HFS1442AE - Videocamera PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HFS1442AE PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su HFS1442AE PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HFS1442AE - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HFS1442AE del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE HFS1442AE PANASONIC
Ruotare perMETTEREa fuoco quando si scattano fotografieutilizzando la messa a fuoco manuale.
3 Anillo del zoom
Informazioni per la sua sicurezza 42
Prevenzione guasti 45
Accessori in dotazione 46
Installazione/Rimozione dell'obiettivo 46
Nomi e funzioni dei componenti 49
Precauzioni per l'uso 49
Ricerca guasti 50
Specifiche 51
Informazioni per la sua sicurezza
Tenere l'unità il più possibile lontana da apparecchi elettromagnetici (come fornì a microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti, linee dell'alta tensione, ecc.).
Nonutilizzare latofocamera vicino a telefoni cellulari,perché ciòpuo causare disturbi che influenzano negativamente immagini e suoni.
- Se il funzionamento della fotocamera digitale è disturbato da apparecchi elettromagnetici, spagnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/o l'adattatore CA collegato. Quindi insere nuovamente la batteria e/o ricollegare l'adattatore CA. Infine, riaccendere la fotocamera.
L'obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera digitale dotata di un supporto dell'obiettivo compatible con lo standard "Micro Four Thirds™ System".
- Non montabile su una fotocamera con specifiche sul supporto Four Thirds™.
- Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti in queste istruzioni operative mostrano il modello DMC-G5 come esempio.
- L'aspetto e le specifiche dei prodotti descriitti in quello manuale possono differire da quali dei prodotti acquistati a causa di miglioramenti introdotti in tempi successivi alla stampa del manuale.
-
Micro Four Thirds™ e il logo Micro Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell'Unione Europea e in altri paesi.
-
Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell'Unione Europea e in altri paesi.
- G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più objettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System.
- Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti.
-Se vedete quello simbolo-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolette (per i nuclei familiari privati)


Questo significato sui prodotti e/o sulla documentazione di arrivapagnamento significata che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare quosti prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati Gratisamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribuirà a far risparmiare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di quello materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Prevenzione guasti
Custodia dell'obiettivo
- Sabbia e polvere possono danneggiare l'obiettivo. Evitare che sabbia o polvere penetrino all'interno dell'obiettivo o dei terminali quando si utilizes l'obiettivo su una spiaggia, ecc.
- Questo obiettivo non è impermeabile. Se delle gobce d'acqua dovessero cadere sull'obiettivo, pulirlo con un panno asciutto.
Non premere con troppa forza l'obiettivo. - Quando la superficie della lente è sporca (acqua, olio, impronte, ecc.), l'imagine può risultare deteriorata. Pulire leggermente la superficie della lente con un panno asciutto e morbido prima e dopo aver ripreso delle immagini.
Non tenere il supporto dell'obiettivo rivolto verso il basso. Evitare che i Contatto del supporto dell'obiettivo ① si sporchino.

■ Informazioni sulla condensa (Appannamento dell'obiettivo)
- La condensa si forma quando si verificano differenze di temperatura e umidità come quella descritte sotto. La condensa può causare l'appannamento dell'obiettivo e portare alla formazione di muffe e a malfunzionamenti, per cui è necessario fare attenzione nelle seguenti situazioni:
- Quando si porta la fotocamera da un ambiente esterno freddo a uno interno
- Quando si porta la fotocamera in un'auto con il condizionatore in funzione
-Quando I'aria fredda di un condizionatore colpisce direttamente I'obiettivo
-In luoghi umidi - Per evitare la formazione di condensa, inserire la fotocamera in una busta di plastica per consentirle di adattarsi alla temperatura circostante. Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per un paio due ore. Una volta che la temperature della fotocamera ritorna ai valori dell'ambiente circostante l'appannamento scomparirà naturalmente.
Accessor in dotazione
[Controll da effettuare quando si disimballa l'unità]
Quando si estraie il flash alla confezione, controllare che siano presenti l'unità principale e gli accessori in dotazione. Controllarne inoltre l'aspetto esterno e il funzionamento, per verificare che non abbiano subito danni durante la distribuzione e il trasporto.
Se si riscontra quale problema, contattare il rivenditore prima di utilizzato il prodotto.
I numero dei prodotti sono aggiornati a gennazio 2013. è possibile che subiscano delle modifiche.
| 1 VYC1113 | 2 VYF3510 | 3 VFC4605 |
1 Paraluce
2 Copriobiettivo
3 Copriobiettivo posteriore (Il copriobiettivo posteriore e il copriobiettivo sono installati sull'obiettivo intercambiabile al momento dell'acquisto.)
Installazione/Rimozione dell'obiettivo
- Consultareanche le struzioni per l'uso della fotocamera per informazioni sulla procedura di installatione e disinstallazione della fotocamera.
Installazione dell'obiettivo
- Controllare che la fotocamera sia spenta.
1 Ruotare il copriobiettivo posteriore per disinstallarlo.
: Copriobiettivo posteriore

2 Allineare i segni per l'installazione dell'obiettivo
(segni rossi) sul corpo della fotocamera e sull'obiettivo, quando ruotare l'obiettivo nella direzione indica那一 della freccia finché
- Non premere il pulsante di sgancio dell'obiettivo quando si installa un obiettivo.

- Non tentare di INSTALLARE I'obiettivo tenendolo diagonalmente rispetto al corso della fotocamera, per evitare di graffiare il supporto dell'obiettivo.
- Controllare che l'obiettivo sia installato correttamente.
■ Disinstallazione dell'obiettivo
- Controllare che la fotocamera sia spenta.
Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo ① ,ruotare I'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.

- Installare il copriobiettivo posteriore per evitare di graffiare il punto di contatto.
Installare il copriobiettivo posteriore sulla fotocamera per vegetare che sporcia z o polvere penetrino all'interno dell'unità principale.
Installazione e rimozione del copriobiettivo
Premere i lati del copriobiettivo come illustrato nell'imagine quando lo si installa o lo si disinstalla.
- Fare attentzione a non perdere il copriobiettivo.

Installazione del paraluce (Accessorio in dotazione)
Tenere il paraluce come indicato nella figura.
- Tenere il paraluce in modo da evitare di torcerlo o di piegarlo.


1 Allineare il segno per l'installazione ⑥ sul lato corto del paraluce con il segno sull'estremità dell'obiettivo.

2 Ruotare il paraluce nella direzione individata alla freccia finché non si arresta, quindi allineare il segno di arresto ⑤ sul lato lungo del paraluce con il segno sull'estremità dell'obiettivo.

Rimozione temporanea del paraluce
1 Ruotare il paraluce nella direzione individata alla freccia per rimuoverlo.

2 Rovesciare il paraluce,\ quindi installerlo come\ illustrato in precedenza.


Nota
- Quando si riprendono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore dello schermo più risultare scura (effetto vignetta) e il controllo del flash più essere disabilitato, poiché il flash fotografico più essere oscurato dal paraluce. Si consiglia di scollegare il paraluce.
- Quando si utilizes la lampada di aiuto AF in condizioni di oscurità, scollegare il paraluce.
Installazione dei filtri
- É possibile che si verifici un effetto vignetta se si utilizzato 2 o più protezioni MC (opzionale: DMW-LMC46), filtri PL (opzionale: DMW-LPL46) o filtri ND (opzionale: DMW-LND46), o se si utilizzato protezioni e/o filtri spessi.
- Se il filtrlo viene strettoccessivamente,può diventare impossibile rimuoverlo. Evitare quindi di stringerlo troppo.
- É possible installare il copriobiettivo con il filtrgo già installato.
- Su quello obiettivo non è possible installare una lente o adattatore di conversione. Épossibleutilizzare unchio, ma collegare qualsiasi alto elemento più danneggiare I'obiettivo.
Nomi e funzioni dei componenti

1 Superficie dell'obiettivo
2 Ghiera di messa a fuoco
Ruotare perMETTEREa fuoco quando si scattano fotografieutilizzando la messa a fuoco manuale.
3 Ghiera dello zoom
Ruotare la ghiera dello zoom quando si desidera riprendere immagini ravvicinate (teleobiettivo) o di grande ampiezza (grandangolo). (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: da 28 mm a 84 mm)
4 Punto di contatto
5 Segno per l'installazione dell'obiettivo

Nota
- Quando si riprende un soggetti da distance ravicinata utilizzando il flash, la luce del flash verrà bloccata dall'obiettivo e una parte dell'imagine potrà risultare scura. Controllare la distanza dal soggetti quando si riprende un'imagine.
- Se si zooma dopo averMESSO a fuoco, possono verificarsi erroni di messa a fuoco. Dopo aver zoomato, mettere nuovamente a fuoco.
Precauzioni per l'uso
Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l'obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull'obiettivo.
- Fare attenuatione a non far cadere la custodia in cui è stato inserto l'obiettivo in quanto questo può danneggiarsi. La fotocamera può smettere di funzionare e potrebbe non essere più possible registrar delle immagini.
Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze volatili nelle vicinanzi della fotocamera fare attenzione che non vengano aicontatto con l'obiettivo.
- Se tali sostanze vengono a contatto con l'obiettivo possono danneggiarlo o provocare il distacco di vernice.
Non lasciare l'unità installata sulla fotocamera,.
mente la si trasporta.
- Non utilizzato e non lasciare mai l'unità nelle seguenti condizioni, per evitare problemi di funzionamento.
-Esposta alla luce del sole, o in spiaggio d'estate - Temperatura e umidità elevate o soggette a grossi sbalzi
- Elevate concentrazioni di sabbia, polvere o sporco
Dove sono presenti fiamme - Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori
Dove l'unità puòVenire a contatto con l'acqua
Dove sono presenti vibrazioni - All'interno di un'auto
- Vedereanche leistruzioni per l'uso della fotocamera digitale.
- Quando si prevede di non utilizzato l'unità per un periodo prolongato, si consiglia di porvi accanto un disseccante (silica gel). In caso contrario potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti dovuti alla presenza di muffe ecc. Si consiglia di controllare il funzionamento dell'unità prima dell'uso.
- Non lasciare I'obiettivo a contatto per lungo tempo con prodotti in gomma o in plastica.
- Non toccare i contatti elettrici dell'unità. In caso contrario l'unità può guastarsi.
Non smontare o alterare l'unità.
Nonutilizzare benzina,diluenti,alcol o prodotti similip per pulire l'unità.
-
L'utilizzo di solventi cui danneggiare l'obiettivo o provocare il distacco di vernice.
-
Rimuovere la polvere o le impronte digitali eventualmente presenti con un panno morbido e asciutto.
- Usare un panno asciutto per rimuovere sporco e polvere sulla ghiera dello zoom e sulla ghiera della messa a fuoco.
- Non utilizzato un detergente da cucina o un panno chimico.
Ricerca guasti
Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si parte un suono.
- É il suono provocato dal movimento dell'obiettivo o dell'apertura, e non si tratta di un malfunzionamento. Quando l'obiettivo è installato sulla fotocamera digitale, non disattivare la funzione di stabilizzazione, altrimenti tale funzione non ha effetto.
- La funzione Stabilizzatore Ottico di Imagine funziona correttamente solo sulle fotocamere supportate.
Quando si utilizes Zotcamere digitali Panasonic bajo recente (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), [Stabilizz.] in modalità [Reg] non puis estesse impostato su [OFF]. Si consiglia di aggiornare il firmware della fotocamera digitale sul segmente除去 Web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
Quando si utilizes甚么 obiettivo con fotocamere digitali di un'altra marca, contattare il rispettivo produttore per ulteriori informazioni.
É possible che le specifiche subiscano delle modifiche alla preavviso.
LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE
"LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3.5-5.6 II ASPH./MEGA O.I.S."
| Lunghezza fiscale | f=14 mm a 42 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 28 mm a 84 mm) |
| Tipodi di aperture | 7 lamelle diaframma/diaframma con aperture circolare |
| Gamma dell'aperture | F3.5 (Grandangolo) a F5.6 (Teleobiettivo) |
| Valore minimo dell'aperture | F22 |
| Costruzione dell'obiettivo | 9 elementi in 8 gruppi (2 lenti asferiche) |
| Distanza di messa a fuoco | 0,2 ma a∞ (lunghezza fiscale 14 mm a 20 mm) [da linea di riferimento distanza di messa a fuoco], 0,3 ma a∞ (lunghezza fiscale 21 mm a 42 mm) [da linea di riferimento distanza di messa a fuoco] |
| Ingrandimento massimo dell'immagine | 0,17× (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 0,34×) |
| Stabilizzatore ottico di immagine | Disponibile |
| Interruttore [O.I.S.] | Nessuno (L'impostazione di [Stabilizz.] viene effettuata nel menu della modalità [Reg] dalle fotocamere digitali LUMIX.) |
| Supporto | "Micro Four Thirds Mount" |
| Profondità di Campo | 75° (Grandangolo) a 29° (Teleobiettivo) |
| Diametro del filtrio | 46 mm |
| Diametro massimo | Circa 56 mm |
| Lunghezza complessiva | Circa 49 mm (dall'estremità dell'obiettivo alla base del supporto dell'obiettivo) |
| Massa | Circa 110 g |
目錄
安全注意事项 52
故障預防 54
提供的附件 55
安裝/取下鏡頭 55
元件的名稱及功能 58
使用時的注意事項 58
故障排除 59
規格 60