Eta

Fenité 8327 90000 - Hajvasaló Eta - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Fenité 8327 90000 Eta PDF formátumban.

📄 40 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Eta Fenité 8327 90000 - page 19
Kézikönyv megtekintése : Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Típus Hajvasaló
Márka Eta
Modell Fenité 8327 90000
Méretek (H x Sz x M) Kb. 30 x 3 x 3 cm
Tömeg Kb. 300 g
Tápfeszültség 100-240 V, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 35 W
Lemez anyaga Kerámia bevonat
Hőmérséklet-beállítások Állítható 150°C és 230°C között
Felfűtési idő Kb. 30 másodperc
Automatikus kikapcsolás Igen, 60 perc után
Forgatható kábel Igen, 1,8 m
Kábel hossza 1,8 m
Szín Fekete/fehér (jellemző)
Tisztítás Nedves ruhával törölje; ne használjon súrolószereket
Biztonsági funkciók Túlmelegedés elleni védelem, automatikus kikapcsolás
Pótalkatrészek Cserélhető lemezek és kábel kaphatók
Javíthatóság Nem javítható a felhasználó által; lépjen kapcsolatba az Eta szervizzel
Garancia 2 év

Gyakran ismételt kérdések - Fenité 8327 90000 Eta

Mi az Eta Fenité 8327 90000 hajvasaló maximális hőmérséklete?
A maximális hőmérséklet körülbelül 230°C.
Mennyi idő alatt melegszik fel?
Körülbelül 30 másodperc alatt felmelegszik.
Van automatikus kikapcsolása?
Igen, 60 perc inaktivitás után automatikusan kikapcsol.
Használhatom nedves hajra?
Nem, csak száraz hajra tervezték, hogy elkerülje a károsodást.
Milyen lemezei vannak?
Kerámia bevonatú lemezekkel rendelkezik a sima csúszásért.
Hogyan tisztítsam a hajvasalót?
Húzza ki a konnektorból, és törölje le egy nedves ruhával. Ne használjon erős vegyszereket.
Mit tegyek, ha a hajvasaló nem működik?
Ellenőrizze a tápkábelt és a konnektort. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az Eta támogatással.
Alkalmas utazáshoz?
Igen, dupla feszültséggel (100-240V) és forgatható kábellel rendelkezik.
Cserélhetem a lemezeket?
Igen, pótalkatrészek kaphatók az Etától.
Melyik hőmérséklet a legjobb a finom hajhoz?
Használjon alacsonyabb beállítást, körülbelül 150-170°C-ot, hogy elkerülje a károsodást.

Felhasználói kérdések a következőről Fenité 8327 90000 Eta

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajvasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Fenité 8327 90000 - Eta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Fenité 8327 90000 márka Eta.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fenité 8327 90000 Eta

Hajsütővas 4 az 1-ben • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

H 19-23

III. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 21

IV. KARBANTARTÁS 22

V. ÖKOLÓGIA 22

VI. MÜSZAKI ADATOK 23

PL I. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 24
II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) 26
III. INSTRUKCJA OBSŁUGI 26
IV. KONSERWACJA 27
V. EKOLOGIA 27
VI. DANE TECHNICZNE 28

Hajsütővas 4 az 1-ben

eta 8327

Fenité

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Tisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Ezen készülék üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el nagyon figyelmesen annak használati utasítását és ezt az útmutatót a garanciajeggyel, a pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a csomagoló anyagokkal és azok tartalmával együtt gondosan őrizze meg.

I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

Eta Fenité 8327 90000 - BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS - 1

– Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának.
- Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik—e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő feszültséggel (100-240 V). A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabvány szerint helyesen bekötött és földelt dugaszolóaljzatba szabad becsatlakoztatni!
- Ezt a terméket 8 éves korú és idősebb gyemekek, továbbá csökkent fizikai és mentális képességű vagy nem elegendő tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozóan megfelelő módon kioktatták őket és megértik az esetleges veszélyhelyzetek értelmezését. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett. 8 évnél fiatalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak.
- Beszerelés és szétszerelés előtt, tisztítás vagy karbantartás előtt, a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljzatból!
- Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki, hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását.
- Kiegészítő védelemként javasoljuk a fürdőszoba elektromos hálózatába áramvédőt (RCD) beépíteni, ami 30 mA értékű kioldóárammal működik. Szaktanácsért forduljon revíziós, illetve elektromos szakemberhez.
- Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha a készülék felügyelet nélkül marad, továbbá annak beszerelése, leszerelése vagy tisztítása előtt.
- Soha ne használja a készüléket, ha sérült a tápkábel vagy a csatlakozó, ha nem működik megfelelően, vagy ha a földre esett és megsérült. Ilyen esetben vigye a készüléket szakszervizbe és ellenőriztesse, biztonságos–e.

- A készüléket nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni és nem szabad azt fürdőkád, zuhanyozó, mosdó vagy egyéb víztartalmú edény közelében használni, beleértve a fürdőmedencét is. Ha ennek ellenére a készüléket vízbe esik, ne vegye azt ki a vízből! Mindenekelőtt húzza ki annak elektromos villásdugóját a dugaszolóaljzatból és csak azután vegye ki a készüléket a vízből. Ilyen esetekben a készüléket adja át szakszervizi vizsgálatokra, annak biztonságossága és helyes működése ellenőrzése céljából.

- Ha fürdőszobában használjuk a készüléket, akkor azt használat után le kell kapcsolni az elektromos hálózatról annak csatlakozódugója elektromos dugaszolóaljzatból történő kihúzásával, mivel a készüléket nedves környezetben még kikapcsolt állapotban is veszélyt jelenthet.

- FIGYELEM: Ne használja a készüléket olyan programmal, időkapcsolóval vagy bármely olyan alkatrésszel összekapcsoltan, amelyek a készüléket automatikusan bekapcsolhatják, mivel a készülék letakart, vagy helytelen elhelyezésekor tűzveszély keletkezhet.

– A készüléket csak háztartási vagy ahhoz hasonló célokra szabad használni! Nem javasolt annak fodrászati szalonokban történő használata vagy egyéb kommersz alkalmazása!

– Az erőátviteli kábel villásdugóját soha ne dugja csatlakozóaljzatba, illetve soha ne húzza onnan ki nedves kézzel, vagy a kábelnél fogva!

– A készüléket ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül!

- Használat után a készülék azonnal kapcsolja ki, válassza le az el. hálózatról és hagyja lehűlni. Ezután azt biztonságos, száraz helyen, gyermekektől és nem önjogú személyektől elzárva tárolja.

– A készülék egyetlen része sem érintkezhet a test höre érzékeny felületeivel (pl. szemmel, fülekkel, nyakkal stb.).

– A hajsimítót nem szabad parókákra, hajpótlókra vagy mühajakra alkalmazni.

– Ne használja vegyi úton kezelt hajra (pl. lakkozott, keményített stb.), mivel a vegyi anyagok a sütővas felületére történő tapadásakor bekövetkezhet annak hőátadása csökkenése.

– Nem megengedett a kiegészítő tartozék felületét bármilyen módon módosítani (pl. öntapadó tapétéval, fóliával stb.)!

– FIGYELMEZTETÉS – A készülék egyes részei nagyon melegek lehetnek, égési sérülést okozhatnak! A hajsütővas B5 végei nem használhatóak a tartozékok megfogásához, vagy tartásához! Figyeljen oda a gyerekekre és mozgáskorlátozott emberekre!

– Ne helyezze a forró hajsimítót puha és gyulladékony felületekre (pl. ágyra, törülközőre, ágyhuzatra, szőnyegre), mivel a készülék forró részei kárt okozhatnak azokban.

- A készülékelső használatbavételekor rövid, gyenge füstképződés jelentkezhet, ez nem jelent meghibásodást és nem ad okot a készülék reklamációjához.

- Soha ne helyezze a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal, vagy a munkalap szélén át lelógni. A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor, vagy a csatlakozó vezeték pl. gyermekek által történő meghúzásakor a készülék felborulhat, vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet!

  • A csatlakozóvezetéket nem szabad éles, vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken át hajlítani.
  • A készüléket csak arra célra használja, amire szánva van, és ahogy a használati útmutatóban le van írva. A készüléket soha se használja más célra.
    – Gyártócég nem felelős a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért (pl. elektromos áram által okozott sérülések, tűzkárok, égési sérülések, hajzat károsodások) és a fenti biztonságtechnikai figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából eredő készülékre vonatkozó jótállási felelősségéért.

II. A KÉSZÜLÉK (ábra. 1)

A – Hajsütővas

A1 - ON/OFF kapcsoló

A2 – a „+“ jelü nyomógomb a hömérséklet beállítására

A3 – a „-“ jelü nyomógomb a hömérséklet beállítására

A4 – LED kijelző

A5 – rögzítő gyűrű

A6 – forgatható tápkábel

A7 – tápkábel

B – Tartozékok

B1 – sütővas ø 19 mm

B2 – sütóvas ø 25 mm

B3 – sütővas ∅ 33 mm

B4 – sütóvas ø 13/25 mm

B5 – készülék csúcsa

C - Tartó tok

III. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK

Távolítsa el a csomagolóanyagokat, vegye ki a készüléket. Távolítson el a készülékről minden esetleges tapadó fóliát, címkét vagy papírt.

BE/KI kapcsoló A1

Hosszabb ideig történő benyomásával bekapcsolja/kikapcsolja a készüléket.

A hömérsékletek beállítása

Az A2 és A3 gombokkal állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A hőmérsékletet 130 – 210 °C közötti tartományban (10 °C-os lépcsőkben) lehet beállítani. Fütés közben a kijelzőn villog a számjegy. A kívánt hőmérsékletre történő felmelegedés után a kijelzőn lévő számjegyek folyamatosan világítanak majd. A beállított hőmérséklet ezután automatikusan fenntartódik.

A hömérséklet és a haj típusa

Alacsony hőmérséklet (140 °C) – puha, színtelenített vagy sérült hajra,

Közepes hömérséklet (150–180 °C) – normális és hullámos hajra,

Magas hömérséklet (210 °C) – erősszálú és kemény hajra.

Az automatikus kikapcsolási funkció

Automatikus kikapcsolás (60 percig).

Tartozékok B felszerelése és cseréje, (ábra. 2)

– Az ▲, nyíl, amely megtalálható a készülék testén A kell, hogy az üres nyíllal ∇, (megtalálható rögzítő gyűrűn A5) szemben legyen, úgy, hogy a részek egymáshoz illeszkedjenek!

– Óvatosan helyezze fel a kívánt kiegészítőt!

– Forgassa a rögzítő gyűrűt A5 úgy, hogy a teljes ▼ nyíl a rögzítő gyűrűn mutasson a teljes nyílra ▲ a készülék testén!

- A tartozékok B eltávolításánál fordított irányban járjon el!

Frizura formázása

A hajsütővasat kizárólag száraz, vagy enyhén nedves hajra használja, soha ne alkalmazza ha vizes a haja! Használat előtt mindig fésülje ki a haját fésűvel, hogy az ne legyen kócos! A készülék csúcsa B5 a használat folyamán hideg marad, így a hajformázás soran mind a két kezével foghatja azt. Helyezze a sütővasat B1 – B4 a hajvégekhez, majd néhány tekeréssel tekerje rá azt a hajsütővasra a kívánt iránybanl! A haj formázásnál ne tekerjen a hajsütővasra túl vastag tincseket! Hagyja a hőt pár másodpercig dolgozni, majd tekerje le a haját és engedje el a hajtincset! Ismételje meg a folyamatot annyiszor, amíg el nem éri a kívánt hajformát! Végső fixálás előtt hagyja a hajat kihülni!

Megjegyzések

  • A hajcsavaró segítségével különböző méretekkel lehet a hajat becsavarni és göndöríteni.
  • A frissen mosott hajat könnyebben lehet becsavarni.
    – A készülék használatát gyakorolja be egy kisebb hajfürtön.
  • A hajcsavarás eredménye elsősorban a haj feltekerésének az erejétől és a hajcsavarás idejétől függ. Az első hajcsavarás ideje legyen 10 - 20 másodperc. Ha a haja nem csavarodik be kellő mértékben, akkor a hajcsavarás idejét hosszabbítsa meg egészen addig, amíg el nem éri a kívánt eredményt.
  • A különböző göndörítésű hajtincsekhez a haját a hajcsavarás előtt jól fésülje ki, majd a haját válassza kisebb, például 2 cm széles hajtincsekre. A hajcsavaróra csak kisebb tincseket csavarjon fel. A haj feltekerését a fejbőrnél kezdje, majd haladjon a haj vége felé. (3 ÷ 5. ábra).
  • Minél nagyobb erővel tekeri fel a haját a hajcsavaróra és minél hosszabb ideig szorítja be a felcsavart hajat, annál tartósabb lesz a göndörítés. A göndörítéshez szükséges idő eltelte után a hajcsavarót óvatosan húzza ki a hajából (6. ábra).

A becsavart haj tartósabb lesz, ha a hajcsavaró kihúzása után a becsavart hajtincset feltekeri az ujjára és így várja meg a hajtincs teljes lehülését.

– Várja meg a haja teljes lehülését és csak ezt követően fésülje meg a haját.

IV. KARBANTARTÁS

Karbantartás előtt hagyja kihülni a készüléket! Ne használjon karcos és agresszív tisztítószereket! A felületet puha, nedves ruhadarabbal törölje le. A hideg hajsütővasat helyezze egy biztonságos, száraz helyre, gyermekektől és nem önjogú személyektől elzárva. A utazási tok C a főegység és a tartozékok tárolására való.

Terjedelmesebb jellegű karbantartást vagy olyan karbantartást, ami a készülék belső részébe történő beavatkozást igényli, csak szakszerviz végezhet! A gyártói utasítások be nem tartása a garancia kötelezettségek megszűnését vonja maga után!

V. ÖKOLÓGIA

Eta Fenité 8327 90000 - ÖKOLÓGIA - 1

Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel vannak tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani.

A helyes ártalmatlanítás céljából adja le azokat az arra kijelölt hulladékgyűjtő helyeken, ahol azokat ingyenesen veszik át. A termékek helyes ártalmatlanításával értékes természeti forrásokat segít megőrizni és megelőzi azok nem megfelelő ártalmatlanításból következő potenciálisan negatív hatásait a környezetre és az emberi egészségre. További részleteket kérjen a helyi önkormányzattól vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő helyen. Ezen hulladék anyagok helytelen ártalmatlanítása néhány ország előírásai szerint pénzbírsággal is járhat.

Amennyiben a készüléket véglegesen kiselejtezi, javasoljuk annak csatlakozóvezetéke elektromos hálózatról történő lekapcsolásakor a csatlakozóvezetéket levágni, ezzel a készülék használhatatlanná válik.

VI. MÜSZAKI ADATOK

Feszültség (V) a feszültségérték a termék adattábláján található

Teljesítményfelvétel (W) értéke az adattáblán található

Tömege kb. (kg) 0,4

A készülék érintésvédelmi osztálya II.

Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban < 0,50 W

A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! A képek csak illusztrációk.

A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK:

HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

Eta Fenité 8327 90000 - MÜSZAKI ADATOK - 1

Eta Fenité 8327 90000 - MÜSZAKI ADATOK - 2

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Fulladásveszély. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban. Tartsa a PE zacskót gyermekek részére nem hozzáférhető helyen. A zacskó nem játékszer.

Eta Fenité 8327 90000 - MÜSZAKI ADATOK - 3

FIGYELMEZTETÉS

Eta Fenité 8327 90000 - MÜSZAKI ADATOK - 4

Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdó vagy más vízzel telt edény közelében.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Eta

Modell : Fenité 8327 90000

Kategória : Hajvasaló