PANASONIC SC-PMX70BEG - Cassa acustica

SC-PMX70BEG - Cassa acustica PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-PMX70BEG PANASONIC in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC SC-PMX70BEG - page 16
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Impianto stereo con lettore CD, radio FM/DAB+ (a seconda del modello), Bluetooth®
Marca e modello PANASONIC SC-PMX70BEG
Dimensioni (apparecchio principale) 211 x 114 x 267 mm (L x A x P)
Peso (apparecchio principale) Circa 2,8 kg
Dimensioni dei diffusori 161 x 238 x 262 mm (L x A x P)
Peso dei diffusori Circa 2,6 kg ciascuno
Alimentazione CA 220-240 V, 50 Hz
Consumo elettrico 44 W (standby: 0,4 W)
Potenza di uscita 60 W per canale (3 Ω, 1 kHz, 10% DHT), totale 120 W RMS
Lettore di dischi CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
Radio FM 87,50 - 108,00 MHz, 30 preimpostazioni
Radio DAB+ (modello PMX70B) Banda III, 20 preimpostazioni
Bluetooth® Versione 2.1+EDR, classe 2, profili A2DP/AVRCP, portata 10 m
Porta USB 5 V, 2,1 A, compatibilità fino a 32 GB, formati MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC
Ingresso ausiliario Presa jack 3,5 mm (AUX IN)
Presa per cuffie Jack 3,5 mm stereo
Compatibile iPod/iPhone/iPad Sì (via USB, carica inclusa)
NFC (One-Touch) Sì, connessione Bluetooth® con un semplice tocco
Effetti sonori Bassi, acuti, Surround, D.BASS, equalizzatore preimpostato (Heavy, Soft, Clear, Vocal, Flat)
Timer Timer di standby, timer di riproduzione (sveglia)
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido e asciutto; evitare alcol, diluente, benzene
Sicurezza Non esporre all'acqua; non ostruire le ventilazioni; utilizzare solo gli accessori forniti
Ricambi e riparabilità Contattare un tecnico qualificato; non smontare da soli

Domande frequenti - SC-PMX70BEG PANASONIC

Come collegare il mio smartphone in Bluetooth?
Attiva il Bluetooth sul tuo smartphone. Sul telecomando, premi [®] per selezionare 'BLUETOOTH'. Se 'PAIRING' non viene visualizzato, premi [PLAY MENU] poi scegli 'PAIRING' e conferma. Seleziona 'SC-PMX70' nella lista Bluetooth del tuo smartphone. Se viene richiesto un codice, inserisci 0000.
Come utilizzare la connessione NFC (One-Touch)?
Assicurati che il tuo smartphone Android™ supporti NFC e che la funzione NFC sia attivata. Sull'apparecchio, seleziona 'BLUETOOTH'. Tocca l'area NFC (contrassegnata [√]) dell'apparecchio con il tuo smartphone finché non emette un segnale acustico. La connessione Bluetooth si stabilisce automaticamente. Se necessario, installa l'applicazione Panasonic Music Streaming da Google Play.
Come preimpostare una stazione FM?
Premi più volte [RADIO, EXT-IN] per selezionare 'FM'. Per una preimpostazione automatica, premi [RADIO MENU], scegli 'A.PRESET', poi seleziona 'LOWEST' o 'CURRENT' e conferma. Per una regolazione manuale, sintonizza la frequenza con [◀◀] o [▶▶], poi premi [PROGRAM] e inserisci un numero di canale (1-30) usando i tasti numerici.
Posso ascoltare la radio senza antenna?
L'antenna FM o DAB fornita è necessaria per una buona ricezione. Collegalo sul retro dell'apparecchio. Se la ricezione è debole, puoi usare un'antenna esterna (non fornita).
Come impostare l'orologio?
Premi [CLOCK/TIMER] finché non viene visualizzato 'CLOCK'. Usa [▲] e [▼] per impostare l'ora, poi premi [OK]. L'orologio funziona in formato 24h. Ricordati di reimpostarlo regolarmente.
Perché il suono è tremolante o interrotto in Bluetooth?
Allontana il tuo smartphone dal diffusore (max 10 m) e rimuovi gli ostacoli. Evita interferenze con altri dispositivi a 2,4 GHz (wifi, forni a microonde). Puoi anche cambiare la modalità di trasmissione: premi [PLAY MENU] in modalità Bluetooth, seleziona 'LINK MODE', poi scegli MODE 1 per privilegiare la connettività.
Come programmare il timer di sveglia?
Imposta prima l'orologio. Premi più volte [CLOCK/TIMER] per selezionare 'TIMER ADJ'. Usa [▲][▼] per impostare l'ora di inizio, conferma, poi l'ora di fine, conferma. Scegli la sorgente musicale (CD, USB, FM o DAB) e conferma. Prepara la sorgente e il volume, poi premi [∅, PLAY] per attivare il timer (l'icona '' viene visualizzata).
Cosa fare se lo schermo mostra 'ERROR' o 'F??'?
La visualizzazione 'ERROR' indica un'operazione errata: controlla le istruzioni. 'F??' (F seguito da un numero) significa un problema interno. Annota il codice, scollega il cavo di alimentazione per 3 minuti, poi ricollega. Se il problema persiste, contatta un tecnico qualificato.
Posso collegare una chiavetta USB di oltre 32 GB?
L'apparecchio supporta chiavette USB fino a 32 GB massimo. Oltre, la lettura potrebbe essere impossibile. Usa un formato FAT12, FAT16 o FAT32. I file compatibili sono MP3, AIFF, FLAC, WAV e AAC.
Come ripristinare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica?
Scollega il cavo di alimentazione. Attendi 3 minuti. Tieni premuto il tasto [©/l] dell'apparecchio principale mentre ricolleghi il cavo. Quando viene visualizzato '----', rilascia il tasto. Tutte le impostazioni tornano ai valori predefiniti (orologio, preimpostazioni, ecc. verranno cancellate).

Domande degli utenti su SC-PMX70BEG PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-PMX70BEG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-PMX70BEG del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SC-PMX70BEG PANASONIC

La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.

Istruzioni per l'uso

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell'unità principale, qualora siano uguali.

Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.

Queste istruzioni per l'uso sono applicabili al seguente sistema.

SistemaSC-PMX70SC-PMX70B
Unità principaleSA-PMX70SA-PMX70B
DiffusoriSB-PMX70SB-PMX70

Se non diversamente indicato, le illustrazioni contenute in queste istruzioni per l'uso si riferiscono al modello SC-PMX70.

PMX70: riporta le caratteristiche applicabili al solo modello SC-PMX70.

PMX70B: riporta le caratteristiche applicabili al solo modello SC-PMX70B.

Indice

Precauzioni per la sicurezza....2

Manutenzione....3

Accessori in dotazione....3

Preparazione del telecomando....3

Disposizione dei diffusori....3

Collegamenti 4

Panoramica dei comandi ....4

Informazioni su Bluetooth ^® 5

Utilizzo della funzione Bluetooth®......6

Informazioni sui supporti....7

Comandi per la riproduzione dei supporti......8

Radio FM....9

PMX70B DAB+ 10

Orologio e timer.... 11

Effetti sonori.... 11

Utilizzo dell'input ausiliario 11

Altri....12

Risoluzione dei problemi 12

2 Dati tecnici....14

Precauzioni per la sicurezza

AVVERTENZA!

Unità

  • Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
  • Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
  • Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
  • Usare soltanto gli accessori consigliati.
  • Non aprire i coperchi.
  • Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.

ATTENZIONE!

Unità

  • Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
  • Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
  • Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
  • Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme libere, come candele accese.

  • Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima temperato.

  • La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l'unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
  • Durante l'uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
  • Questa unità utilizza un laser. L'uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.

Batteria

• Non smontare o cortocircuitare la batteria.
- Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
- Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
• Non riscaldare o esporre alle fiamme.
- Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.
- Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio.
- Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
- Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

C€ 1177

Dichiarazione di conformità (DdC)

"Panasonic Corporation" dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC.

I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de

Contatti del Rappresentante Autorizzato:

Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525

Hamburg, Germania

Questo prodotto è progettato per la clientela generale.

(Categoria 3)

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate

Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

PANASONIC SC-PMX70BEG - Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento - 1

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali

accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie

usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.

Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.

Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.

Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

PANASONIC SC-PMX70BEG - Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento - 2

Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.

Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

Google Play e Android sono marchi di Google Inc.

Made for

PANASONIC SC-PMX70BEG - Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): - 1

PANASONIC SC-PMX70BEG - Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): - 2

iPhone

PANASONIC SC-PMX70BEG - Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): - 3

iPad

“Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all’iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e che lo sviluppatore ne certifica la conformità con gli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'utilizzo di tale accessorio con iPod o iPhone o iPad può influenzare negativamente le prestazioni wireless. iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch e Retina sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. iPad Air e iPad mini sono marchi di Apple Inc.

Manutenzione

  • Pulire questo sistema con un panno asciutto e morbido.
  • Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
  • Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.

Accessori in dotazione

Controllare e identificare gli accessori in dotazione.

PANASONIC SC-PMX70BEG - Accessori in dotazione - 1

1 x Cavo di alimentazione CA

PANASONIC SC-PMX70BEG - Accessori in dotazione - 2

1 x Telecomando (N2QAYB001018)

PANASONIC SC-PMX70BEG - Accessori in dotazione - 3

2 x Cavi dei diffusori

PANASONIC SC-PMX70BEG - Accessori in dotazione - 4

1 x Batteria per il telecomando

PANASONIC SC-PMX70BEG - Accessori in dotazione - 5

PANASONIC SC-PMX70BEG - Accessori in dotazione - 6

(PMX70) 1 x Antenna FM interna

PANASONIC SC-PMX70BEG - Accessori in dotazione - 7

(PMX70B) 1 x Antenna DAB

PANASONIC SC-PMX70BEG - Accessori in dotazione - 8

PANASONIC SC-PMX70BEG - Accessori in dotazione - 9

Preparazione del telecomando

PANASONIC SC-PMX70BEG - Preparazione del telecomando - 1

  • Usare batteria alcalina o al manganese.
  • Installare la batteria in modo che le polarità (+ e –) siano allineate con quelle del telecomando.
  • Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando, lontano da ostacoli, a una distanza massima di 7 m direttamente di fronte all'unità principale, con un'angolazione di circa 30° verso sinistra e destra.

Disposizione dei diffusori

PANASONIC SC-PMX70BEG - Disposizione dei diffusori - 1

Posizionare i diffusori in modo che il tweeter sia sul lato interno. Per evitare danni ai diffusori, non toccare i coni dei diffusori se si tolgono le griglie.

Usare soltanto i diffusori in dotazione.

L'unità principale combinata ai diffusori produce il suono migliore. Se si usano altri diffusori, si possono causare danni al sistema e ridurre la qualità dell'audio.

Nota:

  • Tenere i diffusori ad una distanza di oltre 10 mm dall'unità principale per la ventilazione.
  • Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura.
  • Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.
  • Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alti per un periodo prolungato, si possono causare danni al sistema e ridurne la vita utile.
  • Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni:
  • Quando si riproduce suono distorto.
  • Quando si regola la qualità del suono.

ATTENZIONE!

  • Utilizzare i diffusori solo con il sistema consigliato. In caso contrario, si possono causare danni all'amplificatore e ai diffusori e provocare incendi.
    In caso di danni o di evidenti mutamenti improvvisi nelle prestazioni, rivolgersi a personale di assistenza autorizzato.
  • Effettuare le procedure incluse in queste istruzioni per il collegamento dei diffusori.

Collegamenti

Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.

PMX70
PANASONIC SC-PMX70BEG - Collegamenti - 1

text_image 3 2 1 Alla presa di corrente domestica

PMX70B
PANASONIC SC-PMX70BEG - Collegamenti - 2

text_image 3 2 1 Alla presa di corrente domestica

1 Collegare l'antenna.

Posizionare l'antenna dove la ricezione è migliore.

- Se la qualità di ricezione della radio è scarsa, usare un'antenna esterna (non in dotazione).

PMX70
PANASONIC SC-PMX70BEG - Collegare l'antenna. - 1

text_image FM ANT (75Ω) Nastro adesivo (non in dotazione)

PMX70B
PANASONIC SC-PMX70BEG - Collegare l'antenna. - 2

text_image DAB ANTI FM ANT (75Ω) RQT9985 Nastro adesivo (non in dotazione) Assicurarsi di stringere a fondo il dado.

2 Collegare i diffusori.

PANASONIC SC-PMX70BEG - Collegare i diffusori. - 1

flowchart
graph TD
    A["Unità principale (retro)"] --> B["All'altoparlante destro (retro)"]
    A --> C["Altoparlante sinistro (retro)"]
    B --> D["+: Rame"]
    B --> E["-: Argento"]
    C --> F["①"]
    C --> G["②"]
    C --> H["③"]
    C --> I["④"]
    C --> J["⑤"]
    C --> K["⑥"]
    C --> L["⑦"]
    C --> M["⑧"]
    C --> N["⑨"]

Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) né invertire la polarità dei cavi dei diffusori per evitare di danneggiare questi ultimi.

3 Collegare il cavo di alimentazione CA.

Non usare un cavo di alimentazione CA di altri apparecchi.

Risparmio di energia

Il sistema consuma una piccola quantità di corrente (⇒ 14), anche quando è in modalità standby. Scollegare l'alimentazione se non si utilizza il sistema. Alcune impostazioni verranno perse dopo aver scollegato il sistema. È necessario impostarle nuovamente.

Connessione di altri dispositivi

È possibile collegare un videoregistratore, un lettore DVD, ecc.

PANASONIC SC-PMX70BEG - Connessione di altri dispositivi - 1

text_image Unità principale (retro) R L AUX IN (EXT-IN) B es. Lettore DVD (non in dotazione) AUDIO OUT R L Cavo audio (non in dotazione)

Nota:

  • Scollegare il cavo di alimentazione CA prima di effettuare il collegamento.
  • Spegnere tutte le unità e leggere le istruzioni per l'uso dei vari apparecchi.
  • I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
  • Per collegare apparecchiature diverse da quelle descritte, rivolgersi al rivenditore di prodotti audio.
  • Si può verificare una distorsione del suono quando si usa un adattatore.

Panoramica dei comandi

PANASONIC SC-PMX70BEG - Panoramica dei comandi - 1

text_image SLEEP PLAY CLOCK/TIMER 1 9 1 2 3 PROGRAM 10 2 4 5 6 + VOL 11 7 8 9 - DEL 0 ≥10 MUTE 12 4 CD/USB EXT-IN RADIO 5 D.BASS SOUND PRESET EQ 6 SETUP 13 7 PLAY MENU RADIO MENU 14 OK 15 DISPLAY DIMMER 8 ALBUM

PANASONIC SC-PMX70BEG - Panoramica dei comandi - 2

text_image Vista dall'alto 19 17 6 BASE TREBUE VOLUME 11 20 1 5 4 18 A/1 SELECTOR 0+JUMING 21 22 23 OPEN/CLOSE 24

1 Interruttore di attesa/accensione [☑], [☑/I] Premerlo per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.

2 Pulsanti numerici [1 a 9, 0, ≥10]

  • Per selezionare un numero a 2 cifre Esempio: 16: [≥10] → [1] → [6]
  • Per selezionare un numero di 3 cifre Esempio: 124: [≥10] → [≥10] → [1] → [2] → [4]

3 Eliminare un brano programmato

4 Seleziona la sorgente audio

Sul telecomando

CD/USB: “CD” ↔ “USB”*1

↑——"AUX" ←

Sull'unità principale

[SELECTOR]:

5 Comando di riproduzione principale
6 Selezione degli effetti sonori
7 Seleziona la voce del menu di riproduzione
8 Visualizzazione le informazioni di contenuto
9 Funzionamento dell'orologio e del timer
10 Imposta la funzione di programmazione
11 Regolazione del volume del sistema
12 Disattivazione dell'audio del sistema

Premere di nuovo il pulsante per annullare. “MUTE” viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.

13 Consente di accedere al menù Setup
14 Seleziona la voce del menu radio
15 Selezione dell'opzione
16 Riduce la luminosità del display Premere di nuovo il pulsante per annullare.

17 Pannello del display
18 Porta per iPhone/iPad/iPod e dispositivi USB
19 Area di sfioramento NFC (⇒ 6)
20 Pulsante di accoppiamento Bluetooth®

- Premere per selezionare "BLUETOOTH" come sorgente audio.

- Tenere premuto per attivare la modalità Associazione (⇒ 6) o per scollegare un dispositivo Bluetooth® (⇒ 7).

21 Aprire o chiudere l'alloggiamento disco

22 Presa cuffie (Ω)

  • Tipo di spina: 3,5 mm stereo (non fornito)
  • Per prevenire danni all'udito, evitare l'ascolto per periodi prolungati.
  • Una pressione sonora eccessiva negli auricolari e nelle cuffie potrebbe causare perdite dell'udito.
  • L'ascolto a pieno volume per lunghi periodi può danneggiare l'udito dell'utente.

23 Alloggiamento disco

24 Sensore del telecomando

*1: La visualizzazione passerà automaticamente a "IPOD" quando un iPhone/iPad/iPod compatibile è collegato alla porta per iPhone/iPad/iPod.

Informazioni su Bluetooth®

Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless.

Banda di frequenza utilizzata

- Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.

Certificazione del dispositivo

  • Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l'uso di reti wireless.
  • In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni:
  • Disassemblaggio o modifica di questo sistema.
  • Rimozione delle indicazioni delle specifiche.

Restrizioni d'uso

  • Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth®.
  • Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di Bluetooth SIG, Inc.
  • A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
  • Questo sistema supporta le caratteristiche di sicurezza di Bluetooth®, ma a seconda dell'ambiente operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità wireless con cautela.
  • L'unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.

Range di utilizzo

- Usare questo dispositivo in un range massimo di 10 m. Il range può diminuire a seconda dell'ambiente, di ostacoli o di interferenze.

Interferenza da altri dispositivi

  • Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se questo sistema è posizionato troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz.
  • Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti.

Uso previsto

  • Questo sistema è predisposto per un normale impiego di tipo generale.
  • Non usare questo sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc).

Utilizzo della funzione Bluetooth®

Usando il collegamento Bluetooth ^® , su questo sistema è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth ^® in modalità wireless.

  • Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del Bluetooth®.
  • Se si intende utilizzare un dispositivo Bluetooth® compatibile con NFC (Near Field Communication), passare a “Connessione One-Touch (Connessione tramite NFC)”.

Connessione tramite il menu Bluetooth®

Preparazione

- Attivare la funzionalità Bluetooth® del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino a questa unità.

Accoppiamento con dispositivi Bluetooth®

1 Premere [®] per selezionare "BLUETOOTH". Se il display indica "PAIRING", andare al passaggio 4.

Per attivare la modalità Associazione*1

2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PAIRING".
3 Premere [◀, ▶] per selezionare “OK? YES” e quindi premere [OK].

Per associare l'unità a un dispositivo

4 Selezionare "SC-PMX70" dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®.

Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display per pochi secondi.

5 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.

*1: Per passare alla modalità Associazione è anche possibile tenere premuto [✗ -PAIRING] sull'unità.

Connessione di un dispositivo Bluetooth® accoppiato

1 Premere [⚙️] per selezionare “BLUETOOTH”. “READY” è indicato sul display.
2 Selezionare "SC-PMX70" dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®.

Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display per pochi secondi.

3 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.

Nota:

  • Se viene richiesta la passkey, immettere "0000".
  • È possibile registrare sino a 8 dispositivi a questa unità. Se viene registrato un 9° dispositivo, il dispositivo non utilizzato da più tempo viene sostituito.
  • Questa unità può essere collegata con un solo dispositivo alla volta.
  • Quando “BLUETOOTH” viene selezionato come sorgente, questa unità tenterà di connettersi automaticamente all'ultimo dispositivo Bluetooth® connesso. (“LINKING” viene indicato sul display durante questo processo.)

Connessione One-Touch (Connessione tramite NFC)

Solo per dispositivi Bluetooth® compatibili con NFC (dispositivi Android™)

Semplicemente appoggiando un dispositivo compatibile con NFC (Near Field Communication) Bluetooth® su questa unità è possibile completare tutte le attività preparatorie, dalla registrazione di un dispositivo Bluetooth® alla creazione di una connessione.

Preparazione

  • Attivare la funzione NFC del dispositivo.
  • Dispositivi Android versione inferiore a 4.1 richiedono l'installazione della app "Panasonic Music Streaming" (gratuita).
    1 Digitare “Panasonic Music Streaming” nella casella di ricerca di Google Play™ per eseguire la ricerca, quindi selezionare “Panasonic Music Streaming”.
    2 Avviare l'app "Panasonic Music Streaming" sul dispositivo.
  • Seguire le istruzioni sullo schermo del proprio dispositivo.
  • Utilizzare sempre l'ultima versione dell'app.

1 Premere [✗] per selezionare "BLUETOOTH".
2 Tenere per qualche istante il proprio dispositivo vicino all'area NFC di questa unità [💡]. (⇒ 4)

Non spostare il dispositivo Bluetooth® sino a che non emette un segnale sonoro, visualizza un messaggio o reagisce in qualche modo.

Una volta che il dispositivo Bluetooth® ha reagito, allontanarlo da questa unità.

  • Una volta completate la registrazione e la connessione del dispositivo Bluetooth®, il nome del dispositivo collegato viene visualizzato sul display per alcuni secondi.
  • La posizione dell'area di sfioramento NFC varia a seconda del dispositivo. Quando non è possibile stabilire una connessione anche se il proprio dispositivo Bluetooth® ha sfiorato l'area di sfioramento NFC di questa unità, spostare il dispositivo. La condizione può migliorare anche scaricando e lanciando l'app dedicata "Panasonic Music Streaming".

3 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.

Nota:

  • Se si avvicina un altro dispositivo a questa unità, è possibile aggiornare la connessione Bluetooth®. Il dispositivo precedentemente connesso viene automaticamente disconnesso.
  • Una volta stabilita la connessione, con alcuni tipi di dispositivi è possibile che la riproduzione si avvii automaticamente.
  • È possibile che la connessione One-Touch non funzioni correttamente a seconda del tipo di dispositivo che si sta utilizzando.

Modalità di trasmissione Bluetooth®

È possibile modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio.

Preparazione

  • Premere [✗] per selezionare "BLUETOOTH".
  • Se è già connesso un dispositivo Bluetooth®, disconnetterlo.

1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "LINK MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare la modalità e quindi premere [OK].

MODE 1: Priorità alla qualità della connessione MODE 2: Priorità alla qualità audio

Nota:

  • Selezionare "MODE 1" se il suono si interrompe.
    • L'impostazione predefinita è "MODE 2".

Livello input Bluetooth®

Se il livello dell'audio proveniente dal dispositivo Bluetooth® è troppo basso, modificare le impostazioni del livello di input.

Preparazione

- Connessione di un dispositivo Bluetooth®

1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "INPUT LEVEL".

2 Premere [◀, ▶] per selezionare il livello e quindi premere [OK].

$$ \begin{array}{c} \text { "LEVEL 0" } \leftrightarrow \text { "LEVEL + 1" } \leftrightarrow \text { "LEVEL + 2" } \ \uparrow \end{array} $$

Nota:

  • Selezionare "LEVEL 0" se il suono risulta distorto.
    • L'impostazione predefinita è "LEVEL 0".

Disconnessione di un dispositivo Bluetooth®

1 Mentre è connesso un dispositivo Bluetooth®: Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “DISCONNECT?”.
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “OK? YES” e quindi premere [OK].

Nota:

  • Per scollegare il dispositivo Bluetooth® è anche possibile tenere premuto [❄️ -PAIRING] sull'unità.
  • Il dispositivo Bluetooth® verrà disconnesso se viene selezionata una sorgente audio diversa (es. "CD").

Bluetooth® standby

Quando viene selezionato “SC-PMX70” dal menu Bluetooth® di un dispositivo Bluetooth® collegato, questa unità si accenderà automaticamente, uscendo dalla modalità Standby, e verrà stabilita una Bluetooth® connessione.

1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "BLUETOOTH STANDBY".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “ON” e quindi premere [OK].

Nota:

  • Per disattivare la funzione, selezionare "OFF" al passaggio 2.
  • L'impostazione predefinita è "OFF". Se questa funzione è impostata su "ON", il consumo di corrente in standby aumenterà.

Informazioni sui supporti

- Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la perdita di dati e/o informazioni.

iPhone/iPad/iPod compatibile

iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone

iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3a e 4a generazione) / iPad 2 / iPad / iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini con display Retina) / iPad mini

iPod touch (dalla 1a alla 5a generazione)

iPod nano (dalla 2a alla 7a generazione)

(informazioni aggiornate a dicembre 2014)

Nota:

  • Non collegare modelli non presenti in elenco. Si può verificare un comportamento inatteso.
  • La compatibilità dipende dalla versione del software. Aggiornare il software dell'iPhone/iPad/iPod alla versione più recente prima di utilizzarlo con questa unità.
  • Leggere la guida per l'utente dell'iPhone/iPad/iPod per le istruzioni per l'uso.

Dispositivi USB compatibili

  • Non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.
  • I file system FAT12, FAT16 e FAT32 sono tutti supportati.
  • Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
  • Questa unità supporta dispositivi USB con una capacità massima di 32 GB.
  • Formati supportati e relative estensioni: MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”), WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”)

Nota:

  • I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
  • Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:

  • 800 album (compresa la cartella principale)

  • 8000 brani
  • 999 brani in un album

CD compatibili

  • Questo sistema è in grado di riprodurre dischi conformi al formato CD-DA.
  • Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuti in formato CD-DA o MP3.
  • Prima della riproduzione, finalizzare il disco sul dispositivo su cui è stato registrato.
  • I dischi devono essere conformi a ISO9660 livello 1 o 2 (tranne per i formati estesi).

Nota:

  • Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione.
  • I file MP3 sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
  • Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
  • CD-DA: 99 brani
  • MP3: 999 tracce, 255 album (compresa cartella radice)
  • Le registrazioni non saranno riprodotte necessariamente nell'ordine in cui sono state registrate.

Inserimento supporto

CD

Etichetta rivolta verso l'alto
PANASONIC SC-PMX70BEG - CD - 1

Premere CD/USB per selezionare "CD".

iPhone/iPad/iPod o dispositivo USB

- Collegare solo modelli iPhone/iPad/iPod compatibili ( 7). Altrimenti si potrebbero verificare comportamenti inattesi.

PANASONIC SC-PMX70BEG - iPhone/iPad/iPod o dispositivo USB - 1

Premere [CD/USB] per selezionare "USB".

La visualizzazione passerà automaticamente a "IPOD" quando un iPhone/iPad/iPod compatibile è collegato alla porta.

Carica di un iPhone/iPad/iPod

Quando l'unità è accesa, la carica inizia quando si connette un iPhone/iPad/iPod a questa unità.

  • Per continuare la ricarica tramite connessione con cavo USB quando l'unità è in standby, accertarsi che la ricarica dell'iPhone/iPad/iPod sia iniziata prima di mettere questa unità in modalità standby.
  • Controllare l'iPhone/iPad/iPod per verificare se la batteria è completamente carica. (Una volta completamente carica, rimuovere l'iPhone/iPad/iPod.)

Nota:

  • Prima di rimuover il CD attendere che abbia smesso di ruotare.
  • Quando si collega un iPhone/iPad/iPod, utilizzare l'apposito cavo USB (non in dotazione).
  • Inserire il dispositivo USB direttamente senza utilizzare prolunghe USB.
  • Disconnettere il dispositivo USB dopo il suo utilizzo.
  • Prima di rimuovere il dispositivo USB, selezionare una sorgente diversa da "USB".

Comandi per la riproduzione dei supporti

I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile.

CD:

CD audio in formato CD-DA e un CD contenente file MP3

iPod :

iPhone/iPad/iPod compatibile

USB:

Dispositivi USB contenenti file MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC

Bluetooth :

Dispositivo Bluetooth® connesso

Preparativi

  • Accendere l'unità.
  • Inserire il supporto o connettere il dispositivo Bluetooth®.
  • Premere CD/USB o [✗] per selezionare la sorgente audio.

Comandi di base CD iPod USB Bluetooth

RiproduzionePremere [►/■].
ArrestoPremere [■].USB: La posizione viene memorizzata, e viene visualizzata l'indicazione "RESUME".USB: Premere due volte [■] per interrompere completamente la riproduzione.
PausaPremere [►/■].Premere di nuovo per continuare la riproduzione.
SaltoPremere [◄◄] o [►►] per saltare un brano.(unità principale: [◄◄/◄◄] o [►►/►►])
CD USB: Premere [▲] o [▼] per saltare l'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC.
RicercaDurante la riproduzione o la pausa Tenere premuto [◄◄] o [►►].(unità principale: [◄◄/◄◄] o [►►/►►])iPod: La ricerca all'indietro funziona solo all'interno del brano corrente.

Nota:

  • Per usare il telecomando di questa unità con un dispositivo Bluetooth®, il dispositivo Bluetooth® deve supportare AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). A seconda dello stato del dispositivo, alcuni comandi potrebbero non essere disponibili.
  • È possibile che le operazioni siano diverse a seconda dei modelli di iPhone/iPad/iPod.
  • CD USB: È possibile selezionare i brani premendo i tasti numerici.

Visualizzazione delle informazioni disponibili CD USB Bluetooth

Premere ripetutamente [DISPLAY]. es. MP3

"A□□□": Numero dell'album

"T□□□": Numero della traccia

(“ □ ” indica un numero.)

“ ”: Album

“♪”: Brano

Nota:

  • Numero massimo di caratteri che possono essere mostrati: circa 32
  • Questo sistema supporta i tag ID3 ver. 1 e 2.
  • I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.

1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE" o "REPEAT".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].

PLAYMODE
OFF PLAYMODEAnnulla l'impostazione della modalità di riproduzione.
1-TRACKRiproduce solo il brano selezionato.• Viene visualizzato “1”, “ ”.(Saltare al brano desiderato.)
1-ALBUMRiproduce solo l'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC selezionato.• Viene visualizzato “1”, “ ”.
RANDOMRiproduce i contenuti in ordine casuale.• Viene visualizzato “RND”.
1-ALBUM RANDOMRiproduce i brani dell'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC selezionato in ordine casuale.• Premere [▲] o [▼] per selezionare l'album MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC.• Viene visualizzato “1”, “ ”, “RND”.
REPEAT
ON REPEATAttiva la modalità ripetizione.• Viene visualizzato “ ”.
OFF REPEATDisattiva la modalità ripetizione.

Nota:

  • Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti o premere i pulsanti numerici.
  • Funzione modalità di riproduzione non funziona con "Riproduzione programmata".
  • La modalità viene annullata quando si apre il vassoio del disco o si rimuove il dispositivo USB.

Riproduzione programmata CD USB

Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani. CD (CD-DA)

1 Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. "PROGRAM" viene visualizzato per alcuni secondi.
2 Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato. Ripetere questo punto per programmare altri bran

3 Premere [▶/■] per avviare la riproduzione. CD (MP3), USB

1 Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. "PROGRAM" viene visualizzato per alcuni secondi.

2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'album desiderato.

3 Premere [▶▶], quindi premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.

4 Premere [OK]. Ripetere i punti dal 2 a 4 per programmare altri brani.

5 Premere [▶/■] per avviare la riproduzione.

Controllare il contenuto della programmazionePremere [◀◀] o [▶▶] nella modalità di arresto.
Cancellare l'ultimo branoPremere [DEL] nella modalità di arresto.
Cancellare la modalità di programmazionePremere [PROGRAM] nella modalità di arresto.• “PGM OFF” viene visualizzato per alcuni secondi.
Cancellare tutti i brani programmatiPremere [■] nella modalità di arresto. Viene visualizzato “CLR ALL”. Entro 5 secondi, premere di nuovo [■].

Nota:

- La memoria del programma viene annullata quando si apre il vassoio del disco o si rimuove il dispositivo USB.

Radio FM

È possibile preimpostare 30 stazioni FM. Preparativi

Premere ripetutamente RADIO, EXT-IN per selezionare "FM".

Preselezione automatica

1 Premere [RADIO MENU] per selezionare "A.PRESET".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare la frequenza "LOWEST" (più bassa) o "CURRENT" (corrente). LOWEST:
Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza più bassa (FM 87.50).
CURRENT:
Per iniziare la preselezione automatica con le frequenza corrente.*1
3 Premere [OK] per cominciare la preselezione.
- La radio inizia a preselezionare tutte le stazioni che è in grado di ricevere nei canali, in ordine ascendente. Per annullare, premere [■].
*1: per cambiare la frequenza, vedere “Sintonizzazione e preselezione manuale”.

Sintonizzazione e preselezione manuale

1 Premere [◀◀] o [▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
- In alternativa, premere [◄◄/◄◄] o [►►/►►] sull'unità principale quando è selezionato "MANUAL" come modalità di sintonizzazione*2.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.

2 Premere [PROGRAM].

3 Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero preselezionato.

Ripetere i punti da 1 a 3 per preselezionare altre stazioni. La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.

Selezione di una stazione di preselezione

Premere i tasti numerici, [◀◀] o [▶▶] per selezionare la stazione memorizzata.

  • In alternativa, premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] sull'unità principale quando è selezionato "PRESET" come modalità di sintonizzazione*2.
    *2: Per cambiare la modalità di sintonizzazione
    1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "TUNE MODE".
    2 Premere [◀, ▶] per selezionare "MANUAL" o "PRESET" e quindi premere [OK].

Per visualizzare lo stato corrente del segnale FM

Premere [DISPLAY] ripetutamente per selezionare "FM STATUS".

"FM ST": Il segnale FM è correttamente sintonizzato e in formato stereo.
"FM - - - -": Il segnale non è correttamente sintonizzato o il segnale FM è mono.
"FM MONO": "MONO" viene selezionato come "FM MODE". (⇒ 12, "Se i disturbi sono eccessivi durante la ricezione FM.")

Trasmissioni RDS

Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.

Premere ripetutamente [DISPLAY].

"PS": Servizio programma

"PTY": Tipo di programma

"FREQ": Frequenza

Nota:

  • RDS è disponibile solo quando si riceve un segnale stereo.
  • RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.

PMX70B DAB+

Operazioni preliminari

Premere ripetutamente RADIO, EXT-IN per selezionare “DAB+”.

Se si seleziona “DAB+” per la prima volta, il sistema inizierà la procedura “DAB AUTO SCAN”.

Nota:

- Se non viene rilevata nessuna stazione, appare "SCAN FAILED". Regolare l'antenna e riprovare.

Scansione automatica DAB

1 Premere [RADIO MENU] per selezionare "AUTOSCAN" e quindi premere [OK]. Viene visualizzato "START?".

2 Premere [OK]. Viene visualizzato "DAB AUTO SCAN".

Sintonizzazione manuale DAB

Per trovare la posizione migliore dell'antenna, usare la sintonizzazione manuale per effettuare la ricerca nel blocco di frequenze DAB selezionato.

1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "MANUAL SCAN".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare un blocco di frequenze e quindi premere [OK].

Memorizzazione stazioni

È possibile memorizzare fino a 20 stazioni DAB.

1 Premere [◀◀] o [▶▶] per selezionare una stazione. • In alternativa, premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] sull'unità principale quando è selezionato "STATION" come modalità di sintonizzazione*1.
2 Premere [PROGRAM].
3 Premere i tasti numerici per selezionare un numero per la memorizzazione.

Effettuare nuovamente i passaggi da 1 a 3 per memorizzare ulteriori stazioni.

Nota:

  • Se si memorizza una stazione su un numero di memorizzazione che ne conteneva già una, questa verrà sovrascritta.
  • Non è possibile memorizzare una stazione che non sta trasmettendo o quando è stato selezionato un servizio secondario.
  • La memorizzazione precedente delle stazioni viene annullata durante la scansione automatica.

Selezione di una stazione preselezionata

Premere i tasti numerici, [◀◀] o [▶▶] per selezionare la stazione memorizzata.

- In alternativa, premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] sull'unità principale quando è selezionato "PRESET" come modalità di sintonizzazione*1.

*1: Per cambiare la modalità di sintonizzazione
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "STATION" o "PRESET" e quindi premere [OK].

Visualizzazione delle informazioni disponibili

È possibile visualizzare informazioni su trasmissione DAB, tipo di programma, etichetta gruppo programmi, frequenza e ora.

Premere [DISPLAY] per visualizzare le informazioni disponibili.

Impostazioni DAB

1 Premere [RADIO MENU] ripetutamente per selezionare un'opzione.
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK].

DAB SECONDARY

PRIMARYPer ascoltare il servizio principale.
SECONDARYPer ascoltare servizi secondari.Viene visualizzato “☑”.

AUTO CLOCK ADJ

ON ADJUSTAvvia regolazione automatica orologio.
OFF ADJUSTAnnulla regolazione automatica orologio.

Qualità segnale DAB

Quando si regola l'antenna è possibile verificare la qualità della ricezione.

1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "SIGNAL QUALITY".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare la frequenza.
Viene visualizzato il blocco di frequenze e quindi viene indicata la qualità di ricezione.

Qualità di ricezione

0 (scarsa) a 8 (eccellente)

PANASONIC SC-PMX70BEG - Qualità segnale DAB - 1

Impostazione dell'orologio

Questo è un orologio con formato a 24 ore.

1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare "CLOCK".

2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora, quindi premere [OK].

Per controllare l'ora

Premere [CLOCK/TIMER].

Nota:

- Ripristinare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.

Timer di sospensione

Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato.

Premere ripetutamente [SLEEP] per selezionare l'impostazione (in minuti).

  • Il tempo rimanente viene indicato sul display dell'unità, tranne quando si eseguono altre operazioni.
  • Il timer di sospensione può essere utilizzato insieme al timer di riproduzione.
  • Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.

Timer di riproduzione

È possibile impostare il timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.

Preparativi

Impostare l'orologio.

1 Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora di inizio, ("ON TIME") quindi premere [OK].
3 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora finale, ("OFF TIME") quindi premere [OK].
4 Premere [▲, ▼] per selezionare la sorgente musicale*1, quindi premere [OK].

Accensione del timer

1 Preparare il dispositivo di origine della musica selezionato e impostare il volume desiderato.
2 Premere [∅, PLAY].
Viene visualizzato “💡”.
Per annullare, premere di nuovo [∅, PLAY].
Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare.

Controllare le impostazioni

Premere [CLOCK/TIMER] ripetutamente per selezionare "TIMER ADJ".

(Mentre l'unità è in standby, premere due volte [CLOCK/TIMER].)

Nota:

  • Il timer si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.
  • Il timer si accende ogni giorno all'ora impostata se è attivato.
  • Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all'ora della fine.

*1: “CD”, “USB”, “DAB+” (PMX70B) e “FM” possono essere impostati come sorgente musicale.

- Per fonte musicale timer attraverso la porta per iPhone/iPad/iPod e dispositivi USB, selezionare "USB".

Effetti sonori

Cambiamento della qualità del suono

1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare un effetto sonoro.
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione desiderata.

Solo con l'unità principale

Ruotare [BASS] o [TREBLE] per regolare il livello.

EQ Preselezionato (Preset EQ)

Premere ripetutamente [PRESET EQ] per selezionare un'impostazione.

HEAVYAggiunge punch al rock
SOFTPer la musica di sottofondo
CLEARRende più chiare le frequenze più alte
VOCALAggiunge brillantezza alla voce
FLATAnnulla l'effetto sonoro

D.BASS

Questa funzione consente l'ascolto con gli effetti dei suoni bassi più pronunciati.

Premere [D.BASS] per selezionare "ON D.BASS" o "OFF D.BASS".

Utilizzo dell'input ausiliario

È possibile eseguire il collegamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l'audio da questo sistema.

Preparativi

Collegare il dispositivo esterno.

1 Premere ripetutamente RADIO, EXT-IN per selezionare "AUX".

2 Riprodurre le apparecchiature esterne.

Altri

Funzione di spegnimento automatico

Per impostazione predefinita, questa unità passerà automaticamente alla modalità standby se non vengono emessi segnali audio e se non vengono eseguite operazioni per circa 20 minuti.

Per annullare questa funzione

1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "AUTO OFF".

2 Premere [◀, ▶] per selezionare "OFF", quindi premere [OK].

Nota:

  • Per attivare la funzione, selezionare "ON" al passaggio 2.
  • Questa impostazione non può essere selezionata quando la sorgente è radio.
  • Quando è connesso a un dispositivo Bluetooth®, la funzione non è attiva.

Aggiornamento del software

È possibile che occasionalmente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del software per questa unità, che possono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui una funzione opera. Tali aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.

Per ulteriori informazioni, consultare il seguente sito Web.

http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Il sito è solo in inglese.)

Controllo della versione del software

Verrà visualizzata la versione del software installato.

Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare "SW VER.", quindi premere [OK].

- Premere [OK] per uscire.

Risoluzione dei problemi

Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.

Problemi comuni

Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.

- Verificare che la batteria sia installata correttamente.

Suono distorto o nessun suono.

  • Regolare il volume del sistema.
  • Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi accendere nuovamente il sistema. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e dall'uso del sistema in un ambiente molto caldo.
  • Accertarsi che i cavi dei diffusori siano collegati correttamente ed in modo sicuro. (⇒ 4)

Si sente un ronzio durante la riproduzione.

- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema.

Questa unità non funziona.

- Uno dei dispositivi di sicurezza di quest'unità si è attivato.

Reinizializzare l'unità nel modo che segue:

1 Premere [∅/l] sull'unità per mettere l'unità in standby.
- Se l'unità non entra in standby, premere [☐/I] sull'unità per circa 10 secondi per forzare il passaggio in standby. In alternativa, scollegare il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 3 minuti, quindi ricollegarlo.
2 Premere [⏻/l] sull'unità per accenderla. Se ancora non funziona, consultare il proprio negoziante di fiducia.

Si sentono dei disturbi.

- In modalità “AUX”, quando un dispositivo è collegato sia ai terminali AUX IN sia alla porta USB, a seconda del dispositivo possono generarsi dei disturbi. In questo caso, rimuovere il cavo USB dalla porta USB.

Disco

Display visualizzato non correttamente.

La riproduzione non si avvia.

  • Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
  • Il disco è sporco. Pulire il disco.
  • Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.
  • Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1 a 2 ore.

Radio

La ricezione è debole o si sente il rumore di un battito.

  • Allontanare l'antenna da computer, televisori ed altri cavi.
  • Usare un'antenna esterna.
  • Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema.

Se i disturbi sono eccessivi durante la ricezione FM.

• Passare all'audio mono.

1 Premere [RADIO MENU] ripetutamente per selezionare "FM MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "MONO" e quindi premere [OK].
Il suono diventa mono.
- Per annullare, selezionare “STEREO” o cambiare la frequenza.
In circostanze normali, selezionare "STEREO".

iPhone/iPad/iPod

Non è possibile ricaricare o azionare il dispositivo.

  • Controllare che l'iPhone/iPad/iPod sia collegato correttamente.
  • Collegare nuovamente l'iPhone/iPad/iPod o tentare di riavviare l'iPhone/iPad/iPod.
  • Quando questa unità è in standby, la ricarica non inizia quando si usa la connessione con cavo USB.
    Accendere questa unità ed accertarsi che la carica sia iniziata prima di mettere questa unità in modalità standby.

- La batteria dell'iPhone/iPad/iPod è esaurita. Ricaricare l'iPhone/iPad/iPod, quindi azionarlo nuovamente.

- Quando si utilizza la porta, accendere questa unità. Non spegnere questa unità finché l'iPhone/iPad/iPod non diventa operativo.

USB

Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.

- Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.

Il dispositivo USB funziona lentamente.

- La lettura del dispositivo USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.

Il tempo trascorso visualizzato è differente dal tempo di riproduzione effettivo.

- Trasferire i dati ad un altro dispositivo USB o effettuare il backup dei dati e riformattare il dispositivo USB.

Bluetooth®

Non è possibile effettuare la connessione.

- Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®.

Non si riesce ad ottenere il collegamento con il dispositivo.

- L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito o la registrazione è stata sostituita. Ritetare l'accoppiamento del dispositivo.

- Questo sistema potrebbe essere connesso ad un dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e provare nuovamente ad accoppiare il dispositivo.

- Se il problema persiste, spegnere e riaccendere l'unità, quindi riprovare.

Il dispositivo è connesso ma non è possibile ascoltare l'audio attraverso questo sistema.

- Per alcuni dispositivi con Bluetooth® incorporato, è necessario impostare l'output audio manualmente su "SC-PMX70". Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.

L'audio si interrompe.

- Il dispositivo è fuori dal range di comunicazione di 10 m. Portare il dispositivo Bluetooth® più vicino a questo sistema.

- Rimuovere eventuali ostacoli tra questo sistema e il dispositivo.

- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza di 2,4 GHz (router wireless, microonde, telefoni cordless, ecc.) stanno interferendo. Portare il dispositivo Bluetooth® più vicino a questo sistema e allontanarlo dagli altri dispositivi.

- Selezionare "MODE 1" per una comunicazione stabile. (⇒ 6)

La connessione One-Touch (funzione NFC) non funziona.

- Accertarsi che l'unità e la funzione NFC del dispositivo siano attive. (⇒ 6)

Display dell'unità principale

“--:--”

- Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima volta o recentemente si è verificata una interruzione di corrente. Impostare l'orologio.

"ADJUST CLOCK"

- L'orologio non è impostato. Regolare l'orologio di conseguenza.

"ADJUST TIMER"

- Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione di conseguenza.

"AUTO OFF"

- L'unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti e si spegnerà trascorso un altro minuto. Premere qualsiasi tasto per evitarlo.

- L'unità sta controllando l'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB collegato.

- Se il display continua ad apparire, accertarsi che la batteria dell'iPhone/iPad/iPod non sia consumata e che l'iPhone/iPad/iPod sia acceso e collegato correttamente.

"ERROR"

- È stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.

“F□□”(“□”indica un numero.)

- Questa unità ha un problema. Annotare il numero visualizzato, scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore.

"NO DEVICE"

- L'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB non è connesso. Verificare la connessione.

- La batteria dell'iPhone/iPad/iPod è esaurita. Caricare l'iPhone/iPad/iPod ed accenderlo prima del collegamento.

"NO DISC"

- Non si è inserito un disco oppure si è inserito un disco non riproducibile dal sistema.

- Non ci sono stazioni DAB memorizzate da selezionare. Memorizzare alcuni canali.

"NO PLAY"

- Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato supportato.

- I file nel dispositivo USB possono essere corrotti. Formattare il dispositivo USB e riprovare.

- L'unità può avere un problema. Spegnere e riaccendere l'unità.

"NO SIGNAL" (PMX70B)

- Non è possibile ricevere la stazione. Controllare la propria antenna.

- È stato collegato un iPhone/iPad/iPod, la cui riproduzione non è possibile.

- Se l'iPhone/iPad/iPod è compatibile, accenderlo e collegarlo correttamente.

- È stato collegato un dispositivo USB non supportato.

"PGM FULL"

- Il numero dei brani programmati è superiore a 24.

"PLAYER"

- Si è tentato di riprodurre un file non supportato. Il sistema salterà quella traccia e riprodurrà quella successiva.

"READING"

- L'unità sta controllando le informazioni relative al CD. Una volta che questa indicazione sarà scomparsa, avviare il funzionamento.

"REMOTE □" ("□" sta a indicare un numero.)

- Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando.

- Quando è visualizzata l'indicazione "REMOTE 1", tenere premuto [OK] e [1] per almeno 4 secondi.

- Quando è visualizzata l'indicazione "REMOTE 2", tenere premuto [OK] e [2] per almeno 4 secondi.

- Non è possibile ricevere le stazioni. Controllare la propria antenna e provare la sintonizzazione manuale DAB.

"USB OVER CURRENT ERROR"

- L'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB assorbe troppa corrente. Rimuovere l'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB, quindi spegnere e riaccendere il sistema.

"VBR"

- Il sistema non è in grado di visualizzare il tempo di riproduzione residuo per tracce VBR (a bitrate variabile).

Ripristino della memoria (inizializzazione)

Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:

  • Non c'è risposta alla pressione dei pulsanti.
  • Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.

1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
Attendere 3 minuti prima di continuare con il punto 2.

2 Tenendo premuto [⚡/l] sull'unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA. Viene visualizzato “----”.

3 Rilasciare [∅/l].

Tutte le impostazioni vengono reimpostate ai valori predefiniti. È necessario reimpostare il contenuto della memoria.

Codice del telecomando

Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.

Per impostare il codice su "REMOTE 2"

1 Premere [SELECTOR] sull'unità principale per selezionare "CD".
2 Tenere premuto [SELECTOR] sull'unità principale e [2] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 2".

3 Tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.

  • L'impostazione predefinita è "REMOTE 1".
  • Per riportare la modalità a “REMOTE 1”, ripetere i passaggi precedenti, ma sul telecomando premere [2] invece di [1].

Dati tecnici

Dati generali

Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz

Consumo di corrente 44 W

Dimensioni (unità principale) (L x A x P) 211 x 114 x 267 mm

Peso (unità principale) Circa 2,8 kg

Intervallo di temperatura durante il funzionamento Da 0°C a +40°C

Intervallo di umidità durante il funzionamento Dal 35% all'80% di umidità relativa (senza condensa)

Consumo di corrente in modalità standby*1,2
0,4 W (approssimativo)
(Quando “BLUETOOTH STANDBY” è “ON”)*2
0,45 W (approssimativo)

Sezione amplificatore

Potenza di uscita RMS

Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati) 60 W per canale (3 Ω), 1 kHz, 10% THD Potenza RMS totale 120 W

Sezione FM

Memoria preimpostata 30 stazioni

Gamma di frequenza Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz) Terminali antenna 75 Ω (sbilanciati)

Sezione DAB (PMX70B)

Memorie DAB 20 canali

Banda di frequenza (lunghezza d'onda) Banda III da 5A a 13F (da 174,928 MHz a 239,200 MHz)

Sensibilità *BER 4x10 ^-4 Requisito minimo –98 dBm

Terminale antenna esterna DAB Connettore F (75 Ω)

Sezione disco

Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ^*3 )

Scelta Lunghezza onda 790 nm (CD)

Sezione terminali

Porta USB

Alimentazione porta USB CC OUT 5 V 2,1 A Standard USB USB 2.0 Alta Velocità

Formati di file supportati MP3 (*.mp3), AIFF (*.aiff), FLAC (*.flac), WAV (*.wav), AAC (*.m4a)

Formato supporto audio MP3 Frequenza di campionamento 32/44,1/48 kHz Dimensione parola audio 16 bit Numero canali 2 canali

AIFF/FLAC*4/WAV

Frequenza di campionamento 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz

Dimensione parola audio 16 bit/24 bit Numero canali 2 canali AC*5

Frequenza di campionamento 32/44,1/48 kHz Dimensione parola audio 16 bit Numero canali 2 canali

File system del dispositivo USB FAT12, FAT16, FAT32 Cuffie Stereo, spinotto da 3,5 mm

Ingresso audio analogico AUX IN (EXT-IN)

Spinotto a spillo

Sezione diffusori

Diffusore(i) Woofer 14 cm tipo a cono x 1 Tweeter 1,9 cm tipo dome x 1 Super tweeter 1,5 cm tipo piezoelettrico x 1 Impedenza 3 Ω Dimensioni (L x A x P) 161 mm x 238 mm x 262 mm Peso Circa 2,6 kg

Sezione Bluetooth®

Versione Bluetooth® Ver.2.1+EDR Classe Classe 2 Profili supportati A2DP, AVRCP Banda di frequenza banda 2,4 GHz FH-SS Portata 10 m senza ostacoli Codec supportato AAC, SBC

Nota:

  • I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
  • La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.

*1: "BLUETOOTH STANDBY" è "OFF".
*2: Non vi sono dispositivi collegati alla porta USB prima di passare alla modalità standby.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*4: I file FLAC non compressi potrebbero non funzionare correttamente. Block size supportato da 1152 a 4096.
*5: Supporta solo profilo AAC-LC.

FLAC Decoder

Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson

“T□□□”: Raidan numero

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SC-PMX70BEG

Categoria : Cassa acustica