PANASONIC SC-HT335 - Sistema audio

SC-HT335 - Sistema audio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-HT335 PANASONIC in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC SC-HT335 - page 32
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sistema audio home cinema (DVD)
Marca Panasonic
Modello SC-HT335
Dimensioni dell'unità principale 430 mm x 60 mm x 337 mm
Peso dell'unità principale 3,3 kg
Peso dei diffusori anteriori/surround (SB-FS335) 0,74 kg ciascuna
Peso del diffusore centrale (SB-PC335) 0,72 kg
Peso del subwoofer (SB-W335) 3,3 kg
Alimentazione elettrica 230 V AC, 50 Hz
Consumo elettrico 80 W (standby: 0,5 W)
Potenza di uscita (Dolby Digital, RMS totale) 400 W
Formati disco supportati DVD-Video, DVD-Audio, DVD-RAM, DVD-R/RW, CD, CD-R/RW, DivX, MP3, WMA, JPEG, MPEG4
Funzioni audio principali Dolby Pro Logic II, controllo del campo sonoro (SFC), focalizzazione centrale
Sintonizzatore radio FM / AM con 15 prestazioni ciascuno
Uscite video Composito, S-Video, Componente, Peritel (RGB)
Uscita cuffie Presa stereo da 3,5 mm
Accessori inclusi Telecomando, pile, cavo video, antenne FM/AM, cavi per diffusori
Manutenzione e pulizia Utilizzare un panno morbido e asciutto; non utilizzare alcool, diluente o benzina
Sicurezza Laser classe 2/3A; non aprire; ventilazione necessaria; evitare l'umidità
Ricambi e riparabilità Riparazione solo da personale qualificato; telecomando di ricambio riferimento N2QAJB000147

Domande frequenti - SC-HT335 PANASONIC

Come collegare i diffusori al sistema SC-HT335?
Utilizzare i cavi forniti rispettando le polarità: filo bianco per il positivo (+) e filo blu per il negativo (-). Collegare ciascun diffusore al corrispondente morsetto sul retro dell'unità principale. Consultare lo schema del manuale per un'installazione corretta.
Posso riprodurre file DivX su questo lettore?
Sì, il SC-HT335 è compatibile con i file DivX (versioni 3.11, 4.x, 5.x) masterizzati su CD-R/RW, DVD-R/RW o DVD-RAM. Assicurarsi che il disco sia finalizzato e rispetti i formati supportati (estensione .divx o .avi).
Come regolare la radio FM o AM?
Premere INPUT SELECTOR per scegliere FM o AM. Utilizzare TUNE MODE per passare alla modalità MANUAL, quindi premere TUNING per cercare le frequenze. Per la memorizzazione automatica, tenere premuto MEMORY finché non viene visualizzato FM AUTO o AM AUTO.
Cosa fare se l'immagine non viene visualizzata sul televisore?
Verificare le connessioni video: utilizzare un cavo video composito, S-Video o componente. Assicurarsi che il televisore sia impostato sull'ingresso corretto. Se si utilizza l'uscita progressiva, controllare la compatibilità del televisore (625p/525p).
Come pulire il lettore?
Pulire l'apparecchio con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai alcool, diluente o benzina. Per i dischi, pulirli dal centro verso l'esterno con un panno umido, poi asciugarli.
L'audio è distorto o c'è rumore, cosa fare?
Verificare le connessioni dei diffusori (possibile cortocircuito). Allontanare i cavi di alimentazione dai cavi audio. In radio, regolare l'antenna FM o AM. Se il problema persiste, ridurre il volume o disattivare gli effetti sonori.
Come utilizzare la funzione Dolby Pro Logic II?
Premere il tasto DOLII del telecomando. Scegliere tra MOVIE (per i film) o MUSIC (per le sorgenti stereo). L'indicatore DOLII si accende quando l'effetto è attivo. Questa funzione funziona solo in modalità DVD/CD.
Posso collegare le cuffie?
Sì, collegare le cuffie con spinotto stereo da 3,5 mm alla presa cuffie sul frontale dell'unità principale. L'audio verrà automaticamente commutato in stereo a 2 canali. Evitare l'ascolto prolungato a volume elevato.
Come impostare il timer di spegnimento?
Premere SHIFT + SLEEP per selezionare la durata (30, 60, 90 o 120 minuti). Per annullare, selezionare OFF. Il tempo rimanente può essere verificato premendo nuovamente SHIFT + SLEEP.
Cosa fare se l'apparecchio non si accende?
Verificare che il cavo di alimentazione sia ben collegato a una presa di corrente funzionante. Assicurarsi che la presa sia accessibile. Se l'apparecchio non risponde ancora, scollegarlo per alcuni minuti e ricollegarlo. Se il problema persiste, contattare un riparatore autorizzato.

Domande degli utenti su SC-HT335 PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-HT335 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-HT335 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SC-HT335 PANASONIC

Istruzioni per l'uso

Mode d'emploi

DVD-Heimkino-Soundsystem

Sistema del suono DVD Home Theater

Con questolettore si possonoutilizzareiDVD video marcati con le etichette contenti il numero regionale "2" o"ALL".

Beispiel/Esempio/Exemple:

PANASONIC SC-HT335 - Sistema del suono DVD Home Theater - 1

PANASONIC SC-HT335 - Sistema del suono DVD Home Theater - 2

PANASONIC SC-HT335 - Sistema del suono DVD Home Theater - 3

PANASONIC SC-HT335 - Sistema del suono DVD Home Theater - 4
AUDIO/VIDEO

PANASONIC SC-HT335 - Sistema del suono DVD Home Theater - 5
DIGITALVIDEO

PANASONIC SC-HT335 - Sistema del suono DVD Home Theater - 6

PANASONIC SC-HT335 - Sistema del suono DVD Home Theater - 7
COMPATIBLE
PLAYER

PANASONIC SC-HT335 - Sistema del suono DVD Home Theater - 8

Scansione progressiva avanzata pag. 6

Fornisce un'immagine più nitida e pulita.

Compatible con molti formati di supporti

DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX e altri formati.

pag. 9

Effetto audio ad alte prestazioni 22

Controllo del Campo sonoro (SFC),

Dolby Pro Logic II e altri effetti.

Balayage progressif avancé

La rimraziamo per l'acquisto di quello prodotto. Per ottenere prestasioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare quello manuale.

Le operazioni descripte in queste istruzioni per l'uso si eseguono principamente con il telecomando, ma si puòanche usare l'unità principale se i comandi sono gli stessi.

SistemaSC-HT335
Unità principaleSA-HT335
Diffusori anterioriSB-FS335
Diffusore centraleSB-PC335
Diffusori surroundSB-FS335
SubwooferSB-W335

ATTENZIONE!

QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L'uso DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L'ESPOSIZIONA A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL'UNITÀ, NON ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITA, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.

ATTENZIONE!

  • PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
  • NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL'UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
  • NON METTERE SULL'UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCSE.
    DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L'AMBIENTE.

Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distance tra quello prodotto e il cellulare.

Questa unità deve essere sistematà vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di alimentazione deve essere fácilmente accessibile in caso di problema.

QUESTA UNITÀ É PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.

PANASONIC SC-HT335 - ATTENZIONE! - 1

(All'interno del prodotto)

PANASONIC SC-HT335 - ATTENZIONE! - 2

(Parte laterale del prodotto)

Solo per l'Italia

Il produttore "Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone" di quello modello numero SC-HT335, dichiara cheesso è conforme al D.M.28/08/1995 Nr.548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M.27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).

Precauzioni per la sicurezza

Sistemazione

Sistemare l'unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alto temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell'unità.

Non mettere oggetti pesanti sull'unità.

Tensione

Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbs sovraccaricare l'unità e causare un incendio.

Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l'unità su una nave od altri luogo dove viene usata la corrente continua.

Protezione del cavo di alimentazione c.a.

Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, perché causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare,iegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.

Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c'è pericolo di scosse elettriche.

Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C'è pericolo di scosse elettriche.

Oggetti estranei

Fare attenzione che non cadano oggetti metallici all'interno dell'unità. C'è pericolò di scosse elettriche o di un malfunzionamento.

Fare attenzione che non cadano liquidi all'interno dell'unità. C'è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.

Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l'unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzziati dentro l'unità.

Riparazioni

Non cercare di riparare l'unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descririto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C'è pericolò di scosse elettriche o di danni all'unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.

Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione alla presa di corrente se non si intende usare l'unità per un lungo periodo di tempo.

PANASONIC SC-HT335 - Riparazioni - 1

Controllare ed identificare gli accessori forniti.

1 Telecomando (N2QAJB000147)

PANASONIC SC-HT335 - Riparazioni - 2

2 Pile del telecomando

PANASONIC SC-HT335 - Riparazioni - 3

1 Cavo video

PANASONIC SC-HT335 - Riparazioni - 4

1 Cavo di alimentazione CA

PANASONIC SC-HT335 - Riparazioni - 5

2 Fogli di autoadesivi per cavi diffusori

PANASONIC SC-HT335 - Riparazioni - 6

Cavi dei diffusori

3×Cavi corti

2× Cavi lunghi

PANASONIC SC-HT335 - Riparazioni - 7

PANASONIC SC-HT335 - Riparazioni - 8

Sommario

Preparativi

Precauzioni per la sicurezza 2

Accessori. 3

Installazione semplice

PASSO 1 Posizionamento 4
PASSO 2 Collegamenti dei diffusori. 5
PASSO 3 Collegamenti video 6
PASSO 4 Antenne e cavo di alimentazione CA . . . . . 7
PASSO 5 Telecomando 7
PASSO 6 QUICK SETUP

(INSTALLAZIONE RAPIDA). 8

Guida di riferimento ai comandi 8

Dischiutilizzabili. 9

Operazioni con i dischi

Lettura di base 10

Uso dell'unità principale/Uso del telecomando

Funzioni comode 12

Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione (QUICK OSD)/Verifica dei titoli da riproduire (ADVANCED DISC REVIEW)/Replay veloc e Avanzamento di 30 secondi/ Modifica del rapporto di zoom/Modifica della traccia audio/ Modifica dei sottotitoli/Selezione dell'angolazione e rotazione dell'imagine fissa/avanzamento/Modifica della velocità di riproduzione/Ripetizione dellalettura/Riproduzione di tutti i gruppi,programmatae casuale

Uso dei menu di navigazione. 14

Lettura dei dischi di dati/Riproduzione alla traccia selezionata nel CD/Lettura dei dischi HighMAT™/ Riproduzione di dischi RAM/DVD-RW (DVD-VR)

Uso dei menu sullo schermo 16

Menu principale/Other Settings (Altre impostazioni)

Cambiamento delle impostazioni dellettore 18

Cambiamento del tempo di ritardo (Speaker Settings)

Altre operazioni

Radio 20

Preselezione automatica/Selezione dei canali preselezionati/ Sintonia manuale/Trasmissione RDS/ Collegamento delle antennes opzionali

Campo sonoro e qualità del suono. 22

Controllo del camino sonoro/Fuoco centrale/Dolby Pro Logic II/ Riduzione a 2 canali/Livello del subwoofer/ Regolazioni del livello dei diffusori

Collegamento di altri componenti 24

Funzionamento del tevisore

Altre funzioni utili 25

Timer di spegnimento automatico/Silenzamento/ Uso della cuffia

Riferimento

Altre opzioni di impostazione dei diffusori 26

Informazioni sui contenuti DivX VOD 27

Manipolazione dei dischi 27

Glossario 27

Manutenzione 27

Elenco dei codici delle lingue 28

Dati tecnici. 29

Guida alla risoluzione dei problemi 30

Installazione semplice

PASSO 1 Posizionamento

Il posizionamento dei diffusori più influenzare i bassi e il campo sonoro. Tenere presente quando segue:

  • Sistemare i diffusori su basi piane e solide.
  • Una sistematiche dei diffusori troppo vicina al pavimento, alle pareti eagli angoli cui augmentareccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse.
  • Sistemare i diffusori anteriors, centrale e surround a circa la stessa distanza alla posizione d'ascolto.

Gli angoli dello schema sono approximativi.

Altre opzioni di impostazione dei diffusori ( pag. 26)

PANASONIC SC-HT335 - PASSO 1 Posizionamento - 1
1
ANTERIORE
(D, S)

PANASONIC SC-HT335 - PASSO 1 Posizionamento - 2
2
SURROUND
(D, S)

PANASONIC SC-HT335 - PASSO 1 Posizionamento - 3
3
CENTRALE

PANASONIC SC-HT335 - PASSO 1 Posizionamento - 4
4
SUBWOOFER

PANASONIC SC-HT335 - PASSO 1 Posizionamento - 5
mpio di installmente

I quattro diffusori anteriors e i surround sono tutti uguali.

- Usare sostanto i diffusori in dotazione

L'uso di altri diffusori cui danneggiare l'unità e influenzare negativamente la qualità del suono.
- Sistemare i diffusori su una superficie pianà per evitare che cadano. Prerende le precauzioni necessarie per evitare che i diffusori cadano se non è possible sistemarli su una superficie pianà.

Unità principale

Nota

Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10 mm dalsystema.

Diffusore centrale

  • Le vibrazioni causate dal diffusore centrale sono disturpare le immagini se viene sistematodirettamente sopra il teilevisore. Posizione arell diffusore centrale su un rack o uno scaffale.
  • Per evitare che i diffusori cadano, non posizionarli diretamente sopra al tevisore.

Subwoofer

Sistemare a destra o a sinistra del teilevisore, sul pavimento o su uno scaffale robusto che non causi vibrazioni. Lasciare 10 cm dietro al diffusore per la ventilazione.

Note sull'uso dei diffusori

  • I diffusori possono danneggiarsi e la loro durata può ridursi se il suono viene riprodotto a livelli alto di volume e per lunghi periodi di tempo.
  • Per evitare danni, ridurre il volume nei casi seguenti:

-Durante la riproduzione di un suono distorto.

  • Se i diffusori riverberano a causa di un giradischi, rumore delle trasmissioni FM o segnali continui da un oscillatore, disco di prova o strumento elettronico.
    -Quando si regola la qualita del suono.
    -Quando si accende o si spegne l'unità.

Se sul televisore si verificano disturbi del colore

I diffusori in dotazione sono progettati per essere usati vicini al teilevisore, ma le immagini potrebbero essere disturbate con alcuni teilevisori e combinazioni di INSTALLazione.

In tal caso, spegnere il tevisore per 30 minuti circa.

La funzione di smagnetizzazione del teilevisore dovrebbe correggere il problema. Se il problema persiste, allontanare ulteriormente i diffusori dal teilevisore.

Precauzione

  • L'unità principale e i diffusori in dotazione devono essere usati soltanto come indicate nelle presenti procedure di installatione. In caso contrario, si potrebbero danneggiare l'amplificatore e/o i diffusori creando pericoli di incendio. Rivolgersi a un technician qualificato se si è verificato un danno o se sinota un improvviso cambiamento delle prestazioni.
  • Non cercare di attaccare quosti diffusori alle pareti usando metodi diversi da quali descritti in quello manuale.

PASSO2 Collegamenti dei diffusori

Attaccare gli autoadesivi dei cavi per facilitare i collegamenti.

PANASONIC SC-HT335 - PASSO2 Collegamenti dei diffusori - 1

Nota

  • Mai cortocircuitare i fili positivi (+) e negativi (-) dei cavi dei diffusori.
  • Collegare soltanto i cavi positivi (bianco) ai terminali positivi (+) e i cavi negativi (blu) ai terminali negativi (-). Un collegamento sbagliato può danneggiare i diffusori.

PASSO3 Collegamenti video

Cavo video

PANASONIC SC-HT335 - PASSO3 Collegamenti video - 1

Non collegare attraverso il videoregistratore.
Leimmagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione contro la copia.
- Spagnere il televisore prima del collegamento e riferiri se alimentazioni per l'uso del televisore.

Televisore con terminaleVIDEO IN

PANASONIC SC-HT335 - Televisore con terminaleVIDEO IN - 1
Parte posteriori dell'unità principale

Televisore con terminale S-VIDEO IN

PANASONIC SC-HT335 - Televisore con terminale S-VIDEO IN - 1
Parte posteriori dell'unità principale

Terminale S-VIDEO OUT

Il terminale S-VIDEO OUT produce immagini più vivide del terminale VIDEO OUT分开ando i segnali di crominanza (C) e di luminanza (Y). (I risultati reali dipendono dal tevisore.)

Televisore con terminale SCART

PANASONIC SC-HT335 - Televisore con terminale SCART - 1

Terminale SCART (AV)

Per migliorare la qualità delle immagini, si può essere l'uscita del segnale video dal terminale SCART (AV) da "Video" a "S-Video" o RGB secondo il tipo di teilevisore usato. Selezionare "S-Video/YPbPr" o RGB/No Output da QUICK SETUP ( pag. 8).

Televisore con terminali COMPONENT VIDEO IN

PANASONIC SC-HT335 - Televisore con terminali COMPONENT VIDEO IN - 1

Terminali COMPONENTVIDEO OUT

Questi terminali possono essere usati per l'uscita interlacciata o progressiva e producono immagini più pure del terminale S-VIDEO OUT. Il collegamento usingo questi terminali causa l'uscita separata dei segnali di differenza del colore (P_B / P_R) e del segnale di luminanza (Y), per una riproduzione dei colori di alta fedeltà.

  • La descrizione dei terminali d'ingresso video componente dipende dal teilevisore o monitor (per es., Y / PB / PR , Y/B-Y/R-Y, Y/ CB / CR ). Collegare ai terminali dello stesso colore.
  • Per fare quello collegamento, selezionare "Video/YPbPr" o "S-Video/YPbPr" da QUICK SETUP (→ pag. 8). Se viene selezionato "RGB/No Output", il segnale RGBiene emesso dal terminale SCART (AV), ma nessun segnaleiene emesso dai terminali di uscita del video composto.

Per fruire del video progressivo

  • Collegare al terminale d'ingresso video componente di un tevisore 625p o 525p compatibile. (Le immagini non vengono visualizzate correttamente se si collega un tevisore incompatibile.)
  • I tevisori Panasonic con terminali di input 625 (576)/50i-50p, 525 (480)/60i-60p sono compatibili con il video progressivo. Se si usa un tevisore di un'altramarca, rivolgersi al rivenditore.

PASSO4 Antenne e cavo di alimentazione CA

Antenna FM interna

PANASONIC SC-HT335 - PASSO4 Antenne e cavo di alimentazione CA - 1

Antenna AM a quadro

PANASONIC SC-HT335 - PASSO4 Antenne e cavo di alimentazione CA - 2

Cavo di alimentazione CA

PANASONIC SC-HT335 - PASSO4 Antenne e cavo di alimentazione CA - 3

  • Collegare il cavo di alimentazione CA dopo averere completato tutti gli altri collegamenti.
  • Collegamento delle antennes opzionali ( pag. 21).

PANASONIC SC-HT335 - PASSO4 Antenne e cavo di alimentazione CA - 4

Risparmio di corrente

Anche quando è spentà, l'unità principale consuma una piccola quantità di corrente (circa 0,5 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l'unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

Dopo aver collegato il cavo di alimentazione, bisogna impostare di nuovo alcune opzioni della memoria.

Nota

Il cavo di alimentazione c.a. in dotazione devese essere usato soltanto con但这a unità. Non uso con altri componenti.

PASSO5 Telekomando

PANASONIC SC-HT335 - PASSO5 Telekomando - 1

PANASONIC SC-HT335 - PASSO5 Telekomando - 2

Non:

  • mischiare pile vecchie e nuove.
  • usare contemporaneamente pile di tipo diverso.
  • riscaldare le pile o esporle a una fiamma.
  • smontare le pile o cortocircuitarle.
  • cercare di ricaricare le pile alcaline o al manganese.
  • usare pile con il rivestimento rovinato.

Una manipolazione errata dellepilepuocausareperditeacido, chepuodanneggiareglioggetti con cuivieneacountatoecausare un incendio.

Rimuovere le pile se non si intende usare il telecomando per un lungo periodo di tempo. Conservare le pile in un luogo fresco e buio.

Utilizzo

Puntare verso il display (→ pag. 8) posizionandosi direttamente davanti all'unità, alla distanza massima di 7 menza ostacoli frapposti.

La schermata QUICK SETUP aiuta a eseguire le impostazioni necessarie.

Accendere il teilevisore e selezionare l'ingresso video appropriato sul teilevisore.

123456
DVD/CDSETUP FUNCTIONS +Selectionare RETURN ENTER ConfermareENTERSETUP FUNCTIONS +
Accendere l'unità.Selezionare "DVD/CD".Visualizzare la schermata QUICK SETUP.Seguire le istruzioni dei messaggi e effettuare le impostazioni.Per terminare, premere QUICK SETUP.Premere per uscire.

Per cancellare queste impostazioni in seguito
Selectionare "QUICK SETUP" nella scheda "Others" ( pag. 19).

Guida di riferimento ai comandi

Vedere le pagine di riferimento tra parentesi.

PANASONIC SC-HT335 - Guida di riferimento ai comandi - 1

TUNING

Avanzamento olettura moviola/ricerca (10)/

Selezione le stazioni radio (20)

/TUNE MODE

Arresta la riproduzione (10)/Selezione la modalità di sintonia (20)

II/FM MODE

Pausa (10)/Regola lo stato della riscezione stereofonica (20)

/MEMORY

Riproduce i dischi (10)/Memorizza le stazioni radio in ricezione (20)

PANASONIC SC-HT335 - Guida di riferimento ai comandi - 2

Interruttore di attesa/accensione [O/I]

Premerlo per disporre l'apparecchio nel modo d'attesa o per accenderlo.

Durante il modo d'attesa, l'apparecchio continua a consumare una

piccola quantità di corrente. (10)

DiscoLogoIndicazione usata nelle istruzioni per l'usoOsservazioni
DVD-RAMDVD RAM RAM 4.7RAMRegistrati con apparecchiature che utilizzano la Video Recording Format versione 1.1 (uno standard unificato di registrazione video), quali videoregistratori DVD, videocamere DVD, personal computer e casi via.
JPEGRegistrati con videocamere multi camera SD o videoregistratori DVD Panasonic con lo standard DCF (Design rule for Camera File system) versione 1.0.Per riproduire i contentuti JPEG, MPEG4 o DivX, selezionale "Play as Data Disc" in Other Menu (→ pag. 17).
MPEG4Registrati con videocamere multi camera SD o videoregistratori DVD Panasonic [conformi alle specifiche SDVIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile)sistema video/sistema audio G.726].
DivX*1
DVD-AudioDVD AUDIODVD-A
DVD-VAlcuni dischi DVD-Audio hanno il contentuto dei DVD-Video.Per riproduire il contentuto dei DVD-Video, selezionare "Play as DVD-Video" in Other Menu (→ pag. 17).
DVD-VideoDVDVIDEOVIDEODVD-V
DVD-R(DVD-Video)/DVD-RW(DVD-Video)DVDRRWDVD-VDischi registrati e finalizzati*2 con videoregistratori DVD o videocamere DVD.
+R (Video)/+RW (Video)Dischi registrati e finalizzati*2 con videoregistratori DVD o videocamere DVD.
DVD-R(DivX Video)/DVD-RW(DivX Video)DVDRRWDivX*1Finalizzare*2 il disco dopo la registrazione.
DVD-RW(DVD-VR)DVDRWDVD-RW (VR)Dischi registrati e finalizzati*2 con videoregistratori DVD o videocamere DVD con Video Recording Format versione 1.1 (uno standard unificato di videoregistrazione).
Video CDCOMPACT DISC DIGITAL VIDEOVCD
SVCDCOMPACT DISC SUPERVIDEOConforme a IEC62107
CDCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO TEXTCDQuesta unità è compatible con HDCD, ma non supporta la funzione Peak Extend per l'espansione dell'intervaggio dinamico dei segnali di livello elevato. I CD codificati HDCD hanno un suono migliorie perché sono codificati con 20 bit,invece che con 16 bit come tutti gli altri CD.
CD-RCD-RWWMA MP3 JPEG CD MPEG4 DivX*1 VCDQuesta unità può eseguire la lettura dei CD-R/RW (dischi di registrazione audio) registrati con i formati indicati a sinistra. Chiudere le sessioni o finalizzare*2 il disco après la registrazione.Dischi HighMAT Soltanto i file WMA, MP3 o JPEG.Per la leettura senza usare la funzione HighMAT, selezionare "Play as Data Disc" in Other Menu (→ pag. 17).Questa unità non èCompatible con la Multiple Bit Rate (MBR: un file con lo stesso contentuto codificato con più bit rate diversi).

^1 Creati con DivX ver. 3.11, 4.x, 5.x [DivX systemd video/MP3, Dolby Digital o systemd audio MPEG].
^
2 Processo che consente la riproduzione con apparecchiature compatibili.
- In alcuni casi potrebbe essere impossibile riproduire tutti i dischi indicati a causa del tipo di disco, delle condizioni di registrazione, del metododi di registrazione o della modalità di creazione dei file (→ pag. 15, Suggerimenti per la creazione di dischi dati).

■ Dischi che non possono essere letti

Versione 1.0 di DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD e Photo CD, DVD-RAM che non sono essere rimossi alla cartuccia, DVD-RAM da 2.6-GB e 5.2-GB DVD-RAM, nonché "Chaoji VCD" disponibili sul mercato, compresi CVD, DVCD e SVCD non conformi allo standard IEC62107.

DVD di fornato audio

Questa unità riconosce e decodifica automaticamente i dischi recanti questi symboli.

PANASONIC SC-HT335 - DVD di fornato audio - 1

PANASONIC SC-HT335 - DVD di fornato audio - 2

Sistemi video

  • Questa unità può'utilizzare i dischi PAL e NTSC, ma il tevisore
    deve poter usare lo stessoistema dei dischi.
    -Non è possibile visualizzare correttamente dischi PAL su un tevisore NTSC.
  • Questa unità più convertire i segnali NTSC in segnali PAL 60 per la visione con un teilevisore PAL (→ pag. 19, "NTSC Disc Output" nella schedà "Video").

RQT8100

Uso dell'unità principale

PANASONIC SC-HT335 - Uso dell'unità principale - 1

Nota

  • Idischi continuano a girare quando vengono visualizzati i menu. Premere [■] quando si termina per proteggere il motore dell'unità e lo schermo teilevisivo.
  • É possibile che il numero totale dei titoli dei dischi +R/+RW non venga visualizzato correttamente.

Uso del telecomando

PANASONIC SC-HT335 - Uso del telecomando - 1

ArrestoLa posizione viene memorizzata+ mente sul display viene visualizzato "RESUME". • Premere [▶] (riproduzione) per continuare lagettura. • Premere di nuovo [■] per cancellare la posizione.
Pausa• Premere [▶] (riproduzione) per riavviare la riproduzione.
SaltoWMA MP3 JPEG MPEG4 DivX [▲,▼]: Salto dei gruppi durante lagettura [▲,▶]: Salto del contento durante lagettura
Ricerca (durante lagettura)Fino a 5 passi. • Premere [▶] (riproduzione) per cominciare la riproduzione normale.
Moviola (durante la停下)VCD Moviola: soltanto nella direzione in avanti. • MPEG4 DivX Moviola: Non operativa.
Fotogramma per fotogramma (durante la停下)DVD-A ( parte del film) RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD • VCD Soltanto nella direzione in avanti.
Selezione della voce sullo schermoSelezionare Enter Confermare
Video progressivoSHIFT + PROGRESSIVE 7 PRG
Immettere il numero① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ 0 ⑩ ENTERRAM DVD-RW (VR) DVD-A DVD-V VCD CD per es., Per selezionare 12: [≥10] → [1] → [2] VCD con controllo della lecture Premere [■] per cancellare la funzione PBC, e quindi premere i tasti numerici. WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX per es., Per selezionare 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER] • Premere [SHIFT] + [CANCEL] per cancellare il(i) numer(o)i.
SHIFT + CANCELWMA MP3 JPEG MPEG4 DivX per es., Per selezionare 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER] • Premere [SHIFT] + [CANCEL] per cancellare il(i) numer(o)i.
Menu del discoTOP MENU DIRECT NAVIGATORDVD-A DVD-V Visualizza il menu principale di un disco RAM DVD-RW (VR) Visualizza i programmi (→ pag. 15)
MENU PLAYLISTDVD-V Visualizza il menu di un disco RAM DVD-RW (VR) Visualizza una lista di lecture (→ pag. 15)
RETURNVCD con controllo della lecture Visualizza il menu di un disco
Ritorno alla schermata precedenteRETURN
Display dell'unità principaleFL DISPLAYRAM DVD-RW (VR) DVD-A DVD-V WMA MP3 MPEG4 DivX Visualizzazione del tempo ← Schermata delle informazioni JPEG Quando la funzione di proiezione delle diapositive (→ pag. 16) è arrivata: SLIDE←Schemata delle informazioni Quando la funzione di proiezione delle diapositive non è arrivata: PLAY←Schemata delle informazioni
Sottotitoli/ Schemata delle informazioniSHIFT + SUBTITLE 5°RAM DVD-RW (VR) Per attivare/disattivare i sottotitoli (→ pag. 13) DVD-V DivX VCD (solo SVCD) Seleziona le lingue dei sottotitoli (→ pag. 13) JPEG Data ← Nessuna informazione
Inizio dellalettura da un gruppo selezionatoSHIFT + GROUP 4 ↓ SelectionareDVD-A WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Una cartella sui dischi WMA/ MP3, JPEG, MPEG4 e DivX vienne trattata come un "Group".
Confermare

PANASONIC SC-HT335 - Uso del telecomando - 2

QUICK OSDVisualizzazione dello stato attuale della riproduzione (QUICK OSD)

Premere [QUICK OSD].

Di base Dettagli Non attiva

PANASONIC SC-HT335 - Premere [QUICK OSD]. - 1

Modalità di riproduzione o titolo di un contento Posizione attuale

Dettagli

PANASONIC SC-HT335 - Dettagli - 1

  • MPEG4 DivX Le informazioni su video e sull'audio non vengono visualizzate durante la ricerca.

CD MP3 WMA La schermata QUICK OSDiene visualizzata automaticamente.

ADVANCED DISC REVIEWVerifica dei titoli da riproduire (ADVANCED DISC REVIEW)

RAM DVD-RW (VR) (Eccetto parte immagini fisse)

DVD-V (Eccetto +R/ ^+ RW)

Cose di sfogliare il contento del disco e di avviare la riproduzione alla posizione selezionata. Nella schedà "Disc" (→ pag. 18) di "Advanced Disc Review", è possible selezionale "Intro Mode" o "Interval Mode".

1 Premere [ADVANCED DISC REVIEW].

Viene visualizzata la schermata QUICK OSD.

per es., RAM

PANASONIC SC-HT335 - Premere [ADVANCED DISC REVIEW]. - 1

2 Premere [▶] (riproduzione) quando si individua un titolo/programma da riproduire.

  • A seconda del disco e della posizione di riproduzione, esta funzione potrebbe non essere operativa.
  • RAM DVD-RW (VR) Questa funzionalità non è disponibile durante la riproduzione di un elenco di riproduzione (→ pag. 15).
PLAY SPEED QUICK REPLAYReplay velocce

(Soltanto quando può essere visualizzato il tempo di quella trascorso.) (Eccetto MPEG4 DivX, +R/+RW)
12 Premere [QUICK REPLAY] per saltare indietro di alcuni secondi.

MANUAL SKIPAvanzamento di 30 secondi

(Soltanto quando può essere visualizzato il tempo digettura trascorso.) RAM DVD-RW (VR) DVD-V (Eccetto +R/+RW)

La riproduzione ricomincia da circa 30 secondi dopo. Funzione utile se si desidera saltare la pubblicità, ecc.

Durante lalettura

Premere [MANUAL SKIP].

RAM DVD-RW (VR) Se l'inizio del programma successivo ha luogo entro 30 secondi del punto che si sta saltando, il programma corrente non può essere saltato.

+ ZOOM 6Modifica del rapporto di zoom

DVD-A (parte del film) RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD MPEG4 DivX

Consente di ingrandire le immagini letterbox per adattarle allo schermo.
Durante lagettura

Premere piu volte

[SHIFT]+[ZOOM] per selezionare il rapporto di aspetto preselezionato

Just Fit Zoom) o "Auto".

DVD-A (parte del film) RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD

Auto 4:3 Standard European Vista 16:9 Standard ↑

Cinemascope2 Cinemascope1 American Vista

per es.,

PANASONIC SC-HT335 - Premere [MANUAL SKIP]. - 1

MPEG4 DivX
Standard (× 0,25 schermo intero) Original (dimensione effettiva registrata) Full (schermo intero)
- A seconda della modalità di registrazione del disco, quella funzione potrebbe non essere disponibile.

Regolazioni di precisione (Manual Zoom)

Dopo ave selezionato il rapporto di aspetto preselezionato o

"Auto", premere [▲, ▷]
- da “×1.00” a “×1.60” (in unità da 0,01)
-da " × 1 . 6 0 " a ^ 一 × 2 . 0 0 " (in unità da 0,02)
- da “×2.00” a “×4.00” (in unità da 0,05) (solo MPEG4 DivX)
- In base al televisore collegato e alle sue impostazioni, potrebber non essere possibile ingrandire sono a "×4.00".
- Mantenere premuto [, ] perambiare piu velocimento.

+ AUDIO 1Modifica della traccia audio

DVD-A DVD-V DivX (con trace audio multiple) RAM DVD-RW (VR) VCD

Premere diverse voite

[SHIFT]+[AUDIO] per

selezionare la colonna sonora.

RAM DVD-RW (VR) VCD

E possible utilizes que lo sants per selezionare "L", "R" o "LR". [DivX]
Mentre viene visualizzato il menu
Premere [, ] per selezionare “L”, “R” o “LR”.
DVD-V (Dischi karaoke)
Mentre viene visualizzato il menu
Premere [, ] per selezionare "On" or "Off" per la musica cantata.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento alle istruzioni del disco.

Tipo/dati del segnale

LPCM/PPCM/Digital/DTS/MPEG: Tipo di segnale

kHz (Frequenza di campionamento)/bit/ch (Numero di canali)

Esemblio: 3/2.1ch

.1: Effetto di Bassa frequenza (non visualizzato se il segnale è assente)
0: Niente surround 1: Surround monofonico 2: Surround stereofonico (destro/sinistro)
1: Centrale 2: Anteriore sinistro+Anteriore destro 3: Anteriore sinistro+Anteriore destro+Centrale

DivX Se si modifica l'audio di un disco video DivX, l'avvio della riproduzione potrebbe richiedere quale secondo.

PANASONIC SC-HT335 - Tipo/dati del segnale - 1

Modifica dei sottotitoli

DVD-V DivX (con sottotitoli multipli) VCD (soltanto SVCD)

Premere diverse volte [SHIFT]+[SUBTITLE] per selezionare la lingua dei sottotitoli.

  • Sui disch +R / + RW , potrebbe essere visualizzato un numeroanche per i sottitoli non visualizzati.

Per cancellare/visualizzare i sottotitoli Premere [A, ] per selezionare "On" o "Off".

PANASONIC SC-HT335 - Premere diverse volte [SHIFT]+[SUBTITLE] per selezionare la lingua dei sottotitoli. - 1
title

RAM DVD-RW (VR) (On/Off solo con dischi che contengono le informazioni di attivazione/disattivazione dei sottotitoli)

Premere [SHIFT]+[SUBTITLE] per selezionare "On" o "Off".

  • Non è possibile registrarle informazioni di attivazione/ disattivazione dei sottotitoli utilizzando registratori DVD Panasonic.

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SHIFT]+[SUBTITLE] per selezionare "On" o "Off". - 1

Selezione dell'angolazione e rotazione dell'imagine fissa/ avanzamento

Premere [SHIFT]+[ANGLE/PAGE] più volte per selezionare l'angolazione o ruotare/avanzare l'imagine fissa.

DVD-V (con angolazioni multiple)-Selezione dell'angolazione

JPEG - Rotazione dell'immagine fissa

DVD-A -Avanzamento dell'imagine fissa (Premere [RETURN] per tornare a pagina 1.)

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SHIFT]+[ANGLE/PAGE] più volte per selezionare l'angolazione o ruotare/avanzare l'imagine fissa. - 1

Modifica della velocità di riproduzione

DVD-A (parte del film) RAM DVD-RW (VR) DVD-V

Durante lalettura

Premere [SHIFT]+[PLAY SPEED] più volte per selezionare“Normal”, “Fast” o “Slow”.

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SHIFT]+[PLAY SPEED] più volte per selezionare“Normal”, “Fast” o “Slow”. - 1

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SHIFT]+[PLAY SPEED] più volte per selezionare“Normal”, “Fast” o “Slow”. - 2

Modifica della velocità di produzione nell'intervaldo compreso tra “ × 0.6 ” e “ × 1.4 ” (in passi di 0,1)

Premere [4, 5] ), i

  • Premere [▶] (riproduzione) per tornare alla riproduzione normale.
  • Dopo aver cambiato la velocità
    -Dolby Pro Logic II e Sound Enhancement non funzionano.
    -Luscita audio passa a 2 can.
    -La frequenza di campionamento di 96 kHz viene convertita a 48 kHz.
  • A seconda della modalità di registrazione del disco, quella funzione potrebbe non essere disponibile.

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SHIFT]+[PLAY SPEED] più volte per selezionare“Normal”, “Fast” o “Slow”. - 3

Ripetizione dellalettura

(Soltanto quando viene visualizzato il tempo digettura trascorso.
JPEG: Funzione con tutti i contentuti JPEG.)

Durante lalettura

Premere diverse volte [REPEAT] per selezionare lalettura che si desidera ripetere.

per es., DVD-V

PANASONIC SC-HT335 - Premere diverse volte [REPEAT] per selezionare lalettura che si desidera ripetere. - 1

PANASONIC SC-HT335 - Premere diverse volte [REPEAT] per selezionare lalettura che si desidera ripetere. - 2

RAM DVD-RW (VR): Program (Programma) All (Tutti) Off (Non attivo)

  • Durante lagettura della lista dilettura:

Scene (Scena) Playlist (Lista digettura) Off (Non attivo)

DVD-A: Track (Brano) Group (Gruppo)* Off (Non attivo)

DVD-V: Chapter (Capitolo) Title (Titolo)* Off (Non attivo)

[] : Track (Brano) All (Tutti) Off (Non attivo)

WMA MP3 MPEG4 DivX: Content (Contenuo) Group (Gruppo)* Off (Non attivo)

JPEG: Group (Gruppo)* Off (Non attivo)

  • "All" (Tutti)iene visualizzato durante la riproduzione di tutti gruppi (DVD-A), la riproduzione programmata e la riproduzione casuale.

PLAY MODE

PANASONIC SC-HT335 - Premere diverse volte [REPEAT] per selezionare lalettura che si desidera ripetere. - 3

Riproducione di tutti i gruppi, programmata e casuale

Eccetto RAM DVD-RW (VR)

Premere [PLAY MODE] durante l'arresto.

Lalettura di tutti i gruppi, casuale e programmata appare in sequenza.

Tutti i gruppi (DVD-A) Programma Casuale

Non attiva (Riproduzione normale)*<

  • Selezionare "Non attiva" per uscire alla modalità di riproduzione di tutti i gruppi, programmata o casuale.
  • Disabilitare la modalità dilettura HighMAT per usare lalettura casuale e lalettura programmata. Selezionare "Play as Data Disc" in Other Menu ( pag. 17).
  • DVD-A Alcuni dischi contengono gruppi bonus. Se dopo la selezione di un gruppo appara la schermata della password, immettere la password con i tasti numerici per lagettura dei gruppi bonus. Vedereanche la copertina del disco.

Lettura di tutti i gruppi

DVD-A

Premere [▶] (lettura).

PANASONIC SC-HT335 - Premere [▶] (lettura). - 1

Lettura programmata (fino a 32 selezioni)

1 Premere i tasti

numerici (WMA MP3

JPEG MPEG4 DivX quindi premere [ENTER]).

Ripetere Anything passo per programmare alte opzioni.
Per selezionare un numero di 2 cifre per es.. Per selezionare 25:

WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX [2] [5] [ENTER]

2 Premere [▶] (lettura).

Per selezionare un'opzione con i tasti del cursore

Premere [ENTER] e [▲,▼] per selezionare un'opzione, quando premere di nuovo [ENTER] per confermare.

Per selezionare tutte le opzioni

Mentre è evidenziato il Campo "Chapter", "Track" or "Content", premere [▲,▼] per selezionale "ALL". Quindi, premere di nuovo [ENTER] per confermare.

per es., DVD-V

PANASONIC SC-HT335 - Premere [▶] (lettura). - 1

Perambiare il programma selezionato

1 Premere [, ] per selezionare un'opzione.
2 Ripetere il passo 1 in alto.

Per cancellare il programma selezionato

1 Premere [, ] per selezionare un'opzione.
2 Premere [SHIFT]+[CANCEL] (oppure premere [ , , , ] per selezionale "Clear", quindi premere [ENTER]).

Per cancellare l'intero programma

Premere [, , , ] per selezionare "Clear all", quindi premere [ENTER].

L'intero programma viene cancellatoanche quando si spegne l'unità, si après il cassetto del disco o si selezione un'altra sorgente.

Lettura casuale

1

DVD-A DVD-V WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

Premere i tasti numerici per

selezionare un titolo o un gruppo (WMA MP3

JPEG MPEG4 DivX, quindi premere [ENTER]).

DVD-A

  • Per immettere tutti i gruppi, premere [◁, ➔] per selezionare "All", quindi premere [ENTER].
  • Per deselezionare un gruppo, premere i tasti numerici corrispondenti al gruppo che si desidera cancellare.

2 Premere [▶] (lettura).

RQT8100

PANASONIC SC-HT335 - Premere [▶] (lettura). - 1

PANASONIC SC-HT335 - Premere [▶] (lettura). - 2

Lettura dei dischi di dati

WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

SicouldeseguirelaletturadicontenutivideoJPEG,MPEG4eDivX dei dischiDVD-RAM,o laletturadedishi HighMAT,senzausarela funzione HighMAT ( pag.17,“PlayasDataDisc"inOtherMenu).

  • Lettura dei dischi HighMATTM ( pag. 15)

Riproduzione degli elementi in base a un ordine (Playback Menu)

1 Premere [TOP MENU].

Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco.

PANASONIC SC-HT335 - Premere [TOP MENU]. - 1

Per uscire alla schermata Premere [TOP MENU].

2 Premere [▲,▼] per selezionare “All”, “Audio”, “Picture” o “Video”, quindi premere [ENTER].

Riproduzione dall'elemento selezionato (Navigation Menu)

1 Premere [MENU].

2 Premere [▲,▼,▲,▶] per selezionare il gruppo e premere [ENTER].

3 Per riproduire nell'ordine i contentuti del gruppo Premere [ENTER].

Per avviare la riproduzione a partire dal contento selezionato Premere [▲,▼] per effettuare la selezione, quando premere [ENTER].

PANASONIC SC-HT335 - Per riproduire nell'ordine i contentuti del gruppo Premere [ENTER]. - 1
Gruppo Contenuo

  • Premere [SHIFT] + [ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta nel Campo del gruppo o del contento.

-Per l'ascolto dei contenuti WMA/MP3 guardando le immagini JPEG sullo schermo

  • Selezionare prima un file JPEG e poi selezionare il contento audio. (L'ordine opposto non è valido.)

  • Per uscire alla schermata Premere [MENU].

Utilizzo dei menu secondari

1 Mentre viene visualizzato il menu Premere [FUNCTIONS].

2 Premere [, ] per selezionare una voce e quindi premere [ENTER]. Le voci visualizzate cambiano a seconda del contento del disco.

PANASONIC SC-HT335 - Premere [, ] per selezionare una voce e quindi premere [ENTER]. Le voci visualizzate cambiano a seconda del contento del disco. - 1

Ricerca per contento o titolo del gruppo

Evidenziare il titolo di un gruppo o di un contento ed eseguire la ricerca rispettovamente all'interno del gruppo o del contento.

1 Mentre viene visualizzato il menu ( in alto)

Premere [, ] per selezionare "Find", quindi premere [ENTER].

PANASONIC SC-HT335 - Mentre viene visualizzato il menu ( in alto) - 1

2 Premere [, ] per selezionare un carattere, quindi premere [ENTER].

Ripetere il procedimento per immettere un'alto carattere.
Vengono cercate ancche le minuscole.
Premere [A,E,I,O e U.
- Premere [per cancellare un carattere.
- Lasciare l'asterisco () per cercare i titoli che includono il carattere inserto.
- Cancellare l'asterisco (
) per cercare i titoli che cominciano con il carattere inserto. Per aggiungere di nuovo l'asterisco, (*) visualizzare di nuovo il sottomenu e selezionare "Find".

3 Premere [▶] per selezionare "Find", quando premere [ENTER]. Appare la schermata con i risultati della ricerca.

4 Premere [, ] per selezionare il contento o il gruppo, quindi premere [ENTER].

PANASONIC SC-HT335 - Premere [, ] per selezionare il contento o il gruppo, quindi premere [ENTER]. - 1

CD

I titoli vengono visualizzati con la riproduzione CD text.

1 Premere [TOP MENU] o [MENU].

Esembio di CD text

PANASONIC SC-HT335 - Premere [TOP MENU] o [MENU]. - 1

2 Premere [A, V] per selezionare la traccia, quindi premere [ENTER].

  • Premere [SHIFT]+[ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.
  • Premere [FUNCTIONS] per visualizzare lo stato di riproduzione e la posizione corrente.
TOP MENU / MENULettura dei dischi HighMAT™

WMA MP3 JPEG

1 Premere [TOP MENU].
2 Premere [▲,▼,▲,▶] per selezionare l'opzione, quindi premere [ENTER].

  • Eventualmente, ripetere quello passo.

PANASONIC SC-HT335 - Premere [A, V] per selezionare la traccia, quindi premere [ENTER]. - 1

  • Perambiare lo sfondo del menu

Premere [FUNCTIONS].
Lo sfondo cambia con lo sfondo registrato sul disco.
Per uscire alla schermata

Premere [■].

Selezione alla lista

1 Durante lagettura per es.. Premere [MENU].
2 Premere [A], quindi [A, N] per sposarsi tra glielenchi " Playlist", "Group" e "Content".

PANASONIC SC-HT335 - Selezione alla lista - 1

3 Premere [▶], quindi [▲,▼] per selezionare una voce, quindi premere [ENTER].

  • Premere [SHIFT]+[ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.

Per uscire alla schermata

Premere [MENU].

PANASONIC SC-HT335 - Selezione alla lista - 2

Riproducione di dischi RAM/DVD-RW (DVD-VR)

RAM DVD-RW (VR)

  • I titoli appaiono sostanto se sono stati registrati sul disco.
  • Non è possibile modificare i programmi, le liste dilettura e i titoli del disco.

Lettura dei programmi

1 Premere [DIRECT per es. NAVIGATOR].

PANASONIC SC-HT335 - Lettura dei programmi - 1

Per uscire alla schermata

Premere [DIRECT

NAVIGATORJ.

2 Premere [▲,▼] o i tasti numerici per selezionare il programma.

  • Premere [SHIFT]+[ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.
  • Per selezionare un numero di 2 cifre per es., 23: [≥10] → [2] → [3]
  • Premere [▶] per visualizzato il contento del programma e del disco.

3 Premere [ENTER].

Lettura di una lista dilettura

(Soltanto quando il disco contiene una lista dilettura)

1 Premere per es..

Per uscire alla schermata Premere [PLAYLIST].

PANASONIC SC-HT335 - Lettura di una lista dilettura - 1

2 Premere [ , ] o i tasti numerici per selezionare la lista dilettura.

  • Premere [SHIFT]+[ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.
  • Per selezionare un numero di 2 cifre per es., 23: [≥10] → [2] → [3]

3 Premere [ENTER].

Preselezione delle scene una alla volta

1 Mentre viene visualizzato il menu della lista digettura Premere [▶].
2 Premere [, ] per selezionare "Scene List", quindi premere [ENTER].

  • "Contents" della lista di leettura.

3 Premere [, , , ] per selezionare una scenaa,\ quindi premere [ENTER].

Suggerimenti per la creazione di dischi dati

  • Se sono disponibili nelle 8 gruppi, l'ottavo gruppo viene visualizzato sulla medesima linea verticale nella schermata di menu.
    L'ordine di visualizzazione nella schermata dei menu e nella schermata del computer potrebbe essere differente.
  • La presente unità non è in grado di riproduire file registrati con il metodo di scrittura a pacchetti.

DVD-RAM

  • I dischi devono essere conformi allo standard UDF 2.0.

CD-R/RW

  • I dischi devono essere conformi al livello ISO9660 1 o 2 (eccetto i formati estesi).
  • Questa unità supporta la multissessione ma, se sul disco sono presenti molte sessioni, l'inizio della lettuerra richiede più tempo. Per evacitarci, Maintainere al minimo il numero di sessioni.

DVD-R/RW

  • I dischi devono essere conformi allo standard UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
  • Questa unità non è compatible con dischi multissessione. Verra riprodotta unicamente la sessione predefinita.

Assegnazione dei nomi alle cartelle e ai file (Questa unità considera i file come contentuti e le cartelle come gruppi.)

Al momento della registrazione,aggiungere un prefisso alla cartella e ai nomi dei file.Per tali prefisi,utilizzate numeri che abbiano una stessa quantità di cifre e nell'ordine in cui si intende riproduurli.Talvolta,questo criterio potrebbe non fornire i risultati desiderati. I file devono avere l'estensione ( sotto).

WMA (Estensione:“.WMA” o“.wma”)
- Velocità di compressione compatibile: da 48 Kbyte/sec. a 320 Kbyte/sec.
- Lalettura dei file WMA protetti alla copia non è possibile.
- Questa unità non supporta il Multiple Bit Rate (MBR).
MP3 (Extensione:“.MP3” o“.mp3”)
- Velocità di compressione compatibile: da 32 Kbyte/sec. a 320 Kbyte/sec.
- Questa unità non suportà i tag ID3.
- Velocità di campionamento compatibili: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz.
JPEG (Extensione:“.JPG”,“.jpg”,“.JPEG”o“.jpeg”)
- Per visualizzare i file JPEG con questa unità:

  • Trasferirli da una videocamera digitale conforme allo standard DCF (Design rule for Camera File system) Versione 1.0. Alcune videocamere digitali hanno funzioni che non sono supportate dallo standard DCF Versione 1.0, quale la rotazione automatica delle immagini, che potrebbero non permettere la visione delle immagini. -Non alterare in alcun modo i file o salvarli sotto un nome diverso.

  • Questa unità non è in grado di visualizzare le immagini in movimento, MOTION JPEG e altri formati simili, immagini fisse non JPEG (ad es.,TIFF) o riproduire immagini con audio associato. MPEG4 (Estensione:“.ASF”o“.asf”)

  • É possibile riproduire dati MPEG4 [conformi alle specifiche SD VIDEO (standard ASF)/sistema video MPEG4 (Simple Profile)/systema audio G.726] registrati con videocamere SD multi camera o videoregistratori DVD Panasonic.
  • La data di registrazione può differire da quella effettiva.

DivX (Extensione:“.DIVX”,“.divx”,“.AVI”o“.avi”)

  • É possible riproduire dati DivX creati con ver. 3.11, 4.x, 5.x [sistema video DivX/sistema audio MP3, Dolby Digital o MPEG].
  • La funzione GMC (Global Motion Compensation) non è supportata.
  • Potrebbe essere impossibile visualizzare correttamente file DivX di dimensioni superori a 2 GB o privi di indice.
  • Questa unità è compatibile con tutte le risoluzioni, fino a un massimo di 720 × 480 (NTSC)/ 720 × 576 (PAL).
  • E possibile selezionare fino a 8 tipi di audio e sottitolit.

PANASONIC SC-HT335 - DVD-R/RW - 1

1SETUP FUNCTIONSPremere una volta.
2Selezionare Procedere al menu successivo ENTER Confermare Ritornare al menu precedenteSelezionare il menu.
3Selezionare ENTER Confermare 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ≥10Effettuare le impostazioni.
4SETUP FUNCTIONSPremere per uscire.

Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco.

Menu principale

Program Group Title Chapter Track Playlist ContentPer cominciare da un'opzione specifica
Time * Eccetto +R/+RWPer saltare in incrementi o decrementi* (Time Slip solo per la riproduzione) 1 Premere [ENTER] due volte per visualizzare l'indicatore Time Slip. 2 Premere [▲,▼] per selezionare il tempo e premere [ENTER]. •Mantenere premuto [▲,▼] per cancellare più velocamente. Per,iniziare da un punto specifico* (Time Search) Per cancellare la visualizzazione del tempo restante/trascorso
VideoMPEG4 DivX Per visualizzare il numero di pixel Vengono visualizzatianche i DivX fps (fotogrammi al secondo).
Audio(→pag. 12, Modifica della traccia audio)
WMA MP3 Per visualizzare il tipo di disco attuale
Still PicturePer cancellare i fermi immagine
ThumbnailPer visualizzare le immagini miniaturizzate
Subtitle(→pag. 13, Modifica dei sottotitoli)
Marker (VR)RAM DVD-RW (VR) Per richiamare un marcatore registrato con i videoregistratori DVD Per richiamare un marcatore: Premere [▲,▼] → Premere [ENTER]
Angle(con angoli multipli) Per selezionare l'angolo
Rotate PicturePer ruotare le immagini
SlideshowPer attivare/disattivare la proiezione di diapositive Per cancellare la sincronizzazione per la proiezione di diapositive (0-30 sec)
Other Settings(→pag. 17)

Other Settings (Altre impostazioni)

Play SpeedDVD-A (parte del film) RAM DVD-RW (VR) DVD-V Per cancellare la velocità digettura -da “×0.6” a “×1.4” (in passi di 0,1)

Play Menu (Menu dilettura)

(Soltanto quando viene visualizzato il tempo digettura trascorso.

JPEG: Funzione con tutti i contentuti JPEG).

Repeat(→ pag. 13, Ripetizione dellagettura)
A-B RepeatEccetto JPEG RAM DVD-RW (VR) (Parte del fermo imagine) MPEG4 DivXPer ripetere una categoria specificaPremere [ENTER] nei punti iniziali e finali.Premere di nuovo [ENTER] per cancellare.
MarkerEccetto RAM DVD-RW (VF)Per marcare fino a 5 posizioni di ripetizione dellagetturaPremere [ENTER]. (L'unità è pronta per accettare i marcatori.)Per marcare una posizione:Premere [ENTER] (nel punto desiderato)Per marcare un'altra posizione:Premere [▲, ▲] per selezionare “*” → Premere [ENTER]Per richiamare un marcatore:Premere [▲, ▲] → Premere [ENTER]Per cancellare un marcatore:Premere [▲, ▲] → Premere [SHIFT]+[CANCEL]●Questa funzione non più essere usata durante lagettura programmata e lagettura casuale.
Advanced Disc Review[→ pag. 12, Verifica dei titoli da riproduire(ADVANCED DISC REVIEW)]

■ Picture Menu (Menu delle immagini)

Picture ModeNormal Cinema1: Rende più dolci le immagini e migliorai i dettagli nelle scene scure. Cinema2: Rende più nitide le immagini e miglioria i dettagli nelle scene scure. Animation, Dynamic User (Premere [ENTER] per selezionare "Picture Adjustment") (→ sotto)
Picture Adjustment Contrast, Brightness, Sharpness, Colour Gamma: Regola la luminosità delle parti scure. Depth Enhancer Riduce il rumore di fondo per dare una sensazione di maggiore profundità.
Video Output Mode625i* (o 525i*) (Interlacciata) ←→ 625p* (o 525p*) (Progressivo) Se si selezione "625p" o "525p", viene visualizzata una schermata di conferma. SeLECTIONARE "Yes" solo se si sta effettando il collegamento a un tevisore compatible con uscita progressiva. * I numero visualizzati dipendono alla posizione geografica e dal disco in riproduzione o dall'impostazione di "Picture/Video Output" (→ pag. 19).
Transfer ModeSe si è selezionato "625p" o "525p" (→ sopr), selezionare il metodo di conversione per l'uscita video adatto al tipo di materiale. Lors de la lecture de disques PAL, de contenus videó MPEG4 ou DivX Auto: Rileva contenti filmici a 25 fotogrammi al secondo e li converter nel formato corretto. Video: Selectioneare la funzione quando si sta utilizzato Auto e il contentuto video appeare distorto. Durante lalettura dei dischi NTSC Auto1 (normale): Rileva contenti filmici a 24 fotogrammi al secondo e li converter nel formato corretto. Auto2: Compatible con contenti filmici a 30 o 24 fotogrammi al secondo. Video: Selectioneare la funzione quando si sta utilizzato Auto1 o Auto2, e il contentuto video appeare distorto.
Source Select DivXSe si selezione "Auto", il metodo di creazione dei contenti DivX viene individuo e riprodotto automaticamente. Se l'imagine è distorta, selezionare "I (Interlace)" o "P (Progressive)" a seconda del metodo di creatazione utilizzato per la registrazione del disco. Auto, I (Interlace), P (Progressive)

Audio Menu (Menu del suono)

Dolby Pro Logic II(→ pag. 22, Dolby Pro Logic II)
Dialogue EnhancerPer rendere più facile l'ascolto dei dialoghi nei film DVD\Y (Dolby Digital, DTS, MPEG, a 3-o più canali, con dialoghi registrati sul canale centrale) DivX (Dolby Digital, a 3 o più canali, con dialoghi registrati sul canale centrale) On ←→ Off
Sound EnhancementEccetto | MPEG4 | DivX Enfatizza l'uscita audio per produrre un suono caldo simile ad una sala da concerto. On ←→ Off

Display Menu (Menu di visualizzazione)

InformationOn←→Off
Subtitle PositionDa 0 a-60 (in passi di 2 unità)
Subtitle BrightnessAuto, da 0 a-7
4:3 AspectPer selezionare come visualizzare le immagini create per gli schermi con aspetto 4:3 su un tevisore 16:9 Normal: Allunga orizzontalmente le immagini. Auto: Espande le immagini letterbox 4:3 per riempire maggiornente lo schermo. Le altre immagini appaiano interamente al centro dello schermo. Shrink: Le immagini appaiano al centro dello schermo. Zoom: Espande tutte le immagini per riempire lo schermo. Se il tevisore ha una funzione simile, usarla per ottenere un effetto migliorie.
Just Fit ZoomPer selezionare il formato dello schermo appropriato al tevisore usato
Manual ZoomPer la zoomata manuale di avvincimento o di allontanamento
Bit Rate DisplayDVD-A ( parte del film) RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD MPEG4 DivX On←→Off
GUI See-throughOff, On, Auto
GUI Brightness-3 a +3
Quick OSDPer visualizzare lo stato attuale della riproduzione Off, Basics, Details Dopo aveo selezionato l'opzione, premere [RETURN] per visualizzare la schermata QUICK OSD (→pag. 12).

Other Menu (Menu Altro)

Setup(→ pag. 18)
Play as DVD-Video o Play as DVD-AudioSelezionare “Play as DVD-Video” per riproduire contenuti DVD-Video suDVD-Audio.
Play as DVD-VR, Play as HighMAT O Play as Data DiscSelezionare “Play as Data Disc” per lalettura del contento video JPEG,MPEG4 o DivX su DVD-RAM o per lalettura dei dischi HighMAT senza usarela funzione HighMAT.

PANASONIC SC-HT335 - Other Menu (Menu Altro) - 1

PANASONIC SC-HT335 - Other Menu (Menu Altro) - 2

  • Le impostazioni rimangono invariateanche sisi dispone l'unita nella modalità di attesa.
  • Le opzioni sottolineate dello schema seguente sono preimposte in fabbrica.
1SETUP FUNCTIONSVisualizza il menu di impostazione. Se QUICK SETUP (→ pag. 8) non è stato impostato, viene visualizzata la schermata QUICK SETUP.
2SelezionareSelezionare la scheda.
3Procedere a destraSelezionare l'opzione.
4SelezionareEffettuare le impostazioni.
Enter
Confermare
5SETUP FUNCTIONSPremere per uscire.

La funzione QUICK SETUP consente la successiva impostazione delle voci nella sezione ombreggiata.

Scheda "Disc"

Audio Selezionale la lingua dell'audio.• English • Swedish• French • Dutch• German • Original*1• Italian • Other*****2• Spanish • Polish
Subtitle Selezionale la lingua dei sottotitoli.• Automatic*3 • Polish• English • Swedish• French • Dutch• German • Other*****2• Italian • Spanish
Menu Selezionale la lingua dei menu dei dischi. L'impostazione viene modificataanche variano la lingua del menu in QUICK SETUP.• English • Swedish• French • Dutch• German • Other*****2• Italian • Spanish• Spanish
Advanced Disc Review (→ pag. 12)• Intro Mode: Revisione di anni titolo/programma. • Interval Mode: Revisione di anni titolo/programma e andere di anni intervallo di 10 minuti all'interno di un titolo/programma.
Ratings Impostare un livello di accesso per limitarare lalettura dei DVD-Video.Impostazione del livello di accesso (Quando è selezionato il livello 8) • 8 No Limit • da 1 a 7 • 0 Lock All: Per impedire lalettura dei dischi sulla livelli di accesso. Quando si imposta un livello di accesso, viene visualizzata una schermata per l'immissione della password. Seguire le istruzioni sullo schermo. Non dimenticare la password. Se un DVD-Video ha un livello di accesso inferiore a quello impostato per l'unità, viene visualizzato un messaggio sullo schermo. Immettere la password e quando seguire le istruzioni sullo schermo.

1 Viene selezionata la lingua originale impostata sul disco.
2 Immettere un numero di codice facendo riferimento alla tabella a pag. 28.

Scheda "Video"

TV Aspect Selezionare l'impostazione adatta al televisore e alle proprie preferenze.●4:3 Pan&Scan: Televisore di formato normale (4:3) I lati dell'immagine ad ampio schermo sono tagliati in modo da riempire lo schemo (a meno che sia vietato dal disco).
●4:3 Letterbox: Televisore di formato normale (4:3) L'imagine ad ampio schermo viene visualizzata nella stile letterbox.
●16:9: Televisore ad ampio schermo (16:9)
TV Type Selezionare secondo il tipo di televisore usato.●Standard (Direct View TV) ●Projection TV ●CRT Projector ●LCD TV/Projector ●Projection TV ●Plasma TV
Time Delay Se si è collegato uno schermo al plasma, regolare se il suono non è sincronizzato con le immagini.●0ms ●20ms ●40ms ●60ms ●80ms ●100ms
Video Out (AV/Component) Scegliere il formato del segnale video d'uscita dal terminale SCART (AV) e Component.●Video/YPbPr●S-Video/YPbPr ●RGB/No Output
Still Mode Specificare il tipo di immagine visualizzata durante la pausa.●Automatic ●Field: Le immagini non sono sfocate, ma la qualità non è elevata. ●Frame: La qualità generale è elevata, ma le immagini potrebbero apparire sfocate.
NTSC Disc Output Per lagettura dei dischi NTSC, selezionare l'uscita PAL 60 o NTSC (→ pag. 9, Sistemi video)●PAL60: quando è collegato un tevisore PAL. ●NTSC: quando è collegato un tevisore NTSC.
Picture/Video Output Modificare il formato del segnale video d'uscita per i formati JPEG, MPEG4 e video DivX se la qualità delle immagini non è nitida durante la riproduzione.●Automatic●PAL ●NTSC/PAL60: L'uscita dipenderà dall'impostazione "NTSC Disc Output" (→ in alto).

Scheda "Audio"

Dynamic Range Compression• Off • On: Regola la chiarezza del suono,anche a basso volume,tramite la compressione della gamma tra il livello acustico più basso e quello più alto.È comoda per la visione di notte.(Disponibile solo con Dolby Digital)
Speaker Settings (→ sotto) Regolare il tempo di ritardo dei diffusori centrale e surround.• Centrale: 0.0/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms • Surround (L/R): 0.0/5.0/10.0/15.0 ms

Scheda "Display"

Menu Language• English • Français • Deutsch • Italiano • Espanol • Polski • Svenska • Nederlands
On-Screen Messages• On • Off
Background during Play Selezionare lo sfondo da visualizzare durante la riproduzione JPEG, MPEG4 e di video DivX.• Black • Grey

Scheda "Others"

FL Dimmer Modifica la luminosità del display dell'unità.•Bright •Dim •Auto: Il display si oscura automaticamente, ma si illumina quando si esgue nelle operazioni.
DivX Registration Visualizza il codice di registrazione dell'unità.Tale codice è necessario per l'acquisto e la riproduzione di contentuti DivX Video-on-Demand (VOD). (→pag. 27, Informazioni sui contentuti DivX VOD)
QUICK SETUP•Yes •No
Re-initialise Setting Questa impostazione consente di ripristinare tutti i valori dei menu di impostazione con le impostazioni predefinite.•Yes: Viene visualizzata la schermata della password se si impostano i "Ratings" (→pag. 18). Immettere la stessa password. Dopoe che "INIT" è scomparso dal display, spegnere l'unità e riaccenderla. •No

Cambiamento del tempo di ritardo (Speaker Settings)

(Efficace per la riproduzione del suono multicanale)

(Soltanto diffusori centrale e surround )

Per l'ascolto ottimale con il suono di 5,1 canali, tutti i diffusori, accetto il subwoofer, devono essere alla stessa distanza dalla posizione d'ascolto. Se si devono sistmare i diffusori centrale o surround più vicini alla posizione d'ascolto, regolare il tempo di ritardo per compensare la differenza.

PANASONIC SC-HT335 - (Efficace per la riproduzione del suono multicanale) - 1

:Posizione attuale degli altoparlanti
Posizione ideale degli altoparlanti
a b c : Distanza di ascolto primaria

Dimensioni approssimative della stanza

Cerchio della distance di ascolto primaria e costante

Se la distanza a o b è inferiore a c, individuire la differenza nella tabella e modificare l'impostazione in base al valore consigliato.

a Diffusore centraleb Diffusori surround
Differenza (approssimativa)Imposta-zioneDifferenza (approssimativa)Imposta-zione
30 cm1.0 ms150 cm5.0 ms
60 cm2.0 ms300 cm10.0 ms
90 cm3.0 ms450 cm15.0 ms
120 cm4.0 ms
150 cm5.0 ms

1 Premere [, ] per selezionare la casella del tempo di ritardo e premere [ENTER].
2 Premere [ , ] per impostare il tempo di ritardo e premere [ENTER].

PANASONIC SC-HT335 - (Efficace per la riproduzione del suono multicanale) - 2
Tempo di ritardo diffusore centrale
Tempo di ritardo diffusori surround

Per finire l'impostazione dei diffusori

Premere [per selezionare "Exit" e quindi premere [ENTER].

Se l'impostazione del diffusore surround viene modificata con Dolby Digital, viene modificataanche l'impostazione di Dolby Pro Logic II. ad es., le impostazioni di MUSIC sono le stesse di Dolby Digital.

Dolby DigitalDolby Pro Logic II
MUSICMOVIE
0 ms0 ms10 ms
5 ms5 ms15 ms
10 ms10 ms20 ms
15 ms15 ms25 ms

PANASONIC SC-HT335 - Per finire l'impostazione dei diffusori - 1

PANASONIC SC-HT335 - Per finire l'impostazione dei diffusori - 2

Preselezione automatica

Soltanto unità principale

Si possono preselezionare fino a 15 stazioni in ciascuna delle bande AM e FM.

1 Premere [INPUT SELECTOR] per selezionare “FM” o “AM”.
2 Premere [TUNE MODE] per selezionare "MANUAL".

Ad agli pressione del tasting: MANUAL←→PRESET

3 Premere [v TUNING ] per sintonizzare la frequenza più Bassa (FM: 87.50, AM: 522).
4 Mantenere premuto [MEMORY].

Rilasciare il tastingo quando viene visualizzato "FM AUTO" o "AM AUTO"

Il sintonizzatore preseleziona nei canali in ordine ascendente tutte le stazioni che può ricevere.

  • Dop la preselezione delle stazioni e dopo che la radio viene sintonizzata sull'ultima stazione preselezionata, viene visualizzato "SET OK".
  • "ERROR" è visualizzato quando la presezione automatica non è possible. In tal caso, presezionare manually i canali (→ a destra).

Selezione dei canali preselezionati

1 Premere [TUNER/BAND] per selezionare "FM" o "AM".
2 Premere i tasti numerici per selezionare il canale.

Oppure, premere [ CH ]

Per selezionare un numero di 2 cifre

peres.,12: [≥ 10] [1] [2]

PANASONIC SC-HT335 - Selezione dei canali preselezionati - 1

Quando si riceve una trasmissione stereofonica.

PANASONIC SC-HT335 - Selezione dei canali preselezionati - 2

Se il rumore eccessivo

Se è selezionata “FM”

Premere [FM MODE] sull'unità principale per

visualizzare "MONO".

per es., FM:

PANASONIC SC-HT335 - Selezione dei canali preselezionati - 3

Premere di nuovo [FM MODE] per cancellare la modalità.
- La modalità FM si cancellaanche quando si cambia la frequenza.

Se è selezionata “AM”

Premere [FUNCTIONS] sul telecomando.

Ad ogni pressione del tasting: BP 2←→BP 1
- L'impostazione viene richiamata agli volte che si selezione "AM".

Sintonia manuale

Soltanto unità principale

1 Premere [INPUT SELECTOR] per selezionare “FM” o “AM”.
2 Premere [TUNE MODE] per selezionare "MANUAL".
3 Premere [v TUNING ] per selezionare la frequenza.

Per avviare la sintonia automatica, Maintainere premuto [v TUNING ] finché la frequenza comincia a scorrere. La sintonia si arresta quando viene trovata una stazione.

Preselezione dei canali

Si possono preselezionare fino a 15 stazioni in ciascuna delle bande AM e FM.

1 Durante l'ascolto delle radiotrasmissioni Premere [ENTER].
2 Quando la Frequenza e "PGM" lampeggiano sul display Premere i tasti numerici per selezionare un canale.

Oppure, premere [ CH ] , quindi premere [ENTER].

  • Per selezionare un numero di 2 cifre

per es., 12: [≥ 10] [1] [2] .

PANASONIC SC-HT335 - Preselezione dei canali - 1

La stazione che occupa un canale viene cancellata se se ne preselezionale un'altra sullo stesso canale.

Transmission RDS

L'unità pou visualizzare i dati di testo trasmessi dalsystema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.

Se la stazione che si sta ascoltando trasmette segnali RDS, sul display si accende "RDS".

Se è selezionata "FM" Premere [FUNCTIONS] sul telecomando per visualizzare i dati di testo.

Ad agli pressione del tasting:

PS (preimpostato) PTY Indicazione della frequenza

Indicazioni PTY
NEWSVARIEDFINANCECOUNTRY
AFFAIRSPOP MCHILDRENNATIONAL
INFOROCK MSOCIAL AOLDIES
SPORTM.O.R. M*RELIGIONFOLK M
EDUCATELIGHT MPHONE INDOCUMENT
DRAMACLASSICSTRAVELTEST
CULTUREOTHER MLEISUREALARM
SCIENCEWEATHERJAZZ

"M.O.R.M" = Musica leggera

Nota

LeindicazioniRDS potrebbero non essere disponibili se la ricezione è scarsa.

Collegamento delle antenne opzionali

Usare antennene esterne se la ricezione radio è scarsa.

  • Scollegare l'antenna quando non si usa l'unità.
  • Non usare l'antenna esterna durante i temporali.

Lasciare collegata l'antenna AM a quadro.

Antenna FM esterna (Usando una antenna tevisiva)

  • Scollegare l'antenna FM interna.
  • L'antenna deve essere installata da un technician qualificato.

PANASONIC SC-HT335 - Antenna FM esterna (Usando una antenna tevisiva) - 1

PANASONIC SC-HT335 - Antenna FM esterna (Usando una antenna tevisiva) - 2

Nota

  • Quando sicollege la cuffia, il seguenteistema del campo sonoro non ha nessun effetto. (Eccetto il controllo delcampo sonoro)
  • Quando si usano questi sistemi del Campo sonoro con alcune sorgenti, si potrebbe verificare una riduzione della qualità del suono. In tal caso, disattivare il sistema del Campo sonoro.
  • A seconda della modalità di registrazione del disco, le seguenti funzioni potrebbero non essere disponibili.
SFCControllo del campo sonoro

Cambia la qualità del suono.

Premere [SFC].

Ad agli pressione del tasting:

FLAT: Cancellazione (non vengono aggiunti effetti) (preimpostato).

HEAVY: Aggiunge vigore alla musica rock.

CLEAR: Rende più chiari i suoni più alto.

SOFT: Per la musica di sostofondo.

Per controllare l'impostazione attuale

Premere [SFC].

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SFC]. - 1

(Dischi in cui dialoghi sono registrati nel canale centrale)

Si può fare in modo che il suono del diffusore centrale sembri provenire dal tevisore.

Premere [C.FOCUS].

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SFC]. - 2

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SFC]. - 3

Ad ogni pressione del tasting:

CFOCUSON CFOCUSOFF

  • Questa funzione è disponibile se Dolby Pro Logic II è attenuato.

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SFC]. - 4

Eccetto DivX

Dolby Pro Logic II è un decoder avanzato che ricava 5-canali surround (anteriore destro e sinistro, centrale, surround destro e sinistro) da qualsiasi programma stereofonico, che sua codificato specificamente Dolby Surround o meno.

Premere [DOLII].

PANASONIC SC-HT335 - Premere [DOLII]. - 1

Ad agli pressione del tasting:

MOVIE: Software dei film, registrati con Dolby Surround.

MUSIC: Sorgenti stereo

OFF: Cancellazione

  • Disponibile soltanto nella modalità DVD/CD.
  • "DPLLII" si accende quando c'é l'effetto.

PANASONIC SC-HT335 - Premere [DOLII]. - 2

Quando necessario, siouldaruscireil segnale ridottoa2 canali.

Premere [SHIFT]+[MIX 2CH].

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SHIFT]+[MIX 2CH]. - 1

Ad ogni pressione del tasting:

Se "D.MIX" lampeggia sul display, il disco contiene segnali di canali multipli che non possono essere ridotti a 2. DVD-A

PANASONIC SC-HT335 - Premere [SHIFT]+[MIX 2CH]. - 2

Consente di regolare i bassi. L'unità selezione automaticamente l'impostazione più adatta a seconda del tipo della fonte di riproduzione.

Premere [SUBWOOFER LEVEL].

DVD-V RAM DVD-RW (VR)

SUB W 4 (preimpostato) SUB W 1 SUB W 2 SUB W 3

Se è selezionata un'altra fonte

SUB W 2 (preimpostato) SUB W 3 SUB W 4 SUB W 1

PANASONIC SC-HT335 - Se è selezionata un'altra fonte - 1

Questa impostazione rimane memorizzata e viene richiamata agli volte che si riproduce lo stesso tipo di fonte.

PANASONIC SC-HT335 - Se è selezionata un'altra fonte - 2

Questa è una delle modalità che consente di ottenere effetti surround appropriati.

Preparativi

Premere [DVD/CD].

1 Durante l'arresto e non c'è nessuna visualizzazione sullo schermo Premere [SHIFT]+[TEST] per emettere il segnale di prova.

L: Anteriore sinistro

C: Centrale

R: Anteriore destro

RS: Surround destro

LS: Surround sinistro

Non c'è uscita dal SW canale (subwoofer).

2 Premere [VOLUME, +] o [-] per regolare normalmente il livello del volume usato per l'ascolto.
3 Premere [▲] (aumento) o [▼] (riduzione) per regolare il livello di ciascun diffusore.

C, RS, LS: -6 dB a +6 dB
(L, R: É regolabile soltanto il bilanciamento.)
- Per regolare il bilanciamento dei diffusori anteriorsi
Durante l'uscita del segnale di prova, premere [ , ]
- Regolare allo stesso livello dei diffusori anteriors.

Perarrestareil segnadi prova

Premere di nuovo [SHIFT] + [TEST].

Per regolare il livello dei diffusori durante lalettura

(Valido per lagettura di audio multicanale o con Dolby Pro Logic II attenuato.)

1 Premere [SHIFT]+[CH SELECT] per selezionare il diffusore.

L→C→R→RS→LS→SW

SW: Subwoofer

  • Il canale SW può essere regolato soltanto se il disco include il canale del subwoofer.
  • "SW" non appeare sul display e non può essere regolato se Dolby Pro Logic II è attenuato.

2 Premere [▲] (aumento) o [▼] (riduzione) per regolare il livello di ciascun diffusore.

(L, R: É regolabile soltanto il bilanciamento.)

  • Per regolare il bilanciamento dei diffusori anteriors

Con "L" o "R" selezionati, premere [>,].

Esempio di collegamento

PANASONIC SC-HT335 - Esempio di collegamento - 1

Funzionamento del teilevisore

Per far funzionare un teilevisore Panasonic, è possibile usare il telecomando. Collegare il componente facendo riferimento a "Esempio di collegamento" (→ in alto).

Nota

Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente con alcuni modelli.

PANASONIC SC-HT335 - Nota - 1

Preparativi

Puntare il telecomando versus l'unità e premere [TV/VCR] una o due volte fino a che sul display non venga visualizzato "TV", quando puntolario versus il teilevisore per eseguire le operazioni seguenti.

Per accendere/spagnere il tevisore

Premere[SHIFT]+[TV 念

Per selezionare la modalità d'ingresso video del teilevisore

Premere [TV/AV].

Perambiare i canali

Premere [SHIFT]+[vTVCH ].

Per regolare il volume

Utilizzo delsystema sonoro Home Theater con un videoregistratore

1 Cambiare la modalità d'ingresso video sul teilevisore ("VIDEO 2" nell'esempio).
Puntare il telecomando versus l'unità e premere [TV/VCR] una o due volte fino a che sul display non venga visualizzato "VCR".
3 Far funzionare il videoregistratore utilizzando il telecomando.

■ Collegamento di un laserdisc o giradischi

Collegare alippo di un videoregistratore ( in alto) e selezionare "VCR" come sorgente.

Si consiglia di usare un giradischi con equalizzatore fono incorporado. Se il componente usato non ha un equalizzatore incorporado, collegarlo prima a un equalizzatore separato e poi all'unità.

PANASONIC SC-HT335 - ■ Collegamento di un laserdisc o giradischi - 1

PANASONIC SC-HT335 - ■ Collegamento di un laserdisc o giradischi - 2

Timer di spegnimento automatico

Premere [SHIFT]+[SLEEP] per selezionare il tempo (in minuti).

Per cancellare il timer

Premere [SHIFT] + [SLEEP] per selezionare "OFF".

Per controllare il tempo restante

Premere di nuovo [SHIFT] + [SLEEP].

Per cancellare l'impostazione

Ripetere la procedura dall'inizio.

MUTINGSilenziamento

Premere [MUTING].

Sul display dell'unità lampeggia "MUTING".

PANASONIC SC-HT335 - Premere [MUTING]. - 1

Per cancellare

  • Premere di nuovo [MUTING] o ridurre il volume al minimo (- - dB) , e rialzarlo poi ai livello desiderato.
  • Il silenziamo si cancella quando l'unità viene messa in modalità di attesa.

Uso della cuffia

Soltanto unità principale

1 Ridurre il volume e collegare la cuffia (non fornita).

Tipodi spina cuffia: 3,5mm stereo

PANASONIC SC-HT335 - Ridurre il volume e collegare la cuffia (non fornita). - 1

2 Regolare il volume della cuffia con [VOLUME].

  • Il suono diventa automaticamente stereofonico (2-canali).

Nota

Per evitare di danneggiare l'udito, non ascoltare per lunghi periodi di tempo.

Montaggio su parete

Tutti i diffusori possono essere attaccati alla parete.

1 Avvitare una vite (non fornita) nella parete.
2 Appendere saldamente il diffusore alla vite usando il foro del diffusore.

PANASONIC SC-HT335 - Montaggio su parete - 1
Parete o pilastro

  • La parete o il pilastro a cui attaccare i diffusori devono poter supportare un peso di 10kg per ciascuna vite. Per attaccare i diffusori alla parete, rivolgersi a un muratore esperto. Un'applicazione sbagliata potrebbe danneggiare la parete o il diffusore.

PANASONIC SC-HT335 - Montaggio su parete - 2
Diffusori anteriori e surround

PANASONIC SC-HT335 - Montaggio su parete - 3
Diffusorecentrale

PANASONIC SC-HT335 - Montaggio su parete - 4
In esta posizione, il diffusore più fácilmente cadere se viene spostato a destra o a sinistra.

PANASONIC SC-HT335 - Montaggio su parete - 5
Spostare il diffusore in modo che la vite sua in questa posizione.

Montaggio dei supporti dei diffusori (non forniti)

Accertarsi che i supporti soddisfino dalle condizioni prima di acquistarli.

Osservare il diametro e la lunghezza delle viti, e la distanza tra le viti, come migliorato dello schema.

Isupporti devono poter supportare{oitre 10kg
- Isupporti devono essere stabilianche con i diffusori su una posizione alta.

per es.,

Diffusori anteriori e surround
PANASONIC SC-HT335 - Montaggio dei supporti dei diffusori (non forniti) - 1
Attaccare i supporti a quosti fori per viti metalliche.
Spessore piastra da 7 mm a 10 mm

Informazioni sui contenuti DivX VOD

Il contentuto DivX Video-on-Demand (VOD) è crittografato per la protezione del copyright. Per riproduire contenuti DivX VOD su但这a unità, è necessario registrarla.

Per immettre il codice dell'unità e registrarla, seguire le istruzioni sull'acquisto di contenuti DivX VOD. Per ulteriori informazioni su DivX VOD, visitare www.divx.com/vod.

Visualizzare il codice di registrazione dell'unità

( pag. 19, "DivX Registration" nella scheda "Others")

PANASONIC SC-HT335 - Visualizzare il codice di registrazione dell'unità - 1

  • Preendale nota del codice per riferimenti futuri.
  • Dop al prima riproduzione di contento DivX VOD, in "DivX Registration" viene visualizzato un altro codice di registrazione. Non utilizzato quello codice di registrazione per acquistare contentu DivX VOD. Se si utilizes il codice per l'acquisto di contentu DivX VOD e li si riproduze su但这a unità, non sare più possibile riproduire alcun contento acquistato tramite il codice precedente.
  • Se si acquistano contentuti DivX VOD utilizzando un codice di registrazione diverso da quello di questa unità, non sare possibile riproduire tali contentuti. (In questo caso, viene visualizzato il messaggio "Authorization Error".)

Informazioni sul contento DivX riproducibile solo un determinato numero di volte

Alcuni contenuti DivX VOD sono riproducibili solo un determinato numero di volte. Quando si riproduce il contentuto viene visualizzato il numero di riproduzioni rimanenti. Quando si riproduce il contentuto, viene visualizzato il numero di riproduzioni rimanenti. (In questo caso, viene visualizzato il messaggio "Rented Movie Expired".)

Durante la coproduzione del contento

  • Il numero di riproduzioni rimanenti viene decrementato di uno se
    -sispwegnel'unita o si preme[SHIFT] ^+ [SETUP].
    -si preme [■]. (Premere [■] per mettere in sua sa lalettura).
    -si preme [, ] o [, ] ecc., sino ad arrivare a un'alto contentuto o all'inizio del contentuto in corso di riproduzione.
  • Le funzioni Resume (→ pag. 11, Arresto) e Marker [→ pag. 17, Play Menu (Menu dilettura)] non sono operative.

Manipolazione dei dischi

Per pulire i dischi

Pulire con un panno inumidito e poi asciugare con un panno asciutto.

PANASONIC SC-HT335 - Per pulire i dischi - 1

PANASONIC SC-HT335 - Per pulire i dischi - 2

Precauzioni per la manipolazione dei dischi

  • Non attaccare etichette o adesivi ai dischi (questo può deformare il disco, rendendolo inutilizzabile).
  • Non scrivere sul lato dell'etichetta con una penna biro od altri strumento per scrivere.
  • Non usare spray di pulizia per dischi, benzina, diluenti, liquidi di prevenzione dell'elettricità statica o un qualsiasi altro solvente.
    Non usare protezioni o coperchi antigraffi.
    Non usare i seguenti dischi:

  • Dischi con residui di adesivi in seguito alla rimozione di
    autoadesivi o etichette (ad esempio, dischi presi a noleggio).

  • Dischi deformati o incrinati.
  • Dischi di forma irregolare, ad esempio a forma di cuore.

Glossario

Decodificatore

Un decodificatore ricostituisce i segnali audio codificati dai DVD in segnali normali. Tale processo viene chiamato decodifica.

DivX

Formato di compressione video sviluppato da DivXNetworks, Inc., che consente di comprimerere file video alla ridurne significativamente la qualità.

Dolby Digital

É un metod di decodifica dei segnali digitali sviluppato dai Dolby Laboratories. Oltre ad essere stereofonici (2 canali), questi segnali possonoanche essere audio a canale multiplo.Tramite questo metod cui è essere registrata una grande quantità di informazioni audio su ogni disco.

DTS (Digital Theater Systems)

Questo sistema surround viene usato in molte sale cinematografiche di tutto il mondo. I canali sono ben separati, per cui sono possibili effetti sonori realistici.

Gamma dinamica

La gamma dinamica è la differenza tra il livello più basso del suono. udibile或者其他 il rumore dell'apparecchiatura, e il livello più alto prima della distorsione.

Fermo immagine di quadro e fermo immagine di campo I quadri sono i fermi immagine che compongono unitamente un film Vengono visualizzati circa 30 quadri al secondo.

Un quadro è formato da due campi. Un normale teilevisore visualizzza questi campi l'uno dopo l'alto per creare dei quadri.

Quando si mettono in pausa delle immagini mobili, viene visualizzato un fermo immagine. Un fermo immagine di quadro è composto da due campi alternanti,arsi che l'immagine potrebbe apparire sfocata, ma la qualità complessiva rimane alla.

Un fermo immagine di Campo non è sfocato, ma contiene soltanto la meta delle informazioni di un fermo immagine di quadro, per cui la qualità dell'immagine risulta minore.

I/P/B

MPEG 2, lo standard di compressione video adottato per l'impiogo con i DVD-Video, usa questi 3 tipi di immagini.

I: Imagine intracodificare

Questa immagine è di ottima qualità ed è ideale per regolare le immagini.

P: Imagine con codifica predittiva

Questa immagine viene calculata in base alle immagini I e P precedenti.

B: Imagine con codifica predittiva bidirezionale

Questa immagine viene calcolata confrontando le immagini I e P passate e futuro in modo che abbia il più basso volume di informazioni.

Linear PCM (modulazione a codice d'impulsi)

Sono segnali digitali non compressi, simili a quelli dei CD.

MPEG4

Sistema di compressione per dispositivi mobili o reti che consente una registrazione altamente efficiente con un bit rate basso.

Controllo dellalettura (PBC)

Se si usa un CD Video con controllo dellagettura, si possono selezionare scene ed informazioni con i menu.

Frequenza campione

Il campionamento è il processo di conversione in cifre (codifica digitale) dei campioni dell'altezza delle onde del suono (segnale analogico) prelevati a determinati periodi. La Frequenza campione è il numero di campioni prelevati al secondo, per cui i grande numero significano una riproduzione più fedele al suono originale.

Manutenzione

Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto.

  • Mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina per pulire l'unità.
  • Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attendamente le istruzioni che arrivapagnano il panno.

Non utilizzare i prodotti per la pulizia delle lenti disponibili in commercio perché potrebbero causare malfunzionamenti.

(In genere la pulizia del gruppo ottico non è necessaria,anche se cià dipende dall'ambiente di utilizzo).

Prima di spostare l'unità, accertarsi che il cassetto del disco sua vuoto.

In caso contrario, si rischia di danneggiare seriamente il disco o l'unità.

Abkhazian:6566Faeroico:7079Macedone:7775Slovacco:8375
Afar:6565Figiano:7074Malayalam:7776Sloveno:8376
Afrikaans:6570Finlandese:7073Malese:7783Somalo:8379
Albanese:8381Francese:7082Malgascio:7771Spagnolo:6983
Amarico:6577Frisiano:7089Maltese:7784Sudanese:8385
Arabo:6582Galiziano:7176Maori:7773Svedese:8386
Armeno:7289Gallese:6789Marathi:7782Swahili:8387
Assamese:6583Georgiano:7565Moldavo:7779Tagalog:8476
Aymara:6589Giapponese:7465Mongolo:7778Tagico:8471
Azerbaigiano:6590Giavanese:7487Nauruano:7865Tamil:8465
Basco:6985Greco:6976Nepalese:7869Tartaro:8484
Bashkir:6665Groenlandico:7576Norvegese:7879Tedesco:6869
Bengali; Bangla:6678Guarani:7178Olandese:7876Telugu:8469
Bhutani:6890Gujarati:7185Oriya:7982Thai:8472
Bielorusso:6669Hausa:7265Panjabi:8065Tibetano:6679
Bihari:6672Hindi:7273Pashto, Pushto:8083Tigrinya:8473
Birmano:7789Indonesiano:7378Persiano:7065Tongano:8479
Bretone:6682Inglese:6978Polacco:8076Turco:8482
Bulgaro:6671Interlingua:7365Portoghese:8084Turkmeno:8475
Cambogiano:7577Irlandese:7165Quechua:8185Twi:8487
Catalano:6765Islandese:7383Raeto-Romanzo:8277Ucraino:8575
Ceco:6783Italiano:7384Rumeno:8279Ungherese:7285
Cinese:9072Kannada:7578Russo:8285Urdu:8582
Coreano:7579Kashimiri:7583Samoano:8377Uzbek:8590
Corso:6779Kazako:7575Sanscrito:8365Vietnamita:8673
Croato:7282Kirghiso:7589Scozzese-Gaelico:7168Volapuk:8679
Curdo:7585Laotiano:7679Serbo:8382Wolof:8779
Danese:6865Latino:7665Serbo-Croat:8372Xhosa:8872
Ebraico:7387Lettone:7686Shona:8378Yiddish:7473
Esperanto:6979Lingala:7678Sindhi:8368Yoruba:8979
Estone:6984Lituano:7684Singhalese:8373Zulu:9085

SEZIONE AMPLIFICATORE

Potenza d'uscita RMS: Dolby Digital Modalità

Canale anteriore65 W per canale (6 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 10 %
Canale surround65 W per canale (6 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 10 %
Canale centrale65 W per canale (6 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 10 %
Canale subwoofer75 W per canale (4 Ω), 100 Hz, distorsione armonica totale 10 %
Potenza RMS totale in modalità Dolby Digital
Potenza d'uscita DIN: Dolby Digital Modalità
Canale anteriore55 W per canale (6 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 1 %
Canale surround55 W per canale (6 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 1 %
Canale centrale55 W per canale (6 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 1 %
Canale subwoofer65 W per canale (4 Ω), 100 Hz, distorsione armonica totale 1 %

Potenza DIN totale in modalità Dolby Digital 340 W

SEZIONE SINTONIZZATORE FM/AM, TERMINALI

Preselezione stazioni 15 stazioni FM 15 stazioni AM/OM

Modulazione di frequenza (FM)

Gamma di frequenza 87,50-108,00 MHz (intervallo di 50-kHz)
Sensibilità 1,5 μV (IHF)
Rapporto segnale/rumore 26 dB 1,2 V
Terminali antenna 75Ω (sbilanciati)

Modulazione d'ampiezza (AM/OM)

Gamma di frequenza 522-1629 kHz (intervallo di 9 kHz)

Sensibilità AM, rapporto segnale/rumore 20 dB a 999 kHz 560~ V / m

Presa cuffia

Terminale Presa di 3,5 mm, stereo

SEZIONE DISCO

Dischiutilizzabili (8 cm o 12 cm)

(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX*1,2)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG2,3, MPEG42,4, DivX1,2)
(3) DVD-R (DVD-Video, DivX**1,2)
(4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, DivX*1,2)
(5) + / + (Video)
(6) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
5, MP32, 6, WMA2, 7, JPEG2, 3, MPEG42, 4, DivX1, 2, HighMAT Level 2 (audio e immagini)]
^
1 DivX 3.11, 4.x, 5.x La funzione GMC (Global Motion Compensation) non è supportata.
2Numero totale massimo combinato di contentuti e gruppi audio, immagini e video riconoscibile: 4000 contentuti audio, immagini e video, e 400 gruppi.
3 File Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
Risoluzione imagine: da 160 × 120 e 6144 × 4096 pixel (sottocampionamento di 4:2:2 o 4:2:0)
4 Dati MPEG4 registrati con videocamere Panasonic SD multi camera o videoregistratori DVD Conformi alle specifiche SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile)SYSTEMA video/sistema audio G.726
^5 Conforme allo standard IEC62107
6 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*7 Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Non compatible con Multiple Bit Rate (MBR)

Fonorivelatore

Lunghezza d'onda CD 785 nm

DVD 662 nm

Potenza laser CLASSE 2/CLASSE 3A

Uscita audio (Disc)

Numero di canali 5.1 canali (FL, FR, C, SL, SR, SW)

SEZIONEVIDEO

Sistema video
Sistema del segnalePAL625/50, PAL525/60, NTSC
Uscita video composita
Livello d'uscita1 Vp-p (75 Ω)
TerminalePresa a spinotto (1systema)
Presa SCART (1systema)
Uscita S-Video
Livello di uscita Y1 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita CPAL; 0,3 Vp-p (75 Ω)
NTSC; 0,286 Vp-p (75 Ω)
TerminaleTerminale S (1systema)
Presa SCART (1systema)
Uscita video componente
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i]
Livello di uscita Y1 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita PB0,7 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita PR0,7 Vp-p (75 Ω)
TerminalePresa a spinotto (Y: verde, PB: blu, PR:rosso)
(1systema)
Uscita video RGB
Livello di uscita R0,7 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita G0,7 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita B0,7 Vp-p (75 Ω)
TerminalePresa SCART (1systema)

SEZIONE DIFFUSORI

Diffusori anteriors/surround SB-FS335
Tipo 1systema di diffusori a 1 via (bass reflex)
Unità diffusore(i)Impedenza di 6 Ω
Gamma interaTipà a cono di 6,5 cm
Potenza d'ingresso (IEC)70 W (max.)
Pressione sonora in uscita80 dB/W (1,0 m)
Gamma di frequence88 Hz-25 kHz (-16 dB)
100 Hz-22 kHz (-10 dB)
Dimensioni (L×A×P)90 mm×193 mm×105 mm
Peso0,74 kg
Diffusore centrale SB-PC335
Tipo 1systema di diffusori a 1 via (bass reflex)
Unità diffusore(i)Impedenza di 6 Ω
Gamma interaTipà a cono di 6,5 cm
Potenza d'ingresso (IEC)70 W (max.)
Pressione sonora in uscita80 dB/w (1,0 m)
Gamma di frequence100 Hz-25 kHz (-16 dB)
113 Hz-22 kHz (-10 dB)
Dimensioni (L×A×P)220 mm×88 mm×96 mm
Peso0,72 kg
Subwoofer SB-W335
Tipo 1systema di diffusori a 1 via (bass reflex)
Unità diffusore(i)Impedenza di 4 Ω
SubwooferTipà a cono di 16 cm
Potenza d'ingresso (IEC)90 W (max.)
Pressione sonora in uscita80 dB/w (1,0 m)
Gamma di frequence29 Hz-173 Hz (-16 dB)
33 Hz-148 Hz (-10 dB)
Dimensioni (L×A×P)175 mm×345 mm×295 mm
Peso3,3 kg
INFORMAZIONI GENERALI
Alimentazione230 V CA, 50 Hz
Assorbimento di correnteUnità principale
Dimensioni (L×A×P)430 mm×60 mm×337 mm
PesoUnità principale
Intervallo della temperatura d'esercizio+5 °C a +35 °C
Intervallo dell'imedità di esercizio
5 % a 90 % RH (senza condensa)

Assorbimento di corrente in modalità di attesa circa 0,5 W

Nota

  1. Dati tecnici soggetti a modifiche alla preavviso. Il peso e le dimensioni indicate sono approssativi.

  2. Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale.

Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere le istruzioni.

Alimentazione
Pagina

L'unità non si accende.• Inserire saldamente il cavo di alimentazione CA.7
L'unità si dispone automaticamente nella modalità di attesa.• Il timer di spegnimento automatico funzionava e ha raggiunto il limite del tempo impostato.25

La funzione non risponde o non può essere usata

L'unità non risponde alla pressione di alcun tasting.• Con questa unità si possono utilizzare soltanto i dischi specificati in queste istruzioni per l'uso. • L'unità potrebbe non funzionare correttamente a causa di un fulmine, dell'elettricità statica o di quale altri fattore esterno. Spagnere l'unità e poi riaccenderla. Oppure, spagnere l'unità, scollegare il cavo di alimentazione CA e poi ricollegarlo. • Si è formata della condensa: Attendere 1 o 2 ore affinché evapori.9 — —
Non c'è risposta alla pressione dei tasti del telecomando.• Accertarsi che le pile siano installare correttamente. • Le pile sono scariche. Sostituirle con altre pile nuove. • Puntare il telecomando verso il display e premere i tasti per verificare il funzionamento.7 7 8
Il suono e le immagini sono assenti.• Controllare il collegamento video o audio. • Controllare l'impostazione dell'alimentazione o dell'ingresso del componente collegato. • Accertarsi che il disco sia registrato.5, 6, 24 — —
Si è dimetricata la password di accesso. Ripristinare tutte le preselezioni della fabbrica.• Durante l'arresto e con la sorgente "DVD/CD", mantenere premuto [■] sull'unità principale e [≥10] sul telecomando finché "Initialised" scompare dal tevisore. Spagnere e riaccendere l'unità. Tutte le impostazioni tornano ai valori predefiniti.

Operazione specifica indesiderata o inattesa

È necessario aspetto prima che lalettura inizi.• L'inizio dellalettura potrebberichiedere tempo se ilbrano MP3 contiene dati di fermi immagine. Iltempo dilettura corretto nonviene visualizzatoupon l'inizio delbrano,ma ciò ènormale.Ciò ènormale per i video DivX.
Le cartelle al di sotto dell'ottavo strato nei CD di dati non vengono visualizzate correttamente.WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX• Le cartelle al di fatto dell'ottavo strato vengono visualizzate come ottavo strato.
Una schermata del menu appare durante il salto o la ricerca.VCD• Ciò ènormaleper i CD video.
Non viene visualizzato il menu VCD con il controlo della riproduzione• Premere due volte [■],quindi premere [▶] (riproduzione).
La riproduzione programmata e casuale non funzionano.DVD-V• Queste funzioni non sono disponibili per alcuni tipi di DVD-Video.
Non viene eseguita lalettura delle voci programmate.DVD-V• Lalettura di alcune opzioni non è possibileanche se sono state programmate.
Il menu visualizzato sulloschermo在哪il numero“2”come opione di traccia audio quando viene premuto[SHIFT]+[AUDIO],ma I'audio restaa inalterato.DVD-A• Anche se una seconda traccia non è registrata,normalmente verranno visualizzati due numero.
La riproduzione non si avvia.• L'unità non è in grado di riproduire video WMA e MPEG4 che includono immagini fisse.Se si riproduccumento DivX VOD,consultare la home page del dato utilizzato per l'acquisto del contento DivX VOD.(Esempio:www.divx.com/vod)DivX●Potrebbe essere impossibile riproduire dischi continenti CD-DA e altri formati.— —
Lalettura ricomincia dall'inizio delbrano quando si cambia la colonna sonora.DVD-A• Ciò ènormalenei DVD-Audio.
Le scene vengono salute a intermittenza.RAM DVD-RW(VB)DVD-V• Se si cambia il volume o l'impostazione del campo sonoro/qualità durante ADVANCED DISCREVIEW,la funzione continua sulla visualizzazione sullo schermo.Premere di nuovo [ADVANCED DISC REVIEW]per annullare la modalità.12

Sottotitoli

La posizione dei sottotitoli è sbagliata.●Regolare la posizione. ("Subtitle Position" in Display Menu)17
Non ci sono i sottotitoli.●Visualizzare i sottotitoli. ●A seconda del disco, i sottotitoli potrebbero non essere disponibili. DivX13 —

Marker

Non è possibileaggiungeremarcatori.Non è possibileaggiungeremarcatori. RAM DVD-RW (VR)Non si possonoaggiungeremarcatori se iltempo dilettura restante del disco non appare sul display dell'unità.

A-B Repeat

Il punto B viene regolato automaticamente.•La fine di un'opzione diventa il punto B quando viene raggiunta.
A-B Repeat viene annullata automaticamente.•A-B Repeat viene annullato premendo [QUICK REPLAY].

Suono anormale o scorretto
Menu

Il suono è distorto.●Durante lalettura dei file WMA, si potrebbero verificare dei disturbi.
Non ci sono gli effetti.●Alcuni effetti audio non funzionano o hanno meno effetto con alcuni dischi. ●Dolby Pro Logic II non funzioni se è stata modificata la velocità di riproduzione.— —
Si sente un ronzio durante lalettura.●Il cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza sono vicini ai cavi. Tenere gli和其他dispositivi e i cavi lontani dai cavi di但这a unità.
L'audio è assente●Quando si modifica la velocità di riproduzione, può verificarsi una pausa dell'audio. ●A seconda delle modalità di creazione dei file, potrebbe essere impossibile emettere l'audio. Divx— 15
Il suono è miscelato.●Se si usano contemporaneamente il terminale SCART (AV) e i terminali d'ingresso audio (TVAUDIO IN), spegnere il componente collegato a uno o l'alto dei terminali.

RQT8100

L'accesso al menu di impostazione non è possibile.• Selezionare "DVD/CD" come sorgente.
• Cancellare tutti i gruppi, lalettura programmata e lalettura casuale.13

Le immagini sono anormali o non si vedono
Pagina

Le immagini sono distorte.Accertarsi che l'unità sia collegata direttamente al tevisore e che non sia collegata attevareo il videoregistratore.Modificare "Source Select" in Picture Menu. DivX617
Le dimensioni dell'imagine non sono adattate allo schermo.Modificare "TV Aspect" nella scheda "Video".Usare il tevisore per cancellare l'aspetto. Se il tevisore non è dotato di questa funzione, cancellare "4:3 Aspect" sul Display Menu.Cambiare l'impostazione dello zoom.181712
L'imagine si arresta. DivXCò si può verificare se i file DivX hanno dimensioni superori a 2GB.-
Le immagini non vengono visualizzate correttamente sul tevisore o i colori appaiono sbiaditi.L'unità e il tevisore usano sistemi video diversi UTILIZZARE un tevisore multisistema o PAL.Isistema del disco usato non corrisponde a quello del tevisore.-Non è possibile visualizzare correttamente i dischi PAL su un tevisore NTSC.-Questa unità più convertire i segnali NTSC in segnali PAL 60 per la visione con un tevisore PAL ("NTSC Disc Output" nella scheda "Video").-19
Il menu non viene visualizzato correttamente.Ripristinare il rapporto zoom a "×1.00".Impostare "Subtitle Position" in Display Menu su "0".Regolare "4:3 Aspect" a "Normal" nel Display Menu.121717
Lo zoom automatico non funziona bene.Disattivare la funzione zoom del tevisore.USare gli altri rapporti di aspetto preselezionato o la regolazione manuale.Lo zoom potrebbe non funzionare correttamente, specialmente nelle scene scure potrebbe non funzionare a seconda del tipo di disco.-12-
Le immagini sul tevisore scompaiono o sullo schermo appaiono delle strisce.Il disturbo potrebbe essere causato dai caricatori per cellulare.Se si usa un'antenna TV interna, cancellarla con un'antenna esterna.Il cavo dell'antenna del tevisore è troppo vicino all'unità. Allontanare il cavo dell'antenna del tevisore dall'unità.- -

Video progressivo

Con l'uscita progressiva è presente l'effetto fantasma.• Questo problema è causato dal metod di editing o dal supporto usato dal DVD video, ma dovrebbe essere rimEDIato se si usa l'uscita interlacciata. Impostare “Video Output Mode” in Picture Menu su “625i” o “525i”.17
Le immagini dall'uscita progressiva sono assenti.• Premere [SHIFT] + [PROGRESSIVE] per far visualizzare “PRG”. Selezionare “625p” o “525p” in “Video Output Mode” del Picture Menu. • Se l'unità è collegata al teilevatore mediante il terminale VIDEO OUT, S-VIDEO OUT or SCART (AV), l'uscita è interlacciataanche se viene visualizzato “PRG”.11, 17, 6

Ascolto della radio

Si sente del rumore. “ST” lampeggia o non si accende. Il suono è distorto.●Regolare la posizione dell'antenna FM o AM. ●Usare un'antenna esterna.— 21
Si sente il disturbo del battimento.●Spagnere il teilevisore o allontanarlo dall'unità.
Si sente un ronzio basso durante le trasmissioni in AM.●Allontanare l'antenna dagli altri cavi.

Funzionamento del tevisore

Il tevisore non funziona.●Per accedere alle funzioni contrassegnate in color arancione, premere il tasting corrispondente tenendo premuto [SHIFT].

Indicazioni dell'unità

Il display è scuro.• Selezionale “Bright” in “FL Dimmer” della schedà “Others”.19
“NO PLAY”• è stato inserto un disco che l'unità non è in grado di riproduire, inserire un disco compatibile. • Si è inserto un disco vuoto.9 —
“NO DISC”• Il disco non è stato inserto. Inserirlo. • Il disco non è stato inserto correttamente. Inserirlo correttamente.— 10
“F61”• Controllare e correggere i collegamenti dei cavi dei diffusori. Se ciò non rimedia il problema, è presente un problema all'alimentazione della corrente. Rivolgersi al rivenditore.5
“DVD U11”• Il disco è sporco. Pulirlo.27
“ERROR”• è stata eseguita un'operazione sbagliata. Leggere le istruzioni e riprovare.
“DVD H□□” □□ è un numero.• Potrebbe essersi verificato un problema. Il numero dopo “H” dipende dallo stato dell'unità. Spagnere l'unità e poi riaccenderla. Oppure, spegnere l'unità, scollegare il cavo di alimentazione CA e quando ricollegarlo. • Se il numero di servizio non si cancella, annotarlo e rivolgersi a personale tecico qualificato.— —

Indicazioni sul tevisore

“○”●L'operazione è proibita dall'unità o dal disco.
“Cannot play group xx, content xx”●Si sta tentando di riproduire gruppi o contentuti non compatibili.
“Cannot display group xx, content xx”
“Group xx, content xx is protected”●Si sta tentando di riproduire gruppi o contentuti protetti. Non è possible procedere alla riproduzione.
“Cannot play audio”●L'audio non è stato registrato, oppure è stato registrato in un formato non riproducibile da但这a unità. è possibile la sola riproduzione video.15
“No audio”
“Check the disc”●Il disco potrebbe essere sporco.27
“This disc may not be played in your region”●Si possono leggere i DVD-Video soltanto se il loro numeroregionale è lo stesso o comprende lo stesso numeroregionale dell'unità, o se il DVD-Video è contrassegnato con “ALL”. Confermare il numeroregionale dell'unità sul pannello posteriore.Coper-tina
Nessuna visualizzazione sullo schermo.●Selezionare “On” nei “On-Screen Messages” della schedad “Display”.19
“Authorization Error” DivX●Si sta tentando di riproduire contentuti DivX VOD acquistati con un codice di registrazione differente. Non è possible riproduire i contentuti su但这a unità.27
“Rented Movie Expired” DivX●Per i contentuti DivX VOD, sono disponibili zero riproduzioni. Non è possible procedere alla riproduzione.27

Cher client

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SC-HT335

Categoria : Sistema audio