RM 993 SET - Tyčový mixér ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RM 993 SET ECG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Sada tyčového mixéra (tyčový mixér, sekáčik, metlička) |
| Model | RM 993 SET |
| Značka | ECG |
| Napájanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Príkon | 600 W |
| Hladina hluku | 80 dB |
| Regulácia rýchlosti | Spojitá s nízkou rýchlosťou, TURBO a plynulým nastavením |
| Príslušenstvo | Nerezová tyč mixéra, miska na sekanie 500 ml, metlička, miska na miešanie 600 ml |
| Materiál čepele | Nerezová oceľ |
| Materiál tela | Plast s mäkkou povrchovou úpravou |
| Bezpečnostné prvky | Ochrana proti prehriatiu (max. 1 minúta nepretržitého používania), tlačidlo na uvoľnenie príslušenstva |
| Čistenie | Utierajte motorovú jednotku vlhkou handričkou; príslušenstvo umývajte v teplej mydlovej vode (nie je vhodné do umývačky riadu) |
| Hmotnosť | Približne 1,2 kg (sada) |
| Rozmery (telo mixéra) | Približne 40 x 6 x 6 cm (D x Š x V) |
| Maximálna teplota jedla | 80 °C |
| Obsah balenia | Miska na sekanie s vekom, držiak metličky, miska na miešanie, stierka |
| Záruka | Štandardná 2 roky (overte miestne predpisy) |
Často kladené otázky - RM 993 SET ECG
Otázky používateľov k RM 993 SET ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Tyčový mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RM 993 SET - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RM 993 SET značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU RM 993 SET ECG
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahrňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi tento spotrebič. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti spotrebiča.
SK
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
- Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
- Nikdy mixér nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte ponorný mixér vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate ponorný mixér v blízkosti detí!
- Ponorný mixér by nemal byť ponechaný počas chodu bez dozoru.
- Vlasy, prsty alebo časti odevu musia byt'v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí zariadenia. Počas mixovania nevkladajte do nádoby žiadne nástroje ani ruky, mohlo by dôjst'k úrazu alebo poškodeniu prístroja. Stierku môžete použit iba vtedy, ak je mixér vypnutý.
- Pred zapnutím prístroja si pripravte nádobu na miesto, nasad'te čepele na motor a až potom zapojte zástrčku do siet'ovej zásuvky. Znížite tým riziko poranenia.
- Pri manipulácii s nástavcami dbajte na zvýšenú opatrnost, nože sú velmi ostré a môžu spôsobit poranenie.
- Používajte ponorný mixér iba na spracovanie potravín. Maximálna dovolená teplota spracovávaných potravín je 80 °C. Nepoužívajte na vriace potraviny!
- Odporúčame nenechávať mixér so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
- Nepoužívajte ponorný mixér v blízkosti zdroja tepla, napr. rúry. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkat' horúcich častí ani viest' cez ostré hrany.
- Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od napájania.
- Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
- Používajte ponorný mixér iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Tento ponorný mixér je určený iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča.
- Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, ak na ne nebude dohliadané alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohlad nad detmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrat.
POPIS
A. Ovládač nastavenia rýchlosti
B. Tlačidlo nižšej rýchlosti
C. Tlačidlo TURBO (vyššia rýchlost)
D. Telo spotrebiča
E. Tlačidlo pre výmenu nástavca
F. Odnímatelný nástavec
G. Veko nádoby na sekanie
H. Antikorový sekací nôž „S“
I. Nádoba na sekanie
J. Držiak metly
K. Metla
L. Mixovacia nádoba

Ponorný mixér je určený na prípravu omáčok, poliev, polievok, majonéz, detských jedál, miešaných nápojov a mliečnych kokteilov.
- Do mixovacej nádoby alebo inej vyššej kuchynskej nádoby vložte potraviny. Mixér nepoužívajte na drvenie ľadu, sekanie orechov alebo iných tvrdých potravín.
- Odnímatelný nástavec nasadte na motor až „zapadne” na miesto.
- Rozviňte celý prívodný kábel a zasuňte zástrčku do elektrickej siete.
- Vložte spotrebič do mixovacej nádoby s potravinami a stlačte tlačidlo požadovanej rýchlosti na hornej časti tela spotrebiča. Mixujte krúživými pohybmi pri dne.
- Mixér zastavíte uvoľnením tlačidla. Po ukončení mixovania vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky.
Poznámka: Maximálny čas nepretržitej prevádzky spotrebiča je 1 minúta, pred dálším použitím ho nechajte aspoň 3 minúty odpočinút. V opačnom prípade sa prehreje a poškodí.
POKYNY PRE POUŽÍVANIE – SEKÁČIK

flowchart
graph LR
A["SK"] --> B["Top Gear"]
B --> C["Top Box"]
C --> D["Bottom Gear"]
D --> E["Top Box"]
E --> F["Final Product"]
Sekáčik je určený na rozsekanie tvrdých potravín, ako je mäso, syr, cibuľa, bylinky, cesnak, mrkva, orechy, mandle, slivky a pod.
Nesekajte velmi tvrdé potraviny, ako kocky ľadu, muškát, kávové zrná či zrno.
Pred prvým použitím odstráňte opatrne plastový kryt z noža. Pozor: Sekací nôž je velmi ostrý! Vždy ho držte za hornú plastovú časť.
- Nasad'te sekací nôž na stredový třín v nádobe na sekanie. Stlačte nôž dole a uzamknite misu. Nádobu na sekanie vždy bezpečne postavte na neklzavý povrch.
- Vložte potraviny do nádoby a nasadte veko.
- Telo spotrebiča nasadte na veko nádoby na sekanie, až zaklapne.
- Počas sekania držte telo spotrebiča jednou rukou a nádobu na sekanie druhou.
- Po použití odpojte prívod od zásuvky a tlačidlom pre výmenu nástavca odpojte telo spotrebiča od nádoby.
- Potom odstráňte veko nádoby.
- Opatrne vyberte sekací nôž a rozsekané potraviny vyberte.
Odporúčané spracovanie (500 ml)
| Potravina Maximálne množstvo | Prevádzkový čas (v sekundách) | |
| mäso 250 g 15 | ||
| byliny 50 g 10 | ||
| orechy, mandle 150 g 15 | ||
| syr 100 g 10 | ||
| chlieb 80 g 10 | ||
| cibuľa | 200 g 10 | |
| sušienky | 150 g 10 | |
| mäkké ovocie | 200 g 10 | |
| Potravina Maximálne množstvo | Prevádzkový čas (v sekundách) | ||
| Kysnuté cesto | múka 250 g | 10 | |
| voda 165 g | |||
| smotana 2,5 g | |||
| kvasnice 1,0 g | |||
| cukor 1,5 g | |||
POKYNY PRE POUŽÍVANIE – ŠL'AHAČ


Šlahač používajte iba na výrobu šlahaných krémov, snehu z vaječných bielkov, šlahaného pečiva a mixovaných dezertov.
- Nasadte metlu do držiaka metly a ten potom nasadte na telo spotrebiča, až zaklapne.
- Metlu vložte do nádoby a až potom stlačením tlačidla prístroj zapnite.
- Po použití odpojte prívod od zásuvky a tlačidlom pre výmenu nástavca odpojte držiak metly. Potom vyberte metlu z držiaka.
REGULÁCIA RÝCHLOSTI
Pre použitie s jednotlivými nástavcami odporúčame nasledujúce nastavenie:
- Mixér – tlačidlo nižšej rýchlosti + ovládač nastavenia rýchlosti 1 – 5 alebo tlačidlo TURBO
• Sekáčik – tlačidlo TURBO - Šlahač – tlačidlo nižšej rýchlosti + ovládač nastavenia rýchlosti 2 – 4 alebo tlačidlo TURBO
ČISTENIE
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete! Čistenie vykonávajte vždy na vychladnutom spotrebiči! Nepoužívajte na čistenie drôtenku, abrazívne prostriedky alebo rozpúšťadlá.
- Vršok mixovacieho nástavca, veko nádoby na sekanie a držiak metly utierajte vlhkou handričkou, nekladte ich do vody, pretože by sa mohlo zmyť mazivo z ložiska.
-
Telo spotrebiča utrite vlhkou utierkou. Nikdy ho nečistite pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! Pripevnite nástavec spät na telo spotrebiča.
-
Mixovaciu nádobu, nádobu na sekanie, spodnú časť mixovacieho nástavca, metlu a čepel'umyte v teplej mydlovej vode. Neodporúčame umývať v umývačke na riad.
Medzi jednotlivým mixovaním podržte ponorný mixér v pohári do polovice naplnenom vodou a nechajte pár sekúnd bežat.
Upozornenie
Pri spracovaní farebných potravín môže dôjst' k zmene farby plastových častí prístroja!

TECHNICKÉ ÚDAJE
Plynulá regulácia rýchlosti
Ergonomicky tvarovaná rukovät
2 rýchlostné tlačidlá Soft-Touch
Vel'mi nízka hmotnosť a tichá prevádzka
Transparentná nádoba na mixovanie 600 ml
Nádoba na sekanie 500 ml
Antikorový šlahač
Modré podsvietenie regulácie rýchlosti
Hlučnost: 80 dB
Menovité napätie: 230 V\~ 50 Hz
Menovitý príkon: 600 W
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negativnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

08/05