TS340 TEXSTYLE 3, TS340C TEXSTYLE 3 - Vasaló BRAUN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TS340 TEXSTYLE 3, TS340C TEXSTYLE 3 BRAUN PDF formátumban.
| Terméktípus | Vasaló |
| Márka | BRAUN |
| Modell | TS340 TEXSTYLE 3, TS340C TEXSTYLE 3 |
| Tápellátás | 230 V ~ 50 Hz |
| Hőmérséklet-szabályozás | Hőmérséklet-választó jelölésekkel, fűtésjelző lámpa |
| Gőzfunkciók | Állítható gőz (0, 1, 2), permetező funkció, nyomófunkció |
| Száraz vasalás | Igen, a gőzszabályzó 0 állásba helyezésével |
| Függőleges használat | Igen, nyomófunkció a függő ruhák gőzöléséhez |
| Automatikus kikapcsolás | Igen, egyes modelleken (vízszintes 30 mp, függőleges 8 perc) |
| Automatikus tisztítás | Igen, ajánlott 2 hetente |
| Ajánlott víztípus | Csapvíz; ha kemény a víz, keverjen 50% csapvizet 50% desztillált vízzel |
| Talp karbantartása | Nedves rongy, vagy ecet/víz 1:2 arányú keveréke lerakódásokhoz |
| Biztonság | Ne hagyja felügyelet nélkül, forró felületek, automatikus kikapcsolás |
| Tartozékok | Adagolópohár |
Gyakran ismételt kérdések - TS340 TEXSTYLE 3, TS340C TEXSTYLE 3 BRAUN
Felhasználói kérdések a következőről TS340 TEXSTYLE 3, TS340C TEXSTYLE 3 BRAUN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TS340 TEXSTYLE 3, TS340C TEXSTYLE 3 - BRAUN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TS340 TEXSTYLE 3, TS340C TEXSTYLE 3 márka BRAUN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TS340 TEXSTYLE 3, TS340C TEXSTYLE 3 BRAUN
Termékeinket úgy terveztúk, hogy azok megfelejlenek a legmagasabb minó ségi, funkcionális és formatervezési elvarásoknak. Reméljuk, hogy élvezi az ú típusú gozolós vasaló használatát.
FontosBiztonsagi figyelmeztetesek
- A vasaló használatát megelózōnt teljesen olvassa át a használati utasításokat. A használati utasításokatörizze meg a készülék teljes használati élettartama alatt.
Ellenorizze, hogy a halózati feszültseg megegyezik-e a vasalóra nyomtatott feszültseg ertékével.
A keszüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességü, illetve megfelelo tapaszta-latok és ismeretek hiján levő szemé-lyek csak felügyelettel, vagy a keszülék biztonságos hasznalatára vonatkozó megfelelo tajekoztatás esétén hasznalhatják. A keszülék nem játék. AVASALÖ tiszütasát és felhasznalói karbantartásat gyermekek csak akkor végezhetik, ha 8 évnel idősebbek és a megfelelo oktatásban részesültek.
A hasznalat kozben, illetve amig a vasalo le nem hul, maga a keszulek és annak halózati kábele 8 evesnel fiatalabb gyermekektől távol tartando. 8 eves.
Vigyázat: Forró felületek!
Az elektromos vasalók kombi-nálják a magas hómér séklet és
a forró goz használatát, ami égési sérüléseket okozhat. - Mielótt feltöltené a vasaló tízzel,\
lighten esetben húzza ki a csatlakozódupó t a halózati aljzataból. Minden\
esetben a csatlakozódupó és ne a kábelt húzza!
Vasalás közben ne nyissa fel a viztar-tály fedelét.
A halózati kábel semmikiéppen nem érintkezhet forró tárgyakkal vagy a vasaló talpával. - Semmi esetre sem szabad a vasalót
vizbe vagy mas folyadekba meriteni.
A vasalot stabil felületen kell hasznáni, illetve ilyen felületre kell azt letenni.
Amikor a vasalás közben szūnetet tart,\
minden esetben állītsa a vasalóf fuggólegesen annak saroktalpáira\
és ügyeljen arra, hogy a saroktalpak\
stabil felületen álljanak.
- A vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni, miközben az rá van kapcsolver az elektromos halózatra.
- Semmiképpen sem szabad ruhát vasalni vagy gozolni annihil viselete kozben.
A vasalot nem szabad használni, ha az leesik, azon sérulés jelei lathatok, vagy ha az szivarog.
- Rendszeresen ellenőrizze a halózati kábelt a sérülések szempontjából.
Ha keszüléken (beleertve annak halózati kabelét is) barmilyen hiba eszlehétö, akkor azonnal hagyja abba annak hasznalatát es javitás céljáblvigye azt egy Braun szervizközpontba. Hibás vagy szakképzetlen szemelyzet által vegzett javitás esétén a felhasználo a balesetet szenvedhet vagy meg sérulhet. A Braun típusélekromos keszülékek kielégítik a vonatkoz biztonsági szabványok kovetelmenyeit.
A Leirás
1 Vizespohar
2 Permetezó fúvóka
3 A viztartaly nyilasa
4 Jelzofeny
5 Permet kapcsologomb
6 Gózolés szabályozó
pozício: nincs goz
7 Hómér séklet-kívalaszto
8 Az automatikus kikapcsolás jelzólvámpájá (automatikus leállás) (csak bizonyos modeleknél)
9 Saroktalpak
10 Gózfróccs nyomógomb
11 Ontisztitas nyomogomb
B Használat elótti teendók
A vasalot vizvezetéki viz hasznalatára tervezték. Ha nagyon kemény a viz a halózatban, akkor ajánlatos 50% vizvezetéki vizból és 50% desztilaltvizból allo keveréket hasznánlni. Semmikippen ne használjon pusztán desztilalt vizet.
Ne adjon a vizhez semmilyen adalekanyagot (pl. kemenyitot). Ne hasznaljon a ruhaszarito gepbol szarmazó kondenzvizet.
Mielott feltoltené a vasalot vizzel, kapcsolja ki a gozoles szabalyozojat (g = gozoles ki).
Töltse fel a viztartályt.
- Alltsa fel a vasalot fuggolegesen annak sarok-talpaira es kapcsolja ra azt a halozatra. A vasalasi homsereklet et a vasal o saroktalpainal vagy a vasalando ruhadarab cimkején talalhato vasalasi utmutat o szerint alltsa be. A kivist homerseklet eleresekor a jelzolampa (4) kikapcsolodik
C Vasalás
1 + 2 VÁltoztatható goźolés
A gozólésszabályozóval (6) beallithatja a goz mennyiségét (n = nincs goz, 1 = minimális gozólés 2 = maximális gozólés). A homér séklet valasztokapcsolját a «...» és a «max» tartományon belüll kell beallitani.
3 Száraz vasalás
Állítsa a gozoléssabályozt (6) a állásba «» (= gozolés ki).
4 Permetezési funkció
A Gozfrccs funkció szaraz vasalaskor aktivalható.
A hómér séklet vlasztókapcsolját a «●●» és a «max» tartományon belül kell beallitani.
A megfelelo gozsugarbiztositasa erdekében varjon nehany masodpercig két gozfrccs kozott.
A Gozfrccs funkció hasznalható fuggoleges helyzetben is lógo ruhák gozolésére.
D Automatikus kikapcsolás (csakBizonyos modeleleknél)
Az automatikus kikapcsolás narancssárgaszínú jelzólampája (8) villog, ha aktivalva van az“automatikus kikapcsolás” funkció. Az automatikuskikapcsolás akkor kovetkezik be, ha aVASalot nemhasználjak, és otthagyják:
- vízsintesen, a vasalótalpon, mintey 30
másodperc vagy - fuggolegesen, a saroktalpakra allyita, mintey 8 perc eltelev.
A vasalás úrakezdéséhz kissé rázza meg a vasalót elorefele, amig a jelzolampa (8) folyamatosan világitani nem kezd.
E Öntisztítás
A vizben levő mész idővel vizkö formájaban
lerakódik a vasaló besejében. A gozttermelést
csökkentő vizkö megelőzese erdekében kethente
el kell végezni az «ontiszítás» műveletet.
Ehhez az 5. oldalon ismertetetak szerint kell eljarni:
- Allitsa a gozollesszabalyozot «» allasba, majd toltse fel a vizartaly.
- Csatlakoztassa a keszüléket a hálózatra, majd álltsa a hòmér séklet vásasztókapcsolóját «max» állásba.
A jelzolampa vilagit.
- A jelzölmpa kialszik (a vasaló hòmér séklete eléerte a beallitott értéket).
- Húzza ki a készülék csatlakozódugojat a hálozati aljzataból.
- A vasaló t ey konyhai mosogato felett tartva nyomja le az «ontisztlatas» gombot (11), majd a gombot lenyomva tartva finoman rázza a vasaló elore és hátra. A vasaló talpábal ekkor tavoznak a vizkö maradványai es egyeb szennyezódések forrásban lévő vizzel összekeveredve. A viztartály kiürülsekor engedje el az «ontisztlatas» gombot.
- Dugja a készülék cisatlakozódugójat a halózati cisatlakozálizatba, majd hagyja bekapsolva azt legalább két percig, hogy megszaradjon a vasaló talpa. Húzza ki a készülék cisatlakozódugójat a halózati aljzatól
- A szennyezódes maradványainak eltávolitásához húzza végig a vasaló talpát egy rongyon.
- A vasalótalp tiszṭitāsához semmíképpen nem szabad fémforgácsvattát, koptató hatású tiszṭitó-parnát, surolóport vagy vegyszert hasznánlni.
- Várja meg, amíg a vasaló teljesen lehül, majd tegye a helyere azt.
Teendok a vasalast kovetoen
Húzza ki a vasaló csatlakozódrugóját a halózati alizzból, majd fordītsa gōzölssabályozot «» allásba. A vasaló elettartamának meghosszabbitasa érdekében urítse ki a viztartályt. A vasaló száraz helyen, minded esetben annak saroktalpáira allitva tárolja.
Karbantartás és tisztlítás
A vasalótalp sérülseinek elkerülse érdekében vasalaskor ne verzesse a vasaló t a ruha fém gombjai vagy villamzár felett.
Nedes törloronggyal rendszeresen tiszítsa meg a vasalótalpat. Az ásványi eredetú szennyezódések/ keményitómaradványok eltávolitásához használja ecet/viz 1:2 arányú keverékét. A vasalótalp
tisztitásához semmíképpen nem szabad fémforgá-csvattát, koptató hatású tisztitópárnát, surolóport vagy vegyszert használni.
Hibaelhárítási útmutató
| Problème | Náprava |
| Vízcseppek lěpnek ki a gózszelepebkól. | Állítsa a gōzolés szabályozóját «1» állásba vagy kapcsolja ki a gōzolési funksiöt. Hosszabb időnek kell eltelnie két «gōzfròccs» funció használata között. Állítsa készüléket magasabb hősérskletre. |
| Kevesebb gőképződik vagy egyáltalán nincs gőz. | Ellenőrizse a vizszintet. Hajtsa vékre az öntisztlításii eljárást (E). |
| Kalcium- részecskök lěpnek ki a gózszelepebkól. | Hajtsa vékre az öntisztlításii eljárást (E). |
Elózetes értesités nélkūl modositható.
Élettartamának végén ne dobja a keszüléket
a háztartási szemétbe. A kiszolgalt keszüléket
hulladékkent átveszi a Braun szervizközpont
vagy leadhatja azt az On országaban talalhato
megfelelo hulladékyüjtő telepeken.

Hrvatski
Naši proizvodi dizajnirani su da zadovolje najvise standarde kvalitete, funkcionalosti i dizajna. Nadamo se da cete uživati s novim Braun parnim glačalom.