GMK0200 - Styler GRUNDIG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GMK0200 GRUNDIG PDF formátumban.
| Termék típusa | Hajvasaló és hajsütő (Styler) |
| Márka | Grundig |
| Modell | GMK0200 |
| Tápellátás | 120-240 V~, 50/60 Hz |
| Teljesítmény | 18 W |
| Maximális hőmérséklet | 200 °C |
| Lemezek bevonata | Kerámia turmalinnal és nano-ezüsttel |
| Tápkábel hossza | 1,8 m |
| Működésjelző | Igen |
| Be/ki kapcsoló | Igen |
| Tárolótáska | Igen, hőálló |
| Használat | Háztartási |
| Ajánlott elektromos védelem | ≤ 30 mA-es hibaáram-védőkapcsoló |
| Tisztítás | Puha, nedves ruhával, ne merítse vízbe |
| Biztonság | Használat után húzza ki, ne használja fürdőszobában |
| Megfelelőség | Európai irányelvek: 2004/108/EK, 2006/95/EK, 2009/125/EK, 2011/65/EU |
| Tartozékok | Hőálló tárolótáska |
Gyakran ismételt kérdések - GMK0200 GRUNDIG
Felhasználói kérdések a következőről GMK0200 GRUNDIG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Styler PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GMK0200 - GRUNDIG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GMK0200 márka GRUNDIG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GMK0200 GRUNDIG
Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor:
A kezelési útmutató tartsa meg, mert még szüksége lehet rá. Amennyiben a készüléket harmadik fél használja, a kezelési útmutatót is mellékelje hozzá.
A készülék otthoni célra történő használatra lett tervezve.
■ Soha ne használja a készüléket fürdőkádban, zuhanyfülkében, vagy vízzel teli mosdó felett; ne használja to-vábbá a készüléket vizes kézzel.

■ Ne merítse a készüléket vízbe, és ne hagyja, hogy a készülék vízzel érintkezzen (ideértve a készülék tisztítását is).
Ha a készüléket a fürdőszobában használja, fontos, hogy a tápkábelt húzza ki annak használata után, mivel a készülék közelében lévő víz veszélyforrást jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
■ Javasoljuk maradék-áram-elleni védőbe-rendezés (RCD) használatát, melynek névleges maradék-áram-védelme nem haladja meg a fürdő-
szoba elektromos kö- rének a 30 mA-es tel- jesítményét.
Tanácsért forduljon vil- lanyszerelőhöz.
■ Soha ne takarja be a készüléket (például tö- rülközővel).
A készülék rendkívüli módon felforrósodhat. Soha ne hagyja haját a kerámialapok közt néhány másodpercnél tovább.
■ Soha ne hagyja, hogy a forró formázólapok hozzáérjenek az arcához, a nyakához vagy a fejéhez.
- Használat után húzza ki a dugót. A dugót ne a kábelnél fogva húzza ki.
■ Helyezze a készüléket hőálló felületre, és hagyja, hogy lehüljön.
■ Soha ne használja a készüléket, ha a ké-szülék vagy a tápká-bel szemmel láthatóan sérült.
Ha a tápkábel sérült, akkor azt ki kell cserél-tetni a gyártóval, egy szervizzel vagy egy hozzáértő szakem-berrel annak érdeké-ben, hogy elkerülje az áramütés veszélyét.
■ A készülék gyerme-
kektől távol tartandó.
Ezt a készüléket nem használhatják 8 év alatti gye rekek és olyan személyek, akik csökkent fizikai, ér zékszervi vagy mentális képességekkel rendelkez nek, vagy nincs meg a megfelelő tapasztalatuk és tudásuk, hacsak a biztonságukért felelős személy nem felügyeli öket, vagy nem látta el öket megfelelő utasításokkal a készülék használatára és az azzal kap csolatos kockázatokra vonatkozóan. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszának a készülékkel. A tisz títást és karban-tartást nem végezhetik gyerekek fel ügyelet nélkül.
■ Soha, semmilyen kö- rülmények között ne nyissa fel a készülé- ket. A nem megfelelő kezelésböl eredő ká- rokért garanciát nem vállalunk.
■ Ellenőrizze, hogy a tí- puslemezen (vagy a készülék markolatán) feltűntetett hálózati fe- szültség érték megfe- lel-e a helyi szabvány- nak. A készüléket csak úgy lehet leválasztani az elektromos háló- zatról, hogy kihúzza - azt.
Tisztelt Ügyfelünk!
Gratulálunk új szerzeményéhez, ehhez az új HS 2930 mini hajformázóhoz!
Olvassa el az alábbi tájékoztatást alaposan annak érdekében, hogy maximálisan kiélvezhesse és még sok-sok évig használhassa ezt a kiváló Grundig terméket.
Felelősségteljes megközelítés!

A GRUNDIG különös hangsúlyt fektet rá, hogy a szerződésekben meghatározott munkakörülményeket reális bérekkel
kombinálja mind az alkalmazottak, mind a beszállítók esetén, ezen felül megpróbálja hatékonyabban felhasználni a nyersanyagokat, hogy évente néhány tonnával le tudja csökkenteni a hulladék termelését - ezen felül minden kiegészítőhöz legalább 5 éves elérhetőséget próbál biztosítani.
Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig.
Kezelés
Tekintse meg a 3. oldalon található ábrákat.
A Kerámiabevonatú lapok és nano-
ezüst
B Üzemjelző LED
C Bekapcsoló gomb
D Tápkábel (1,8 méteres)
E Elegáns hőálló szütyő
A klasszikus hajsimító használatát bemutató hajformázási útmutatók és videók megtekintéséhez látogasson el a következő oldalra: www.grundighairstyling.de
Tippek és tanácsok
A legjobb eredmény eléréséhez a hajnak teljesen száraznak kell lennie.
■ Munka közben tartsa a hajtincseket egyenesen annak érdekében, hogy a hajvégek felé ne alakuljon ki egyenetlenség.
Akárcsak a többi, magas hőfokon üzemelő hajsimítónál, ennél is ügyeljen rá, hogy ne használja gyakran, különben a haj roncsolódhat.
Előkészületek
Dugja be a készüléket egy megfelelő konnektorba. És a hajsimitó máris használatra készen áll. A hajsimitót nem kell előmelegíteni.
A hajsimítót mindig stabil, egyenes, hóálló felületre tegye le. Ne tegye le a hajsimítót puha vagy egyenetlen felületre, például szönyegre, ágyneműre vagy pokrócra. Soha ne takarja be a készüléket.
A lapok igen gyorsan magas hómérsékletre melegszenek fel (200°C).
A haj kisimítása
1 Kapcsolja be a készüléket a c gomb segítségével.
- Az üzemjel LED B bekapcsol.
2 Válasszon le egy kb. 5 cm széles hajtincset, és simítsa azt ki egy hajkefével. Kezdje a nyakánál.
3 Tegye a hajtincset a hajsimító lapjai közé A, amilyen közel csak tudja a hajvonalhoz úgy, hogy még össze tudja csukni a lapokat. Ügyeljen rá, hogy a forró lapokhoz ne érjen hozzá.
4 Tartsa a hajsimítót egy helyben, amíg a haj teljesen át nem melegszik. Ez csupán egy-két pillanatot vesz igénybe.
5 Miután a haj átmelegedett, a hajat feszesen tartva óvatosan csúsztassa le a lapokat A a hajtincs mentén, egyetlen, egyenletes mozdulattal, egészen a hajvégekig.
Megjegyzések:
Ha Önnek vastag haja van, előfordulhat, hogy ezt a műveletet többször is meg kell ismételnie ugyanazon a tincsen.
Tartsa egyenesen a hajtincseket, hogy elkerülje az egyenetlenséget.
Ismételje meg a műveletet tincsról-tincsre haladva.
6 Ismételje meg a művelet 2-5. lépését.
7 Ha végzett a készülék használatával, kapcsolja azt ki a kapcsoló Ⓞ segítségével, majd húzza ki a készüléket a konnektorból.
- Az üzemjelző LED B kikapcsol.
A haj hullámosítása, begöndörítése
1 Kapcsolja be a készüléket a C gomb segítségével.
- Az üzemjel LED B bekapcsol.
Megjegyzés:
- Ügyeljen rá, hogy haja teljesen száraz legyen.
2 Fésüljön vagy keféljen ki egy kb. 3 cm széles hajtincset, a nyakától kezdve.
3 Tegye a hajtincset a hajsimitó lapjai közé A, amilyen közel csak tudja a hajvonalhoz úgy, hogy még össze tudja csukni a lapokat.
4 A hajstílustól függően, forgassa a készüléket úgy, hogy a haj rácsavarodjon a lapokra A.
5 Lassan húzza le a készüléket a hajtincs végéig.
- Miután a készüléket végighúzta a hajon, létrejön egy göndör tincs.
6 Ismételje meg a művelet 2-5. lépését.
7 Ha végzett a készülék használatával, kapcsolja azt ki a kapcsoló C segítségével, majd húzza ki a készüléket a konnektorból.
- Az üzemjelző LED B kikapcsol.
INFORMÁCIÓ
Tisztítás és ápolás
1 Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból.
2 Mielótt megtisztítaná, hagyja, hogy a készülék teljesen lehüljön. A készülék rendkívüli mértékben felmelegedhet, és akár 45 percbe is telhet, míg lehül.
3 A burkolat és a lapok megtisztításához kizárólag puha, nedve rongyot használjon.
Vigyázat
Soha ne tegye a készüléket vagy a tápkábelt vízbe vagy bármely más folyadékba. Tisztítószert ne használjon.
Megjegyzés:
Mielőtt a tisztítást követően használatba venné a készüléket, törölje szárazra minden részét alaposan egy puha törülközővel.
Tárolás
Ha nem tervezi használni a készüléket a közeljövőben, tegye azt el biztos helyre.
Ügyeljen rá, hogy ki legyen húzva, hogy teljesen le legyen hűlve, és hogy teljesen meg legyen szárítva.
A készüléket tartsa a mellékelt szütyőben.
A tápkábelt ne csavarja a készülék köré.
Tegye a készüléket a kozmetikus táska egyik oldalára, a tápkábelt a másikra.
Tárolja száraz, hűvös helyen.
A készülék gyermekektől távol tartandó.
A környezetvédelemmel kapcsolatos megjegyzés
A termék kiváló minőségű alkatrészekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra.

Éppen ezért a terméket ne háztartási szemétként kezelje annak élettartama végén. Vigye a készüléket az elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson.
A legközelebbi gyűjtőhelyek hollétét illetően kérjük, tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosításával.
Müszaki adatok

A jelen termék megfelel a 2004/108/EK, 2006/95/EK, 2009/125/EK és 2011/65/
EU európai irányelveknek.
Tápellátás: 120 - 240 V\~, 50/60 Hz
Teljesítmény: 18 W
A változtatások jogát fenntartjuk!