RM 993 SET - Botmixer ECG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RM 993 SET ECG PDF formátumban.
| Terméktípus | Kézi turmixgép szett (merülő turmixgép, aprító, habverő) |
| Modell | RM 993 SET |
| Márka | ECG |
| Tápellátás | 230 V ~ 50 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 600 W |
| Zajszint | 80 dB |
| Sebességszabályozás | Folyamatos alacsony fordulatszámmal, TURBO és változtatható beállítás |
| Tartozékok | Rozsdamentes acél turmixszár, aprító tál 500 ml, habverő, keverőtál 600 ml |
| Penge anyaga | Rozsdamentes acél |
| Ház anyaga | Műanyag soft-touch bevonattal |
| Biztonsági jellemzők | Túlmelegedés elleni védelem (max. 1 perc folyamatos használat), kioldó gomb a tartozékokhoz |
| Tisztítás | A motor egységet nedves ruhával törölje le; a tartozékokat meleg szappanos vízben mossa (nem mosogatógép-biztos) |
| Súly | kb. 1,2 kg (szett) |
| Méretek (Turmixtest) | kb. 40 x 6 x 6 cm (H x Sz x M) |
| Maximális élelmiszer-hőmérséklet | 80 °C |
| Mellékelt tartozékok | Aprító tál fedéllel, habverő tartó, keverőtál, spatula |
| Garancia | 2 év (ellenőrizze a helyi szabályozást) |
Gyakran ismételt kérdések - RM 993 SET ECG
Felhasználói kérdések a következőről RM 993 SET ECG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RM 993 SET - ECG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RM 993 SET márka ECG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RM 993 SET ECG
Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is örizze meg!
Figyelem: A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak tudatában kell lennie azzal, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről a készüléket használó és kezelő felhasználóknak kell gondoskodniuk. Nem vállalunk felelősséget a készülék helytelen használatából, a hálózati feszültségingadozásokból, vagy a készülék bármilyen jellegű átalakításából és módosításából eredő károkért.
A tüzek, áramütések és egyéb sérülések megelőzése érdekében, az elektromos készülékek használata során tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat:
- Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz, győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével. A hálózati konnektor feleljen meg a hatályos biztonsági előírásoknak.
- Amennyiben a készülék vagy a hálózati vezeték sérült, akkor a készüléket ne használja. A készülék minden javítását, beleértve a hálózati vezeték cseréjét is, bizza szakservizre! A készülék védőburkolatát ne szerelje le. Áramütés veszélye!
- A készüléket óvja víztől és más folyadékoktól, ellenkező esetben áramütés érheti.
- A botmixert ne használja szabadban vagy nedves környezetben, illetve a hálózati vezetéket és a készüléket nedves kézzel ne fogja meg. Áramütés veszélye!
- Legyen nagyon körültekintő, amikor a botmixert gyermekek közelében üzemelteti!
- A botmixert működés közben ne hagyja felügyelet nélkül.
- A haja, ujjai vagy ruhadarabjai legyenek megfelelő távolságban a készülék forgó részeitől. Mivelés közben az ujjával ne nyúljon az edénybe és abba más tárgyat se dugjon be, mert sérülést szenvedhet vagy a készülék megsérülhet. A lehúzó lapátot csak akkor használja, ha a mixert már kikapcsolta.
- A készülék bekapcsolása előtt tegye az edényt a munkalapra, tegye fel a motorra a késeket, és csak ezután dugja a csatlakozódugót a konnektorba. Ezzel megelőzheti a sérüléseket.
- A feltétekkel való munka közben legyen fokozottan óvatos, a kések nagyon élesek és sérülést okozhatnak.
- A botmixert csak élelmiszerek feldolgozására használja. A feldolgozott élelmiszerek hömérséklete ne haladja meg a 80°C-t. A készülékkel forrásban lévő élelmiszereket mixelni tilos!
- Amennyiben a hálózati vezeték a konnektorhoz van csatlakoztatva, akkor a botmixert ne hagyja felügyelet nélkül. Karbantartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból. A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne húzza ki a konnektorból. A művelethez fogja meg a csatlakozódugót.
- A botmixert hőforrás, pl. tűzhely közelében ne használja. Óvja a készüléket a közvetlen napsütéstől.
- A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz, továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá.
- Használat után a hálózati vezetéket mindig húzza ki a konnektorból.
- Soha ne használjon nem a gyártó által ajánlott tartozékokat, ellenkező esetben elveszítheti a készülékre nyújtott garanciát.
- A mixert kizárólag a használati útmutatóban ismertetett utasításokkal összhangban használja. Ez a botmixer kizárólag otthoni használatra alkalmas. A gyártó nem felel a készülék helytelen használata okozta károkért.
- A készüléket nem használhatják olyan testi, értelmi, érzékszervi fogyatékos, vagy tapasztalatlan személyek (gyermekeket is beleértve), akik nem alkalmasak a készülék biztonságos használatára, kivéve azon eseteket, amikor a készüléket más felelős személy utasításai szerint és felügyelete alatt használják. Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne játsszanak.
IEÍráS
A. Fordulatszám beállító
B. Kisebb fordulatszám gomb
C. TURBO gomb (nagyobb fordulatszám)
D. Készülékház
E. Feltétcsere gomb
F. Levehető feltét
G. Aprítóedény fedél
H. S-alakú rozsdamentes acél aprítókés
I. Aprítóedény
J. Habverő befogó
K. Habverő
L. Keverőedény

A botmixer mártások, levesek, majonéz, bébiételek, kevert italok és tejes koktélok készítésére szolgál.
Az első használat előtt az edényt töltse meg félig vízzel, merítse bele a mixer késeit az edény fenekéig, és néhány percig kapcsolja be a mixert. Ezt követően a levehető feltétet és az edényt alaposan öblítse ki.
- A keverőedénybe vagy más magasabb konyhai edénybe tegye bele az élelmiszereket. A mixert ne használja jég, dió vagy más kemény élelmiszerek aprítására.
- A levehető feltétet tegye fel a motorra, annak be kell „kattannia”.
- Tekerje le az egész hálózati vezetéket, majd a csatlakozódugót dugja a konnektorba.
- Tegye a mixert az élelmiszereket tartalmazó keverőedénybe, majd a kívánt fordulatszámnak megfelelő gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket. Az edényben keverő mozdulatokkal mozgassa a mixert.
- A gomb felengedésével a mixer kikapcsol. A pixelés után húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból.
Megjegyzés: a készülék folyamatos működtetésének az ideje maximum 1 perc, újabb használat előtt tartson legalább 3 perc szünetet. Ellenkező esetben a készülék túlmelegedés miatt meghibásodhat.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – APRÍTÓ

flowchart
graph TD
A["Initial Component"] --> B["Assembly Step 1"]
B --> C["Assembly Step 2"]
C --> D["Assembly Step 3"]
D --> E["Final Assembly Unit"]
subgraph Production
direction TB
A --> F["Engine/Valve"]
B --> G["Shank/H Door"]
C --> H["Box Top"]
D --> I["Box Bottom"]
end
subgraph Testing
direction LR
J["Engine/Valve"] --> K["Add Valve to Base"]
L["Box Top"] --> M["Add Box to Base"]
end
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#fff,stroke:#333
style K fill:#fff,stroke:#333
style L fill:#fff,stroke:#333
style M fill:#fff,stroke:#333
style N fill:#fff,stroke:#333
Az aprítóval kemény állagú élelmiszereket lehet aprítani, például húst, hagymát, füszernövényeket, fokhagymát, sárgarépát, diót, mandulát, szilvát stb.
A készülékkel ne aprítson túl kemény élelmiszereket, például jégkockát, szerecsendiót, kávészemeket vagy magvakat.
Az első használat előtt óvatosan vegye le a műanyag burkolatot a késről. Figyelem! Az aprítókés nagyon éles! A kést csak a felső műanyag részénél fogja meg.
- Helyezze rá az aprítókést az aprítóedény alján található középső tüskére. Nyomja le a kést és tegye fel az aprítóedényre a fedelet. Az aprítóedényt tegye biztonságos és csúszásmentes felületre.
- Öntse az élelmiszert az edénybe és tegve vissza a fedelet.
- A készülék végét dugja a fedélbe, annak be kell kattannia.
- Aprítás közben egyik kezével a mixert, a másik kezével pedig az edényt fogja.
- Használat után húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból, majd a feltétcse gomb megnyomásával válassza szét a mixert a fedéltől.
- Vegye le az edény fedelét.
- Óvatosan húzza ki az aprítókést, majd öntse ki a felaprított élelmiszert.
Használati ajánlások (500 ml)
| Élelmiszer Maximális mennyiség | Működtetési idő (másodperc) | |
| hús 250 g 15 | ||
| füszernövények 50 g 10 | ||
| dió, mandula 150 g 15 | ||
| sajt | 100 g 10 | |
| kenyér | 80 g 10 | |
| hagyma | 200 g 10 | |
| keksz | 150 g | 10 |
| puha gyümölcs | 200 g 10 |
| Élelmiszer Maximális mennyiség | Működtetési idő (másodperc) | ||
| kelt tészta | liszt 250 g | 10 | |
| víz 165 g | |||
| tejföl 2,5 g | |||
| élesztő 1,0 g | |||
| cukor 1,5 g | |||
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HABVERŐ

A habverővel krémeket és tojást habosíthat, továbbá süteménytésztákat vagy mixelt édességeket keverhet össze.
- Dugja a habverő szárát a befogó feltét nyílásába, majd az egységet húzz a készülék végére (kattanást kell hallania).
- A habverőt tegye az edénybe, és csak ezután kapcsolja be mixert a gomb megnyomásával.
- Használat után húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból, majd a feltétcse gomb megnyomásával vegye le a feltétet a mixerről. Húzza ki a habverőt a befogó feltétből.
FORDULATSZÁM SZABÁLYOZÁS
A különböző feltétek használata során az alábbi fordulatszámok használatát javasoljuk:
- pixelés – kisebb fordulatszám gomb + fordulatszám beállító 1–5 fokozat között, vagy TURBO gomb,
- aprítás - TURBO gomb,
- habverés – kisebb fordulatszám gomb + fordulatszám beállító 2-4 fokozat között, vagy TURBO gomb.
TISZTÍTÁS
Minden karbantartás előtt húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból! A készülék tisztításának a megkezdése előtt várja meg a készülék teljes lehülését! A készülék tisztításához fém szivacsot, szemcsés és karcoló tisztítószereket vagy hígítót használni tilos!
-
A mixer készülékházát, az aprítóedény fedelét és a habverő befogóját enyhén nedves ruhával tisztítsa meg, ezeket az alkatrészeket ne merítse vízbe, mert a csapágyak kenése kimosódhat.
-
A készülék házát nedves ruhával törölje meg. A készüléket folyó víz alatt tisztítani, vízben öblögetni, vagy teljesen a vízbe mártani tilos! A levehető feltétet szerelje vissza a készülék végére.
- A keverőedényt, az aprítóedényt, a mikelő feltét alsó részét, a keverőszárat és a késeket meleg, mosogatószeres vízben mosogassa el. Az edényeket ne tegye mosogatógépbe.
A mixer tárolása előtt mindig győződjön meg arról, hogy az teljesen kihült és száraz-e.
Gyors öblítés
Az egyes pixelések között a mikelő feltét végét dugja vízzel félig megtöltött nagyobb pohárba, majd a készüléket néhány másodpercre kapcsolja be.
Figyelem!
Színezésre hajlamos élelmiszerek feldolgozása esetén a készülék műanyag részei elszíneződhetnek!
MÜSZAKI ADATOK
Fokozatmentes sebességszabályozás Ergonómikusan formatervezett markolat 2 sebességű Soft-Touch gomb Csúszásmentes felületkialakítás Rozsdamentes acél toldat Rozsdamentes acél vágókés Nagyon alacsony tömeg és csendes üzemelés Átlátszó keverőtál 600 ml Aprítótál 500 ml Rozsdamentes acél habverő Sebességszabályozó gomb kék háttérvilágítással Zajszint: 80 dB

Névleges feszültség: 230 V \~ 50 Hz Névleges teljesítmény-felvétel: 600 W
HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS
A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe.
ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS
Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban)
Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja, hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni. A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le. A termék helyes megsemmisítésével megelőzi, hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre. Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat. A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól, a háztartási hulladékot feldolgozó szervezettől, vagy a termék forgalmazójától kérhet.

08/05
SICHERHEITSHINWEISE
Kizárólagos magyarországi képviselet:
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
Distributor für DE: