FH110784 - Chauffage Emerio - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis FH110784 Emerio á PDF sniði.
Spurningar notenda um FH110784 Emerio
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Chauffage á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína FH110784 - Emerio og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. FH110784 vörumerkisins Emerio.
NOTENDAHANDBÓK FH110784 Emerio
Vio ökkum ber fyrir að kaupa vöruna okkar. Til að tryggjaretta notkun, vinsamlegast lestu vandlega bessa handbok og leiöbeiningar fyrir notkun.
Pessi vara hentar aëeins fyrir veleinangruð rými og tilfallandi notkun.
MIKILVA GAR LEIDBEININGAR
Vio notkun á rafmagnstæ kjum skal avallt gæ ta fyllstu varúðarráostafana til að draga ur eldhæ ttu og hæ ttu á raflosti, bruna eða öðrum skáða.
- Lestu og vistaðu bessar leiðbeiningar. Athugaðu: myndirnar ilM eru aðeins til viðmiðunar.
- Börn 8 ára og eldri og einstaklingar með hreyfihömlun, geðræ na erfiðleika eða litla reynslu og bekkingu geta notað betta tæ ki undir aftirliti eða aftir að hafa fengið leiöbeiningar varðandi notkun pess á ortuggan hátt og skilji pá hæ ttu sem af bvígetur stafað.
- Börn eiga ekki að leika sé r að tæ kinu.
- Börn skulu ekki brfa eða viðvalda tæ kinu an aftirlits.
- Börn 3 ára og yngri æ ttu ekki að vera inála gð við tæ kið an aftirlits.
- Börn fra 3 til 8 ára aldurs æ ttu aðeins að kveikja/slokkva á tæ kinu ef pað hefur verið staðsett eða uppsett á hefðbundinn á hätt og á viðeigandi stað og aðeins aftir að haha fengio leiöbeiningar varoandi notkun pess á orangnan hatt og skilji pá hæ ttu sem af pvígetur stafað. Börn 3 til 8 ára æ ttu ekki að stinga tæ kinu isamband, stilla, brfa né framkvæ ma viðhald á pví
- VARU D - Sumir hlutar vörunnar geta oröö mjög heitir og valdiö bruna. Gæ ta skal sérstakrar varúðar bar sem börtn eða varnarlausir einstaklingar eru náå gt.
- Ef rafmagnssnúran skemmist veróur að skipta um hana hjá framleiðanda, bjónustuaðila hans eða viðurkenndum
a òila til ìess a ð for ñast hæ ttu.
- Pessi búnāür er æ tlăür til notkunar á heimilum og svipuðum stöðum.
- VIDVÖ RUN: Til aÖ forÖast ofhitnun skal ekki breiða yfir tæ kið.
- Ekki má staõsetja hitarann undir innstungu.
- VIDVÖ RUN: Pessi hitari er ekki buinn tæ ki til að stjórna stofuhita. Ekkinota pennan hitara i litlum herbergjum sem notuð eru af einstaklingum sem ekki geta yfirgefið herbergin ein sins liðs, nema að bau séu undir stöðugu aftirliti.
- Ekkinota tæ kið i nála gð við bað, sturtu eða sundlaug.
- Gakktu ur skugga um að varan sé i góðu ástandi aftir að hún hefur verio tekin ur umbúðunum.
- Athugaðu rafspennuna og gakktu ïr skugga um að hún sé ésamræ mi við ðær upplýsingar sem gefnar eru til kynna á hitaranum.
- Athugaðu rafmagnssnúruna og lättu hana varlega i samband áður en tæ kið er tekiod i notkun til að ganga ur skugga um að ekki sé skäði á henni.
- Gakktu ur skugga um að slökkt sé tæ kinu áður en pað er látð i samband. Ekki snerta klóna með rokum hóndum.
- Ekki breiða yfir hitarann.
- Látið ekki ryk komast i tæ kið.
- Ekki leggja hitarann a mjukt yfirborð eins og rum eða sofa.
- Ekki leyfa børnum að leika sér med hvorki rafmagnssnúruna eða tæ kið sjáft. Ekki leyfa børnum að koma nalg't umbúðunum. Pólyetylen-pokar geta verid hæ ttulegir.
- Forostu notkun á framlengingarsnúrum bar sem bær geta orsakað bruna vegna ofhitunar.
- Aöeins æ tläð tilnota innandyra.
- Ekki leyfa rafmagnssnúrunni að liggja yfir borðbrún og staðsettu hana ekki undir teppi, mottu eða á svæ ði bar
sem mikill umgangur er eða bar sem hægt er að detta um hana.
- Ekki setja tæ kið i samband eða takar sambandi með rökum hóndum.
- Ekki leggja brysting a rafmagnssnuruna bar sem hun tengist við tæ kið bar sem hun gæ ti rofnað fra og slitnað.
- Gæ ttu ßess að rafmagnssnúran og tæ kið sé avallt i hæ filegri fjarlæ gð fra heitu yfirborði.
- Ekki stinga neinum hlutum inn i tæ kið par sem silikt getur orsakað raflost, bruna eða skáða á vörunni.
- Ekkinota vöruna til að burrka eða hita föt, skó, rör eða aðra hluti.
- Notaõu vörun á vel loftræ stu svæ ði. Tæ kið er heitt við notkun og forðast skal bruna. Ekki koma við tæ kið með berum händum eða húð heldur notaõu bar til gert handfang, ef fyir hendi, begar fæ ra barf tæ kið. Haltu tækinu i fjarlæ gð fra eldfimum efnum, eins og húsggonym, púðum, rúmfotum, pappí, fatnaði og gardúnum, iað minnsta kosti 0.9 metra fjarlæ gð fra öllum hliðum.
- Notaðu hitarann i samræ mi við leiðbeiningar i handbókinni. Ö II önnur notkun sem ekki er mæ lt með af framleioandanum gæ ti orsakað bruna, raflost eða skáða á fólki.
- Ekkinota tæ kio ef rafmagnssnúran eða król in er skemmd. Ef bilun kemur upp eða tæ kio hefur orðið fyrir skáða skaltu fara með bað til bjónustuaðila til skodunar eða viðgerðar.
- Tæ kinu má ekki styra með ytri tmarofa eða með aðgreindu kerfi með fjarstyringu.
- Petta hitata ki skal ekki setja saman ifarartkjum og velum.
- Ekki skal að opna/taka isundur byrilhlfina til að hreinsa byrilblöðin.
- Petta tæki er ekki leikfang.
-
Ekki sökkva tæ kinu ivatn.
-
Til að forðast eldhæ ttu eða hæ ttu á raflosti ekki fjarlæ gja hlífina.
- Allt viðhald, anna ð en òrif og notendaviðhald, skal framkvæ mt af viðurkenndum ìjónustuaðilum.

- Táknar "EKKI BREÍDA YFIR".
LYSING A IHLUTUM
- Hitastillir
- Loftústreymisgrind
- Rofi fyrir hitaval
- Handfang
Hitastilling:
"0-staδa" - SLO KKT

- Loftrea sting

Athugio: Til aō slokkva á tæ kinu er mæ lt með pviað snúa hitarofanum á stillingu loftrea stingar ium pañ bil 15 sekündur til aō kæ la tæ kið nióur. Eftir pañ skal snúa hitarofanum á „0“ og taká sión tækið ur sambandi. Petta getur lengt endingartima tæ kisins.
Ö RYGGISKERFI
Tä kiö er meö innbyggt öryggiskerfi sem själfkrafa slekkur á pvivið ofhitun.
- Ef ofhitnun á sér stað, skal slökkva á bunaïnum, fjarlæ gja rafmagnssnúruna ur innstungunni og leyfa hitaranum a ð kólna i 10 minútur. Stingid rafmagnssnúrnni i samband og kveikiá rofanum.
VID HALD
Aoeins er borf a reglulegum yfirborosprifum.
Sloktu a tke niu aour en ba erbrif. Taktu ba ur sambandi og hinkrau par til hitarinn hefur kolna algiorega.
- Notaou rakan klut til ao burrkafh hlifinni.
- Ekkinota hreingerningarefni eða kemsk efni (alkahol, bensn o.fl.) til að hreinsa te kið.
T KNILEGAR UPPLYINGAR
Rafspenna: 220 - 240V 50Hz
Rafmagnsnotkun: 2300W

Endurvinnsla - Tilskipun Evrópusambandsins 2012/19/EB
Petta merki gefur til kynna að bessari vóruæ tti ekki að farga með öðrum heimilisúrgangi. Til að koma i veg fyrir mogulegan skáða á umhverfinu eða heilsu manna vegna oheimillar förgunar, skal endurvinna vöruna á abyrgan hátt til að stuðla að sjálfba rri endurnyttingu á efnum. Við skil á tæ kinu skal notast við viðeigandi skilakerfi eða hafa samband við bann soluaðila sem varan var
keypt af. Soluaoli getur einng tekioid vio vorunni fyir umhverfisna na endurvinnslu.
ERP-upplysingar (IS)
Afhendingaraoli: BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
GERMANY
Lysiö yfir a o varan sem lyst er i smaatrioum her a o neoan:
Upplysingakrofur fyrir staobundna rafhitara
| Tegundarauõkenni: 24640716, 25394140 | |||||
| Hlutur | Tákn | Gildi | Eining | Hlutur | Eining |
| Hitaúttak | Gerð hitaúttaks aðeins fyrir staðbundna rafhitara (veljð einn) | ||||
| Nafnhitaúttak | Pnom | 2.3 | kW | handvirk hitastýring með innbyggðum hitastilli | Nei |
| Lágmarks hitaúttak (leiðbeinandi) | Pmin | 1.15 | kW | handvirk hitastýring með herbergis- og/eða utandyra hitsavörun | Nei |
| Hármarks stöðugt hitaúttak | Pmax,c | 2.3 | kW | rafmagnshitastýring með herbergis- og/eða utandyrahitasvörun | Nei |
| Viðbótarorkunotkun | viftustýrt hitaúttak | Nei | |||
| Við nafnhitaúttak | elmax | Ekki til staðar | kW | Gerð hitaúttaks-/herbergishitastýringar (veljð eitt) | |
| Við lágmarks hitaúttak | elmin | Ekki til staðar | kW | eins ðrepa hitaúttak og engin herbergishitastýring | Nei |
| Íreiðuham | elsb | Ekki til staðar | kW | Tvö eða fleiri handvirk prep og engin herbergishitastýring | Nei |
| með vélræ num hitastilli við stýringu herbergishita | Já | ||||
| með rafræ nni herbergishitastýringu | Nei | ||||
| rafræ n herbergishitastýring ásamt dagsmæ li | Nei | ||||
| rafræ n herbergishitastýring ásamtvikumæ li | Nei | ||||
| Aðrir stýrimöguleikar (margir valmöguleikar) | |||||
| herbergishitastýring með viðveruskynjara | Nei | ||||
| herbergishitastýring með gluggaskynjara | Nei | ||||
| með fjarlæ gðarstýringu | Nei | ||||
| með aðhæ fðri ræ sistýringu | Nei | ||||
| meō vinnslutímamörk | Nei | ||||
| meō svörtum peruskynjara | Nei | ||||
| Tengiliõauplýsingar | BAHAG AGGutenbergstr. 2168167 MannheimGERMANY | ||||
Uppfyllir krofur tilskipana radosins:
REGLUGERD FRAMKVÉ MDARSTJÓ RNARINNAR (ESB) nr. 2015/1188 frá 28. avril 2015 og breytingu á REGLUGERD FRAMKVÉ MDASTJÓ RNARINNAR (ESB) 2016/2282 og breytingu á tilskipun 2009/125/EB Evrópupingsins og ráðsins med tilliti til kröfur um visthönnun fyrir staöbundna hitara fyrir rými
Vardandi uppliesingar fyrir neyendur um hvernig eigi a koma fyrir,nota og vihaldavorunni, sem og WEEE-uppliesingar, er a finna i lei beiningarhandbokinni sem fylgja umbuunum.