verificata una interruzione di corrente. Impostare l'orologio.
"ADJUST CLOCK"
- L'orologio non è impostato. Regolare l'orologio di conseguenza.
"ADJUST TIMER"
- Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione di conseguenza.
"AUTO OFF"
- L'unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti e si spegnerà trascorso un altro minuto. Premere qualsiasi tasto per evitarlo.
- L'unità sta controllando l'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB collegato.
- Se il display continua ad apparire, accertarsi che la batteria dell'iPhone/iPad/iPod non sia consumata e che l'iPhone/iPad/iPod sia acceso e collegato correttamente.
"ERROR"
- È stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.
“F□□”/“F□□□”(“□”indica un numero.) - Questa unità ha un problema. Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA, ricollegarlo alla presa dopo circa 30 secondi, aspettare circa 10 secondi, quindi accendere l'unità. Se il problema persiste, scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore.
"NO DEVICE"
- L'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB non è connesso. Verificare la connessione.
- La batteria dell'iPhone/iPad/iPod è esaurita. Caricare l'iPhone/iPad/iPod ed accenderlo prima del collegamento.
"NO DISC"
- Non si è inserito un disco oppure si è inserito un disco non riproducibile dal sistema.
"NO PLAY"
- Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato supportato. (⇒ 14)
- I file nel dispositivo USB possono essere corrotti. Formattare il dispositivo USB e riprovare.
- L'unità può avere un problema. Spegnere e riaccendere l'unità.
- Non ci sono stazioni DAB/DAB+ memorizzate da selezionare. Memorizzare alcuni canali.
"NO SIGNAL" (PMX84 PMX82) - Non è possibile ricevere la stazione. Controllare la propria antenna.
- È stato collegato un iPhone/iPad/iPod, la cui riproduzione non è possibile.
- Se l'iPhone/iPad/iPod è compatibile, accenderlo e collegarlo correttamente.
- È stato collegato un dispositivo USB non supportato.
"PC UNLOCKED"
- È selezionato "PC", ma non è collegato nessun PC.
"PGM FULL"
- Il numero dei brani programmati è superiore a 24.
"PLAYER"
- Si è tentato di riprodurre un file non supportato. Il sistema salterà quella traccia e riprodurrà quella successiva.
"READING"
- L'unità sta controllando le informazioni relative al CD. Una volta che questa indicazione sarà scomparsa, avviare il funzionamento.
- All'inizio della riproduzione dei file DSD, la lettura del file può richiedere del tempo. Attendere il completamento della lettura.
"REMOTE □" (" □ " sta a indicare un numero.)
- Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando.
- Quando è visualizzata l'indicazione "REMOTE 1", tenere premuto [OK] e [1] per almeno 4 secondi.
- Quando è visualizzata l'indicazione "REMOTE 2", tenere premuto [OK] e [2] per almeno 4 secondi.
- Non è possibile ricevere le stazioni. Controllare la propria antenna e provare la sintonizzazione manuale DAB/DAB+.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- L'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB assorbe troppa corrente. Rimuovere l'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB, quindi spegnere e riaccendere il sistema.
"VBR" - Il sistema non è in grado di visualizzare il tempo di riproduzione residuo per tracce VBR (a bitrate variabile).
"WAIT" - Viene visualizzato, ad esempio, quando questa unità si sta spegnendo.
Ripristino della memoria (inizializzazione)
Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:
- Non c'è risposta alla pressione dei pulsanti.
- Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
Attendere 30 secondi prima di continuare con il passaggio 2.
2 Tenendo premuto [⏻/l] sull'unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA.
Continuare a tenere premuto [⏻/l] finché non compare “----” sul display.
3 Rilasciare [∅/l].
Tutte le impostazioni vengono reimpostate ai valori predefiniti. È necessario reimpostare il contenuto della memoria.
Codice del telecomando
Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.
Per impostare il codice su "REMOTE 2"
1 Premere [SELECTOR] sull'unità principale per selezionare "CD".
2 Tenere premuto [■] sull'unità principale e [2] sul telecomando finché viene visualizzato "REMOTE 2".
3 Tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.
- L'impostazione predefinita è "REMOTE 1".
- Per riportare la modalità a “REMOTE 1”, ripetere i passaggi precedenti, ma sul telecomando premere [2] invece di [1].
Dati tecnici
Dati generali
Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo di corrente 44 W
Dimensioni (unità principale) (L x A x P) 211 mm x 114 mm x 267 mm
Peso (unità principale) Circa 2,8 kg
Intervallo di temperatura durante il funzionamento Da 0 °C a +40 °C
Intervallo di umidità durante il funzionamento Dal 35% all'80% di umidità relativa (senza condensa)
Consumo di corrente in modalità standby ^*1,2 0,35 W (circa)
(Quando "BLUETOOTH STANDBY" è "ON")*2 0,45 W (circa)
Sezione amplificatore
Potenza di uscita RMS
Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati) 60 W per canale (3 Ω), 1 kHz, 10% THD Potenza RMS totale 120 W
Sezione FM
Memoria preimpostata 30 stazioni Gamma di frequenza Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz) Terminali antenna 75 Ω (sbilanciati)
Sezione DAB ( PMX84 PMX82 )
Memorie DAB 20 canali
Banda di frequenza (lunghezza d'onda) Banda III da 5A a 13F (174,928 MHz a 239,200 MHz)
Sensibilità *BER 4x10 ^-4 Requisito minimo -98 dBm Antenna DAB esterna terminale Connettore F (75 Ω)
Sezione disco
Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3)
Scelta Lunghezza onda 790 nm (CD)
Sezione terminali
Porta USB Tipo di terminale: USB-A
Alimentazione porta USB CC OUT 5 V 2,1 A Standard USB USB 2.0 Alta Velocità
Formati di file supportati MP3*3 (*.mp3), AIFF (*.aiff), FLAC (*.flac), WAV (*.wav), AAC (*.m4a), DSD (*.dff/*.dsf)
Formato supporto audio
MP3*3/AAC*4
Frequenza di campionamento 32/44,1/48 kHz
Dimensione parola audio 16 bit
Numero canali 2 canali
AIFF/FLAC*5/WAV
Frequenza di campionamento 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Dimensione parola audio 16 bit/24 bit
Numero canali 2 canali DSD 2,8 MHz
File system del dispositivo USB FAT12, FAT16, FAT32 PC IN (EXT-IN) ^*6 Tipo di terminale: USB-B
Standard USB USB 2.0 Alta Velocità
Specifica USB Audio Class USB Audio Class 2.0, modalità asincrona
Formato supporto audio LPCM
Frequenza di campionamento 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Dimensione parola audio 16 bit/24 bit
Numero canali 2 canali DSD 2,8 MHz
Cuffie AUX IN (EXT-IN) Stereo, spinotto da 3,5 mm Spinotto a spillo
Sezione diffusori
Diffusore(i)
Woofer 14 cm tipo a cono x 1
| Versione | Bluetooth® Ver.2.1+EDR |
| Classe | Classe 2 |
| Profili supportati | A2DP, AVRCP |
| Banda di frequenza | 2,4 GHz banda FH-SS |
| Portata | 10 m senza ostacoli |
| Codec supportato | AAC, SBC |
Nota:
- I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.
*1: "BLUETOOTH STANDBY" è "OFF".
*2: Non vi sono dispositivi collegati alla porta USB prima di passare alla modalità standby.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*4: Supporta solo profilo AAC-LC.
*5: I file FLAC non compressi potrebbero non funzionare correttamente.
Block size supportato da 1152 a 4096.
*6: Porta USB-DAC
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson