BLAUPUNKT LS180 - Accessoire barre de son

LS180 - Accessoire barre de son BLAUPUNKT - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen LS180 BLAUPUNKT PDF formátumban.

📄 123 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice BLAUPUNKT LS180 - page 42
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus 2.1 csatornás TV hangprojektor
Márka Blaupunkt
Modell LS180
Méretek (Sz x Ma x Mé) 960 x 112 x 70 mm
Tápellátás AC 110-240V, 50/60Hz
Fogyasztás (Bekapcsolva) 120W
Készenléti fogyasztás < 0,5W
Kimeneti teljesítmény (RMS) 100W (20W x 2 + 30W x 2 mélynyomó)
Teljes harmonikus torzítás < 1% (1 kHz, 1W)
Bemeneti érzékenység 800mV
Frekvenciaátvitel 70Hz - 20kHz
Bluetooth verzió V5.0
Bluetooth hatótáv kb. 10 méter
Bluetooth protokollok A2DP, AVRCP
USB lejátszás kompatibilitás MP3, WAV (akár 32GB-ig)
Audiobemenetek Optikai, HDMI (ARC), AUX, USB
Hangszórók Hangprojektor: 2 x 8Ω; Mélynyomók: 2 x 8Ω (3 hüvelyk)
Távvezérlő elem 2 x AAA (mellékelve)
Tartozékok Távvezérlő, elemek, audiokábel, fali rögzítő konzolok, csavarok, tiplik, használati útmutató, garanciajegy
Energiatakarékos mód Automatikus készenlét 30 perc után (ERP2 kompatibilis)
Tisztítási utasítások Húzza ki a dugót tisztítás előtt; használjon száraz ruhát; kerülje a vegyi oldószereket

Gyakran ismételt kérdések - LS180 BLAUPUNKT

Hogyan párosítsam a Bluetooth eszközömet az LS180 hangprojektorral?
Nyomja meg többször a távvezérlő Input gombját, amíg a kijelzőn BT nem jelenik meg (villog). Kapcsolja be a Bluetooth-t az eszközén, keressen rá a BP LS180 eszközre, és válassza ki. A párosítás után a hangprojektor Bluetooth szimbóluma folyamatosan világít. Ha a párosítás sikertelen, győződjön meg róla, hogy nincs más Bluetooth eszköz csatlakoztatva, és hogy akadályok nélkül 10 méteren belül van.
Miért nincs hang a hangprojektorból optikai vagy HDMI módban?
Először is ellenőrizze, hogy a forráseszköz (TV, DVD lejátszó) audio kimenete PCM sztereó vagy sztereó 2.0 beállításra van-e állítva. Győződjön meg arról is, hogy a kábelcsatlakozások biztonságosak. HDMI esetén ellenőrizze, hogy a TV támogatja-e a HDMI ARC-t, és hogy a megfelelő portot használja. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbáljon ki más optikai kábelt, vagy állítsa vissza a hangprojektort a Play/Pause gomb 3 másodperces nyomva tartásával.
Falra szerelhető a hangprojektor?
Igen, a hangprojektor falra szerelhető a mellékelt L alakú konzolok, kétoldalas ragasztó, csavarok és tiplik segítségével. Először rögzítse a konzolokat a hangprojektorra, elkerülve a gumilábakat. Jelölje meg a lyukak helyét a falon, fúrjon, helyezze be a tipliket, és csavarozza fel a konzolokat. Végül pattintsa rá a hangprojektort a konzolokra. Győződjön meg arról, hogy a fal megerősített, és hagyjon legalább 25 mm (1 hüvelyk) távolságot a hangprojektor és a TV között.
Hogyan csatlakoztatom a hangprojektort a TV-hez optikai kábellel?
Távolítsa el a védősapkát a hangprojektor OPTICAL bemenetéről. Csatlakoztassa az optikai kábel (nem tartozék) egyik végét a TV OPTICAL OUT kimenetéhez, a másik végét pedig a hangprojektorhoz. Ezután nyomja meg a távvezérlő Input gombját az OP mód kiválasztásához. Ha nincs hang, állítsa a TV audio kimenetét PCM értékre.
Mit tegyek, ha a hangprojektor automatikusan kikapcsol?
A hangprojektor energiatakarékos móddal rendelkezik, amely 30 percnyi audio bemenet nélkül készenléti állapotba helyezi. Ha ez történik, egyszerűen nyomja meg a Power gombot a bekapcsoláshoz. Ennek megelőzése érdekében gondoskodjon arról, hogy az audioforrás folyamatosan játsszon, vagy növelje a hangerőt a forráseszközön, hogy ne érzékelje csendnek.
Hogyan játszhatok le zenét USB-n keresztül?
Helyezzen egy USB meghajtót (legfeljebb 32 GB, MP3 vagy WAV fájlokkal formázva) a hangprojektor USB portjába. A készülék automatikusan érzékeli és elindítja a lejátszást. Használja a távvezérlőt a lejátszás vezérléséhez (előző/következő, lejátszás/szünet). Vegye figyelembe, hogy USB hosszabbító kábel használata nem ajánlott, mert audio kiesést vagy szaggatott hangot okozhat.
Miért nem működik a távvezérlő?
Először ellenőrizze az elemeket: cserélje ki őket új AAA elemekre, ügyelve a helyes polaritásra. A távvezérlő a legjobban 5 méteren belül, akadályok nélkül működik. Ha az elemek gyengék, az érzékenység csökken. Győződjön meg arról is, hogy a hangprojektoron lévő távvezérlő érzékelő nincs elzárva. Ha minden más nem segít, állítsa vissza a hangprojektort a Play/Pause gomb hosszú nyomva tartásával.
Hogyan tisztítsam a hangprojektort?
Tisztítás előtt mindig húzza ki a hangprojektort a konnektorból. Használjon száraz, puha ruhát a felület letörléséhez. Ne használjon vegyi oldószereket, aeroszolos spray-t vagy vizet közvetlenül a készülékre. A mélynyomó porát száraz ruhával óvatosan távolítsa el. Kerülje a nedvesség bejutását a nyílásokba.
Mik a méretek és a teljesítményadatok?
A hangprojektor méretei: 960 x 112 x 70 mm (Sz x Ma x Mé). Tápellátása AC 110-240V, 50/60Hz, fogyasztása 120W (bekapcsolt módban) és kevesebb mint 0,5W készenlétben. A teljes kimenő teljesítmény 100W RMS (20W x 2 + 30W x 2 mélynyomó).
Csatlakoztatható a hangprojektor olyan TV-hez, amely nem rendelkezik HDMI ARC-kal?
Igen, használhatja az optikai vagy AUX bemenetet. Optikai esetén csatlakoztasson egy optikai kábelt a TV optikai kimenetéről a hangprojektor optikai bemenetére. AUX esetén használja a mellékelt 3,5 mm-es sztereó - RCA kábelt. Győződjön meg arról, hogy a TV audio kimenete PCM értékre van állítva digitális kapcsolatoknál. Vegye figyelembe, hogy a hangerőszabályozás a TV távvezérlőjével ezeknél a kapcsolatoknál nem működhet; használja helyette a hangprojektor távvezérlőjét.

Felhasználói kérdések a következőről LS180 BLAUPUNKT

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Accessoire barre de son PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét LS180 - BLAUPUNKT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. LS180 márka BLAUPUNKT.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LS180 BLAUPUNKT

Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet vagy hátra alkatrészeket. A készülékben nincs felhasználó által javítható alkatrészek. Forduljon képzett szakemberhez

A szimbólumok magyarázata:

BLAUPUNKT LS180 - A szimbólumok magyarázata: - 1

Villám szimbólum elhelyezett egyenlő oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót a szigeteletlen "veszélyes feszültségre" a készülékben, amely elérheti a fenyegető áramütés méretét.ű

Felkiált ójel szimbólum elhelyezett egyenlő oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót, hogy most az üzemeltetési és karbantartásról információk megjennek a dokumentációban, a készülékhez hozzáadott.

Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági utasításokat, és ezeket a későbbiekben felmerülő kérdések esetére is tartsa meg. Vegye figyelembe a használati utasításban és a készülék hátoldalán található figyelmeztetéseket és utasításokat.

Fontos információk

• Tartsa meg a használóti útmutatók későbbi kérdések esetében
Kerülje a készülék vízzel vagy nedvességgel történő érintkezését
- Ne telepítse a készüléket az alábbi helyeken:
• Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel vagy szokatlanul sok porral történő érintkezését.
Ne helyezzen semmilyen más melegítő készülékek a berendezés mellett.

• A készülék helye ne legyen folyamotosan rezgő helyeken.

• A készülék helye ne legyen magas páratartalmú helyiségben.

- Ne helyezzen nyílt láng vagy gyertyák mellett.

- Berendezések csak kézikönyv szerint használható.

A berendezés bekapcsolása elött, győződjön meg róla, hogy az áramellátás megfelelően csatlakozik.

• USB memóriát közvetlenül bekapcsolható, 25 cm-es kábéllel.

A hátoldalon és a készülék oldalán található légnyilások maradjanak szabadon, Soha ne próbálja meg a hibás készüléket megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz. Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

  1. Olvassa el az utasításokat - figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat.
  2. Tartsa meg az útmutatót - későbbiekben felmerülő kérdések esetére tartsa meg a biztonsági utasításokat.
  3. Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket - Vegye figyelembe a használati figyelmeztetéseket és utasításokat.
  4. Vegye figyelembe az utasításokat - Vegye figyelembe a használati figyelmeztetéseket és utasításokat.

  5. Üzembevétel – Utasítások szerint ügyeljen.

  6. Áramforrás - A készüléket csatlakoztassa csak a normal hálózati feszültséghez. Ha a felhasználó nem biztos abban, milyen típusú tápegysége van a házban, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi áramszolgáltatóhoz.

  7. Földelés vagy teljesítmény polarizációja – a földelésre nincs szükség. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozó teljesen be van helyezve a fali csatlakozóba vagy kiterjesztésébe. A berendezés egyes verziói egy polarizált csatlakozója van (az egyik pólus szélesebb). Ez a dugó lehet illeszteni a fali aljzatba csak egyféleképpen. Ez egy biztonsági funkció. Ha nem lehet bedugni a dugót a konnektorba, próbálja fordítani őt. Ha a dugó még mindig nem illeszkedik az aljzatba, forduljon villanyszerelőhöz, hogy cseréltesse ki. Ne távolítsa el a biztonságat a polarizált dugóról. Amikor használ hosszabbítót vagy a hálózati kábel ami nem mellékelt a készülékhez, megfelelő dugaszolhatóra és az adott országban biztonsági ellenőrzésre szüksége van.

  8. Tápkábél biztosítása - Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy abban senki ne botoljon meg. Fordítson különös figyelmet a dugaszolhatóra, a hálózati csatlakozóra és ezekre a helyekre ahol a kábelek vezetik ki a készüléket.

  9. Túlterhelés - ne terhelje túl a konnektorokat, hosszabbítót, és elektromos elosztók, mivel ez tüzet vagy áramütést áramütést okozhat.

  10. Szellőzés - A készüléket szellőztetni kell. Ne tegye a készüléket puha felületre, pl. takaróra, szönyegre vagy függönyök, falikárpit közelébe, mert a szellőző nyilások takarásba kerülhetnek, ezáltal a szükséges levegőcsere nem valósul meg.

  11. Hőség - Ne helyezze a készüléket fűtőtestek vagy más hőt sugárzó források közelébe. Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel. Nyílt láng, például gyertyák ne kerüljenek a készülékre.

  12. Víz és nedvesség - Tüzveszély és egy esetleges áramütés elkerülése végett, a készüléket ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek. A berendezést ne használja fürdőkádak, úszómedencék vagy fröcskölő vizforrás közelében.

  13. Tárgyak és folyadékok a készülék - Idegen tárgyak nem tegyen be a készülékbe mert feszültség alatt lévő pontokat és alkatrészeket érinthetnek, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Ne helyezzen folyadékkal telt tárolóedényeket a készülékre.

  14. Tisztitás – A tisztités előtt mindig húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból. Port száraz ruhával távolítsan el. Ha a tisztitáshoz aeroszolt használ, ne irányítsa közvetlenül a készülékre, de a ruhára. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a meghajtó egységeket.

  15. Kiegészítő berendezések - Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek nem a gyártó által jóváhagyott, mivel azok veszélyt jelentenek.

  16. Tartozékok - Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra, konzolra vagy asztalra. A készüléket megsérülheti és súlyos sérülést okozhat egy gyermek vagy egy felnött számára. Csak a gyártó által jóváhagyott vagy készülékkel eladó kocsit, állványt, konzolt vagy használható. A készüléket gyártói útmutató szerint felszerelhető.

  17. A berendezés áthelyezése - a kocsin levő készüléket nagyon óvatosan mozdulni kell. Gyors fékezés, túlzott eröltetés és az egyenetlen felületek miatt felborulhat a készülék.

  18. A berendezés nem használata - Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa azt.

  19. Szerviz - Soha ne próbálja meg a hibás készüléket megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz. Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg. A karbantartási munkákat hagyja szakképzett személyzetre. Egyéb esetekben magát és másokat is veszélyeztet.

  20. Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa azt. Ha a készülék csatlakoztatva van egy áramforráshoz, ez készenléti üzemmódban, és nem teljesen kizárt.

  21. Pótalkatrészek - Alkatrészek cseréjekor ellenőrizze, hogy a szolgálati munkavállaló használt pótalkatrészeket a gyártó által meghatározott, vagy ugyanilyenek, mint az eredeti rész. Nem engedélyezett részek esetében tűz, áramütés vagy egyéb veszély veszélye van.

  22. Főbiztosítékok – Állandó készülék biztosításához megfelelő típusú és paraméterű biztosítékokat használni kell. Biztosítékok paraméterei a készüléken vannak.

  23. Ne növelje a hangerőt a kis hangerőjű dal vagy a bemenő audiojel hiányában mellett. Ellenkező esetben maradandó halláskárosodáshoz vezethet.

  24. A hálózattal történő kicsatlakoztatáshoz a villásdugót teljesen nyomja ki a konnektorból. A aljzat vagy kábel bemeneti teljesítmény a készülék mindig elérhetőnek kell lenni a használat során a termék.

  25. A készüléket a konnektor vagy hosszabbító közelében el kell helyezni, oly módon, hogy mindig rendelkezésre áll.

  26. A készülék maximális környezeti hőmérséklete 35 °C.

  27. Irányelvek az elektrosztatikus kisülésröl – ha a készülék működése zavarban van az elektrosztatikus késülés miatt, ki kell kapcsolni és újrakapcsolni vagy más helyre mozdulni.

  28. Elem

a. Ne helyezze a készüléket fütötestek vagy más höt sugárzó források közelébe. Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel.

b. Az akkumulátor kidobása alatt, fordítson figyelmet a környezetvédelemre.

c. Vigyázat elemek használatára vonatkozó: annak érdekében, hogy megakadályozza az elem szivárgását amely sérülést vagy kárt okozhat:

- az elemek elhelyezése alatt, forditson figyelmet a polaritásra (+ és -)

- ne használjon különböző elemeket egyszerre – régi és új normál és alkalikus stb.

- Vegye ki az elemeket a készülékböl, ha nem használja hosszabb időre.

ERP2-röl megjegyzések (energiával kapcsolatos eszközök)

Ez a készülék ökprojekttel megfelel a 2. szakasz bizottsági rendelet (EC) No 1275/2008 irányelvet átültető 2009/125/EK energiafogyasztásról a fogyatékkal élő és működő készenléti üzemmódban elektronikus eszközökről irodában és házban.15 perc a bevételi jel nélkül után, a készülék automatikusan készenléti üzemmódba átkapcsol. Információk a normál működésbe helyreállításáról az útmutatóban megtalálható.

Fontos információk

Ez a készülék fel van szerelve egy energiatakarékos üzemmóddal: 30 perc a bevételi jel nélkül után, a készülék automatikusan készenléti üzemmódba átkapcsol (ERP2 szabvány). Meg kell jegyezni, hogy az alacsony hangerő az lehet ismerni "nincs hangként": ez befolyásolhatja a jel elismerésére és automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolására. Ebben az esetben vissza kell állítani az audiójel adása vagy növelni a hangerőt a hangforrásban (MP3-lejátszó, stb). Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a helyi márkaszervizzel.

FIGYELEM

A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket), akik testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosságtől szenvednek és az elégtelen tudású és tapasztalatú is, ha a felelős személy nem felügyeli és nem kapták elég információ a készülékről. Felnőttek jelenlétre szüksége van ha a gyerekek használják a készüléket. Ez biztosítja a biztonságos használatát.

  1. Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélküll! Kapcsolja ki készüléket, ha nem használ, bár egy rövid ideig.

  2. Ne használja a készüléket egy külső órajel időzítővel, vagy egy külön távvezérlő rendszerrel.

  3. Kockázatának elkerülése érdekében a a tápkábél megsérülése esetében, a cserét gyártónak kell végezni, meghatalmazott szolgáltató, vagy más személy aki rendelkezik megfelelő képesítéssel.

  4. Mielött használatba venné a készüléket, ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a feszültséggel előforduló helyi hálózatban.

  5. Ne tegye a készüléket puha felületre, pl. takaróra, szönyegre vagy függönyök, falikárpit közelébe, mert a szellőző nyilások takarásba kerülhetnek, ezáltal a szükséges levegőcsere nem valósul meg. Győződjön meg arról, hogy a készüléktől legalább 20 cm szabad hely, és a két oldalán - legalább 5 cm-t.

  6. Amennyiben a készülékbe idegen anyag, test vagy folyadék kerül, ne helyezzen folyadékkal telt tárolóedényeket, pl. virágvázát a készülékre.

  7. Tüzveszély és egy esetleges áramütés elkerülése végett, a készüléket ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek.

  8. A berendezést ne használja fürdőkádak, úszómedencék vagy fröcskölő vízforrás közelében. Tartsa meg stabil helyeken.

  9. Ne tegye ki erős mágneses mezőre.

  10. Ne helyezze a készüléket közvetlenül az erősítön vagy vevön.

  11. Ne helyezze a készüléket párás helyen, mert a nedvességnek hátrányos hatása van az elektromos alkatrészekre.

  12. A készülék hozása a hideg helyröl meleg vagy nedves helyre páralecsapódás a lencsén a lejátszó belsejében történhet. Ebben az esetben a készülek nem helyesen működhet. Hagyja a gépet bekapcsolva körülbelül egy óráig, hogy lehetővé tegye a nedvesség párolgást.

  13. Ne tisztítsa a készüléket kémiai oldószerekkel, a készülék lakk megsemmisítése miatt. Az eszköz tiszta, száraz vagy enyhén nedves ruhával tisztítható.

  14. A konnektorból történő kihúzás esetén ne a kábelt, hanem a villásdugót húzza ki.

  15. A készülék működik a bekapcsolt tévé mellett, ez a zaj a képernyőn forrása lehet. A TV adás hullámaitól függő. Azt nem jelenti hibás se tévé se rádió működését. Ebben az esetben távolítsa a készüléket a tívétől.

  16. A hálózati csatlakozó a hálüzatból kihuzásához használható. Fontos, hogy mindig elérhető.

  17. Hogy megakadályozzák az esetleges halláskárosodást, ne hallgass hangosan zenét egy hosszú ideig.

BLAUPUNKT LS180 - FIGYELEM - 1

BLAUPUNKT LS180 - FIGYELEM - 2

FIGYELEM

Megfelelöség

A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com.

Felelös fél: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Varsó, Lengyelország, telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl

BLAUPUNKT LS180 - FIGYELEM - 1

A temék kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből áll, újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.

BLAUPUNKT LS180 - FIGYELEM - 2

Ha a készüléken az áthúzott szeméttároló van, azt jelento, hogy a termék 2012/19/EU számú európai uniós irányelv megkívánja. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerről a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell. Ne dobja a terméket a normál háztartási szeméttel. Megfelelő a régi termék ártalmatlanítása segít megelőzni a lehetséges negativ következményeket a környezetre és az emberi egészségre.

BLAUPUNKT LS180 - FIGYELEM - 3

A készülék fel van szerelve akkumulátorral ami megfelel a 2006/66/EC európai irányely követelményeinek. Ne dobja az elemet a normal háztartási szeméttel. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerről a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell. Ne dobja a terméket a normal háztartási szeméttel.

Információk a környezetvédelemröl

A csomag csak a szükséges elemeket tartalmaz. Minden erőfeszítést tettek, hogy a csomagolóanyago három összetevője könnyen elkülönített legyen: karton (doboz), polisztírol (belső biztonság) és polietilén (zacskó, védő lap). A készülék olyan anyagból készült, melyek újrahasznosíthatók és szétszerelhetőek. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerről a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekel kapcsolatos.

Felvételhoz és lejátszáshoz engedélyre vam szükség. Lásd a szerzői jogi törvényt, valamint az előadók / művészek jogairól.

BLAUPUNKT LS180 - Információk a környezetvédelemröl - 1

Bluetooth™

A Bluetooth ^* szó márkajelzés és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és ezen márkajelzéseket engedéllyel használjuk. Más védjegyek és márkanevek a vonatkozó tulajdonoshoz tartoznak.

Köszönjük, hogy modellünket választotta, kérjük, a készülék bekapcsolása előtt figyelmesen olvassa el és ismerje meg ezt az útmutatót. A használati útmutatót későbbi igénybevétel céljából őrizze meg.

A kezelő elemek elhelyezése
88 1 10 3 4 5 6 7 2 9 8

2 – Forrás kiválasztása; 3 – AUX bemenet;

4 – Optikai bemenet; 5 – HDMI (ARC) aljzat;

6 – Hangprojektor váltakozó áramú tápaljzata: 110/240 V \~ 50/60 Hz;

7 – Tápfeszültség/készenléti mód;

8 – Hangerő növelése;

9 – Hangerő csökkentése;

10 - USB aljzat lejátszáshoz;

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 © BLAUPunkt

Távirányító

1 – Bekapcsológomb: a készülék bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg a gombot.

2 – Párosítás gomb: Tartsa lenyomva (3 másodpercig) a gombot az aktuális Bluetooth-eszköz leválasztásához, és lépjen készenléti üzemmódba az egyéb eszközzel való párosításhoz.

3.5 - Hangerő +/- gomb: nyomja meg a hangerő beállításához.

4,11 – Előző/Következő gomb: Nyomja meg Bluetooth vagy USB lejátszási módban az előző/következő szám kiválasztásához.

6 - Zene gomb/13 - Film gomb/14 - Hírek gomb/17 - 3D gomb:

Nyomja meg a kiválasztott gombot a megfelelő hangszínszabályozó mód kiválasztásához

7, 8 - +/- Magas hang gomb: Nyomja meg a magas hangok beállításához.

9 – Némítás gomb: nyomja meg a gombot a készülék elnémításához, majd ismét nyomja meg a gombot a hangerő visszaállításához.

10 - Hangforrás gomb: Nyomja meg a Bluetooth/optikai

bemenet/HDMI/USB/AUX lejátszási módok közötti váltáshoz.

12 – Lejátszás/szünet, visszaállítás gomb: nyomja meg a zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez Bluetooth vagy USB módban; Tartsa lenyomva (3 másodpercig) a készülék visszaállításához, beleértve a hangerőt, hangszínszabályozót stb.

15, 16 - Bass +/- gomb: nyomja meg a basszus szintjének beállításához.

z elemek behelyezése a távirányítóba

Nyissa ki az elemtartót, és helyezzen be 2 db AAA elemet (a készlet tartalmazza); győződjön meg arról, hogy az elem polaritása megfelel a rekeszben feltüntetett pozitív és negatív szimbóllumnak. Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét.

BLAUPUNKT LS180 - z elemek behelyezése a távirányítóba - 1

flowchart
graph TD
    A["Device Insert"] --> B["Battery Storage"]
    B --> C["Packaging"]
    C --> D["Recyclable Bag"]

Megjegyzések:

a. A távirányító 5 méteres távolságból működik a legjobban, feltéve, hogy nincs semmilyen akadály a távirányító és a hangprojektor között. A távirányítót használat közben a hangprojektor elején található érzékelő felé kell irányítani.
b. A távirányító érzékenysége az elem lemerülésekor csökken. Ekkor cserélje ki az elemeket újakra.
c. Ha a távirányító hosszabb ideig használaton kívül marad, vegye ki belőle az elemeket.
d. Az elemeket környezettudatos módon hasznosítsa újra. Kérjük, olvassa el a helyi hatóság követelményeit a részletekért.

Hangprojektor elhelyezése

A hangprojektor sima felületre helyezhető, vagy falra szerelhető az alábbi lépéseknek megfelelően:

  1. Helyezze a hangprojektort vízszintes felületre: Helyezze a készüléket vízszintesen egy sima felületre, például TV-re vagy szekrényre, és igazitsa a TV képernyőjének közepéhez. Hagyjon helyet a hangszóró és a fal között. Ne helyezze szekrénybe vagy polcra. A legjobb hangminőség és a hangprojektor körüli megfelelő légáramlás érdekében kövesse az alábbi tippeket.

BLAUPUNKT LS180 - Hangprojektor elhelyezése - 1

a. Vegye ki a kétoldalas ragasztószalagot a csomagolásból, és távolítsa el a szalag egyik oldalán lévő védőréteget; majd ragassza a szalagot a mellékelt L alakú falra szerelhető tartóra, ragassza a szalagot oda, ahová a soundbar végül kerül (ügyeljen arra, hogy a szalag ne ragadjon a soundbar alsó gumilábaira). Lásd az a. és b. ábrát.
b. Válasszon ki egy megfelelő távolságot, és rögzítse a fali konzolokat a soundbar-hoz (az alábbi c. ábra szerint); majd próbálja ki a soundbar-t a konzolokkal a falon lévő célhelyen, válasszon ki egy megfelelő távolságot, ellenőrizze, hogy a soundbar tökéletesen vízszintesen áll-e, és ceruzával jelölje be a 4 lyukat a falon. Ezután fúrja ki a rögzítőfuratokat a megjelölt helyen. c. Rögzítse a mellékelt műanyag dűbeleket a fúrt lyukakba, csavarozza a fali rögzítő konzolokat a mellékelt csavarokkal a falra, és húzza meg őket. Lásd az alábbi d, e és f ábrákat.
d. Miután a konzolokat a falhoz szorította, húzza le a konzolra korábban ragasztott felső védőréteget, helyezze rá a soundbar-t, hogy oda tudja illeszteni, nyomja rá erősen, és ezzel be is fejezte a fali szerelést.

FIGYELEM!

Felszereléskor ügyeljen arra, hogy a soundbar ne oda legyen rögzítve a tartóhoz, ahol a gumilábak vannak. A soundbar ilyen helyen történő rögzítése egyenetlen és instabil telepítést eredményezhet.

BLAUPUNKT LS180 - FIGYELEM! - 1

Figyelem: Ha nem biztos abban, hogy a hangprojektort megfelelően és biztonságosan telepítette a falra, vegye igénybe tapasztalt és szakképzett személy segítségét.
A hangszórót egy megerősített falfelületre szerelje fel. Műanyag falak esetén a nagyobb biztonság érdekében ajánlott a hangszórót fali oszlopokhoz csavarozni. Az optimális teljesítmény érdekében tartson legalább 25 mm/1"távolságot a hagprojektor és a TV között.

BLAUPUNKT LS180 - FIGYELEM! - 2

Vezetékes audio csatlakoztatás és beállítások

A hangprojektor bekapcsolása előtt csatlakoztassa az eszközt. A hangprojektor digitális (optikai és HDMI (ARC)) és analóg (AUX IN) bemenetekkel rendelkezik. Olvassa el az alábbi, Ön által birtokolt készüléknek megfelelő, csatlakoztatással kapcsolatos utasításokat.

1. Hangprojektor csatlakoztatása TV-kimenethez.

Távolítsa el a védőelemet az OPTIKAI aljzatból, majd csatlakoztassa a TV OPTICAL OUT aljzatát a hangprojektor OPTIKAI bemeneti aljzatához optikai kábel segítségével (a készlet nem tartalmazza). A HDMI(ARC)/AUX kábelek csatlakoztatása ugyanígy történik.

BLAUPUNKT LS180 - Hangprojektor csatlakoztatása TV-kimenethez. - 1

2. Hangprojektor csatlakoztatása TV dekóderhez.

Nézze meg, hogy milyen kimenetekkel rendelkezik a dekóder, majd a megfelelő kábellel csatlakoztassa a dekódert a hangprojektorhoz. A megfelelő működéshez elegendő egy típusú csatlakozó igénybevétele. Tekintse meg az alábbi ábrát.

BLAUPUNKT LS180 - Hangprojektor csatlakoztatása TV dekóderhez. - 1

3. Hangprojektor csatlakoztatása DVD- vagy Blue-ray DVD-lejátszóhoz.

Ellenőrizze, hogy milyen kimenetekkel rendelkezik a DVD/Blue-ray DVD-lejátszó, majd csatlakoztassa a lejátszót a hangprojektorhoz a megfelelő kábellel. A megfelelő működéshez elegendő egy típusú csatlakozó igénybevétele. Tekintse meg az alábbi ábrát:

BLAUPUNKT LS180 - Hangprojektor csatlakoztatása DVD- vagy Blue-ray DVD-lejátszóhoz. - 1

flowchart
graph TD
    A["Monitor"] --> B["HD/ARC"]
    B --> C["Optical Cable (not included)"]
    C --> D["Audio Cable (included)"]
    D --> E["DVD Player"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

4. Hangprojektor csatlakoztatása MP3-lejátszóhoz

A hangprojektor egy MP3 Link (AUX) bemenettel rendelkezik, amelyhez bármely MP3-lejátszó csatlakoztatható. Az alábbi ábrának megfelelően használjon mini-jack-kel végződő kábelt.

BLAUPUNKT LS180 - Hangprojektor csatlakoztatása MP3-lejátszóhoz - 1

  1. Ha optikai kábellel vagy HDMI-vel csatlakoztatva nem hallható hang a hangprojektorból, ellenőrizze, hogy a forráseszköz digitális hangkimenetének beállítása (pl. DVD-lejátszó, játékkonzol, TV), "PCM sztereó" vagy „sztereó 2.0". Ennek a műveletnek a végrehajtásához olvassa el a TV vagy az egyéb forráseszköz használati útmutatóját. Vásárláskor olyan HDMI-kábelt válasszon, amely 19 tűs csatlakozóval rendelkezik, és támogatja a HDMI V1.3 vagy magasabb verziószámot.
  2. HDMI(ARC): A hangprojektor támogatja az ARC HDMI szabványt. Ha a TV HDMI ARC-kompatibilis (a részleteket lásd a TV útmutatójában), a hangprojektor segítségével egyetlen HDMI-kábellel (a készlet nem tartalmazza) játszhat le hangot a TV-ről. Előfordulhat, hogy a TV HDMI ARC aljzata más módon van jelölve. Ellenőrizze a TV útmutatójában.
  3. A kimeneti hang optikai és HDMI módban hangosabb lehet, mint AUX IN módban, ami normális jelenségnek számít, mivel a digitális hangjelszint eltérhet az analóg jel szintjétől.
  4. A hangprojektort a megfelelő rögzítést és csatlakoztatást követően a jelen használati utasításnak megfelelően üzemeltesse.

Használat

Áramellátás: Kérjük, ellenőrizze, hogy a tápegység megfelel-e a névleges feszültségre vonatkozó követelményeknek, amelyek a hangprojektor és a mélynyomó hátsó panelén találhatók. Ha nem egyezik meg, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez. Az áramellátás biztosításához csatlakoztassa a mellékelt AC tápkábelt fali aljzathoz.

BLAUPUNKT LS180 - Használat - 1

A készülék be- és kikapcsolása: nyomja meg röviden a soundbar oldalpanelén található bekapcsológombot a készülék be/ki kapcsolásához, nyomja meg többször a forrásválasztó gombot a lejátszási mód váltásához a Bluetooth/Optikai bemenet/HDMI/USB/AUX között. Ugyanezeket a funkciókat a távirányító bekapcsológombjának és hangforrás gombjának megnyomásával is elérheti.

Bluetooth kezelése

A termék Bluetooth funkcióval rendelkezik, mely lehetővé teszi a vezeték nélküli zenelejátszást egy másik Bluetooth eszközról (pl. okostelefon, tablet, TV stb.).

  1. Kapcsolja be a készüléket, nyomja meg többször a távirányító hangforrás gombját a Bluetooth módba lépéshez. A „BT” szimbólum villogni kezd a kijelzőn, jelezve, hogy a készülék készen áll a párosításra.

  2. Aktiválja a Bluetooth funkciót a külső eszközben, és keressen rá a párosítható készülékekre (lásd a külső eszköz használati útmutatója), majd keresse meg az elérhető Bluetooth eszközt a találati listán A párosításhoz válassza a "BP LS180" lehetőséget. A sikeres párosítás után a Bluetooth-szimbólum villogása abbamarad, és folyamatosan megjelenítésre kerül a hangprojektor kijelzőjén.

  3. Válassza ki és játssza le a külső Bluetooth készüléken a kívánt zeneszámot, állítsa be a hangerőt, és a hang a hangprojektorból fog szólni.

  4. Bluetooth módban a következő műveleteket hajthatja végre: előző/következő szám kiválasztása, lejátszás/szüneteltetés, némítás stb., a távirányító megfelelő gombjának megnyomásával.

Megjegyzések:

a. A márkák közötti konstrukciós különbségek miatt nem garantálható az összes Bluetooth eszköz sikeresen párosítása.

b. A Bluetooth leghatékonyabb működési távolsága 10 méter, amennyiben nincs akadály a készülékek között.

c. A készüléket egyszerre csak egy Bluetooth készülékkel lehet párosítani.

d. Bluetooth lejátszás közben bejövő hívás esetén a zenelejátszás szünetel és a beszélgetés befejezése után folytatódik.

e. Az aktuális Bluetooth kapcsolat megszakításához és egy másik készülékkel való csatlakozáshoz nyomja meg hosszan a távirányítón található párosítás gombot.

TV Bluetooth-on keresztüli csatlakoztatása: Ha a TV Bluetooth funkcióval rendelkezik, vezeték nélkül csatlakoztathatja a hangprojektorhoz, és ezáltal lejátszhatja a TV-böl érkező hangot. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a TV képernyőjén, és keresse meg a „BP LS180” opciót a párosítható eszközök listáján. Részletekért olvassa el a TV használati útmutatóját.

USB lejátszó kezelése

A készülék USB-lejátszási funkcióval rendelkezik, mely lehetővé teszi zene dekódolását és külső USB-tárhelyről való lejátszását. A müvelet megkezdése előtt másolja át az MP3 formátumú zenefájlokat egy USB adathordozóra; helyezze be az előkészített USB adathordozót a hangprojektorba, az USB forrás csak az USB adathordozó sikeres csatlakoztatása után lesz elérhető. Ezután a készülék automatikusan kikeresi és lejátssza az MP3 formátumú zenefájlokat.

USB-lejátszás üzemmódban a távirányító megfelelő gombjának megnyomásával a következő funkciók érhetők el: zeneszám választás/lejátszás/szüneteltetés/hangszínszabályzó/magas és mély hangok beállítása, stb.

Megjegyzések:

a. Nem ajánlott USB adattároló USB hosszabbítóval való csatlakoztatása, mivel ez az adatátvitel során fellépő adatveszteség következtében zajt vagy szaggatott lejátszást eredményezhet.

b. Nem garantált minden MP3/WMA-fájl lejátszása

c. Az USB-tárhely maximális kapacitása 32 GB lehet.

d. Egyes USB adattárolók lejátszása igénybe vehet egy kis időt. Ez a jelenség nem minősül meghibásodásnak.

Problémák elhárítása

  1. A hangszóró nem kapcsol be.

a. Ellenőrizze, hogy az áramellátás megfelelő-e.

  1. Nincs hang.

a. Próbálja meg beállítani a hangerőt, ellenőrizze a némitás gombot és a hangforrást.

b. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon szervizhez.

  1. Torzított hang.

a. Próbálja meg kisebb hangerővel lejátszani a zenét.

b. Ellenőrizze a szoprán/mélyhangok beállítását.

c. Csökkentse a hangeröt a külső eszközön, például a TV-n stb.

  1. Szaggat a hang Bluetooth módban.

a. Próbálja közelebb helyezni a Bluetooth eszközt a hangprojektorhoz.

  1. Nincs hang optikai vagy HDMI(ARC) módban.

a. Ellenőrizze, hogy a hangprojektor és a külső eszköz megfelelően van-e csatlakoztatva.

b. Győződjön meg arról, hogy a TV HDMI-kompatibilis, és hogy a megfelelő aljzatot veszi igénybe. Állítsa a TV-t HDMI ARC(CEC)

módba.

c. Állítsa a TV hangkimeneti módját PCM formátumra.

Müszaki adatok

Általános

Tápellátás: AC110\~240V 50/60Hz

Áramfelvétel (működés közben): 120 W

Teljesítményfelvétel készenléti állapotban: <0,5 W

RMS kimeneti teljesítmény: 100 W (20 W x 2 + 30 W x 2 mélynyomó)

Teljes harmonikus torzítás: <1% (1 kHz, 1 W)

Hangbemenet érzékenysége: 800mV

Sávszélesség: 70 Hz – 20 KHz

Támogatott hangformátumok USB módban: MP3/WAV

Maximális támogatott USB tárkapacitás: max. 32 GB.

Hangprojektor méretei: 960 x 112 x 70 mm (szél. x mag. x mély.)

Hangszórók

Hangprojektor hangszóróinak impedanciája és mérete: 8Ω *2; 5.2*7.5CM

Mélysugárzó impedanciája és mérete: 8Ω*2; 3inch

Bluetooth

Bluetooth verzió: V5.0

Működési tartomány: kb. 10 méter

Átviteli frekvencia: 2,402 \~ 2,480 GHz

Protokollok: A2DP/AVRCP

(Figyelem: a készülék müszaki adatai előzetes értesítés nélkül módosulhatnak).

Tartozékok

Távirányító x 1 db.

Távirányító eleme x 1 pár

Használati útmutató x 1 db.

Garancialap x 1 db.

Hangkábel (3,5 mm RCA sztereó) x 1 db

Kétoldalas ragasztószalag x 2 db.

Fali rögzítőcsavarok: 4 dbpcs x ST4 *35MM + 4 db x műanyag fali tiplik

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BLAUPUNKT

Modell : LS180

Kategória : Accessoire barre de son