HS1250 - Styler Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HS1250 Zelmer PDF formátumban.
| Terméktípus | Hajegyenesítő |
| Márka | Zelmer |
| Modell | HS1250 |
| Fűtőlemezek | Kerámia bevonatú lebegő lemezek |
| Hőmérséklet-tartomány | 130°C – 230°C (10°C-onként állítható) |
| Kijelző | LCD kijelző a beállított és aktuális hőmérséklet megjelenítésével |
| Vezérlők | Be/Ki gomb, hőmérséklet + és – gombok |
| Automatikus kikapcsolás | 72 perc inaktivitás után |
| Tápkábel | 1,27 m (kb. 4,2 láb), 360°-ban forgatható |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz (csak váltakozó áram) |
| Biztonsági jellemzők | Túlmelegedés elleni védelem, automatikus kikapcsolás, hőálló felület szükséges |
| Használat | Száraz emberi hajra; ne használja nedves, szintetikus vagy állati hajon |
| Tisztítás | Törölje le nedves ruhával, ha kihűlt; ne merítse vízbe |
| Tárolás | Hagyja teljesen kihűlni; ne tekerje a kábelt a készülék köré |
| Garancia / Javíthatóság | Csak hivatalos szerviz által javítható; ne próbálja szétszerelni |
| Megfelelőség | CE, EMC 2004/108/EK, LVD 2006/95/EK, RoHS |
Gyakran ismételt kérdések - HS1250 Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről HS1250 Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Styler PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HS1250 - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HS1250 márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HS1250 Zelmer
levyťahujte napájaciu zástrčku t'ahaním za napájací vodič, vždy t'ahajte za samotnú zástrčku.
lapájací vodič neovíjajte o žehličku (riziko prerušenia vodiča).
Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között.
Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak.
A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a hajvasaló későbbi használata során is rendelkezésre álljon.
Biztonsági előírások
Győződjön meg róla, hogy az alábbi utasításokat meg-értették.
A berendezés használatbavétele előtt, kérjük, olvassa el a teljes kezelési utasítást.

Veszély! / Vigyázat!
A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet
ágési sérülés veszélye! Ne nyúljon a készülék forró felületeihez.
Mielőt használni kezdi az alábbi berendezést, szárítsa meg a kezét.
működése közben a hajvasalót ne tegye nedves felületre vagy ruhára.
le használja fürdés közben.
le használja a készüléket víztől csöpögő hajhoz. Alaposan törölje meg a haját egy törölközővel úgy, hogy ne maradjon rajta túl sok víz.
la használat közben sérülés jelentkezne, akkor húzza ki a készüléket azonnal a hálózati csatlakozóból és küldje azt szervízbe.
balesetveszély elkerülése céljából a készülék javítását bizza szakszervízre. Ez a hálózati kábel cseréjére is vonatkozik.
hajlakkok és spray-k gyúlékony anyagokat tartalmaznak. Ne használja őket a készülék működése közben.
A készülék tisztításhoz nie használjon benzynt, tiszta szeszt, vagy maró hatású tisztítószereket. Tüzveszély.
la a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a vesze-delem kikerülése céljából.
készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás esetén forduljon a szakszervízhez.
la a hajvasaló a vízbe esik, mielőtt kivenné belőle, húzza ki a hálózati dugóját a konnektorból. Ne nyúljon érte a vízbe. Ezután a készüléket nem szabad használni.
készüléket használhatják gyermekek (de csak nyolc évnél idősebbek), pszichikai, érzékelési vagy mentális képességeikben korlátozott személyek, valamint azok, akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és tudással,
azonban ilyen esetben a biztonságukért felelős személynek mindig felügyelnie kell öket, vagy előzetesen ismertetnie kell a lehetséges veszélyeket és a biztonságra vonatkozó szabályokat, és át kell adnia a készülék biztonságos használatát lehetővé tevő útmutatót. Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak a berendezéssel. Nyolc év feletti gyermekek tisztíthatják és karbantarthatják a berendezést, de kizárólag megfelelő felügyelet mellett.
készülékek tartsa gyermeketől elzárt helyen.
Az alábbi készülék nem használhatják bizonyos betegségekben szenvedők mint, pl. epilepsziások.
le használja a hajvasalót, ha annak csatlakozókábele, vagy csatlakozója sérült, ha hibásan működik, ha leej-tette, vagy az vízbeesett.
hálózati csatlakozó kábelt rendszeresen ellenőrizze. A szigetelése nem lehet sérült vagy repedezett.
űködés közben a hajvasaló felforrósodik. Ne tegye a hajvasalót gyúlékony anyagok közelébe, mert tüzet okozhat.
Cérülje a szemmel és börrel való érintkezést. Égési sérülést okozhat.
kikapcsolt hajvasaló is veszélyes lehet. A használata után vagy a tisztítása előtt mindig ki kell kapcsolni a hálózati csatlakozó aljzatból.
la a hajvasalót a fürdőszobában használja, használat után húzza ki a csatlakozóaljztaból, mert a víz közéelsége, még kikpacsolt állapotban is veszélyes lehet.
VIGYÁZAT: Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó vagy más hasonló víztartály közelében.


Vigyázat! Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát
készüléket mindig a paraméter táblázatban feltüntetett értékeknek megfelelő paraméterekkel rendelkező elektromos csatlakozóaljzatba csatlakoztassa (csak váltóáramúba).
a hajvasaló bekapcsolt állapotban van, ne hagyja felügyelet nélkül. Tüzveszély.
készüléket kizárólag csak hőálló felületre tegye.
készülék csak emberi haj formázására használható. Ne használja mühajhoz, vagy állati szörzethez. A felfor-rósodó elemeket ne használja más dolgok szárítására.
Oha ne merítse vízbe a hajvasalót, a csatlakozókábelt, vagy a csatlakozót. Soha ne tegye le úgy a hajvasalót, hogy az vízbe eshessen míg ki nincs kapcsolva.
készüléket ne tegye oda és ne tárolja olyan helyen, ahol vízbe eshet vagy víz fröccsenhet rá.
legen tárgyakat vagy a port sohasem próbálja a hajvasaló belsejéből hegyes eszközök (pl. fésű) segítségével eltávolítani.
hajvasalót sohasem tegye puha felületre, mint pl. ágy vagy heverő vagy más gyúlékony tárgyakra. A készüléket haj stb. nélkül tegye el.
készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoztatni.
le használjon hosszabítót a készülékhez.
-artsa a csatlakozókábelt forrófelületektől távol, hogy ne veszélyeztesse semmit.
csatlakozókábel ne érje forró felületekhez.
Mielött elteszi, előbb várja meg míg kihül.
készüléket kizárólag enyhén nedves ronggyal tisz- títsa, miután az kihült.
hálózati dugót mindig a dugónál fogva húzza ki a konnektorból, ne pedig a kábelt húzva.
hálózati kábelt sohasem tekerje a hajvasaló köré (a vezeték megtörhet).
hajvasalót sohasem takarja le, mert a belsejében höfelhalmozódás jöhet létre.

Információk a a termékről és felhasználási javaslatok
hajvasalót csak haj szárítására használja.
hajvasaló csak otthoni használatra alkalmas.
la másnak adja a hajvasalót, akkor adja át neki az alábbi használati utasítást is.
dasználat után mindig kapcsolja ki a hajvasalót a hálózati konnektorból.
A hajvasalót csak a használati utasításban leírtaknak megfelelően, rendeltetésszerűen használja.
Müszaki adatok
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza.
A ZELMER hajszárító az érvényes szabványoknak megfelel. A berendezés eleget tesz a A BIZOTTSÁG 1275/2008/EK SZ. RENDELETÉNEK az ekoprojektre vonatkozó követelményekről.
A készülék II. kat. izolációval rendelkezik, nem igényel földelt csatlakozót
A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. –
A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva.
A hajvasaló részei
1 Fütölapok
2 LCD kijelző
3 Hőmérsékletszabályozó gombok
„+“ – hömérséklet növelése
„-” – hőmérséklet csökkenése
4 Be- és kikapcsoló gomb
5 Csatlakozókábel

A hajvasaló használata és működése
BEKAPCSOLÁS
① Csatlakoztassa a csatlakozókábelt a csatlakozóaljzatba.
② Nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a készüléket. Az LCD kijelzőn megjelenik, majd villogni kezd az alapbeállított hőmérséklet a „180°C”.
③ A hőmérséklet megváltoztatása céljából nyomja meg a hőmérsékletszabályozó gombokat: „+” vagy „−”, hogy növelje, vagy csökkentse a hőmérsékletet.

A hömérséklet 130°C-tó 230°C -ig állítható.

ombok egyszeri megnyomása 10°C fok- kal változtatja meg (növeli, vagy csökkenti) a hömérsékletet.

mérséklet növelése során a LCD kijelzön a kívánt hömérséklet addig fog villogni, míg a készülék fütőlapja el nem éri azt.
HÖMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÁSA

őmérséklet szabályozása lehetővé teszi, hogy a fűtőlapok hőmérsékletét a formázni kívánt haj struktúrájához és típusához állít- suk be.
Hogyan válasszuk ki a megfelelő hőmérsékletet:
Lágy, vékonyszálú hajhoz használjon alacsonyabb hömérsékletet, míg durvább, erős szálú hajhoz magasabb hömérsékletet.
Kezdje előbb alacsony hőmérsékleten, majd nézze meg, milyen a haja valamint annak állaga, ha nem eleggé egyenes, akkor növelje a hőmérsékletet és próbálja újra, míg meg nem találja a hajának megfelelő hőmérsékletet.

lacsony hőmérsékleten a haj nem egyene- sedik ki, vagy a hatás nem lesz tartós, míg a túl magas hőmérséklet megégetheti a haját.

em akarja túlságosan tönkretenni a haját hagyjon egy órányi pihenőidőt két próbálkozás között.
A HAJVASALÓ HASZNÁLATA
A csillogó egyenes haj fomrázásának titka az előkészületekben rejlik.
① Mossa meg a haját samponnal és tegyen rá hajbalzsamot.
② Szárítsa meg teljesen a haját és fésülje ki azt.
③ Ha különösen hullámos, vagy vastagszálú a haja, használjon hajstilizálót a haj kiegyensítéséhez. Ilyen készítmények használata során, tartsa be az azokhoz tartozó használati utasítást.
④ Válassza szét a hajfürtjeit. Minél vékonyabb fürtökkel dolgozik, annál jobb lesz a hatás.
⑤ Helyezze a hajfürtöt a két fütőlap közé, a hajtönél.
⑥ Húzza végig a a hajvasalót a hajfürtön egészen annak a végéig.

tartsa a hajának egyetlen részét sem 2 másodpercnél hosszabb ideig a hajvasaló fütőlapjai között.

atlakozókábel 2,7 m hosszú és 360 fokban elforgatható, ami biztosítja a készülék könnyű használatát.
⑦ Ismételje meg a fentieket addig, míg el nem éri a kívánt hatást.
⑧ Ismételje meg az 5., 6., és 7. pontokban foglaltakat minden hajfürt esetében.

Részülék automatikus kikapcsolóval van ellátva, mely 72 perc működés után kikapcsolja a készüléket.
⑨ A kívánt hatás elérése után, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozókábelt a csatlakozóból.

ajformázás befejezése után várja meg míg a haja kihül
A MUNKA BEFEJEZÉSE
① Nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot. A kijelzőn a hőmérséklet kijelzése kialszik.
② Húzza ki a csatlakozókábelt a csatlakozóaljzatból.
③ Tegye a hajvasalót magas hőmérsékletnek ellenálló felületre, hogy kihüljön a tisztítás és tárolás előtt.
A hajvasaló tisztítása és karbantartása
A hajvasaló folyamatos munkájának biztosítása érdekében, a készüléket rendszeresen ki kell tisztítani.

títás megkezdése előtt kapcsolja ki hajva- salót és várja meg míg kihül.

/ megelőzze a fűtőlapon az esetleges lera- kódásokat tisztítsa meg azt minden használat után.
① A készülék minden részét tisztítsa meg egy nedves ronggyal, majd törölje szárazra.

Ne merítse a hajvasalót semmilyen folyadékba.
② Ne használjon maró, vagy durva felületű anyagot, sem oldószert a tisztításhoz, mert megsértheti vele a készüléket.
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szét-szerelni, a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen. A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.

Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt!
Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására.