ZFG21110WA - Mikrohullámú sütők ZANUSSI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZFG21110WA ZANUSSI PDF formátumban.
| Típus | Mikrohullámú sütő grillel |
| Márka | Zanussi |
| Modell | ZFG21110WA |
| Mikrohullámú teljesítmény | 700 W |
| Grill teljesítmény | 800 W |
| Teljesítményszintek | Alacsony (119 W), Közepesen alacsony/kiolvasztás (252 W), Közepes (385 W), Közepesen magas (539 W), Magas (700 W), Grill (800 W), Combi 1 (17% MW/83% Grill), Combi 2 (28% MW/72% Grill), Combi 3 (40% MW/60% Grill) |
| Vezérlés típusa | Kézi gombok (teljesítménybeállítás és időzítő) |
| Időzítő | Forgógomb, legfeljebb 60 perc |
| Forgótálca | Üveg főzőtálca görgős vezetővel (tartozék) |
| Grillrács | Tartozék |
| Belső világítás | Igen, cserélhető |
| Biztonsági reteszelő rendszer | Igen |
| Gyermekbiztonsági eszköz | Ajánlott aktiválni (ha rendelkezésre áll) |
| Ajtó típusa | Oldalnyílás nyomógombos kioldással |
| Beépítés | Csak munkalapra, minimális magasság 85 cm |
| Minimális távolságok | Felül: 100 mm, Hátul: 80 mm, Oldalt: 80 mm |
| Tápellátás | 230 V, 50 Hz |
| Nettó tömeg | Kb. 12 kg (becsült) |
| Méretek (M x Sz x Mé) | Kb. 280 x 450 x 350 mm (becsült) |
| Tisztítási mód | Puha ruhával meleg víz és enyhe mosószer; ne használjon súrolószert |
Gyakran ismételt kérdések - ZFG21110WA ZANUSSI
Felhasználói kérdések a következőről ZFG21110WA ZANUSSI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZFG21110WA - ZANUSSI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZFG21110WA márka ZANUSSI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZFG21110WA ZANUSSI
| Biztonsági információk | 36 |
| Biztonsági előírások | 38 |
| Termékleírás | 39 |
| Az első használat előtt | 40 |
| Napi használat | 40 |
| Tartozékok használata | 43 |
| Hasznos javaslatok és tanácsok ____ | 44 |
| Ápolás és tisztítás ____ | 44 |
| Hibaelhárítás ____ | 45 |
| Üzembe helyezés ____ | 45 |
| Környezetvédelmi tudnivalók ____ | 46 |
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
⚠ Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
- A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják.
- Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
- A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehüléskor. A ké-szülék elérhető részei forróak.
- Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni.
- Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
- A készüléket és a hálózati vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá.
Általános biztonság
- A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, pél-dául:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák;
– hétvégi házak, nyaralók;
– hotelekben, motelekben és hasonló életterekben, a vendégek számára;
– ideiglenes szálláshelyeken.
- A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
- A készülék tisztításához ne használjon gözölős takarítógépet.
- A karbantartás megkezdése előtt válassza húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.
- A sütőajtó vagy az ajtótömítések sérülése esetén ne használja a készüléket mindaddig, amíg azt a a jótállási jegyben feltün-tetett szervizben meg nem javították.
- Kizárólag szakember végezhet bármely olyan javítást, mely a mikrohullámú energia ellen védelmet nyújtó burkolat eltávolításával jár.
- Ne melegítsen folyadékot vagy egyéb élelmiszert lezárt edényben. Ezek ilyenkor felrobbanhatnak.
- Csak olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú sütőben való használatra alkalmasak.
- Ha műanyag, illetve papír dobozban melegít ételt, a meggyul-ladás elkerülése érdekében tartsa szemmel a készüléket.
- A készüléket élelmiszerek és italok melegítésére tervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása, valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok, nedves konyharuhák és hasonlók melegítése sérüléshez, felgyulladáshoz vagy tűzhöz vezethet.
- Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagy húzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtót zárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.
- Az italok mikrohullámmal történő melegítése késleltetett kifutásos forrást eredményezhet, ezért óvatosan járjon el az edény kezelésekor.
- A cumis üvegek, valamint a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás előtt fel kell rázni, és az égési sérülések elkerülése érdekében.ellenőrizni kell azok hőmérsékletét.
- A friss vagy fött egész tojás a héjában nem melegíthető a mikrohullámú sütőben, mivel az, akár a melegítést követően is, felrobbanhat.
- A készüléket rendszeresen tisztítani kell, és az ételmaradékokat el kell távolítani.
- A rendszeres tisztítás hiánya a felületek romlásához vezethet, ami káros befolyással lehet a készülék élettartamára, és veszélyes helyzetekhez vezethet.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sü-tőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a fel-ületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.

Biztonsági előírások
Üzembe helyezés

Vigyázat A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
- A készülék bárhol elhelyezhető a konyhában. Ügyeljen rá, hogy a készüléket egy vízszintes, sima felületre helyezze, továbbá arra is vigyázzon, hogy a szellőző nyílások, valamint a készülék alatti felület ne legyen elzárva (hatékony szellőzés).
Elektromos csatlakoztatás

Vigyázat Tüz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
- A készüléket kötelező földelni.
- E I I e n őrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villany-szerelőhöz.
-
Ha a készüléket egy hosszabbítón keresztül csatlakoztatja a hálózatra, akkor ügyeljen arra, hogy a hosszabbítónak is földeltnek kell lennie.
-
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Használat

Vigyázat Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
- A készüléket háztartási környezetben használja.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílá-sai nincsenek-e lezárva.
- M üködés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni.
- Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
- Ne használja a készüléket munkafelületként, valamint sütöterét ne használja tárolási célokra.
Ápolás és tisztítás

Vigyázat Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll
Termékleírás
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felületének rongálódását.
- Ne hagyja, hogy az élelmiszer-, vagy tisztítószer-maradványok összegyűljenek a sütőajtó tömítő felületén.
- A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet okozhat.
- A készüléket puha, nedves ruhával tisztít-sa. Csak semleges tisztítószert használ-jon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütötisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán fel-tüntetett biztonsági utasításokat.
Ártalmatlanítás

Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.
- Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
- Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.

1 Sütőlámpa
2 Biztonsági reteszelő rendszer
3 Kezelöpanel
4 Teljesítménybeállító gomb
5 Időzítő gomb
6 Ajtónyitó
7 Hullámvezető borítás
8 Grill
9 Forgótányér-tengely
Tartozékok

Üvegtányér és görgös vezetőelem.
Mindig használja a készülékben a forgótányér készletet az ételek elkészítéséhez.

Étel grillezéséhez és kombinált sütéshez.
Az első használat előtt
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
Kezdeti tisztítás
- Távolítson el minden alkatrészt a készülékből.
- Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket.
Fontos Olvassa el az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet.
Napi használat
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
A készülék be- és kikapcsolása
-
A teljesítménybeállító gombot forgassa a kívánt teljesítményre.
-
Az időzítő gomb elforgatásával állítsa be a sütési időt. Ez automatikusan bekapcsolja a készüléket.
-
A készülék kikapcsolásához tegye az alábbiak egyikét:
– várja meg, hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon, amikor az időzítő gomb „KI” helyzetbe ér.
– forgassa az időzítő gombot „KI” helyzetbe.
– nyissa ki az ajtót. A készülék automatikusan leáll. A sütés folytatásához csukja be az ajtót. Ezt a funkciót az étel ellenőrzéséhez használja. Amikor az időzítő gomb eléri a „KI” helyzetet, egy hangjelzés hallható.
! Figyelem Ne hagyja a készüléket működni, ha nincs benne étel.
Ha az időzítót 5 percnél rövidebb időre szeretné beállítani, először forgassa az időzítót 5 percnél hosszabb időtartamra, majd forgassa vissza a gombot a kívánt időre.
Általános információk a készülék használatával kapcsolatban
Általános:
- A készülék kikapcsolása után hagyja az ételt néhány percig pihenni.
- Az étel melegítése előtt távolítsa el az alumíniumfólia-csomagolást, fémtárolókat stb.
Sütés és főzés:
- Ha lehetséges, fedje le az ételt mikrohullámú sütőben használható anyaggal. Az ételt csak akkor készítse fedő nélkül, ha a felületét szeretné kérgessé tenni
- Ne melegítse túl az ételt túl magas fokozat- vagy túl hosszú időbeállítással. A túl-melegített étel kiszáradhat, eléghet vagy néhány helyen kigyulladhat.
- Ne használja a készüléket tojás vagy csiga főzésére, mivel ezek felrobbanhatnak – tükörtojás készítése esetén lyukassza ki a tojássárgáját.
- Mielőtt héjjal rendelkező ételeket, például krumplit, paradicsomot, kolbászt vagy virslit melegítene, szurkálja meg azokat villával, hogy ne „robbanjanak” fel.
- A h útött vagy fagyasztott ételek elkészítéséhez hosszabb időt állítson be.
- A szószt tartalmazó ételeket időnként meg kell keverni.
- A szilárd szerkezetű zöldségeket, például a sárgarépát, babot és karfiolt vízben kell párolni.
- A nagyobb ételdarabokat a sütési idő felénél fordítsa meg.
- Ha lehetséges, a zöldségeket vágja egyenlő darabokra.
- Lapos, széles edényeket használjon.
- Ne használjon porcelánból, agyagból vagy köből készült főzőedényeket, mert azokon kis lyukak lehetnek, például a fogantyún
vagy mázolatlan talpon. Ha ezekbe a lyukakba víz kerül, a melegítés hatására a főzőedény eltörhet.
- Az üvegtányér munkafelületként szolgál az ételek és folyadékok melegítéséhez. Ez szükséges a sütő megfelelő működéséhez.
Hús, szárnyas és hal felolvasztása:
- Helyezze a fagyott, kicsomagolt ételt egy kicsi felfordított tányérra, amely alá egy helyezzen egy tartályt, hogy abban össze tudjon gyülni az olvadékvíz.
- A felolvasztási idő felénél fordítsa meg az ételt. Ha lehetséges, válassza le, majd vegye ki a már felolvadt darabokat.
Vaj, tortaszeletek és túró felolvasztása:
- Ne olvassza ki teljesen az ételt a készülékben, hanem hagyja szobahőmérsékleten felolvadni. Ez egyenletesebb eredményt biztosít. A felolvasztás előtt távolítson el minden fém vagy alumínium csomagolóanyagot.
Zöldség és gyümölcs felolvasztása:
- A nyersen feldolgozandó zöldségeket és gyümölcsöket ne olvassza fel teljesen a készülékben, hanem hagyja őket szobahő-mérsékleten felolvadni.
- A zöldségek és gyümölcsök felolvasztás nélküli főzése magasabb mikrohullámú teljesítményfokozattal is végezhető.
Készételek:
- A készülékben készételeket csak akkor készíthet, ha azok csomagolása mikrohullámú sütőhöz megfelelő.
- Mindig kövesse a gyártó utasításait, amelyeket a csomagoláson talál (például, hogy távolítsa el a fém csomagolóanyagot, és lyukassza át a műanyag fóliát).
Használható főzőedények és anyagok
| Főzőedény anyaga | Mikrohullámú sütő | Grill | ||
| Felolvasztás | Melegítés | Sűkés | ||
| Tűzálló üveg és porcelán (amelyben nincs fém, pl. Pyrex, hőálló üveg) | X X X X | |||
| Nem tűzálló üveg és porcelán 1) | X -- -- -- | |||
| Üveg és tűz- és fagyálló anyagból készült üvegkerámia (pl. Arcoflam), grillezőpolc | X X X X | |||
| Kerámia 2), köedények 2) | X X X -- | |||
| 200 °C-ig hőálló műanyag 3) | X X X -- | |||
| Karton, papír X -- -- -- | ||||
| Háztartási fólia X -- -- -- | ||||
| Sütőfólia mikrohullámú sütőbe helyezhető zárószalaggal 3) | X X X -- | |||
| Fémből készült, pl. zománcozott vagy öntöttvas edények | -- -- -- X | |||
| Fekete mázas vagy szilícium-bevonatú sütőformák 3) | -- -- -- X | |||
| Sütő tálca -- -- -- X | ||||
| Pirító-barnító főzőedények, pl. Crisp tepsi vagy Crunch lemez | -- X X -- | |||
| Becsomagolt készételek 3) | X X X X | |||
1) Ezüst-, arany-, platina- vagy fémborítás/-díszítés nélkül
2) Kvarc- vagy fémrészek, illetve fémtartalmú bevonat nélkül
3) A maximális hőmérsékletekkel kapcsolatban kövesse a gyártó ajánlásait.
X = használhatók – = nem használható
Teljesítménybeállítási táblázat
| Szimbólum Teljesítménybeállítás Teljesítmény | ||
![]() | Alacsony fokozat 119 W | |
![]() | Közepesen alacsony / Felolvasztás | 252 W |
![]() | Közepes 385 W | |
![]() | Közepesen magas | 539 W |
![]() | Magas | 700 W |
![]() | Grill 800 W | |
| Kombinált sütés | ||
![]() | Kombinált sütés 1 17 % Mikrohullám, 83 % Grill | |
![]() | Kombinált sütés 2 28 % Mikrohullám, 72 % Grill | |
![]() | Kombinált sütés 3 40 % Mikrohullám, 60 % Grill | |
Tartozékok használata

Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
Forgótányér készlet behelyezése

A grillező állvány behelyezése

- Helyezze a görgős vezetőelemet a forgótányér-tengely köré.
- Helyezze az üvegtányért a görgős vezetőelemre
Helyezze a grillrácsot a forgótányérra.

Figyelem Ne használja a készüléket a forgótányér készlet nélkül. Csak a zülékhez mellékelt forgótányér készletet ználja.

Ne készítsen ételt közvetlenül az üvegtányéron.
Tanácsok a mikrohullámú sütő használatához
| Jelenség Javítási mód | |
| Nem talál a főzni kívánt étellel kapcsolatos információkat. | Keressen egy hasonló ételt. A következő szabályok sze-rint növelje vagy csökkentse a főzési/sütési időt: Kétsze-res mennyiség = közel kétszeres idő.Feleannyi men-nyiség = feleannyi idő |
| Az étel túlságosan kiszáradt. | Állítson be rövidebb időt vagy alacsonyabb mikrohullám fokozatot. |
| Az étel nem olvadt ki, melegedett meg vagy főtt meg a beállított idő letelte után. | Állítson be hosszabb időt vagy magasabb teljesítmény-fokozatot. Ne feledje, hogy nagyobb edényekben min-den művelet több időt vesz igénybe. |
| A beállított idő letelte után az étel széle túl forró, de a közepe hideg. | Állítson be alacsonyabb fokozatot és hosszabb időt. A folyadékokat, pl. leveseket félidőben kavarja meg. |
Rizs esetében jobb eredményt lehet elérni a lapos, széles edényekkel.
Felolvasztás
A sütnivaló húsokat mindig a kövér oldalukkal lefele olvassza fel.
Letakart húst ne olvasszon fel, mivel ez felolvasztás helyett főzést eredményezhet.
A teljes szárnyasokat mellükkel lefele olvas- sza fel.
Sütés
Elkészítés előtt legalább 30 perccel vegye ki a hűtött húst vagy szárnyast a hűtőből.
Elkészítés után a húst, szárnyast, halat és zöldséget hagyja lefedve állni.
Kenjen egy kevés étolajat vagy olvasztott vajat a halra.
A zöldség minden 250 grammjához adjon 30 - 45 ml hideg vizet. Elkészítés előtt a friss zöldségeket vágja egyenlő darabokra. Minden zöldséget pároljon lefedve.
Ápolás és tisztítás
Újramelegítés
Amikor becsomagolt készételeket melegít, mindig tartsa be a csomagoláson feltüntetett utasításokat.
Grill
A grillrács közepére helyezett lapos étel grillezéséhez.
A beállított idő félidejében fordítsa meg az ételt, és folytassa a grillezést.
Kombinált sütés
Az ételek ropogósságának megőrzéséhez használja a kombinált sütést.
A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt, majd folytassa a sütést.
A kombinált sütés 3 üzemmóddal rendelkezik. Mindegyik üzemmód meghatározott időtartam és teljesítményszint mellett kombináltan alkalmazza a mikrohullámú és grillező funkciókat.

Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
Tisztítással kapcsolatos megjegyzések:
- A készülék elejét meleg vizes és tisztító-szeres puha ruhával tisztítsa meg.
-
A fémfelületek tisztítását hagyományos tisztítószerrel végezze.
-
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket belsejét. Ily módon könnyen el tudja távolítani a szennyeződéseket, és azok később nem égnek rá a felületre.
- A makacs szennyeződéseket az erre a célra kifejlesztett speciális tisztítószerrel takarítsa le.
- Rendszeresen tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Meleg vízzel és tisztító-szerrel megnedvesített puha kendőt használjon.
- A nehezen eltávolítható lerakódások fellazításához forraljon egy pohár vizet a leg-
nagyobb mikrohullámú fokozaton 2-3 percig.
- A sütő belsejéből a szagok eltávolításához keverjen egy pohár vízbe 2 kiskanál citromlevet, majd forralja a legnagyobb mikrohullámú fokozaton 5 percig.
Hibaelhárítás

Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
| Jelenség Lehetséges ok Javítási mód | ||
| A készülék nem működik. | A készülék ki van kapcsolva. | Kapcsolja be a készüléket. |
| A készülék nem működik. | A készülék csatlakozódugója nincs bedugva. | Csatlakoztassa a készülék tápcsat-lakozóját a hálózatra. |
| A készülék nem működik. | A biztosítékdobozban kioldott a biz-tosíték. | Ellenőrizze a biztosítékot. Ha a biz-tosíték többször is kiold, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. |
| A készülék nem működik. | Az ajtó nincs jól becsukva. | Győződjön meg arról, hogy semmi nem akadályozza az ajtót. |
| A világítás nem működik. | A világítás izzója meghibásodott. | Az izzót ki kell cserélni. |
| A sütőtérben szikrák je- lennek meg. | Fém eszközt vagy fém szegélyű edényt helyezett a sütőrtérbe. | Vegye ki az edényt a készülékből. |
| A sütőtérben szikrák je- lennek meg. | A sütőtérbe fém hústűket vagy alu-fóliát helyezett, melyek hozzáérnek a sütőtér falához. | Ügyeljen arra, hogy a hústük vagy a fólia ne érjenek a sütőtér falához. |
| A forgótányér készlet kar-colódó vagy csikorgó zajt hallat. | Az üveg forgótányér alatt valami- lyen tárgy vagy szennyeződés talál-ható. | Tisztítsa meg az üveg forgótányér alatti területet. |
| A készülék minden nyil-vánvaló ok nélkül leáll. | Üzemzavar lépett fel. | Ha ez a jelenség megismétlődik, hívja az ügyfélszolgálatot. |
Ha nem talál egyedül megoldást a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a márkaszervizhez.
A márkaszerviz számára szükséges adatok a készülék adattábláján találhatóak.
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:
Típus (MOD.) ....
Termékszám (PNC) ....
Sorozatszám (S.N.) ......
Üzembe helyezés

Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.

Figyelem A szellőzőnyílásokat ne takarja el. Ha mégis ezt teszi, a zülék túlmelegedhet.

Figyelem Ne csatlakoztassa a készüléket adapterhez vagy szabbító kábelhez. Ez túlterhelést és t okozhat.
- A készülék kizárólag konyhai munkafelületen használható. A készüléket stabil, sima felületen kell elhelyezni.
- A készüléket göztöl, forró levegőtöl és freccsenő víztöl védett helyre tegye.
- Amennyiben a készüléket hideg időben szállítja, ne kapcsolja be azonnal a telepítés után. Hagyja állni szobahőmérsékleten, hogy felvegye a környezet hőmérsékletét.
Elektromos üzembe helyezés

Vigyázat Az elektromos üzembe helyezést csak képesített személy ezheti el.

A gyártó semmilyen felelősséget nem nem vállal, ha a „Biztonsági információk”
Környezetvédelmi tudnivalók
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: ⚙ . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A × tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi
c. fejezetben található óvintézkedéseket nem tartja be.
Ez a készülék dugasszal és csatlakozókábel- lel kerül szállításra.

Figyelem Legkisebb üzembe helyezési magasság: 85 cm.

Minimális távolságok
| Méretek mm | |
| A 100 | |
| B 80 | |
| C 80 |
újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.

Csomagolóanyag
A csomagolóanyag környezetbarát és újrahasznosítható. A műanyag alkatrészeket olyan nemzetközi rövidítések jelölik, mint PE, PS stb. A készülék csomagolását az erre kijelölt konténerekbe dobja ki a helyi szelektív hulladékgyűjtő telepeken.








