IND 133 - Tűzhely HYUNDAI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IND 133 HYUNDAI PDF formátumban.
| Terméktípus | Indukciós főzőlap |
| Márka | Hyundai |
| Modell | IND 133 |
| Szín | Fekete |
| Méretek (Sz x M x Mé) | 29.5 x 6.5 x 36 cm |
| Súly | 2.7 kg |
| Tápellátás | 230 V ~ 50 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 1800 W |
| Készenléti teljesítményfelvétel | < 1 W |
| Zajszint | < 50 dB |
| Hőmérséklet tartomány | 60 - 240 °C (20 °C-os lépésekben) |
| Teljesítményszintek | 10 szint: 200, 350, 500, 650, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800 W |
| Időzítő | Akár 180 perc |
| Főzőfelület anyaga | Fekete kristályüveg |
| Alkalmas edényátmérő | 12 - 24 cm (mágneses alj) |
| Maximális edénysúly (tartalommal) | 6 kg |
| Automatikus edényfelismerés | Igen, kikapcsol, ha az edényt eltávolítják |
| Túlmelegedés elleni védelem | Igen, kikapcsol, ha a hőmérséklet túl magas |
| Maradékhő jelzés | Figyelmeztetés: a felület használat után forró marad |
| Tisztítás | Törölje le nedves ruhával; ne merítse vízbe |
| Biztonság | Gyermekbiztonság: felügyelet szükséges; ne használja víz közelében |
| Rendeltetésszerű használat | Csak beltéri háztartási használatra |
Gyakran ismételt kérdések - IND 133 HYUNDAI
Felhasználói kérdések a következőről IND 133 HYUNDAI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IND 133 - HYUNDAI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IND 133 márka HYUNDAI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IND 133 HYUNDAI
Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és őrizze meg az útmutatót a jótállással, a pénztári bizonylattal, valamint lehetőség szerint a termék dobozával és a doboz tartalmával együtt.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
- A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra!
- Óvja a túlzott hőtől, a közvetlen napsugaraktól, a nedvességtől (semmilyen körülmények között ne merítse folyadékba) és az éles tárgyaktól. Ne használja a készüléket nedves kézzel. Ha a készülék nedvességgel érintkezett vagy elázott, azonnal húzza ki a dugót a konnektorból. A készüléket ne érintkezzen vízzel.
- Ha nem használja a készüléket, valamelyik elemét szeretné felszerelni, tisztítani szeretné vagy a készülék meghibásodott, a készüléket mindig kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból (ilyenkor mindig a dugót fogja meg, ne a kábelnél fogva húzza).
- A bekapcsolt főzőlapot ne hagyja felügyelet nélkül. Ha el kell hagynia a helyiséget, mindig kapcsolja ki a készüléket, ill. húzza ki a dugót a konnektorból (ilyenkor mindig a dugót fogja meg, ne a kábelnél fogva húzza).
- Annak érdekében, hogy a gyermekeket megóvja az elektromos készülékek jelentette veszélyektől, gondoskodjon róla, hogy a kábel ne lógjon le és a gyerekek ne érjék el a készüléket.
- Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készülék vagy a hálózati kábel. Ha a készüléken valamilyen meghibásodás észlel, ne kapcsolja be.
- Csak eredeti tartozékokat használjon.
A KÉSZÜLÉKKEL KAPCSOLATOS SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik-e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő feszültséggel. A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabvány szerint helyesen bekötött és földelt dugaszolóaljzatba szabad becsatlakoztatni!
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. A gyermek ne játszon a készülékkel! A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett. 8 évnél fiatalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak.
- Soha ne használja a készüléket, ha sérült az erőátviteli kábele vagy a kábel villásdugója, ha hibásan működik, ha a földre ejtette és megsérült, vagy ha vízbe esett. Ilyen esetekben vigye a készüléket szakszervizbe, és ellenőriztesse le a biztonságosságát és helyes működését.
- Ha a készülék erőátviteli kábele sérült, biztonsági okokból kifolyólag a kábel cseréjét kizárólag a gyártó, annak megbízott szerviztechnikusa, esetleg más, hasonló szakképesítéssel rendelkező személy végezheti el.
- FIGYÉLMEZTETÉS – A készülék egyes részei nagyon melegek lehetnek, égési sérülést okozhatnak! Figyeljen oda a gyerekekre és mozgáskorlátozott emberekre!
- FIGYELEM: Ne használja a készüléket olyan programmal, időkapcsolóval, vagy bármely olyan alkatrésszel összekapcsoltan, amelyek a készüléket automatikusan bekapcsolhatják, mivel a készülék letakart, vagy helytelen elhelyezésekor tűzveszély keletkezhet!
- A készülék működése közben kerülje a készülék és az otthoni állatok, virágok, vagy rovarok közötti kontaktust!
- Mindig ügvelien arra, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel.
- Az első használat előtt ellenőrizze, hogy a készüléken található matricán feltüntetett feszültség megfelel-e az Ön hálózati feszültségének.
- Ne csatlakoztassa a készüléket olyan konnektorba, amelyhez más eszközöket is csatlakoztatott
• A készülék kizárólag beltéri használatra alkalmas.
- Ha az üvegkerámia lap megsérült, kapcsolja ki a készüléket és ne használja, így elkerüli az áramütés veszélyét.
- Ellenőrizze a kerámialap felületét, ha repedést észlel, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból. A javítást hízza márkaszervizre.
- Ne használia a készüléket nyílt láng közelében vagy nedves helven.
• Tartsa távol a gverekektöl.
• A készüléket helvezze szilárd, egvenes felületre.
- Ne helvezze át a főzőlapot, amikor edény vagy serpenvő van raita.
- Ne melegítsen üres edénvt.
- A felső felületre vagy a főzőlap alá ne helyezzen fémtárgyakat, pl. kést, villát, kanalat, fedőt, bádogdobozt vagy alufóliát.
- Bizonyosodjon meg róla, hogy a főzőlap körül elég hely van (hagyjon 5–10 cm távolságot a faltól és az egyéb tárgyaktól).
- Soha ne használia a készüléket nem hőálló anyagok közelében (szönveg, linóleum).
• A fazék vagy serpenvő és a készülék közé ne helvezzen papírt. A papír meggyulladhat.
- Ne zária el a levegő beáramlását és a ventillátort.
- Vigyázat! A főzőlap felülete használat után forró marad, mivel a felforrósodott fazéktól, serpenyőtől átvéve a hőt a lap felforrósodik.
- A készülék hatással lehet a mágneses mezővel rendelkező vagy (elektro)mágneses elven működő tárgvakra, mint amilven pl, a rádió, televízió készülék, bankkártya, magnókazetta.
- Ne használia a készüléket fémfelületen.
- A főzés befejezése után ne húzza ki azonnal a hálózati kábelt a konnektorból. A készülék hűtéséhez beépített ventillátorral van ellátva, melynek működéséhez áramra van szükség. Legalább 15 másodperces hűtésre van szükség.

FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET
KEZELŐELEMEK LEÍRÁSA
P1 főzőlap
P2 Hálózati kapcsoló ON / OFF
P3 MENÜ gombja - a mód kiválasztása
P4 Fordítható kapcsoló gomb értékek, beállítására
P5 „P“ kijelző – főzés teljesít- mény szerint
P6 „°C“ kijelző
– főzés hőmérséklet szerint
P7 „Rijelző – időzítő

AZ INDUKCIÓS FÖZÓLAP FUNKCIÓI ÉS ELÓNYEI
A főzőlap az elektromos feszültség elvén működik, amely áthalad az üvegkerámia főzőlap alatti indukciós tekercsen, miáltal elektromágneses tér keletkezik, amely közvetlenül az edény alját melegíti. Ennek köszönhetően idő és energia takarítható meg, mivel a hagyományos tűzhelyekhez képest itt közvetlenül a főzőedény melegszik fel, nem a melegítőeszköz vagy a főzőlap. A fentebb leírt műszaki tulajdonságoknak köszönhető a főzőlap további előnye a nagyon rövid a felforralási idő.
Ráadásul a hőforrás érzékeny beállíthatóságot lehetővé téve azonnal alkalmazkodik a beállítás változásaihoz. Az indukciós főzőlap ugyanolyan gyorsan reagál a változó beállításokra, mint a gázfőző, mivel az energia közvetlenül a főzőedényt melegíti fel, nem pedig a hőt csupán közvetítő más elemeket. Az indukciós technológia ötvözi a gyors reakciót és a villamos áram alapvető előnyét - a pontos hőszabályozást.
AZ INDUKCIÓS FÖZÖLAP TOVÁBBI ELÖNYEI:
- Tekintettel arra, hogy a főzőlap csak közvetetten melegszik fel –átvéve a hőt az edény aljától, az esetleg kifutó, kifröccsenő étel nem ragad és nem ég rá a felületre, az égési sérülések kockázata pedig csaknem a nullára csökken. Az üvegkerámia lapot csak a rajta lévő edény felforrósodott alja melegíti.
- Amint az edényt leveszi a lapról, a készülék automatikusan készenléti üzemmódra vált.
- A készülék felismeri, hogy megfelelő edény került-e a főzőlapra. Nem megfelelő edény esetén nem melegszik fel.
MEGFELELŐ ÉS NEM MEGFELELŐ EDÉNYEK
Megfelelő edények
- Mágneses aljú fazekak és serpenyők, vasaljú acélfazekak, öntvények, zománcozott serpenyők
- Egyenes aljú edények, 12 és 24 cm közötti átmérőjű, mágneses aljú fazekak
-A főzőedény tömege a tartalommal együtt legfeljebb 6 kg lehet.
Nem megfelelő edények
-12 cm-nél kisebb átmérőjű fazekak/serpenyők
-kerámiaedények, hőálló üveg
-rézedények, alumíniumedények
-lábas edények
-ívelt aljú edények
A KÉSZÜLÉK MÜKÖDÉSE
Csatlakoztassa a dugót a megfelelő fali aljzatba.
A készülék hangjelzést ad, készenléti üzemmódba kapcsol.
Állítsa a főzőlap közepére a megfelelő főzőedényt.
Nyomja meg az ON / OFF kapcsolót és kapcsolja be az indukciós főzőlapot. A kijelzőn megjelenik az „ON“, és egy hangjelzés hallható.
A „MENÜ“ gomb megnyomásával kiválaszthatja a HEAT módot – teljesítmény beállítása. A kijelzőn megjelenik 1800 W. A forgó kapcsoló gombbal válassza ki a kívánt teljesítményt.
A „MENÜ“ gomb következő megnyomásával kiválaszthatja a TEMP módot, amely aktiválja a főzőlapot a maximális 240 ° C hőmérsékletre. A forgó kapcsoló gombbal válassza ki a kívánt hőmérsékletet.
A „MENÜ“ gomb következő megnyomásával bekapcsolhatja a „HEAT“ főzési módot a maximális teljesítménnyel és az időzítővel együtt, a kijelzőn meg fog jelenni a „0:00“. Forgassa a választó gombot a kívánt főzési időre (percben). Miután beállította a főzési időt, elindul a hátralévő idő visszaszámlálása. Az alapértelmezett teljesítmény 1800 W lesz. A visszaszámlálás elindulása után módosítani lehet a kapcsoló gombbal a kívánt teljesítményt.
A „MENÜ“ gomb következő megnyomásával bekapcsolhatja a „TEMP“ főzési módot az időzítővel együtt, a kijelzön meg fog jelenni a „0:00“. Forgassa a kapcsoló gombot a kívánt főzési időre (percben). Miután beállította a főzési időt, elindul a hátralévő idő visszaszámlálása. Az alapértelmezett hőmérséklet 240 °C lesz. A visszaszámlálás elindulása után módosítani lehet a kapcsoló gombbal a kívánt hőmérsékletet.
HEAT
Ebben az üzemmódban a felhasználó beállíthatja a főzőlap teljesítményét a forgó kapcsoló gomb elfodításával.
Teljesítmény fokozatai:
$$ 2 0 0 - 3 5 0 - 5 0 0 - 6 5 0 - 8 0 0 - 1 0 0 0 - 1 2 0 0 - 1 4 0 0 - 1 6 0 0 - 1 8 0 0 \mathrm{W} $$
200 - 1000 watt teljesítménynél és teljesítménynél egy ciklikus kapcsolás történik az alacsonyabb teljesítmény elérése érdekében. Az adott teljesítmények átlagos értékben vannak kifejezve.
TEMP – FÖZÉS BEÁLLÍTOTT HÖMÉRSÉKLET SZERINT
Az üvegkerámia főzőlap alatt hőérzékelő található, amely érzékeli a főzőlapra helyezett edény aljának hőmérsékletét. A felhasználó által beállított hőfokhoz viszonyítva a termosztát kiértékeli a beállított hőfokot és az edény aljának aktuális hőmérsékletét. A kívánt hőfok eléréskor a melegítés (feszültség) kikapcsol. Ha csökken az edény aljának a hőmérséklete, ismét bekapcsol a melegítés (feszültség). Ez az üzemmód a beállított hőfokot bizonyos intervallumon belül tartja fenn (+/- 20 °C). Bizonyos mértékig takarékosabb, nagyobb komfortot nyújtó funkcióként jellemezhető.
A TEMP mód kiválasztása után a készülék bekapcsol és felmelegszik „240 °C“ hőmérsékletre (a hőfokot lépésekben lehet változtatni: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 és 240°C).
IDŐZÉTÉS – TIMER FUNKCIÓ:
A kijelző mellett elkezd világítani a „dényjelző. A forgó kapcsoló gombbal lehet beállítani a működési időt. Az érték beállítása után 5 másodperccel elindul az óra, amely percenkénti intervallumokban számol vissza. A TIMER és a POWER / TEMP kontrollégő az aktív TIMER funkció teljes ideje alatt világítani fog. Amint letelt az idő, a készülék hangjelzést ad, majd automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol.
FUNKCIÓ
| „MENÜ“ gomb megnyomásai száma | 1 x 2 x 3 x | 4 x | ||
| Funkció HEAT | Teljesítmény beállítása, alapértelmezett érték 1800 W | TEMP főzés beállított hőmérséklet szerint, alapértelmezett érték 240 °C | főzés HEAT + időzítő, főzési idő + teljesítmény beállítása | főzés TEMP + időzítő, főzési idő + hőmérséklet beállítása |
| Világító fényjelzők | P | °C | P + [IMAGE] | °C + [IMAGE] |
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS A FÖZÖEDÉNY LEVÉTELE UTÁN
A fazék/serpenyő felemelésekor vagy levételekor a főzőlapról a készülék automatikusan kikapcsol. Ha a fazekat/serpenyőt 40 másodpercen belül visszahelyezi a főzőlapra, a melegítés a levételt megelőző beállításnak megfelelően folytatódik. Ellenkező esetben a 40 másodperc leteltével a melegítés teljesen kikapcsol.
FONTOS: A készüléket a használat után mindig kapcsolja ki és MINDIG húzza ki a konnektorból!
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. Húzza ki a vezetéket a konnektorból és várjon, míg a készülék kihül. A főzőlap tisztításához ne használjon benzint, oldószert, kefét vagy fényezőszert.
- A készüléket törölje le nedves törlőruhával és mosogatószerrel. Porszívóval távolítsa el a szennyeződést a légvezeték és a ventilátor rácsáról.
- A kerámiafelületet és a kezelőpanelt törölje le nedves törlőruhával és kerámiafelületek tisztítására alkalmas enyhe tisztítószerrel.
- Ügyeljen arra, hogy a készülékre ne folyjon víz (ha a készülékbe víz kerül, tönkremehet). A hálózati kábelt és a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
HIBAELHÁRÍTÁS
Hibakód lista:
A kijelzön megjelenő hibakódok jelentése:
| Hibás kód Lehetséges ok Megoldás | |
| E00 Hiányzó edények/ nem megfelelő edények | Használjon megfelelő edényeket! |
| E1 Elektromos hiba/rövidzárlat Forduljon a legközelebbi hivatalos szervizhez javításért! | |
| E2 A hömérséklet érzékelő sérült Forduljon a legközelebbi hivatalos szervizhez javításért! | |
| E3 Magasabb tápfeszültség Elenőrizze az áramforrást, húzza ki a készüléket a hálózatból, várjon körülbelül 2 percig és utána újra csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz! | |
| E4 Alacsonyabb tápfeszültség Elenőrizze az áramforrást, húzza ki a készüléket a hálózatból, várjon körülbelül 2 percig és utána újra csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz! | |
| E5 Főzőlap hömérséklete túl magas / edények üresek / edények túl melegek | Hagyja pár percig a főzőlapot / edényeket kihülni! |
| E6 Hűtési rendszer, vagy ventilátor sérült | Tisztítsa meg a meleg levegő kimeneti rácsot / forduljon a legközelebbi hivatalos szervizhez javításért! |
TÚLMELEGEDÉS ELLENI VÉDELEM
Az indukciós főzőlap el van látva túlmelegedés elleni védelemmel. Ha a főzőlap túlmelegszik (pl.üres edény, vagy serpenyő miatt), akkor hallható egy hosszú sípolás. Néhány perc után a főzés automatikusan kikapcsol. Ilyenkor a készüléket húzza ki, majd hagyja kihülni. Ha használat közben veszi le az edényt a főzőlapról, akkor hallani fog egy ismétlődő hangjelzést a fényjelzők figyelmeztetésként szakaszosan fognak világítani. Amikor leszeretné venni az edényt a főzőlapról, akkor inkább mindig kapcsolja ki a készüléket.
MÜSZAKI ADATOK
-Indukciós főzőlap
- Idő- és energiatakarékos – az indukciós technológiának köszönhetően a felforralás csak pár másodpercet vesz igénybe
- Kerámia főzőlap, érintésre hideg – egyszerű a karbantartása, fokozottan biztonságos
-A főzőedény levételekor a készülék automatikusan kikapcsol
-LED-kijelző és kontrollégők az egyes funkciókhoz
-A kerámia főzőlap mérete 290 x 260 mm
-10 választható főzési szint: 200-1800 W
- Állítható hőmérséklet, ill. annak fenntartása 60-240 °C fokig, beállítás 20 °C fokonként
-Időzítés max. 180 percre, majd kikapcsolás
-Használható edények aljának átmérője 12-24 cm
-Szín: fekete
-Feszültség: 230 V \~ 50 Hz
-Zajszint < 50 dB
- Felvett teljesítmény: 1800 W, méret: 29,5 x 6,5 x 36 cm, tömeg: 2,7 kg
Teljesítményfelvétel készenléti állapotban < 1,00 W.
A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! Illusztratív képek.

FIGYELEM: TÜZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÖ VAGY NEDVESSEG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELÖTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHA ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.


HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más folyadékba. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT
USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben).

Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!