CD-RW980 - Lettore CD TEAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CD-RW980 TEAC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lettore CD / Registratore CD |
| Modello | CD-RW980 |
| Marca | TEAC |
| Supporti supportati | CD, CD-R, CD-RW (formato Audio CD) |
| Dimensioni (L × A × P) | 435 × 100 × 295 mm |
| Peso netto | 4,5 kg |
| Tensione di rete | AC 230 V, 50 Hz (modello europeo) |
| Consumo energetico | 16 W |
| Risposta in frequenza | 20 Hz – 20 kHz (±1,5 dB) |
| Rapporto segnale/rumore (S/N) | 90 dB (riproduzione), 90 dB (registrazione digitale), 82 dB (registrazione analogica) |
| Gamma dinamica | 86 dB (riproduzione), 84 dB (registrazione) |
| Distorsione armonica totale (THD) | < 0,05 % (riproduzione e registrazione) |
| Ingressi | Digitale (TOSLINK) ×1, Analogico (RCA) ×1 |
| Uscite | Analogico (RCA) ×1, Cuffia (jack 3,5 mm) |
| Tensione di ingresso linea | 0,5 Vrms |
| Tensione di uscita linea | 2,0 Vrms |
| Funzioni di riproduzione | Riproduzione, Pausa, Stop, Salto brano, Riproduzione casuale, Ripetizione (1/TUTTI/A-B), Programmazione |
| Funzioni di registrazione | Registrazione manuale, Registrazione sincrona (SYNC 1/TUTTI), Numerazione automatica dei brani |
| Finalizzazione | Finalizzazione di CD-R/CD-RW, Annullamento della finalizzazione (CD-RW) |
| Funzioni di cancellazione (CD-RW) | Cancellare ultimo brano, Cancellare tutti i brani, Modalità Refresh |
| Telecomando | Sì (RC-1275, incluso) |
| Accessori | Telecomando, 2 batterie AAA, Cavo ottico, Manuale di istruzioni, Certificato di garanzia |
| Temperatura di funzionamento | 5 °C a 35 °C |
| Umidità | 30 % a 85 % (non condensante) |
Domande frequenti - CD-RW980 TEAC
Domande degli utenti su CD-RW980 TEAC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CD-RW980 - TEAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CD-RW980 del marchio TEAC.
MANUALE UTENTE CD-RW980 TEAC
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING


CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSID. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Prima di usare l'unitàIndice
Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere il massimo delle prestazioni da questa unità.
Indice....28
Prima di usare l'unità 28
Collegamenti 29
Dischi....30
Unità telecomando 31
Funzioni dell'apparecchio e del telecomando 32
Operazioni di base 34
Riproduzione di base 34
Riproduzione diretta 36
Riproduzione casuale (Shuffle)....36
Visualizzazione del tempo....37
Riproduzione ripetuta 37
Ripetizione A-B 38
Riproduzione programmata (1) 38
Riproduzione programmata (2)....40
A proposito di registrazione 40
Prima della registrazione 41
Registrazione (1) 41
Registrazione (2) 42
Registrazione sincrona 44
Finalizzazione....45
Definalizzazione 45
Cancellazione dell'ultimo brano (CD-RW) 46
Cancellazione di tutti brani (CD-RW) 47
Cancellazione di tutti i brani in modalità Refresh (CD-RW) ..... 48
Risoluzione dei problemi 49
Messaggi 50
Specifiche 51
Leggere questo prima di tentare qualsiasi operazione.
- La temperatura nominale deve essere compresa tra 5° C e 35° C. Il registratore di CD-RW è più sensibile alle temperature estreme dei normali lettori CD.
- L'umidità relativa deve essere compresa fra 30 e 85 per cento, non condensante.
- Dato che l'unità può divenire calda durante l'utilizzo, lasciare sempre sufficiente spazio attorno l'unità per la ventilazione.
- Il voltaggio fornito all'unità deve corrispondere al voltaggio stampato sul pannello posteriore. Se non si è certi, consultare un tecnico.
- Scegliere con cura il luogo dove installare l'unità. Evitare di collocare l'unità alla luce solare diretta o vicina a una sorgente di calore. Evitare anche luoghi con eccessive vibrazioni, polvere, calore, freddo o umidità.
Non collocare l'unità sopra un amplificatore o ricevitore. - Non aprire l'apparecchio per non danneggiare i circuiti o evitare scosse elettriche. Se un oggetto estranco dovesse penetrare nell'unità, contattare il rivenditore o l'assistenza tecnica.
- Quando si rimuove l'alimentazione dalla presa di rete, prendere in mano la spina, mai strattonare il cordone di alimentazione.
- Per mantenere il pick-up laser pulito, evitare di toccarlo e chiudere sempre il vassoio.
- Non tentare di pulire l'unità con solventi chimici perché potrebbero danneggiare la superficie. Usare un panno morbido asciutto.
- Tenere questo manuale in un luogo sicuro per futuri riferimenti.
- Non inclinare l'unità principale mentre un disco è inserito. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.
NON SPOSTARE L'UNITÀ DURANTE LA RIPRODUZIONE/REGISTRAZIONE
Durante la riproduzione o la registrazione del CD, il disco gira ad alta velocità. Non alzare o spostare l'unità durante la riproduzione o la registrazione per non danneggiare il disco o l'unità.
QUANDO SI SPOSTA L'UNITÀ
Quando si cambia la posizione o si trasloca l'unità, assicurarsi di rimuovere il disco e di chiudere il vassoio del disco. Spostare questa unità con un disco caricato potrebbe causare danni all'unità.
Collegamenti
CAUTELA:
Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare i collegamenti.
- Leggete le istruzioni di ogni componente che si intende utilizzare con questa unità.
- Assicurarsi di inserire ogni spina bene a fondo. Per evitare ronzii e rumori non avvolgere i cavi di collegamento insieme al cavo di alimentazione.

CD Player, piastra MD ecc. Amplificatore
A Terminale DIGITAL IN
Per registrare i segnali audio digitali, collegare il terminale al terminale di uscita digitale di un dispositivo digitale di un lettore CD con un cavo ottico disponibile in commercio.
- Tenere il cappuccio in dotazione per coprire il terminale quando non è in uso.
Da queste prese l'apparecchio riceve o emette il segnale audio analogico su due canali. Vanno collegate a un amplificatore usando cavi RCA.
CD-RW890 Amplificatore
Assicurarsi di collegare:
spina bianca → presa bianca (L: canale sinistro) spina rossa → presa rossa (R: canale destro)
C Cavo di alimentazione
Inserire la spina di alimentazione solo dopo avere completato tutti gli altri collegamenti.
Accertarsi che la presa cui si collegherà il cavo di alimentazione eroghi la corretta tensione. Il collegamento e lo scollegamento del cavo di alimentazione devono essere eseguiti afferrando solo la spina. Non si deve afferrare direttamente il cavo, né strattonarlo.
- Se l'unità non viene utilizzata per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione.
Dischi riproducibili
Si prega di utilizzare dischi CD recanti il logo "COMPACT disc DIGITAL AUDIO".

Dischi CD-R/CD-RW registrati correttamente e finalizzati in modo corretto.
L'unità principale può riprodurre i dischi citati qui sopra senza un adattatore. Altri dischi non sono disponibili.

Se si tenta di riprodurre dischi diversi da quelli citati sopra, può verificarsi un forte rumore e danneggiare i diffusori o l'udito. Non riprodurre questo tipo di dischi.
- Dischi protetti e altri dischi non conformi allo standard CD potrebbe non essere riprodotti correttamente in questo lettore. Se tali dischi in questa unità, l'azienda TEAC Corporation e le sue filiali non saranno ritenuti responsabili per qualsiasi conseguenza o garantire la qualità di riproduzione. Se si sperimentano con tali dischi non-standard, contattare i rispettivi produttori.
Informazioni su CD-R e CD-RW
L'unità principale può riprodurre CD-R e CD-RW registrati in formato CD audio (CD-DA).
- Ricordare di finalizzare un disco registrato con il registratore CD.
- A seconda della qualità del disco e delle condizioni di registrazione, la riproduzione di alcuni dischi CD-R/CD-RW potrebbe non possibile.
Se si è in dubbio riguardo la cura e il maneggiamento o CD-RW, leggere le avvertenze allegate al disco o co produttore del disco.
Dischi registrabili
Dischi CD-R e CD-RW recante il logo "DIGITAL AUDIO".


Precauzioni sull'uso
Non utilizzare dischi rotti perché potrebbero causare • malfunzionamenti.
- Si raccomanda di non usare dischi CD-R e CD-RW stampabili, dato che il lato etichetta potrebbe diventare adesivo e danneggiare l'unità.
- Non incollare pezzi di carta, stabilizzatori o fogli protettivi sui dischi e non usare alcuno spray protettivo.
Usare un pennarello morbido a base di olio per scrivere le informazioni sul lato etichetta. Non utilizzare mai penne a sfera o con punta dura, in quanto potrebbero causare danni al lato registrato.
- Non usare mai stabilizzatori. Gli stabilizzatori di CD disponibili in commercio potrebbero danneggiare il meccanismo e causare malfunzionamenti.
- Non usare dischi con forme irregolari (ottagonali, a forma cuore, a forma di biglietto da visita ecc), perché possono danneggiare ordiniati

Maneggiamento del disco
- Inserire sempre il disco nel vassoio con l'etichetta rivolta verso l'alto. I Compact Disc possono venire riprodotti o registrati solo su un lato.
sere - Graffi, impronte digitali, sporcizia ecc. sulla superficie di registrazione (senza etichetta) possono causare errori in i produzione. Maneggiarli con cura.
- Per rimuovere un disco dalla sua custodia, premere verso il basso al centro del contenitore e sollevare il disco tenendolo con cura per i bordi.



Come rimuovere il disco Come tenere il disco
Unità telecomando
Conservazione del disco
- I dischi dovrebbero essere riposti nelle loro custodie dopo l'uso per evitare polvere e graffi che potrebbero causare "salti" del pick-up laser.
- Non esporre i dischi alla luce solare diretta o umidità e temperatura elevate per lunghi periodi. L'esposizione a lungo alle alte temperature curvano il disco.
- I dischi CD-R e CD-RW sono più sensibili agli effetti del calore e ai raggi ultravioletti rispetto ai CD normali. È importante che siano conservati in un luogo non esposto alla luce solare diretta e lontano da fonti di calore come radiatori o dispositivi elettrici che generano calore.
- Lo sporco sul disco può causare salti o abbassare la qualità del suono. Tenere sempre pulito il disco quando si ripone.
Manutenzione
- Se il disco si sporca, pulire la superficie con movimento radiale (dal centro verso il bordo esterno) con un panno morbido e asciutto.

- Non utilizzare mai prodotti chimici quali spray per vinili, spray o liquidi antistatici, benzina o solventi per pulire i dischi. Tali sostanze causano danni irreparabili alla superficie plastica del disco.
L'unità di telecomando fornita permette all'unità di essere azionata a distanza. Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore remoto sul pannello frontale dell'unità.
- Anche se il telecomando funziona entro il suo raggio di azione, il funzionamento del telecomando potrebbe essere impossibile se ci sono ostacoli tra l'unità e il telecomando.
- Il telecomando non può funzionare se il sensore del telecomando è esposto alla luce solare diretta o illuminazione elettrica. In questo caso, spostare l'unità principale.
Se il telecomando è azionato vicino ad altri apparecchi c generano raggi infrarossi o se altri dispositivi di controllo remoto tramite raggi infrarossi vengono utilizzati vicino all'unità, può operare in modo errato. Viceversa, gli apparecchi di altri apparecchi potrebbero operare in modo errato.
Installazione delle batterie

1 Togliere il coperchio del vano batterie.
2 Inserire due batterie a secco "AA" (R6, SUM-3). Assicurarsi che le batterie siano inserite con il loro poli positivo "+" e negativo "-" orientati correttamente.
3 Chiudere il coperchio.
Sostituzione delle batterie
Se la distanza operativa fra l'unità telecomando e l'unità principale si riduce, le batterie sono scariche. In questo caso, sostituire le batterie con batterie nuove.
Per ulteriori informazioni riguardo lo smaltimento delle batterie scariche, si prega di rispettare la normativa locale.
Precauzioni riguardo le batterie
L'uso non corretto delle batterie potrebbe causare rotture o perdite provocando incendi, ferite o macchie sugli oggetti. Si prega di leggere con attenzione le seguenti precauzioni.
- Assicurarsi di inserire le batterie rispettando la polarità positiva “⊕” e negativa “⊖”.
- Usare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi differenti di batterie assieme.
- Possono essere usate sia batterie ricaricabili che non-ricaricabili. Fare riferimento alle precauzioni riportate nell'etichetta.
- Se il telecomando non viene usato per un lungo periodo di tempo (più di un mese), rimuovere le batterie per evitare perdite di liquido. Se le batterie perdono, pulire a fondo il liquido nel vano batterie e sostituire le batterie con batterie nuove.
- Non scaldare o smontare le batterie. Non smaltire mai le batterie gettandole nel fuoco.
- Non trasportare o conservare le batterie con altri oggetti metallici. Le batterie potrebbe venire messe in cortocircuito, quindi causare perdite di liquido, esplosioni ecc.

flowchart
graph LR
A["TEAC"] --> B["COMPACT DI C RECORDER CO-RW80"]
B --> C["Power"]
C --> D["CD/CD-R/CD-RW"]
D --> E["SINEMA RECORDER"]
E --> F["CD RECORDER"]
F --> G["OPEN/CLOSE"]
G --> H["MUSIC SRF"]
H --> I["REC LEVEL +"]
I --> J["PHONES LEVEL"]
J --> K["K"]
J --> L["L"]
J --> M["NML"]
J --> N["POLN"]
J --> O["Q P ON NML"]
J --> P["Q P ON NML"]

Unità principale e unità telecomando
A POWER
Premere questo pulsante per accendere o spegnere l'unità.
B Display
Vengono visualizzati qui il numero totale dei brani, il tempo di riproduzione totale del disco ecc.
C Vassoio del disco
D OPEN/CLOSE (▲)
Usare questo pulsante per aprire e chiudere il vassoio.
Usare questi pulsanti per saltare le tracce.
Tenere premuti i pulsanti per la ricerca di una parte di un brano.
F Play (▶)
Usare questo pulsante per avviare la riproduzione, la registrazione, procedere alla finalizzazione e definilizzazione e alla cancellazione.
G Pause (II)
Usare questo pulsante per mettere in pausa la riproduzione o la registrazione.
H Stop (■)
Usare questo pulsante per fermare la riproduzione o registrazione.
1 RECORD
Usare questo pulsante per entrare in modalità di pausa di registrazione. Durante la registrazione, utilizzare questo pulsante per dividere le tracce.
J REC LEVEL
Usare questi tasti per regolare il livello di registrazione analogico.
K PHONES
Per l'ascolto privato, ridurre il livello del volume al minimo. Inserire quindi la spina della cuffia nella presa PHONES e regolare il volume ruotando la manopola LEVEL.
L INPUT SELECT
Usare questo pulsante per selezionare una sorgente da registrare.
M AUTO/MANUAL
Usare questo pulsante per selezionare la modalità di assegnazione traccia.
N SYNC 1/ALL
Usare questo pulsante per la registrazione digitale sincronizzata.
FINALIZE
Usare questo pulsante per finalizzare un disco CD-R/CD-RW.
P ERASE
Usare questo pulsante per cancellare o annullare la finalizzazione di un disco CD-RW.
Q REMOTE SENSOR
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore remoto.
Solo nell'unità telecomando
a Tasti numerici
Usare questi pulsanti per selezionare i numeri di traccia.
b REPEAT (1/ALL, A-B)
Usare questi tasti per selezionare una modalità di ripetizione.
Search ( ◀◀/▶▶ )
Usare questi pulsanti per la ricerca di una parte di un brano.
d TIME
Usare questo pulsante per cambiare la modalità di visualizzazione.
e PROGRAM
Usare questo pulsante per programmare le tracce.
f CLEAR
Usare questo pulsante per cancellare le tracce programmate.
9 PROGRAM CHECK
Usare questo pulsante per controllare il contenuto programmato.
h SHUFFLE
Usare questo pulsante per la riproduzione casuale.
i Skip (|◀◀/▶▶|)
Usare questi pulsanti per saltare le tracce.
Nota:
Per semplificare le spiegazioni, le istruzioni in questo manuale riferiscono ai nomi dei pulsanti e controlli sul pannello frontale. I controlli associati sul telecomando funzionano in modo simile.
Operazioni di base Riproduz
ne di base
Accensione dell'unità

Premere il pulsante POWER per accendere l'unità.
Utilizzo della cuffia

Per l'ascolto privato, ridurre il livello del volume al minimo. Inserire quindi la spina della cuffia nella presa PHONES e regolare il volume ruotando la manopola LEVEL.
Quando si accende/spegne, scollegare la cuffia. osservanza di questa precauzione può causare la produzione di un rumore.
1 Premere il pulsante OPEN/CLOSE (▲).

Il vassoio del disco si apre.
2 Posizionare un disco sul vassoio con l'etichetta verso l'alto.

Non mettere mai più di un disco sul vassoio.
- Il disco deve essere posto al centro del vassoio. Se il disco non è correttamente caricato, può essere impossibile aprire il vassoio una volta chiuso, pertanto ci si dovrebbe assicurare che il disco sia sempre centrato sul vassoio.
Non forzare il vassoio con la mano durante le operazioni di apertura e chiusura.
3 Premere il pulsante OPEN/CLOSE (▲) per chiudere il vassoio.

Il vassoio si chiude. Fare attenzione a non prendere le dita nel vassoio.
- Ci vogliono pochi secondi perché l'unità carichi il disco. Nessun pulsante funzionerà durante il caricamento. Attendere che il numero totale dei brani e il tempo di riproduzione totale del disco vengano visualizzati.
indicatore del tipo di disco

numero totale delle tracce tempo totale del disco
L'indicatore del tipo di disco mostra il tipo di disco attualmente caricato.
CD:
Un CD commerciale pre-registrato
CD-R:
Un CD-R finalizzato
CD-RW:
Un CD-RW finalizzato
CD-R NO TOC :
Un CD-R, che deve ancora essere finalizzato
CD-RW NO TOC
Un CD-RW che deve ancora essere finalizzato
- Per quanto riguarda i dischi non-audio, il contenuto può essere rilevato, ma non saranno riprodotti.
Quando nessun disco è inserito, appare "NO DISC".
4 Premere il pulsante PLAY (▶) per avviare la riproduzione.

La riproduzione del disco inizia dal primo brano.
- Se si carica il disco e quindi si preme il pulsante Play (▶) senza chiudere il vassoio del disco, il vassoio si chiude automaticamente e la riproduzione si avvia.
Quando il numero del brano cambia durante la riproduzione di musica continua, come esibizioni dal vivo, il suono può essere interrotto per brevissimo tempo e poi ripreso.
Per mettere in pausa la riproduzione

Premere il pulsante Pause (■) durante la riproduzione. La riproduzione si arresta nella posizione corrente. Per riprendere la riproduzione, premere il pulsante Play (▶) o Pause (■).
Per fermare la riproduzione

Premere il pulsante Stop (■) per fermare la riproduzione.
Per passare al brano successivo o precedente

Durante la riproduzione, premere ripetutamente Skip (I ◀◀ o ▶▶ I) finché viene trovato il brano desiderato. È anche possibile passare rapidamente ai brani successivi o precedenti tenendo premuto il salto (I ◀◀ o ▶▶ I) del telecomando. Il brano selezionato verrà riprodotto dall'inizio.
Nella modalità di arresto, premere il pulsante Skip (1 ◀ ◀ o ▶ ◀) finché il brano che si desidera ascoltare viene trovato e premere Play (▶) per avviare la riproduzione del brano selezionato.
- Quando viene premuto il pulsante ◀◀ durante la riproduzione, il brano viene riprodotto dall'inizio. Per tornare all'inizio del brano precedente, premere il pulsante ◀◀ due volte.
- Durante la riproduzione programmata, la riproduzione salta al brano precedente o successivo del programma.
Ricerca di una parte di un brano

Durante la riproduzione, tenere premuto Skip (1 ◀ ◀ o ▶ ◀) dell'unità principale e rilasciarlo quando la parte che si vuole ascoltare viene trovata.
Usa la ricerca (◀◀ o ▶▶) quando si opera con il telecomando.
Riproduzione diretta Riprodu


Durante la modalità di arresto o di riproduzione è possibile utilizzare i tasti numerici del telecomando per selezionare un brano.
La riproduzione inizia dal brano selezionato.
- Se l'operazione di cui sopra viene effettuata durante la pausa, la riproduzione verrà messa in pausa all'inizio del brano selezionato.
- La riproduzione diretta non è possibile in riproduzione casuale (Shuffle) e riproduzione programmata.
one casuale (Shuffle)

Durante la riproduzione, premere il pulsante SHUFFLE in modo che i brani possano essere riprodotti in maniera casuale.
Dalla modalità di arresto, premere il pulsante SHUFFLE, poi Play (▶).
Quando la riproduzione casuale di tutti i brani è terminata, l'apparecchio si ferma e la modalità di riproduzione casuale viene annullata.
- Se si preme il pulsante ▶▶▶ durante la riproduzione casuale, il brano successivo verrà selezionato casualmente e riprodotto. Se si preme il pulsante ◀◀◀, il brano attualmente in riproduzione viene riprodotto dall'inizio. Un brano non può essere riprodotto nuovamente durante la riproduzione casuale.
La riproduzione casuale non funziona durante la riproduzione • programmata e ripetizione A-B.
- La ripetizione A-B non funziona durante la riproduzione casuale..
- La riproduzione Shuffle funziona solo con i dischi finalizzati.
- Se uno dei seguenti pulsanti viene premuto, la modalità casuale viene annullata:
SHUFFLE (in modalità di Stop), OPEN/CLOSE (▲), POWER:
- Quando il pulsante SHUFFLE viene premuto durante la riproduzione REPEAT 1, tutti i brani vengono riprodotti in ordine casuale.
Visualizzazione del tempo

Ogni volta che il pulsante TIME viene premuto, il display cambia come segue:
Riproduzione CD/CD-R/CD-RW

flowchart
graph TD
A["EX."] --> B["tempo trascorso del brano corrente"]
B --> C["tempo rimanente del brano corrente"]
C --> D["tempo totale trascorso del disco"]
D --> E["tempo rimanente del disco"]
CD-R/CD-RW non finalizzati, unità ferma

Durante la registrazione/la pausa di registrazione

Riproduzione ripetuta

Ogni volta che il pulsante REPEAT viene premuto, la modalità ripetizione cambia come segue:

REPEAT ALL (ripete tutti i brani)
Tutti i brani del disco verranno riprodotti ripetutamente.
REPEAT 1 (ripete un brano)
Il brano in riproduzione viene riprodotto ripetutamente. Se si preme Skip (I◄◄/►►) e si seleziona un altro brano, il brano selezionato verrà riprodotto ripetutamente.
È anche possibile selezionare un brano da ripetere da unità ferma. Premere il pulsante REPEAT due volte e selezionare il numero del brano premendo il tasto Skip (I◄◄/►►). Premere il pulsante Play (►) per avviare la riproduzione.
- La riproduzione REPEAT ALL o REPEAT 1 funziona solo con i dischi finalizzati.
Se uno dei seguenti pulsanti viene premuto, la modalità di - ripetizione viene annullata:
Durante la riproduzione casuale, REPEAT 1 non può essere • selezionato.
Ripetizione A-B

È possibile riprodurre il punto designato del brano più volte.
Avviare la riproduzione e designare il punto in cui la ripetizione A-B dovrebbe iniziare (punto A) premendo il pulsante A-B. "REPEAT A-" lampeggia sul display.
Quando il punto in cui dovrebbe terminare la riproduzione ripetuta (punto B) viene raggiunto, premere il pulsante A-B di nuovo. La sezione designata verrà riprodotta ripetutamente.
- L'intervallo tra i punti A e B deve essere di 10 secondi o più.
- I dischi CD-R/CD-RW non finalizzati non possono essere utilizzati per la ripetizione A-B.
- Dopo la designazione punto A, il pulsante Search (◀◀/▶▶) può essere utilizzato per mandare avanti o indietro velocemente al punto B.
- Notare che il punto B dovrà essere oltre il punto A. Non tornare al di là del punto A.
- I pulsanti Skip (I◄◄/►►) non funzionano durante la riproduzione A-B.
- La ripetizione A-B non funziona durante la riproduzione programmata e la riproduzione casuale.
- La riproduzione casuale non funziona durante la ripetizione A-B.
- Se uno dei seguenti pulsanti viene premuto, ala ripetizione A-B verrà annullata:
A-B, Stop (■), OPEN/CLOSE (▲), POWER
Riproduzione programmata (1)
Fino a 32 brani possono essere programmati secondo l'ordine desiderato.
Inserire un disco prima di iniziare la programmazione.
- La riproduzione programmata funziona solo con i dischi finalizzati.
1 Premere il pulsante PROGRAM quando l'unità è ferma.

L'indicatore "PROGRAM" lampeggia e "0P00" appare sul display.
2 Premere un pulsante numerico per selezionare un brano.

Il brano selezionato è programmato. Per programmare più di un brano, premere il numero successivamente.
tempo totale dei brani programmati

numero del brano numero del programma
È inoltre possibile utilizzare Skip (1◄◄/►►I) e il pulsante PROGRAM per programmare i brani. Selezionare un brano utilizzando Skip (1◄◄/►►I) e premere il tasto PROGRAM. Ripetere questo passaggio per programmare altri brani..
- Se si commette un errore, premere il pulsante CLEAR. L'ultimo numero programmato verrà cancellato.
Per interrompere la programmazione, premere il tasto Stop (■). L'indicatore PROGRAM smette di lampeggiare e si accende. Quando il pulsante PROGRAM viene premuto nuovamente, l'indicatore inizia a lampeggiare di nuovo ed è possibile continuare la programmazione.
3 Quando la selezione dei numeri di brano è terminata premere il tasto Play (▶) per avviare la riproduzione del programma.

L'indicatore del programma smette di lampeggiare e si accende. La riproduzione del programma si avvia.
Controllare l'ordine programmato

Con l'unità ferma, premere il tasto CHECK PROGRAM ripetutamente per mostrare i numeri di brano che sono stati messi in memoria.
Questo non può essere utilizzato quando PROGRAM lampeggia.
Aggiungere un brano alla fine del programma 1 Premere il pulsante PROGRAM nel modo di arresto.

2 Premere il pulsante numerico per selezionare un brano.

Il brano viene aggiunto alla fine del programma.
Sovrascrivere il programma
1 Nella modalità di arresto, premere il tasto PROGRAM ripetutamente finché il numero di programma da modificare appare sul display.

2 Premere il pulsante numerico per selezionare un brano.

Il brano selezionato viene sovrascritto dal nuovo brano.
Riproduzione programmata (2)
Eliminare un brano dal programma
1 Nella modalità di arresto, premere il tasto CHECK PROGRAM ripetutamente fino a quando il numero di programma da cancellare appare sul display.

2 Premere il pulsante CLEAR.

Il brano viene rimosso dal programma e il numero di programma dei brani che seguono vengono spostati in alto.
Cancellare il programma

Nella modalità di arresto, tenere premuto il pulsante CLEAR per più di 2 secondi.
Se uno dei seguenti pulsanti viene premuto, i contenuti programmati saranno cancellati.
A proposito di registrazione
CD-Re CD-RW
Un disco CD-R può essere registrato una sola volta. I brani registrati non possono essere cancellati. Tuttavia, se è ancora disponibile spazio per la registrazione, è possibile registrare ulteriormente. Se si termina la registrazione e si finalizza il disco CD-R, può essere riprodotto con un normale lettore CD (alcuni lettori CD potrebbero non essere compatibili).
Su un disco CD-RW, anche se non c'è spazio di registrazione disponibile, è possibile cancellare i brani già registrati e registrare altri brani. È possibile cancellare tutti i brani in una volta o l'ultimo brano solo. Tuttavia, non è possibile cancellare brani solo a metà del disco.
I dischi CD-RW possono essere riprodotti solo con lettori CD compatibili.
Convertitore di frequenza di campionamento automatico
Le seguenti tre frequenze di campionamento sono utilizzate per il normale audio digitale:
Se l'unità rileva una trasmissione digitale, DAT o altre sorgenti di frequenze di campionamento diverse da quelle dei CD o di segnali digitali controllati in intonazione, le frequenze di campionamento vengono convertite automaticamente a 44.1 kHz. Pertanto, le sorgenti con le frequenze di campionamento di 32 kHz a 48 kHz possono essere registrate come segnali ad alta qualità digitale.
Questa unità è in conformità con lo standard Ser Management System. Questo standard è stato stabilito per limitare la copia da digitale a digitale solo per la prima generazione. Le regole di base che regolano questo sistema sono le seguenti:
Regola 1
Una registrazione digitale è possibile da una sorgente digitale come un CD, DAT o MD registrabile su un CD-R, CD-RW, MD o DAT attraverso una connessione di ingresso digitale. Tuttavia, in seguito la registrazione da digitale a digitale è vietata per le seconde generazioni e versioni successive.
Regola 2
Quando una sorgente analogica come un disco analogico o trasmissione FM viene registrata digitalmente utilizzando un CD-R, CD-RW, MD o DAT, questa sorgente registrata può essere registrata digitalmente su un altro CD-R, CD-RW, MD o DAT. Tuttavia, è vietata un'ulteriore copia digitale.
Prima della registrazione
Prima di iniziare la registrazione, assicurarsi di aver compreso i seguenti punti:
Fino a 99 brani possono essere registrati secondo gli standard CD. Quando il 100mo brano è in procinto di essere registrato, la registrazione si arresta automaticamente.
- Un brano inferiore ai 10 secondi di lunghezza su un CD audio non può essere registrato.
Se viene premuto Stop ( ■) Pause (■) entro 10 secondi dall'inizio di un brano, l'unità continuerà a registrare nessun segnale e si fermerà quando la lunghezza del brano raggiunge 10 secondi.
Al termine della registrazione, "PMA WRITE" lampeggia per qualche secondo e poi l'unità entra nel modo di arresto. Non provocare urti o vibrazioni all'unità durante la registrazione o mentre "PMA WRITE" lampeggia.
- Quando il tempo di registrazione disponibile raggiunge lo 0, la registrazione si arresta automaticamente.
Se viene inserito un disco registrato a metà, la registrazione continua dopo il brano dell'ultima registrazione.
- possibile aggiungere brani a un disco non finalizzato registrabile. Una volta finalizzato, un disco CD-R è "fisso" e si comporta allo stesso modo di un CD. I dischi CD-RW finalizzati, tuttavia, possono essere definizzati, cancellati e ri-registrati.
- Quando la funzione Auto Track è in uso, i brani sono separati in base al livello specificato. Pertanto, se una parte di silenzio è presente all'inizio o in mezzo a un brano, il tempo di riproduzione non può essere lo stesso della lunghezza effettiva del brano.
Quando i numeri del brano vengono aggiunti alla musica continua, come esibizioni dal vivo, il suono può subire una momentanea interruzione.
Se un disco registrato con questa unità viene riprodotto da un altro lettore, possono verificarsi rumori quando cambia il brano.
Registrazione (1)
1 Caricare un CD-R o CD-RW registrabile nell'unità.

Premere il pulsante OPEN/CLOSE (▲), inserire un disco nel vassoio con l'etichetta verso l'alto, e poi premere il tasto OPEN/CLOSE (▲) per chiudere il vassoio.
Assicurarsi che "NO TOC" e "CD-R" (o "CD-RW") appala sul display..
2 Selezionare la sorgente da registrare usando il pulsante INPUT SELECT.

Ogni volta che il tasto INPUT SELECT viene premuto, il display cambia come segue:
Selezionare questa opzione per registrare una sorgente collegata al terminale DIGITAL IN.
ANALOG (ANALOG IN)
Selezionare questa opzione per registrare una sorgente collegata al terminale ANALOG IN.
La sorgente di ingresso non può essere modificato durante l'registrazione.
3 Selezionare la modalità di assegnazione del numero di brano utilizzando il pulsante AUTO/MANUAL.

Quando il pulsante AUTO/MANUAL viene premuto una volta, viene visualizzato il livello di incremento corrente. Premere il pulsante AUTO/MANUAL per selezionare un'altra impostazione..

flowchart
graph LR
A["S-LVL -60"] --> B["S-LVL -50"]
B --> C["S-LVL -40"]
C --> D["S-LVL -30"]
D --> E["MANUAL"]
- Dopo 2 secondi, il display ritorna alla visualizzazione brano/tempo.
S-LVL-60/50/40/30 (i numeri di brano vengono aggiunti automaticamente)
La funzione Auto Track si attiva e "A-TRACK" appare. Il numero visualizzato indica il livello di incremento.
I numeri di brano vengono aggiunti automaticamente durante la registrazione. Se un cambiamento di brano viene rilevato tramite DIGITAL o se un silenzio via ANALOG (inferiore al livello di incremento) si verifica per tre o più secondi, inizia il brano successivo (quando il suono supera il livello di incremento), i numeri di brano vengono aggiornati automaticamente.
* Livello di incremento
È il livello sonoro per individuare il "silenzio" in modo da poter aggiungere i numeri di brano utilizzando la funzione Auto Track durante la registrazione da dispositivi esterni tramite ANALOG o per eseguire la registrazione sincrona per sorgenti digitali come CD, MD e DAT.
Questo manuale descrive "silenzio", come la situaz il livello della sorgente di registrazione è inferiore al livello di incremento specificato.
Può essere selezionato un livello -60, -50, -40 o -30 dB.
MANUAL (I numeri vengono aggiunti manualmente)
In modalità manuale, i numeri di brano non vengono aggiunti automaticamente. Per aggiungere numeri di brano manualmente, premere il tasto RECORD.
- L'impostazione può essere configurata per DIGITAL e ANALOG rispettivamente. Quando l'unità viene accesa, l'impostazione è -60dB per il digitale, e -50dB per la registrazione analogica.
- L'impostazione viene memorizzata fino a quando l'unità viene spenta.
Se un CD è registrato via DIGITAL, i numeri di brano vengono aggiunti in base ai segnali digitali del CD. Di solito non c'è bisogno di cambiare il livello di incremento.
- Nella registrazione digitale, anche se la funzione Auto Track viene attivata, i numeri di brano non possono essere aggiunti in base alla sorgente del lettore digitale. In tal caso, aggiungere i numeri di brano manualmente (vedi pagina 19).
- Quando si registra una trasmissione digitale o altre sorgenti senza numeri di brano, i numeri di brano non vengono aggiunti anche se la funzione Auto Track è attiva. Per aggiungere un numero di brano, premere il tasto RECORD durante la registrazione di un brano.
- Quando ai registra musica classica o altre sorgenti che contengono parti di silenzio via ANALOG, i numeri di brano potrebbero non può essere aggiunti correttamente anche se la funzione Auto Track è attiva. Per aggiungere un numero di brano in questo caso, disattivare la funzione Auto Track, quindi premere il tasto RECORD durante la registrazione di un brano.
- Quando si registra un vinile o altre sorgenti con molti disturbi, potrebbero venire aggiunti numeri di brano più del previsto.
Il pulsante AUTO/MANUAL non può essere utilizzato durante la registrazione.
Se i numeri di brano non sono adeguatamente aggiunti
Quando si registra da sorgenti via ANALOG con interfereri numeri di brano potrebbero non essere aggiunti se il livello di incremento è inferiore al livello di interferenza. In questo caso, impostare il livello di incremento superiore al livello di interferenza.
Se ci sono interferenze lievi e il brano viene registrato con un suono troncato all'inizio, impostare il livello di incremento inferiori.
4 Premere il pulsante RECORD.

Gli indicatori REC e II sul display si illuminano e l'unità entra in modalità di pausa registrazione.
- Nessun pulsante funzionerà mentre viene visualizzato "WAITING". Attendere qualche secondo fino a quando "WAITING" scompare dal display. Quando viene selezionato DIGITAL al passo 2, la frequenza di campionamento della sorgente digitale ("FS 44_1K", "FS 48K" o "32K FS") compare brevemente dopo "WAITING".
- "DIN UNLOCK" viene visualizzato quando l'unità non può rilevare il segnale digitale. In tal caso, collegare un dispositivo digitale al terminale DIGITAL IN, accenderlo e attendere qualche secondo fino a quando l'unità entra in pausa di registrazione.
- Non è possibile registrare se "MONITOR" appare sul display. In questo caso, ricaricare un disco registrabile, attendere qualche secondo fino a quando gli indicatori "NO TOC" e "CD-R" (o "CD-RW"), si accendono sul display, quindi premere nuovamente il tasto RECORD.
5 Se necessario, regolare il livello di registrazione con i tasti REC LEVEL.
Il livello di registrazione può essere regolato solo quando "ANALOG" viene selezionato al passo 2
Il livello di registrazione è a 0 dB quando l'alimentazione viene accesa. Normalmente, la registrazione è possibile anche se il livello di registrazione non è stato adeguato.


Riprodurre la sorgente da registrare e regolare il livello di registrazione in modo che il suono più forte non superi l'indicatore "OVER sul misuratore di livello di picco.
Il livello può essere regolato come segue:
MIN. GIÙ SU MAX.

- Quando il pulsante POWER o Stop (■) viene premuto, il livello di registrazione è riportato a 0 dB.
- Il livello del volume è diverso a seconda della sorgente (vinile, cassetta, CD ecc.). Per registrare varie sorgenti al volume giusto, il livello di registrazione deve essere regolato per ciascuna sorgente.
6 Premere il pulsante Play (▶) o Pause (III) per avviare la registrazione.

La registrazione inizia.
7 Riprodurre la sorgente da registrare.
Quando la riproduzione della sorgente è terminato, premere il tasto Stop (■) per terminare anche la registrazione.
Terminare la registrazione

Premere il pulsante Stop (■) per fermare la registrazione
Se il CD-R viene finalizzato, può venire riprodotto da un lettore CD.
Sospendere la registrazione

Premere Il Pulsante Pausa (III). Appare brevemente "WAITING" sul display, poi la registrazione viene messa in pausa.
Per riavviare la registrazione, premere il tasto Play (▶) o Pause (■).
- Non è possibile riavviare la registrazione, mentre viene visualizzato "WAITING".
- Ricordare che a ogni registrazione sospesa o interrotta, verrà sempre assegnato un nuovo numero di brano. Non è possibile registrare in due "tappe" all'interno di un brano.
Monitorare il segnale di ingresso

Quando nessun disco registrabile è caricato nell'unità, premere il tasto RECORD.
"MONITOR" appare sul display ed è possibile monitorare la sorgente di ingresso attraverso la presa PHONES e i terminali di uscita. I misuratori mostrano il livello corrente di ingresso.
Uscire dal modo monitor, premendo il STOP (■).
Divisione manuale del brano

È possibile dividere un brano in più brani premendo il tasto RECORD durante la registrazione.
altro
La divisione manuale del brano è possibile a prescindere • dall'impostazione AUTO/MANUAL.
- Un brano non può essere inferiore a 10 secondi di lunghezza. Il pulsante RECORD non funziona se viene premuto entro 10 secondi dall'inizio di un brano.
Registrazione sincrona
La comoda funzione di registrazione in automaticamente la registrazione quando si ricevono segnali analogici o digitali da un dispositivo esterno collegato, ad esempio un lettore CD o MD, e ferma la registrazione quando la ricezione del segnale termina.
Per CD, MD o DAT, la registrazione sincrona inizia quando viene rilevato un segnale digitale, che è l'inizio di un brano. La registrazione sincrona si ferma se c'è una parte in cui il suono è più basso rispetto al livello di incremento specificato della durata di cinque secondi.
Per le sorgenti digitali diverse da sopra o analogiche, la registrazione sincrona inizia quando viene rilevato un suono più forte rispetto al livello di incremento. La registrazione sincrona si ferma se c'è una parte in cui il suono è più basso rispetto al livello di incremento specificato della durata 8 secondi.
Caricare un CD-R o CD-RW registrabile nell'unità.

Premere il pulsante OPEN/CLOSE (▲), inserire un disco nel vassoio con l'etichetta verso l'alto e poi premere il tasto OPEN/CLOSE (▲) per chiudere il vassoio.
2 Selezionare la sorgente da registrare usando il p INPUT SELECT.

Selezionare la modalità di assegnazione del nur brano utilizzando il pulsante AUTO/MANUAL.

4 Premere il pulsante SYNC 1/ALL e selezionare "SYNC 1" o "SYNC ALL".

5 Premere il pulsante RECORD.

Gli indicatori REC e II sul display si illuminano e l'unità entra in modalità pausa di registrazione.
- I pulsanti Play (▶) e Pause (■) non possono essere utilizzati durante la registrazione sincrona.
6 Avviare la riproduzione della sorgente.
- Se nessun suono viene rilevato per 5 secondi o più a lungo durante la registrazione sincrona, la registrazione si ferma. Per registrare con tali periodi di silenzio, disattivare la registrazione sincrona. Dopo avere spento la registrazione sincrona, avviare la registrazione manualmente, poi riprodurre la sorgente da registrare.
- Premere il pulsante Stop (■) per interrompere la registrazione manualmente.
- Se si preme Stop (■) o Pause (■) durante la registrazione, la funzione di registrazione sincrona verrà annullata.
- La funzione di registrazione sincrona si spegne automaticamente dopo la registrazione.
o di pulsante SYNC 1/ALL non può essere utilizzato durante la registrazione o nel modo pausa di registrazione.
- Quando viene selezionato "SYNC All", la funzione Auto Track è sempre attiva. Selezionare -60, 50, 40 o 30 dB utilizzando il pulsante AUTO/MANUAL.
- Anche se il pulsante AUTO/MANUAL è impostato su MANUAL, la funzione Auto Track sarà attiva durante la registrazione sincrona. Il livello di incremento è impostato a -60 dB (-50 dB durante la registrazione via ANALOG). L'impostazione torna automaticamente a MANUAL dopo la registrazione.
- Nella registrazione digitale, la registrazione sincrona potrebbe non iniziare a seconda del lettore digitale sorgente. In tal caso, avviare e interrompere la registrazione manualmente.
Finalizzazione
La finalizzazione è un processo di scrittura dei dati di TOC (i dati registrati) su un disco.
I CD-R finalizzati possono essere riprodotti con altri lettori CD. Non possono essere registrati ulteriori brani su un CD-R..
I CD-RW finalizzati possono essere riprodotti da altri lettori CD compatibili. Per registrare ulteriori brani su un CD-RW, bisogna prima definallizzarlo.
1 Caricare un disco non finalizzato (registrabile).

2 Premere il pulsante FINALIZE in modalità Stop.

"FINALIZE" appare sul display.
- Se un disco finalizzato è stato caricato, il pulsante FINALIZE non può essere utilizzato.
- Per annullare il processo di finalizzazione, premere il tasto Stop (■).
3 Premere il pulsante Play (▶) per iniziare la finalizzazione.

La finalizzazione inizia.
Quando l'operazione termina, il display ritorna alla visualizzazione brano/tempo.
Mai spegnere né scollegare il cavo di alimentazione durante la finalizzazione.
Durante la finalizzazione, nessun pulsante funziona.
Definalizzazione
Se un CD-RW finalizzato viene definallizzato, sarà possibile l'ulteriore registrazione o la cancellazione di quel CD-RW..
1 Caricare un disco finalizzato (non registrabile).

2 Premere il pulsante ERASE in modalità Stop.

"UNFINALIZE" appare sul display.
- Se viene visualizzato sul display "ERASE" e il numero dell'ultimo brano o "ERASE DISC", significa che il disco non è stato finalizzato e quindi non ha bisogno di essere definallizzato.
3 Premere il pulsante Play (▶) per la definallizzazione.

La definalizzazione inizia.
Quando l'operazione termina, il display ritorna alla visualizzazione brano/tempo.
Mai spegnere né scollegare il cavo di alimentazione durante definalizzazione.
Durante la definalizzazione, nessun pulsante funziona.
1 Caricare un registrato CD-RW.

2 Premere il pulsante ERASE in modalità Stop.

"ERASE" e il numero dell'ultimo brano appaiono sul display.
È possibile cancellare contemporaneamente più brani, da quello scelto fino all'ultimo. Premere i pulsanti Skip (I◄◄/►►I) per selezionare il numero del primo brano da cancellare (non è possibile cancellare solo i brani a metà del CD).
- Ogni volta che il tasto ERASE viene premuto, il display cambia come segue:

flowchart
graph TD
A["ERASE #\n(#: il numero dell'ultimo brano)"] --> B["ERASE DISC"]
B --> C["REFRESH"]
C --> D["Numero totale di brani e tempo totale di riproduzione"]
- Se è stato registrato solo un brano, "ERASE" e il numero dell'ultimo brano non vengono visualizzati. Il display cambia nel seguente ordine:

flowchart
graph TD
A["ERASE DISC"] --> B["REFRESH"]
B --> C["Numero totale di brani e tempo totale di riproduzione"]
- Se viene inserito un disco finalizzato, appare "UNFINALIZE". Per cancellare il brano(i), bisogna prima definalizzazione il disco.
3 Premere il pulsante Play (▶) per avviare la cancellazione.

Solo l'ultimo brano o i brani da quello scelto fino all'ultimo, verranno cancellati.
Quando l'operazione termina, il display ritorna alla visualizzazione brano/tempo.
Mai spegnere né scollegare il cavo di alimentazione durar cancellazione.
Durante la cancellazione, nessun pulsante funziona.
- Questa operazione non può essere annullata. Prima di cancellare il brano o i brani, assicurarsi di volerlo veramente fare.
1 Caricare un CD-RW registrato.

2 Premere il pulsante ERASE due volte.

"ERASE DISC" appare.
- Ogni volta che il tasto ERASE viene premuto, il display cambia come segue:

flowchart
graph TD
A["ERASE #\n(#: il numero dell'ultimo brano)"] --> B["ERASE DISC"]
B --> C["REFRESH"]
C --> D["Numero totale di brani e tempo totale di riproduzione"]
- Se è stato registrato solo un brano, "ERASE" e il numero dell'ultimo brano non vengono visualizzati. Il display cambia nel seguente ordine:

flowchart
graph TD
A["ERASE DISC"] --> B["REFRESH"]
B --> C["Numero totale di brani e tempo totale di riproduzione"]
- Premere il pulsante Stop (■) per interrompere la cancellazione.
- Se viene inserito un disco finalizzato, appare "UNFINALIZE". Per cancellare il brano(i), bisogna prima definalizzazione il disco.
3 Premere il pulsante Play (▶) per avviare la cancellazione.

Tutti i brani verranno cancellati.
Il tempo necessario appare sul display.
Quando l'operazione termina, il display ritorna alla visualizzazione brano/tempo.
Mai spegnere né scollegare il cavo di alimentazione durante cancellazione.
Durante la cancellazione, nessun pulsante funziona.
- Questa operazione non può essere annullata. Prima di cancellare il brano o i brani, assicurarsi di volerlo veramente fare.
Cancellazione di tutti i brani in modalità Refresh (CD-RW)
La cancellazione in modalità Refresh richiede tempo. Si consiglia di utilizzare "ERASE DISC" quando si cancellano tutti i brani.
Un disco che causa un errore durante la registrazione potrebbe essere recuperato con la cancellazione di tutti i brani del disco in modalità Refresh.
1 Caricare un CD-RW registrato.

2 Premere il pulsante ERASE tre volte.

"REFRESH" appare sul display.
- Ogni volta che il tasto ERASE viene premuto, il display cambia come segue:

flowchart
graph TD
A["ERASE #\n(#: il numero dell'ultimo brano)"] --> B["ERASE DISC"]
B --> C["REFRESH"]
C --> D["Numero totale di brani e tempo totale di riproduzione"]
- Se è stato registrato solo un brano, "ERASE" e il numero dell'ultimo brano non vengono visualizzati. Il display cambia nel seguente ordine: ERASE DISC

flowchart
graph TD
A["ERASE DISC"] --> B["REFRESH"]
B --> C["Numero totale di brani e tempo totale di riproduzione"]
- Premere il pulsante Stop (■) per interrompere la cancellazione, se necessario.
- Se viene inserito un disco finalizzato, appare "UNFINALIZE". Per cancellare il brano(i), bisogna prima definalizzazione il disco.
3 Premere il pulsante Play (▶) per avviare la cancellazione.

Tutti i brani verranno cancellati.
Il tempo necessario appare sul display.
Quando l'operazione termina, il display ritorna alla visualizzazione brano/tempo.
Mai spegnere né scollegare il cavo di alimentazione durar cancellazione.
Durante la cancellazione, nessun pulsante funziona.
- Questa operazione non può essere annullata. Prima di cancellare il brano o i brani, assicurarsi di volerlo veramente fare.
Risoluzione dei problemi
Se si sperimentano problemi con il vostro sistema, legga pagina e provate a risolvere il problema da soli prima di chiamare un centro di assistenza TEAC.
Nessuna alimentazione
→ Controllare il collegamento all'alimentazione AC. Controllare e assicurarsi che la sorgente AC non sia una presa con interruttore e che, se lo è, l'interruttore sia acceso. Assicurarsi che la presa AC di rete funzioni inserendo una lampada o un ventilatore.
Nessun suono
→ Controllare i collegamenti con l'amplificatore e altoparlanti.
→ Regolare il volume.
Il telecomando non funziona
→ Premere il pulsante POWER dell'unità principale per accenderla.
→ Se le batterie sono scariche, sostituirle con delle nuova.
→ Usare il telecomando entro il suo raggio (5 m) e puntarlo verso il pannello frontale.
Rimuovere eventuali ostacoli fra l'unità telecomando e l'unità principale.
→ Se una luce molto forte è vicina all'unità, spegnere la luce.
Un apparecchio TV si accende involontariamente
→ Alcuni televisori dotati di un telecomando potrebbero funzionare correttamente a causa di operazioni effettuate con l'unità telecomando. In questo caso, disattivare tutti gli altri dispositivi durante l'utilizzo del telecomando dell'unità.
Il suono è disturbato
L'unità è troppo vicina a un apparecchio TV o dispositivo simile. Collocare l'unità distante dal dispositivo o spegnere il dispositivo.
Non è possibile riprodurre
→ Caricare un disco con il lato riproduzione verso il basso.
→ Se il disco è sporco, pulire la superficie del disco.
→ È stato caricato un disco vergine. Caricare un disco registrato.
→ A seconda del tipo di disco, potrebbe non essere possibile riprodurre dischi CD-R/RW. Tentare di nuovo con un altro disco.
Il suono salta
→ Posizionare l'unità su una superficie ferma per evitare vibrazioni e urti.
→ Se il disco è sporco, pulire la superficie del disco.
→ Non utilizzare dischi graffiati, danneggiati o deformati.
La registrazione non è possibile
→ È stato caricato un disco di sola riproduzione o finalizzato. Utilizzare un disco registrabile.
→ Il livello di registrazione è troppo basso. Regolare il livello di registrazione.
→ Il tempo rimanente di registrazione di un CD-R non è sufficiente. Utilizzare un altro disco.
Se il tempo rimanente di registrazione di un CD-RW non è sufficiente, cancellare gli ultimi brani o sostituire il disco.
→ La registrazione sincrono non si avvia se il suono proveniente in ingresso è più basso rispetto al livello di incremento..
Il numero e la lunghezza dei brani differiscono da quelli dei brani originali.
L'unità riconosce l'inizio di un brano rilevando il livello di incremento del suono. Il numero di brano non può essere applicato alla parte silenziosa.
Se non fosse possibile ripristinare la normale operatività, staccare la spina di alimentazione e reinserirla.
Attenzione alla condensa
Quando l'unità (o un disco) viene spostata da un luogo freddo non caldo o usata dopo un repentino sbalzo di temperatura, può verificarsi il rischio di condensa. Il vapore dell'aria potrebbe condensarsi sulle meccaniche interne, rendendo le operazioni non corrette o impossibili. Per prevenire ciò o se ciò accade, lasciare accesa l'unità per una o due ore. L'unità si adatterà gradualmente alla temperatura ambiente.
Manutenzione
Se la superficie dell'unità si sporca, pulire con un panno morbido o usare un po' di sapone liquido neutro. Togliere ogni eccesso di liquido. Non usare diluenti, benzina o alcol perché potrebbero danneggiare la superficie dell'unità. Far asciugare completamente l'unità prima dell'uso.
Messaggi
BLANK 0:00
Un disco CD-R/CD-RW vuoto è sul vassoio del disco.
CLOSE
Il vassoio del disco si sta chiudendo.
COMPLETE
Finalizzazione, definalizzazione, cancellazione o Refresh completato.
ERASE
Cancella l'ultimo brano del disco CD-RW.
ERASE DISC
Cancellare tutti i brani del disco CD-RW.
FINALIZE
Finalizzazione del disco.
FS 44\_1K, FS 32K or FS 48K
La frequenza di campionamento della sorgente digitale.
MONITOR
Se nessun disco registrabile è stato inserito e si preme il tasto RECORD, "MONITOR" appare e si può controllare il suono della sorgente di ingresso.
NO DISC
Nessun disco leggibile è stato caricato. Oppure il disco può essere stato caricato capovolto.
NO TOC
Un disco non finalizzato CD-R/CD-RW è stato caricato.
OPEN
Apertura del vassoio.

L'unità sta leggendo il disco..
PMA WRITE
Scrittura dei dati registrati sul disco.
L'unità sta leggendo il disco.
REFRESH
Il disco CD-RW viene rinfrescato.
UNFINALIZE
Definalizzazione del disco CD-RW.
Messaggi di errore
CANT COPY
Il disco sorgente è stato copiato digitalmente. Il Serial Copy Management System vieta la riproduzione di copie digitali.
COM ERROR
Si è verificato un errore nella comunicazione con l'unità CD interna. Premere il pulsante POWER per spegnere l'unità, attendere un minuto, e accendere di nuovo.
DAO DISC
Un disco CD-RW registrato in Disc At Once (DAO) su un compute ecc è stato caricato. L'unità non può annullare la finalizzazione di un tale disco.
DIN UNLOCK
Una sorgente di ingresso digitale è stata selezionato, ma la sorgente non è collegata o non è accesa.
DISC ERROR
Un disco (MP3, Video CD, DVD, ecc) diverso da un CD audio è stato caricato. L'unità non può riprodurre tale disco.
DISC FULL
Non c'è spazio sul disco, o non possono essere registrati ulteriori brani.
PGM FULL
32 brani sono stati programmati. Nessun ulteriore brano può essere programmato.
READ ERROR
Qualcosa non va con il disco. Oppure il disco può essere stato caricato capovolto.
REC ERROR
Si è verificato un errore durante la registrazione.
Premere il pulsante POWER per spegnere l'unità, attendere un minuto e accendere di nuovo.
TRAY ERROR
Si è verificato un errore interno all'unità.
Premere il pulsante POWER per spegnere l'unità, attendere un minuto e accendere di nuovo.
Specifiche
Tipo di supporto ....
CD-RW e CD-R per audio digitale (registrazione e riproduzione) CD (solo riproduzione)
Frequenza di ingresso del convertitore di frequenza di
campionamento ...... 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Frequenza di campionamento in registrazione .....44.1 kHz
Risposta in frequenza .....da 20 Hz a 20 kHz (riproduzione: ±1,5 dB, registrazione: ±1,5 dB)
Rapporto segnale/rumore....90 dB (riproduzione) 90 dB (registrazione digitale) 82 dB (registrazione analogica)
Gamma dinamica ....86 dB (riproduzione) 84 dB (registrazione)
Distorsione armonica totale . . . inferiore allo 0,05% (riproduzione) inferiore allo 0,05% (registrazione)
Wow & flutter .... Non misurabile
Ingresso/uscita ottico
Terminale di ingresso ....Analogico (RCA) ×1 Digitale (TOS) ×1
Terminale di uscita .....Analogico (RCA) ×1
Tensione ingresso di linea ....0,5 Vrms
Tensione uscita di linea....2,0 Vrms
Requisiti di alimentazione ..... AC 230V, 50 Hz (modello europeo) AC 120V, 60Hz (modello nordamericano)
Consumo 16 W
Dimensioni (L x A x P) 435 x 100 x 295 mm
Peso (netto)....4,5 kg
Accessori standard
Unità telecomando (RC-1275) x 1
Batteria (AA, R6, SUM-3) x 2
Cavo RCA x 2
Cavo ottico digitale x 1
Manuale utente x 1
Cartolina di garanzia x 1
- Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Le illustrazioni possono differire leggermente dai modelli di produzione.
Per gli utenti europei
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e smaltimento di vecchi apparecchi e batterie
Questi simboli sui prodotti, sulle confezioni, e/o documenti accompagnatori significano che i vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie usate non dovrebbero venire smaltire con la normale spazzatura. Per il trattamento appropriato, il recupero e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, è necessario portarli nei punti di raccolta, in accordo alla legislazione locale e le direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Procedendo allo smaltimento corretto degli apparecchi e delle batterie, si risparmiano risorse e si prevengono effetti negativi per l'ambiente e la salute umana che invece insorgerebbero con l'inadeguato smaltimento.
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio di prodotti usati e batterie esauste, si prega di contattare l'amministrazione locale.
Informazioni sullo smaltimento in altri Paesi al di fuori dell'Unione Europea
Questi simboli sono validi solo per l'Unione Europea. Se si desidera smaltire questi articoli, si prega di contattare l'autorità locale o il proprio rivenditore per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo di batteria (in basso a destra un simbolo di esempio):
Questo simbolo potrebbe essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In tal caso, implica che il requisito della suddetta direttiva coinvolge anche gli agenti chimici.




Pb