SCHC25EG - Cassa acustica PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCHC25EG PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SCHC25EG PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCHC25EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCHC25EG del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SCHC25EG PANASONIC
La ringraziamo per aver acquistato questo sistema.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in funzione o configurare questo sistema.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.
Cher Client
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell'unità principale, qualora siano uguali.

Parte inferiore del prodotto

All'interno del prodotto
Made for

iPod

iPhone
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere specificamente collegato all’iPod o all’iPhone, rispettivamente; inoltre, lo sviluppatore ne ha certificato la conformità agli standard di funzionamento Apple.
Apple non è responsabile per il funzionamento del presente dispositivo o per la sua conformita ai principi di sicurezza e normativi.
L'utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone potrebbe influire negativamente sulle prestazioni wireless.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrato negli U.S.A. e negli altri stati.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L'USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI ESEGUIRE RIPARAZIONI DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
- NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
• USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI. - NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
- PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE PER LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
- NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL'UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRIO OGGETTI SIMILI.
- NON METTERE SULL'UNITÀ SORGENTI DI FIAMME LIBERE, COME CANDELE ACCESE.
• SMALTIRE LE PILE RISPETTANDO L'AMBIENTE.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all'apparecchio ed essere facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile.
Per isolare completamente l'apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Durante l'uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA TEMPERATO.
Il marchio di identificazione del prodotto si trova sulla parte inferiore delle unità.
Solo per l'Italia
Il produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello numero SC-HC25, dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).
Precauzioni per la sicurezza
Sistemazione
Disporre il sistema su una superficie piana, lontano dalla luce diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare la console e altri componenti riducendo, di conseguenza, la durata di servizio del sistema.
Disporre l'unità ad almeno 15 cm dalla superficie delle pareti per evitare distorsioni ed effetti acustici indesiderati.
Non appoggiare oggetti pesanti sul sistema.
Tensione
Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare il sistema causando un incendio.
Non utilizzare sorgenti di alimentazione a corrente continua. Controllare attentamente la sorgente prima di installare il sistema su un'imbarcazione o in altri posti dove viene impiegata la corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione CA
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Un collegamento inadeguato e un cavo danneggiato potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare o piegare il cavo e non appoggiarvi oggetti pesanti sul cavo.
Per scollegare il cavo, afferrare saldamente la spina. Tirando il cavo di alimentazione CA si corre il rischio di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare scosse elettriche.
Corpi estranei
Non lasciare che oggetti metallici cadano all'interno del sistema. Ciò potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non lasciare che entrino liquidi nel sistema. Ciò potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti. Se si verifica questa circostanza, scollegare immediatamente il sistema dalla rete di alimentazione elettrica e rivolgersi al proprio rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o all'interno del sistema. Contengono gas infiammabili che potrebbero incendiarsi se spruzzati nel sistema.
Riparazioni
Non tentare di riparare questa sistema da soli. Se il suono si interrompe, se gli indicatori luminosi non si accendono, se è presente del fumo o si verificano altri problemi non trattati da questo manuale d'istruzioni, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. Se il sistema viene riparato, smontato o riassemblato da persone non qualificate, si potrebbero verificare scosse elettriche o danni al sistema stesso.
Aumentare la durata operativa del sistema scollegandolo dall'alimentazione elettrica qualora non venga utilizzato per un lungo periodo.
Accessori in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
1 x Cavo di alimentazione CA
1 x Antenna FM interna
1 x Antenna AM a telaio
1 x Batteria per il telecomando
1 x Telecomando
(N2QAYB000640)
Indice
Precauzioni per la sicurezza.... 3
Accessori in dotazione .... 3
Preparazione del telecomando...... 4
Collegamenti 4
Panoramica dei comandi 5
Dischi....6
Utilizzo di un iPod o iPhone ...... 7
Radio....7
Orologio e timer....8
Effetti sonori 8
Apparecchi esterni 9
Codice del telecomando 9
Guida per la risoluzione dei problemi ...... 9
Manutenzione.... 10
Dati tecnici 10
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriate dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell'Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

Usare batteria alcalina o al manganese.
Installare la batteria in modo che le polarità (+ e −) siano allineate con quelle del telecomando.
Puntare direttamente il telecomando verso il sensore del telecomando
(→ 5), senza alcun ostacolo, ad una distanza massima di 7 m nella parte anteriore dell'unità principale.
ATTENZIONE!
• Non smontare o cortocircuitare la batteria.
- Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
- Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
• Non riscaldare o esporre alle fiamme.
- Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.
- La manipolazione sbagliata della batteria può causare una dispersione elettrolitica con conseguente incendio.
- Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio.
ATTENZIONE!
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.
Risparmio di energia
Il sistema consuma circa 0,2 W in modalità standby. Scollegare l'alimentazione se non si utilizza il sistema.
Alcune impostazioni potrebbero perdersi quando si scollega il sistema, per cui sarà necessario riconfigurarle.

Sistemare l'antenna dove la ricezione è migliore.

text_image
FM ANT -750 AM ANT -LOB Nastro adesivo2 Collegare l'antenna del circuito AM.

flowchart
graph TD
A["Computer"] -->|Data Flow| B["Switch"]
B --> C["Computer"]
C --> D["Monitor"]
D -->|Clic!| E["AM ANT LOOP"]
E --> F["Server"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
3 Collegare il cavo di alimentazione CA.
Usare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione con questo sistema.
Non usare un cavo di alimentazione CA di altri apparecchi.
Nota:
- Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.
- Non è possibile rimuovere la rete dei diffusori.
Telecomando

text_image
SLEEP PLAY CLOCK/TIMER 1 2 3 PROGRAM 10 4 5 6 + VOL - 11 7 8 9 DEL 0 ≥10 MUTE 4 iPod CD EXT-IN 5 RADIO i<< /II >> 6 D.BASS SOUND PRESET EQ PLAY MENU RADIO MENU 7 iPod MENU OK DISPLAY -DIMMER AUTO OFF 8 ALBUMUnità principale
Vista dall'alto

text_image
⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟yr ㉟z ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟X ㉟Y ㉟Z1 Interruttore di attesa/accensione [↓], [↓/I] (⇒ 8, 10) Premerlo per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante il modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
② Pulsanti numerici [1 a 9, 0, ≥10]
Per selezionare un numero a 2 cifre
Esempio: 16: [≥10] → [1] → [6]
③ Eliminare un brano programmato (→ 6)
④ Selezione sorgente
[iPod]: Selezione iPod (→ 7)
[CD]: Selezione disco (→ 6)
[RADIO, EXT-IN]: Selezione radio, USB o AUX (→ 7, 9)
⑤ Operazioni di base
[▶/III]: Riproduzione o pausa
■: Arresto della riproduzione
[◀◀], [▶▶] : Salto brano
Selezione stazione radio preselezionata
[◀◀], [▶▶]: Ricerca brano
Sintonizzazione sulla stazione radio
[◀◀/◀◀], [▶▶/▶▶▶]: Salto e ricerca brano
Selezione stazione radio preselezionata
⑥ Seleziona gli effetti sonori (→ 8)
⑦ Seleziona la voce del menu iPod (→ 7)
8 Visualizza le informazioni mostrate sul pannello del display.
Diminuisce la luminosità del pannello del display
Tenere premuto il pulsante per utilizzare questa funzione.
Per annullare, tenere premuto di nuovo il pulsante.
⑨ Imposta il timer di sospensione (→ 8)
Imposta l'orologio e il timer (→ 8)
⑩ Imposta la funzione di programmazione (→ 6, 8)
⑪ Regola il volume del sistema
⑫ Disattiva l'audio del sistema
Premere di nuovo il pulsante per annullare.
"MUTE" viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.
⑬ Seleziona la voce del menu di riproduzione (→ 6)
⑭ Seleziona la voce del menu radio (→ 7)
Regola l'impostazione dell'orologio
[◀, ▶]: Seleziona la voce nel menu
[OK]: Conferma l'impostazione
16 Spegne automaticamente il sistema
Questa funzione spegne il sistema (ad eccezione della sorgente radio) se non lo si utilizza per circa 30 minuti
Per annullare, premere due volte il pulsante.
⑰ Presa cuffie (Ω)
Tipo di spina: ∅ 3,5 mm stereo (non fornita)
- Per prevenire danni all'udito, evitare l'ascolto per periodi prolungati.
- Una pressione sonora eccessiva negli auricolari e nelle cuffie potrebbe causare perdite dell'udito.
- L'ascolto a pieno volume per lunghi periodi può danneggiare l'udito dell'utente. Assicurarsi di usare le cuffie o gli auricolari in dotazione o consigliati.
18 Presa AUX
19 Porta USB (→)
20 Apre o chiude lo sportello scorrevole
21 Pannello del display
22 Sportello scorrevole
23 Sensore del telecomando
24 Apre o chiude il dock per iPod o iPhone
Riproduzione di dischi
1 Premere [CD ▲, OPEN/CLOSE] sull'unità principale per aprire lo sportello scorrevole.
Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'utente. Premere di nuovo [CD ▲, OPEN/CLOSE] per chiudere lo sportello scorrevole.

text_image
Clic!2 Premere [CD], quindi premere [▶/II] per avviare la riproduzione.
Allontanare le dita dallo sportello scorrevole quando lo si chiude.
| Arresto della riproduzione | Premere [■] durante la riproduzione. |
| Pausa riproduzione | Premere [►/■] durante la riproduzione.Premere di nuovo per continuare la riproduzione. |
| Salto album | MP3Premere [▲, ▼]. |
| Salto brano | Premere [l◄◄] o [►►] (unità principale: [l◄◄/◄◄] o [►►/►►]) . |
| Ricerca all'interno dei brani | CDTenere premuto [◄◄] o [►►] (unità principale: [l◄◄/◄◄] o [►►/►►]) . |
Funzione modalità di riproduzione
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE".
2 Premere [◀, ▶], quindi premere [OK] per selezionare la modalità desiderata.
| OFF PLAYMODE | Riprodurre tutti i brani. |
| 1-TRACK1-TR | Riproduce un brano selezionato del disco.Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano.La riproduzione comincia dal brano selezionato. |
| 1-ALBUM1ALBUM | MP3Riproduce un album selezionato del disco.Premere [▲, ▼] per selezionare l’album. |
| RANDOM RND | Riproduce un disco in ordine casuale. |
| 1-ALBUM RANDOM1ALBUM RND | MP3Riproduce in ordine casuale tutti i brani di un album selezionato.Premere [▲, ▼] per selezionare l’album. |
Nota:
- Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti o premere i pulsanti numerici.
- Questa opzione non funziona con "Riproduzione programmata".
- Quando si apre lo sportello scorrevole, si ritorna all'impostazione predefinita "OFF PLAYMODE".
Ripetizione della riproduzione
È possibile ripetere “Riproduzione programmata” o un'altra “Funzione modalità di riproduzione”.
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "REPEAT".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “ON REPEAT”, quindi premere [OK].
Viene visualizzato “ 🕒 ”.
Per annullare, selezionare "OFF REPEAT".
Riproduzione programmata
Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani.
CD
1 Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. Viene visualizzato "PGM".
2 Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.
Ripetere questo punto per programmare altri brani.
3 Premere [▶/III] per avviare la riproduzione.
MP3
1 Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto.
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'album desiderato.
3 Premere [▶▶], quindi premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.
4 Premere [OK].
Ripetere i punti dal 2 al 4 per programmare altri brani.
5 Premere [▶/II] per avviare la riproduzione.
| Cancellare la modalità di programmazione | Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. |
| Ripetere la programmazione | Premere [PROGRAM], quindi premere [▶/■]. |
| Controllare il contenuto della programmazione | Premere [◀◀] o [▶▶I] quando viene visualizzato “PGM” nella modalità di arresto. Per controllare durante la programmazione, premere due volte [PROGRAM] dopo che viene visualizzato “PGM”, quindi premere [◀◀] o [▶▶I]. |
| Cancellare l’ultimo brano | Premere [DEL] nella modalità di arresto. |
| Cancellare tutti i brani programmati | Premere [■] nella modalità di arresto. Viene visualizzato “CLR ALL”. Entro 5 secondi, premere di nuovo [■]. |
Nota:
La memoria di programmazione si cancella quando si apre lo sportello scorrevole.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
È possibile visualizzare le informazioni disponibili sul pannello del display.
Premere [DISPLAY].
Nota:
• Caratteri massimi visualizzabili: circa 30
- Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.
- I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.
Nota sui CD
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di 99 brani.
- Questo sistema è in grado di riprodurre file MP3 e CD-R/RW audio in formato CD-DA che sono stati finalizzati.
- Questo sistema potrebbe non riprodurre alcuni CD-R/RW a causa delle condizioni di registrazione.
Nota sugli MP3
- I file vengono trattati come brani e le cartelle come album.
- Questo sistema può accedere ad un massimo di 999 brani, 255 album (compresa la cartella principale) e 20 sessioni.
- I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).
- Per la riproduzione in un certo ordine, fare precedere i nomi delle cartelle e dei file da numeri di 3 cifre nell'ordine di riproduzione desiderato.
Limitazioni alla riproduzione MP3
- Se si sono registrati brani MP3 sullo stesso disco in CD-DA, soltanto il formato registrato nella prima sessione può essere riprodotto.
- Alcuni MP3 potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni del disco o della registrazione.
- Le registrazioni non saranno riprodotte necessariamente nell'ordine in cui sono state registrate.
1 Premere [▲, iPod] per aprire l'alloggiamento del dock.
2 Inserire un adattatore per alloggiamento dock compatibile.

text_image
iPhone (non fornito) Connettore Adattatore per alloggiamento dock (non fornito)3 Collegare saldamente l'iPod o l'iPhone.
Assicurarsi di rimuovere l'iPod o l'iPhone dalla custodia.
4 Premere [iPod], quindi premere [▶/III] per avviare la riproduzione.
| Pausa riproduzione | Premere [▶/■] o [■]. |
| Salto brano | Premere [l◀◀] o [▶▶-l] (unità principale: [l◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶-l]). |
| Ricerca del brano corrente | Tenere premuto [◀◀] o [▶▶] (unità principale: [l◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶-l]). |
| Visualizzazione del menu iPod o iPhone, Ritorno al menu precedente | Premere [iPod MENU] in modalità di riproduzione. |
| Selezione di una voce del menu iPod o iPhone | Premere [▲, ▼] quindi premere [OK]. |
Nota:
- Quando si procede all'inserimento dell'iPod o iPhone, assicurarsi di allineare l'iPod o iPhone con il connettore.
- Le operazioni potrebbero variare o non funzionare in base al modello di iPod o iPhone.
- In base al modello, potrebbe essere necessario rimuovere l'iPod o iPhone e selezionare l'album, l'artista, ecc. sull'iPod o iPhone.
- Per le istruzioni per l'uso, leggere il Manuale Utente dell'iPod o dell'iPhone.
Caricamento di un iPod o iPhone
L'iPod o iPhone si carica automaticamente una volta collegato al sistema (anche quando il sistema è in modalità standby).
- Guardare il display dell'iPod o iPhone per controllare lo stato di caricamento della batteria.
- Scollegare l'iPod o iPhone se non si intende utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato al termine del caricamento.
- Il caricamento si arresta quando la batteria è completamente carica. La batteria si esaurisce naturalmente.
iPod e iPhone compatibili
Aggiornare il proprio iPod o iPhone con il software più recente prima di utilizzare questo sistema.
La compatibilità dipende dalla versione del software dell'iPod o dell'iPhone.
- iPod touch 4a generazione (8GB, 32GB, 64GB)
- iPod nano 6a generazione (8GB, 16GB)
- iPod touch 3a generazione (32GB, 64GB)
- iPod nano 5a generazione (videocamera) (8GB, 16GB)
- iPod touch 2a generazione (8GB, 16GB, 32GB)
- iPod classic [120GB, 160GB (2009)]
- iPod nano 4a generazione (video) (8GB, 16GB)
- iPod classic (160GB) (2007)
- iPod touch 1a generazione (8GB, 16GB, 32GB)
- iPod nano 3a generazione (video) (4GB, 8GB)
- iPod classic (80GB)
- iPod nano 2a generazione (alluminio) (2GB, 4GB, 8GB)
- iPod 5a generazione (video) (60GB, 80GB)
- iPod 5a generazione (video) (30GB)
- iPod nano 1a generazione (1GB, 2GB, 4GB)
- iPhone 4 (16GB, 32GB)
- iPhone 3GS (8GB, 16GB, 32GB)
- iPhone 3G (8GB, 16GB)
- iPhone (4GB, 8GB, 16GB)
Nota sull'iPhone
- Tutte le funzioni del telefono possono essere controllate esclusivamente dal touch screen dell'iPhone.
- Il sistema non visualizza le chiamate ricevute né lo stato del telefono.
- La riproduzione si arresta quando si riceve una telefonata.
- La chiamata non viene annullata quando si collega/scollega l'iPhone al/dal sistema.
- Nessuna specifica di Apple Inc. garantisce la risposta dell'iPhone menzionata in precedenza. L'iPhone risponde in modo differente sui modelli più recenti o con software aggiornato.
Radio
Sintonizzazione manuale
1 Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare "FM" o "AM".
2 Premere [◀◀] o [▶▶] per selezionare la frequenza della stazione desiderata.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.
Per migliorare la qualità dell'audio
Quando si seleziona "FM"
1 Premere [RADIO MENU] per selezionare "FM MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “MONO”, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “STEREO”.
- Anche "MONO" viene cancellato quando si cambia la frequenza.
- Spegnere "MONO" per l'ascolto normale.
Quando si seleziona "AM"
1 Premere [RADIO MENU] per selezionare "B.PROOF".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “BP 1” o “BP 2”, quindi premere [OK].
Trasmissioni RDS
Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.
Premere [DISPLAY].
![PANASONIC SCHC25EG - Premere [DISPLAY]. - 1](/content/2019/08/105226/images/bc016a976e205a07edbc53a7667f0a93728259fcc838cf9ec4e00a0667665f11.jpg)
flowchart
graph LR
A["PS\n(Nome della stazione)"] --> B["PTY\n(Tipo di programma)"]
B --> C["FREQ\n(Frequenza)"]
Nota:
RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.
Preselezione di memoria
È possibile preimpostare fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM.
Preparativi
Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare "FM" o "AM".
Preselezione automatica
1 Premere [OK] per selezionare la frequenza "LOWEST" (più basso) o "CURRENT" (corrente).
2 Premere [RADIO MENU] per selezionare "A.PRESET", quindi premere [OK].
Viene visualizzato "START?".
3 Premere [OK] per cominciare la preselezione.
Preselezione manuale
1 Premere [◀◀] o [▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
2 Premere [PROGRAM].
3 Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero preselezionato.
Ripetere i punti da 1 a 3 per preselezionare altre stazioni. La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Selezione di una stazione di preselezione
Premere i pulsanti numerici, [◀◀] o [▶▶] (unità principale: [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶]) per selezionare la stazione preselezionata.
Impostazione di attribuzione AM (solo con l'unità principale)
Questo sistema è inoltre in grado di ricevere trasmissioni in AM a cui sono stati attribuiti intervalli da 10 kHz.
1 Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare "FM" o "AM".
2 Tenere premuto [RADIO, EXT-IN].
Dopo qualche secondo, il pannello del display visualizza la frequenza radio minima corrente. Rilasciare il pulsante quando la frequenza minima cambia.
- Per tornare all'impostazione iniziale, ripetere i punti precedenti.
- Una volta modificata l'impostazione, le frequenze preselezionate vengono cancellate.
Orologio e timer
Impostazione dell'orologio
Questo è un orologio con formato a 24 ore.
1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare "CLOCK".
2 Entro 10 secondi, premere [▲, ▼] per impostare l'ora.
3 Premere [OK].
Premere [CLOCK/TIMER] per mostrare l'ora per alcuni secondi.
Nota:
Regolare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
Timer di sospensione
Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato.
Premere di nuovo [SLEEP] per selezionare l'impostazione (in minuti).
Per annullare, selezionare "OFF".
$$ \begin{array}{c}3 0 \text { MIN } \rightarrow 6 0 \text { MIN } \rightarrow 9 0 \text { MIN } \rightarrow 1 2 0 \text { MIN } \rightarrow \text { OFF }\\uparrow\end{array} $$
Per mostrare il tempo rimanente
Premere [SLEEP].
Nota:
- Il timer di sospensione può essere utilizzato insieme al timer di riproduzione.
- Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.
Timer di riproduzione
È possibile impostare il timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.
Accendere il sistema e regolare l'orologio.
Preparare la sorgente musicale che si desidera ascoltare (disco, radio, iPod, iPhone, USB o AUX) e impostare il volume.
1 Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare “ play 1”, “ play 2” o “ play 3”.
2 Entro 10 secondi, premere [▲, ▼] per impostare l'ora di inizio.
3 Premere [OK].
4 Ripetere i punti 2 e 3 per impostare l'ora della fine.
Per avviare il timer
5 Premere [☑, PLAY] per avviare “☑PLAY 1”, “☑PLAY 2” o “☑PLAY 3”.
6 Premere [💡] per spegnere il sistema.
Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare.
| Cambiare le impostazioni | Ripetere i punti dall'1 al 4 e 6 (⇒ sopra). |
| Cambiare la sorgente o il volume | 1) Premere due volte [∅, PLAY] per rimuovere l'indicatore del timer sul pannello del display.2) Cambiare la sorgente o il volume.3) Eseguire i punti 5 e 6 (⇒ sopra). |
| Controllare le impostazioni | Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare “∅PLAY 1”, “∅PLAY 2” o “∅PLAY 3”. |
| Cancellare | Premere due volte [∅, PLAY] per rimuovere l'indicatore del timer sul pannello del display. |
Nota:
- Il timer di riproduzione si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.
- Il timer si accende ogni giorno all'ora impostata se è attivato.
- Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all'ora della fine.
Effetti sonori
Cambiamento della qualità del suono
1 Premere [SOUND] per selezionare un effetto sonoro.
2 Entro 3 secondi, premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione desiderata.
| BASS | -4 a +4 |
| TREBLE | |
| SURROUND | “ON SURROUND” o “OFF SURROUND” |
| INPUT LEVEL(Per sorgente AUX) | “NORMAL” o “HIGH” |
EQ Preselezionato (Preset EQ)
Premere [PRESET EQ] per selezionare un'impostazione.
| HEAVY | Aggiunge punch al rock |
| SOFT | Per la musica di sottofondo |
| CLEAR | Rende più chiare le frequenze più alte |
| VOCAL | Aggiunge brillantezza alla voce |
| FLAT | Annulla l'effetto sonoro |
D.BASS
Questa funzione consente l'ascolto con gli effetti dei suoni bassi più pronunciati.
Premere [D.BASS] per selezionare “ON D.BASS” o “OFF D.BASS”.
USB
MP3
È possibile collegare e riprodurre brani MP3 dal dispositivo di memoria di massa USB.
Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non riconoscere il dispositivo di memoria di massa USB collegato con un cavo.
1 Abbassare il volume e collegare il dispositivo di memoria di massa USB alla porta USB.
2 Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare "USB", quindi premere [▶/III] per avviare la riproduzione.
Arresto della riproduzione
Premere ■ durante la riproduzione.
Viene visualizzato "RESUME".
Premere [▶/III] per continuare la riproduzione.
O
Premere due volte ■ per arrestare completamente la riproduzione.
Per altre operazioni, fare riferimento a “Dischi” ( 6).
Dispositivi compatibili
- Dispositivi di memoria di massa USB che supportano il trasferimento Bulk.
- Dispositivi di memoria di massa USB che supportano USB 2.0 ad alta velocità.
Formati supportati
• Le cartelle sono definite come album.
• I file sono definiti come brani.
- I brani devono avere l'estensione ".mp3" o ".MP3".
• CBI (in inglese, Control/Bulk/Interrupt) non supportato.
- Il file system NTFS non è supportato (è supportato solo il file system FAT 12/16/32).
- Alcuni file potrebbero non funzionare a causa delle dimensioni del settore.
Nota:
- Numero massimo di album: 255 album (compresa la cartella principale)
- Numero massimo di brani: 2500 brani
- Numero massimo di brani in un album: 999 brani
Uso dell'ingresso ausiliario
È possibile collegare un apparecchio audio portatile e ascoltare l'audio da questo sistema.
Preparativi
Spegnere l'equalizzatore (se presente) dell'apparecchio audio portatile per evitare la distorsione del suono.
Abbassare il volume del sistema e dell'apparecchio audio portatile prima di collegare e scollegare l'apparecchio audio portatile.

text_image
Cavo audio (non fornità) Apparecchio audio portatile (non fornità)1 Collegare l'apparecchio audio portatile.
Tipo di spina: ∅ 3,5 mm stereo
2 Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare "AUX".
3 Riproduzione dall'apparecchio portatile.
Per regolare il livello di ingresso audio ( 8, “Cambiamento della qualità del suono”).
Selezionare “NORMAL” (normale) se il suono risulta distorto in caso di livello di ingresso “HIGH” (alto).
Nota:
- Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso dell'apparecchio audio portatile.
- I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.
Preparativi
Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare "AUX".
Per impostare il codice su "REMOTE 2"
1 Tenere premuto [RADIO, EXT-IN] sull'unità principale e [2] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 2".
2 Tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.
Per impostare il codice su "REMOTE 1"
1 Tenere premuto [RADIO, EXT-IN] sull'unità principale e [1] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 1".
2 Tenere premuti [OK] e [1] per un minimo di 4 secondi.
Guida per la risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.
■ Problemi comuni
Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
- Accertarsi che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
- Aumentare il volume.
- Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi accendere nuovamente il sistema. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e dall'uso del sistema in un ambiente molto caldo.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini al cavo. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dal cavo di questo sistema.
Dischi
Display visualizzato non correttamente.
La riproduzione non si avvia.
- Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
- Il disco è sporco. Pulire il disco.
- Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.
- Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1/2 ore.
Il numero totale di brani visualizzato è errato.
Impossibile leggere il disco.
Si sente un suono distorto.
- Si è inserito un disco non riproducibile dal sistema. Inserire un disco riproducibile.
- Si è inserito un disco non finalizzato.
Radio
Si sentono dei rumori tipo battiti.
- Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema.
- Impostare su “BP 1” o “BP 2” in modalità di sintonizzazione AM.
Si sente un ronzio durante le trasmissioni AM.
- Allontanare l'antenna dagli altri cavi.
■ iPod o iPhone
Non è possibile accendere l'iPod o iPhone.
- Verificare che la batteria dell'iPod o iPhone non sia esaurita.
- Spegnere l'iPod o iPhone e il sistema prima di collegare l'iPod o iPhone. Collegare l'iPod o iPhone e riprovare.
Assenza di audio.
- Spegnere l'iPod o iPhone e rimuoverlo dal sistema. Collegare l'iPod o iPhone al sistema e accenderlo, quindi eseguire di nuovo la riproduzione.
USB
Impossibile leggere il dispositivo di memoria di massa USB o i contenuti.
- Il formato del dispositivo di memoria di massa USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.
- I dispositivi di memoria di massa USB con capacità di archiviazione di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.
Il dispositivo di memoria di massa USB funziona lentamente.
- La lettura del dispositivo di memoria di massa USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.
Il tempo trascorso visualizzato è differente dal tempo di riproduzione effettivo.
- Trasferire i dati ad un altro dispositivo di memoria di massa USB o effettuare il backup dei dati e riformattare il dispositivo di memoria di massa USB.
■ Display dell'unità principale
"NO PLAY"
- Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato supportato.
- Questo sistema è in grado di leggere e riprodurre fino a 255 album o cartelle (audio e non audio).
“F76” o “F61”
• C'è un problema di alimentazione.
"ERROR"
- È stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.
"NOT MP3/ERROR"
- Formato MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo.
"VBR-"
- Il sistema non può visualizzare il tempo di lettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR).
"NODEVICE"
- L'iPod o l'iPhone non si connette. Verificare il collegamento.
Ripristino della memoria (Inizializzazione)
Se si verifica quanto segue, riferirsi alle istruzioni di seguito riportate per ripristinare la memoria:
- Non c'è risposta alla pressione dei pulsanti.
- Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.
Per ripristinare la memoria
1 Staccare il cavo di alimentazione CA. (Attendere 3 minuti prima di continuare con il punto 2.)
2 Tenendo premuto [↓/l] sull'unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA. "----" appare sul pannello del display.
3 Rilasciare [☐/I]. Tutte le regolazioni tornano a quelle predefinite di fabbrica. È necessario reimpostare il contenuto della memoria.
Manutenzione
Per pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.
- Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.
Dati tecnici
■ Sezione amplificatore
Modalità stereo con potenza di uscita RMS
Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati)
5 W per canale (6 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 10%
Potenza modalità stereo RMS totale 10 W
■ Sezione sintonizzatore FM/AM, terminali
| Preselezione stazioni | 30 stazioni FM |
| 15 stazioni AM |
Modulazione di frequenza (FM)
Gamma di frequenza
87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz)
Terminali antenna
75 Ω (sbilanciati)
Modulazione d'ampiezza (AM)
Gamma di frequenza Da 522 kHz a 1629 kHz (intervalli di 9 kHz)
Da 520 kHz a 1630 kHz (intervalli di 10 kHz)
Presa cuffie
Terminale
Presa da 3,5 mm, stereo
AUX (posteriore)
Terminale
Presa da 3,5 mm, stereo
Sezione disco
Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, disco formattato MP3 ^※ )
^* MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Scelta
Lunghezza onda 790 nm (CD)
Potenza laser CLASS 1 (CD)
Uscita audio (Disco)
Numero di canali
FL = Canale anteriore sinistro
FR = Canale anteriore destro
Sezione USB
Porta USB
USB Standard USB 2.0 a velocità massima
Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3)
File di sistema dispositivo USB FAT 12, FAT 16, FAT 32
Alimentazione porta USB 500 mA (max)
■ Sezione diffusori
Tipo Sistema di 1 diffusore a 1 via (bass reflex)
Diffusore(i)
Gamma completa 8 cm tipo a cono
Impedenza
Gamma di frequenza Da 60 Hz a 25 kHz (-16 dB)
Da 60 Hz a 25 kHz (-16 dB)
Da 90 Hz a 22 kHz (-10 dB)
■ Dati generali
Alimentazione CA 220 a 240 V, 50 Hz
Consumo di corrente 19 W
Dimensioni (L x A x P) 400 mm x 221 mm x 110 mm
[P = 69 ~mm (min)]
[P = 149 ~mm. (alloggiamento aperto)]
Peso 2,1 kg
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
+40°C
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Dal 35% all'80% di umidità relativa (senza condensa)
Consumo di corrente nella modalità di attesa 0,2 W (circa)
Nota:
1) I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
2) La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.
L'unité principale affiche
« NO PLAY »