HYUNDAI SI 332 - Vasaló

SI 332 - Vasaló HYUNDAI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SI 332 HYUNDAI PDF formátumban.

📄 40 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice HYUNDAI SI 332 - page 30
Kézikönyv megtekintése : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Gőzölős vasaló
Márka Hyundai
Modell SI 332
Méretek (mm) 260 x 110 x 140
Súly (víz nélkül, kg) Kb. 0.75
Teljesítmény (W) Lásd a típuscímkét (nincs megadva, vasalók esetében jellemzően ~2000-2400 W)
Feszültség (V) Lásd a típuscímkét (feltételezés 220-240 V)
Víztartály kapacitás (ml) 260 (maximális töltési szint a kézikönyv szerint 450 ml, de a hivatalos specifikáció szerint 260)
Védelmi osztály I. osztály
Készenléti fogyasztás (W) < 0.50
Talplemez anyaga Nincs megadva (valószínűleg rozsdamentes acél vagy kerámia)
Gőz kibocsátás Folyamatos gőz és gőzlöket (intenzív gőz)
Permet funkció Igen, további permet gomb a textíliák nedvesítéséhez
Függőleges gőzölés Igen, Függőleges gőz rendszer akasztós ruhákhoz
Öntisztító funkció Igen, SELF CLEAN rendszer
Hőfokszabályozás Állítható kerék hőfok beállításokkal különböző anyagokhoz
Jelzőfény Jelzi, amikor a kiválasztott hőfok elérésre került
Kábel hossza Nincs megadva (feltételezés 1,8-2 m)
Kábel tárolás Kábel felcsévélő hely a hátulján
Pihenő pozíció A vasaló függőlegesen állítható stabil felületre (pihenőlemez)
Biztonsági jellemzők Automatikus kikapcsolás nem említett; hőbiztosíték? Kövesse a kézikönyv figyelmeztetéseit
Megfelelő víz Csapvíz, de kemény víz esetén desztillált vízzel hígítandó (lásd arány a kézikönyvben)
Karbantartás Törölje át nedves ruhával; használja az öntisztító funkciót havonta; vízkőmentesítés nem szükséges, de kemény víz esetén ajánlott
Tartozékok Töltőpohár

Gyakran ismételt kérdések - SI 332 HYUNDAI

Milyen vizet használjak a Hyundai SI 332 vasalóban?
Használhat rendes csapvizet. Azonban, ha a víz kemény (15° keménység felett), keverje a csapvizet desztillált vízzel a következő arányban: közepes keménység 2:1, kemény 1:1, nagyon kemény 1:2. Soha ne használjon párátlanítóból, légkondicionálóból származó vizet, ásványvizet, esővizet, vagy olyan vizet, amely hozzáadott anyagokat, például keményítőt vagy illatanyagot tartalmaz.
Hogyan aktiválom a gőz funkciót?
Először töltse fel a víztartályt a MAX vonalig (260 ml) a mellékelt pohár segítségével. Állítsa a hőfokszabályzót a gőzölés területére (≈ jellel a tárcsán). Csatlakoztassa a vasalót és várja meg, amíg a jelzőfény kialszik. Ezután mozgassa a gőzszabályzót (D) jobbra a gőz elindításához.
Mi az a 'Függőleges gőzölés' funkció és hogyan használjam?
A függőleges gőzölés lehetővé teszi a függő ruhák, függönyök vagy drapériák gőzölését. Állítsa a hőfokszabályzót a gőzölés területére (≈) és várja meg, amíg a lámpa kialszik. Tartsa a vasalót függőlegesen 10-20 cm-re az anyagtól, nyomja meg az intenzív gőz gombot (F) többször (legfeljebb 5 alkalommal 1 perces szünetekkel a löketek között), miközben felfelé mozgatja a vasalót.
Milyen gyakran használjam az öntisztító funkciót?
Használja a SELF CLEAN funkciót körülbelül havonta egyszer a gőzkamrában lerakódott ásványi anyagok eltávolítására. Kövesse a kézikönyv lépéseit: töltse fel a tartályt félig vízzel, állítsa a hőfokot maximumra, melegítse fel, húzza ki, majd nyomja meg a SELF CLEAN gombot többször egy mosogató felett.
Miért csöpög víz a talplemezből?
Csöpögés előfordulhat, ha a vasaló nincs elég felfűtve a gőzöléshez, különösen a gőzlöket többszöri használatakor. Ez nem hiba. Győződjön meg arról, hogy a hőfokszabályzó a megfelelő hőmérsékletre van állítva, és várja meg, amíg a jelzőfény kialszik, mielőtt gőzt használ.
Használhatom a vasalót víz nélkül?
Igen, használhatja a vasalót száraz vasaláshoz. Állítsa a gőzszabályzót '⚙' állásba (gőz kikapcsolva) és ürítse ki a víztartályt. Ezután válassza ki a megfelelő hőmérsékletet az anyagnak.
Mit jelent a jelzőfény?
A jelzőfény (G) bekapcsol, amikor a vasaló melegszik, és kialszik, amikor a kiválasztott hőmérséklet elérésre került. Vasalás közben be- és kikapcsol, ahogy a termosztát fenntartja a hőmérsékletet.
Hogyan tisztítsam a talplemezt?
A vasaló lehűlése után törölje át a talplemezt egy nedves ruhával. Makacs szennyeződések (pl. keményítő) esetén használjon enyhe súrolószert. Az öntisztító funkció segít eltávolítani a belső lerakódásokat, és havonta kell használni.
Milyen biztonsági óvintézkedéseket kell betartanom?
Mindig húzza ki a vasalót víz feltöltésekor, tisztításkor vagy ha nem használja. Ne merítse vízbe. Tartsa a kábelt távol forró felületektől. Stabil, hőálló felületen használja. Ne irányítsa a gőzt emberekre vagy állatokra. 8 év alatti gyermekek felügyelet mellett tartózkodjanak.
Mi a maximális vízmennyiség?
A víztartály maximum 260 ml-t képes tárolni, ahogy a MAX vonal jelzi. Ne töltse túl.

Felhasználói kérdések a következőről SI 332 HYUNDAI

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SI 332 - HYUNDAI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SI 332 márka HYUNDAI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SI 332 HYUNDAI

Tisztelt Vevönk! Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Ezen készülék üzembehelyezése előtt kéjük, olvassa el nagyon figyelmesen annak használati utasítását és ezt az útmutatót a garanciajeggyel, a pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a csomagoló anyagokkal és azok tartalmával együtt gondosan őrizze meg.

I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

HYUNDAI SI 332 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - 1

– Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának.
- Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik—e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő feszültséggel. A csatlakozó vezeték villásdugóját csak olyan elektromos dugaszolóaljzatba lehet csatlakoztatni, ami megfelel az érvényes szabványoknak. Tanácsosnak tartjuk különálló, 16 A—es biztosítékkal védett elektromos áramkör használatát.
– Az el.dugaszolóaljzat jól hozzáférhető legyen, hogy veszély esetén a vasalót könnyen le lehessen kapcsolni az el.hálózatról.
- Ezt a terméket 8 éves korú és idősebb gyemekek, továbbá csökkent fizikai és mentális képességű, vagy nem elegendő tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozóan megfelelő módon kioktatták őket és megértik az esetleges veszélyhelyzetek értelmezését. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, ha nem múltak el legalább 8 évesek, valamint nem felügyel rájuk valaki.
- A vasalót és annak tàpkàbelét mikor az csatlakoztatva van a hálòzathoz, vagy éppen hül ki, tartsa távol a 8 év alatti gyerekektöl!
- A tartály minden egyes vasalás közbeni vízzel történő feltöltésekor és a vasalás befejezése utáni kiürítésekor húzza ki a csatlakozóvezeték villásdugóját az el. dugaszolóaljzatból.
- Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz szakembere, vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki, hogy ezzel elkerülhesse a veszélyes helyzet kialakulását.
– A vasaló állványra történő elhelyezésekor biztosítsa azt, hogy az állvány mindig stabil felületen álljon.
- A készülék állványra történő elhelyezésekor biztosítsa azt, hogy az állvány mindig stabil felületen álljon
– Az el. hálózatra csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyelet nélkül!
- A vasalót nem szabad használni ha az leesett, látható rajta bármilyen sérülés, vagy nem jó a tömítése.
- A tartozékok, vagy hozzáférhető részek kicserélése előtt, beszerelés és szétszerelés előtt, tisztítás, vagy karbantartás előtt, a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljzatból!

- Soha ne használja a készüléket, ha a tápkábele, vagy a hálózati dugója megsérült, nem működik megfelelően, vagy beleesett a vízbe. Ilyen esetekben vigye a készüléket szakszervizbe és ellenőriztesse, biztonságos–e.

- A hálózati vezetéket az aljzathoz csatlakoztatás előtt teljes hosszában tekerje le a készülékről.

– Az erőátviteli kábel villásdugóját soha ne dugja csatlakozóaljzatba, illetve soha ne húzza onnan ki nedves kézzel, vagy a kábelnél fogva!

- A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra!

- A vasalót soha ne merítse vízbe (még részlegesen sem) és ne mossa le azt folyóvízben!

– A vasalót ne használja a helyiség fütéséhez! Ne helyezzen a vasalóra más tárgyakat.

- A készüléket nem szabad nedves, vizes helyeken, valamint tűzveszélyes és robbanás veszélyes helyeken (kémia szerek, üzemanyagok, olajok, gázok, festékek, stb. tárolási helyek) használni.

– Ne helyezzen a vasalóra más tárgyakat.

- Az első bekapcsolást a legmagasabb hőmérsékleten végezze és hagyja a vasalót legalább 10 percig víz nélkül bekapcsolt állapotban. Közben a vasalóból egy kevés füst távozhat, amit a gözkamrában levő kenő és tömítőanyagok kiégése okozza. Ez a füst nem jelent hibát és nem jelent okot a készülék garanciális cseréjére.

– Új készülékkel való első gözölésnél engedje ki az összes tartályban lévő gözt a vasalt ruha mellé.

- Soha ne vasaljon vagy ne gözöljön személyeken viselt öltözéket (közvetlenül a testükön) és ne irányítsa a gözt személyekre sem állatokra.

– A termosztátot nem szabad készülék kapcsolóként használni!

- Nem megengedett a kiegészítő tartozék felületét bármilyen módon módosítani (pl. öntapadó tapétéval, fóliával stb.)! A tartozékokat ne szúrja semmilyen testnyílásba.

- A gyártási próbák következményeként a vasalótartály belülröl bepárásodhat. Vásárlásnál ezt ne tekintsék meghibásodásnak.

- A víztartályt ne töltse túl, a maximális 450 ml-es vízmennyiségértéket a tartályon levő MAX jelzés mutatja.

- Semmi esetre se töltse a tartályt a hűtőszekrény kiolvasztásakor keletkezett vízzel, ruhaszárítóban, klímaberendezésben, vagy víztelenítő berendezésben kondenzálódó vízzel, bizonyos ásványvízfajtákkal, esővízzel, alkoholos vízzel, parfümmel és a fehérnemű kezelésére és keményítésére szolgáló készítményekkel (pl. keményítővel, öblítőszerekkel), vagy ecettel, vízkőoldó anyagokkal, vízlágyítókkal, vagy más vegyi anyagokkal.

– Váratlan áramkimaradás esetén válassza le a készüléket az el. hálózatról annak villásdugója elektromos dugaszolóaljzatból történő kihúzásával.

– Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték mindig száraz és sértetlen legyen.

– Ellenőrizze rendszeresen a készülék csatlakozóvezetékének állapotát.

- Soha ne helyezze a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal, vagy a munkalap szélén át lelógni. A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor, vagy a csatlakozó vezeték pl. gyermekek által történő meghúzásakor a készülék felborulhat, vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet!

- A készüléket csak arra a célra használja, amire szánva van, és ahogy a használati útmutatóban le van írva. A készüléket soha se használja más célra.

- FIGYELEM: Ne használja a készüléket olyan programmal, időkapcsolóval vagy bármely olyan alkatrésszel összekapcsoltan, amelyek a készüléket automatikusan bekapcsolhatják, mivel a készülék letakart, vagy helytelen elhelyezésekor tűzveszély keletkezhet.

– Gyártócég nem vállal garanciát a készülék helytelen használatából eredő károkért (pl. égési, forrázási, tűzkárokért, a vasalt ruhák tönkremeneteléért, a vasalólap karcolásaiért és szennyeződéseiért) és nem felelős a készülék jótállásáért a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása esetén.

II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra)

A – Vasalótalp I – Víztartály

B – Permetezőfej J – SELF CLEAN nyomógomb

C – Beöntőnyílás fedele K – Támasztófelület

D – Gözszabályzó L – Csatlakozókábel helye tároláskor

E – Permetező gomb M – Csatlakozókábel

F – Gözsokk gombja N – Fogantyú

G – Ellenőrző lámpa O – Töltő pohár

H – Hőmérsékletszabályzó

III. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Vasalási hömérsékletek

  • Osztályozza és vasalja a ruhaanyagokat a megfelelő utasítások (pl. gyártócégi javaslatok – a ruhadarabon levő címke) szerint. Ha nincs megfelelő utasítás és Ön ismeri az öltözék anyagát, akkor a 3. ábra szerint járjon el.
  • A táblázat csak az alapanyagokra vonatkozik, az esetleges diszítésekre, anyagdíszekre stb. nem érvényes. A vasalást alacsony hőmérsékleten kezdje és magasabb hőmérsékleteken folytassa. Ha a ruhadarab két vagy több anyagból tevődik össze vagy fényezett, hullámosított, domborított stb., akkor mindig az alacsonyabb hőmérsékletet igénylő anyag szerint vasaljon. Ha az anyagot nem ismeri, akkor találjon azon olyan helyet, ami annak viselésénél nem lesz látható és ott próbálja ki a megfelelő vasalási hőmérsékletet.

Gözölés nélküli vasalás

A csatlakozóvezeték M-jelű villásdugóját csatlakoztassa az el. hálózathoz. A ellenőrző lámpa G1 jelzi a gözölős vasaló. Állítsa a vasalót annak kitámasztott helyzetébe (7. ábra). A gözölés D jelű szabályozóját állítsa a 🌐 helyzetbe, a kikapcsolt gözölési helyzetbe (5. ábra), ill. öntse ki az I tartályban levő vizet. A H jelű szabályozó gombot állítsa rá a választott anyagnak megfelelő, a tartályon levő fokozat jelére (2. ábra). A G jelű jelzőlámpa amíg kialszik a helyes munkahőmérséklet elérését jelzi.

Javaslatok

A H jelü szabályozó gomb (2. ábra) nemzetközi jelzésekkel rendelkezik, amelyek optimális vasalási hömérsékletet biztosítanak és azok jelölése azonos némely fehérnemű és textília jelölésével (3. ábra).

Gőzölős vasalás

Vegye kézbe a vasalót, a D jelű gőzölésszabályozó gombját állítsa 🌐 helyzetbe (5. ábra) és nyissa ki a C jelű beöntőnyílás fedelét. A mellékelt O jelű pohárka segítségével öntsön vizet az I jelű tartályba (4. ábra) és a beöntőnyílás fedelét kattantásig zárja le.

A víz betöltésekor tartsa a vasalót a beöntésnek megfelelő helyzetben.

Állítsa a vasalót annaktárolási helyzetébe (7. ábra) és a H jelű szabályozó gombot állítsa rá a megjelölt gözölési területre (2. ábra ⇔).

Az M jelü csatlakozóvezetéki villásdugót csatlakoztassa az el. dugaszolóaljzatba. A G jelü jelzőlámpa kialvása után állítsa a D jelü szabályozót a jobbra. Ha a vasalót annak kitámasztott helyzetébe teszi, akkor automatikusan megszűnik a gözfejlődés (rövid ideig azonban még több göz áramolhat ki).

Figyelmeztetés

- Kemény víz esetén javasoljuk a vizet desztillált vízzel hígítani. A vízkeménységre vonatkozó információkat a Vízműveknél, illetve a Közegészségügyi Állomáson szerezhetik be. Ha a víz keménysége > 15 °N akkor a vasalóba a következő keverék arányban javasoljuk tölteni:

Vízkeménység A vízvezetéki víz és a desztillált víz aránya

közepes 2:1

kemény 1:1

fokozottan kemény 1:2

Permetezőfej

Az anyagok nedvesítésére szolgál és hatásosan segít erősen gyűrött textiliák vasalásánál. Az E jelű spricc-nyomógomb ismételt benyomásával lép működésbe. Nem javasoljuk vékony anyagoknál spriccelést alkalmazni (pl. selyem és műszálból készült anyagoknál), mivel a vízhasználat azokon foltokat hagyhat.

Intenzív gözölés

Csak akkor használja, ha a gözöléses vasalás nem bizonyul elegendőnek. Ebben az esetben nyomja meg néhányszor az intenzív gözölés F gözosokk gombja (6A ábra - °). Ezzel a normal gözölési gözmennyiséghez további kiegészítő göz adódik.

Figyelmeztetés

Az F jelü, intenzív gözölési nyomógomb néhány megnyomásakor a gözkamra túlfolyása következtében a vasalólapról víz cseppenhet le. Ne tekintse ezt hibajelenségnek.

A VERTIKÁLIS rendszer (Verical Steam)

Intenzív függőleges irányú gőzölés szabadon függő textiliák (pl. függesztett öltözékek, függönyök, kárpitok) gőzöléséhez. Állítsa a H jelű szabályozó gombot a megjelölt gőzölési területre (2. ábra). A G jelű jelzőlámpa kialvása után egyik kezével könnyedén húzza ki az anyagot és a mozgassa a vasalót függőlegesen alulról felfelé (6B ábra - ° ≈ 7 ). Nyomja meg az intenzív gőzölés F jelű nyomógombját, hogy vertikálisan ütköző gőzáramlás jöjjön létre. Az intenzív gőzölés nyomógombját ne tartsa hosszú ideig benyomva és ne használja azt többször, mint 5x egymásután.

FIGYELEM

  • Ne tegye a vasalót 10 – 20 cm-nél közelebb a kényes anyagokhoz, azok károsodásának elkerülése érdekében!
    – A VERTICAL funkciót csak akkor használja, ha a LEN a vagy PAMUT hömérséklet került beállításra.

Öntisztító rendszer (SELF-CLEAN)

Vegye kézbe a vasalót, a D jelű gözölésszabályozó gombját állítsa 🔒 helyzetbe (5. ábra) és nyissa ki a C jelű beöntőnyílás fedelét. A mellékelt O jelű pohárral töltsön vizet az I jelű tartályba annak 1/2-ig (4. ábra) és a töltőnyílás fedelét kattanásig zárja be. A víz betöltésekor tartsa a vasalót a beöntésnek megfelelő helyzetben.

Állítsa a vasalót annak tárolási helyzetébe (7. ábra) és a H jelű szabályozó gombot állítsa a maximális helyzetbe. Az M jelű csatlakozóvezeték villásdugóját csatlakoztassa az el. dugaszolóal zatba. A G jelű jelzőlámpa kikapcsolása után válassza le a vasalót az el.hálózatról. Tartsa a vasalót horizontális (vízszintes) helyzetben a mosdó fölött. Nyomja meg néhányszor a SELF CLEAN nyomógombot (kétszer vagy háromszor), minden alkalommal kb. 5 másodpercig. Ezután várja meg, amíg a vasalólapból kifolyik az összes víz. Tisztítás után vasaljon át egy tiszta pamutanyag darabot, amivel megtisztítja a vasalólapot. Végül állítsa a vasalót annak tárolási helyzetébe (7. ábra), csatlakoztassa ismét az el.hálózatra és várja meg, amíg kialszik a G jelű jelzőlámpa. A vasalólap SELF CLEAN funkciója segítségével történő tisztítását végezze folyamatosan (kb. havonta egyszer).

Tárolás

A vasalás befejezésekor öntse ki a maradék vizet a tartályból (vigyázat, mert az még forró lehet), esetleg hagyja a vizet elpárologni és hagyja kihülni a vasalót. Ezt követően kapcsolja a D jelű szabályozó gombját a (kikapcsolt gözöltetési) helyzetbe. Az M jelű csatlakozó vezetéket csévélje fel az L jelű burkolat hátsó részére és helyezze a vasalót kitámasztott tárolási helyzetébe (8. ábra). A készüléket tiszta állapotban, biztonságos és száraz helyen, gyermekek és nem önjogú személyek részére nem hozzáférhetően tárolja.

IV. KARBANTARTÁS

Karbantartás előtt kapcsolja le a készüléket az el.hálózatról annak csatlakozóvezetéke villásdugója el. dugaszolóaljzatból történő kihúzásával! Ne használjon karcos és agresszív tisztítószereket (pl. éles tárgyakat, kaparókat, hígítókat vagy egyéb oldószereket)! A vasalót annak kihült állapotában törölje le nedves ruhadarabbal és szárítsa azt meg. Ha a vasalólapon barna bevonati réteg keletkezik (pl. keményített fehérnemű vasalásakor), ezt a bevonatot a legkönnyebben folyékony szappanos mosószerrel és finom tisztítóporral távolíthatja el.

V. MÜSZAKI ADATOK

Feszültség (V) a készülék típusának címkéjén látható

Teljesítményfelvétel (W) a készülék típusának címkéjén látható

Tömeg (víz nélkül) (kg) 0,75

Vízmennyiség (ürtartalom ml.) 260

A készülék érintésvédelmi osztálya I.

Termék méretei (mm): 260 x 110 x 140

Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban < 0.50 W

A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! Azoknak az alkatrészeknek a cseréjét, amelyeknél a készülék elektromos részeibe történő beavatkozás szükséges, csak szakszerviz végezheti! A gyártó utasításainak be nem tartása esetén megszűnik a garanciális javítási kötelezettség!

HYUNDAI SI 332 - MÜSZAKI ADATOK - 1

FIGYELEM: TÜZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELÖTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ

ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ.

A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben).

HYUNDAI SI 332 - MÜSZAKI ADATOK - 2

Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon

a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!

A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK:

HOUSEHOLD USE ONLY – Csak háztartásokon belüli használatra. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

HYUNDAI SI 332 - A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK: - 1

HYUNDAI SI 332 - A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK: - 2

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban

Az szimbólum FIGYELMEZTETÉST jelent.

HYUNDAI SI 332 - A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK: - 3

FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET

ZÁRUČNÍ LIST

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HYUNDAI

Modell : SI 332

Kategória : Vasaló