Tasso 1056 9000 - Turmixgép Eta - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Tasso 1056 9000 Eta PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Tasso 1056 9000 Eta
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Turmixgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Tasso 1056 9000 - Eta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Tasso 1056 9000 márka Eta.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tasso 1056 9000 Eta
HU A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a botmixer kis mértékben eltérhetnek.
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra) 26
III. ELÖKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA 26
IV. KARBANTARTÁS 28
V. ÖKOLÓGIA 29
VI. MÜSZAKI ADATOK 29
Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

– Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának.
– Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik—e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő feszültséggel. A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabvány szerint helyesen bekötött és földelt dugaszolóaljzatba szabad becsatlakoztatni!
- A készüléket nem használhatják gyerekek! Tartsa a készüléket és a kábelt távol a gyerekektől! A készüléket nem használhatják felügyelet nélkül olyan személyek, akik alacsonyabb fizikai és szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek nincs tapasztalatuk és nem ismerik a használati utasításokat, kizárólag abban az esetben használhatják, ha a készülékek használatáról írt utasításokat és a lehetséges veszélyeket megértik! A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel!
- Tartozékok vagy hozzáférhető részek cseréje előtt, amelyek használat közben mozgásban vannak, azok beszerelése és kiszerelése előtt, tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az el. hálózatról a készülék csatlakozóvezetéke villásdugója hálózati el. dugaszolóaljzatból történő kihúzásával!
- Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező személy cserélje ki, hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását. A tartozékokkal (mixelő rúddal) óvatosan járjon el, mivel annak kése nagyon éles!
- Soha ne használja a készüléket, ha sérült az erőátviteli kábele vagy a kábel villásdugója, ha hibásan működik, ha a földre ejtette és megsérült, vagy ha vízbe esett. Ilyen esetekben vigye a készüléket szakszervizbe, és ellenőriztesse le a biztonságosságát és helyes működését.
- Abban az esetben, ha forró folyadékkal szeretne dolgozni (pl. forró zöldség leves pixelésénél, stb.), legyen nagyon óvatos, mert a forró folyadék kifröccsenhet az edényből a hirtelen forrás miatt!
- Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha a készülék felügyelet nélkül marad, továbbá annak beszerelése, leszerelése vagy tisztítása előtt.
- A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabvány szerint helyesen bekötött és földelt dugaszolóaljzatba szabad becsatlakoztatni!
- A készüléket nem szabad nedves, vizes helyeken, valamint tüzveszélyes és robbanás veszélyes helyeken (kémia szerek, üzemanyagok, olajok, gázok, festékek, stb. tárolási helyek) használni.
- Figyelem: Ne használja a készüléket olyan programmal, időkapcsolóval vagy bármely olyan alkatrésszel összekapcsoltan, amelyek a készüléket automatikusan bekapcsolhatják, mivel a készülék letakart, vagy helytelen elhelyezésekor tűzveszély keletkezhet.
- A munka befejezése után és karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az el.hálózatról a csatlakozó vezeték villásdugója el.dugaszolóaljzatból történő kihúzásával.
- Nedves kézzel ne dugja be a csatlakozóvezeték villásdugóját az elektromos dugaszolóaljzatba vagy ne húzza ki azt a dugaszolóaljzatból a csatlakozóvezetéknél fogva!
- Nedves kézzel ne dugja be a csatlakozóvezeték villásdugóját az el. dugaszolóaljzatba és ne húzza ki azt az el. dugaszolóaljzatból a csatlakozóvezetéknél fogva!
– A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra!
- Abban az esetben, ha forró folyadékkal szeretne dolgozni (pl. forró zöldség leves pixelésénél, stb.), legyen nagyon óvatos, mert a forró folyadék kifröccsenhet az edényből a hirtelen forrás miatt! A készülék működéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót, vagy külön távvezérlő rendszert használni!
– A meghajtóegységet soha ne merítse vízbe, ne mossa azt vízsugár alatt!
- Használja a készüléket csak annak munkahelyzetében olyan helyen, ahol nem borulhat fel és hőforrásoktól (pl. tűzhely, kályha, grill stb.) valamint nedves felületektől (mosogató, mosdó stb.) megfelelő távolságban.
- A készüléket csak annak típusához készült tartozékokkal használja. Más tartozékok használata a kezelő részére veszélyt jelenthet.
- Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó vezeték ne kerüljön a tartozékok forgó részei közé.
- Ügyeljen arra, hogy az Ön haja, öltözéke és annak tartozékai ne kerüljenek a forgó alkatrészek veszélyes közelébe! Így elkerülheti, hogy ezek a részek ne csavarodjanak rá a tartozékokat.
—A darabolóedény kiürítése előtt vegye ki abból az aprítókést.
- Az aprítókéssel történő műveleteknél fokozottan ügyeljen különösen annak a darabolóedényből történő kivételekor, az edény kiürítésekor és tisztítása közben. A kés rendkívül éles! Mindenkor, ha a készülék felügyelet nélkül marad, akkor válassza azt le az elektromos becsatlakozásról.
- FIGYELEM: Ha a aprító üresjáraton dolgozik (pl. a penge nem éri el az élelmiszert), húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból és igazítsa meg az élelmiszert.
– FIGYELEM: Ne dolgozza folyadékot!
- Ne dolgozzanak fel kb 80 °C-nál magasabb hőmérsékletű élelmiszereket.
- A készülék forgásban levő részeibe soha ne dugja be pl. az ujját, villát, kést, kenőlapátot, kanalat sem más tartozékokat.
- Ha a feldolgozandó élelmiszerek rá kezdenek a tartozékokra ragadni (pl. a késekre, keverőkre, az edényre vagy fedelére), akkor kapcsolja ki a készüléket és óvatosan tisztítsa meg a tartozékokat (pl. kenőlapáttal).
- Akadályozza meg azt, hogy a csatlakozó kábel szabadon függjön a munkalap szélén átnyúlva, ahol ahhoz gyermekek hozzáférhetnek.
- A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken áthajlítani.
- A készüléket soha ne használja más célokra, mint amire az készült és amit ezen utasítás leírása tartalmaz!
– Gyártócég nem vállal felelősséget a készülék és annak tartozékai helytelen használatából eredő károkért (pl. élelmiszerek tönkremenetele, a kés által okozott sérülések, tűzesetek stb.) és nem garanciaköteles a fenti biztonsági figyelmezetések be nem tartása esetén.
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra)
A – meghajtóegység
A1 – „ ①“ nyomógomb A4 – a feltétek rögzítő nyomógombja A2 – TURBO nyomógomb A5 – csatlakozó vezeték
B – merülő mixer
C – habverő – keverő
C1 – áttétel
D – 500 ml-es daraboló edény
D1 – középtengely D3 – az edény fedele D2 – daraboló kés
E – gyümölcs püré
E1 – kés
F – mixelő/habverő edény (700 ml)
F1 – fedele
| Tartozékok ETA1056/00 ETA2056/00 ETA3056/00 ETA5056/00 | ||||
| B √ √ √ √ | ||||
| C, C1 X √ √ √ | ||||
| D, D1, D2, D3 | X X √ √ | |||
| E, E1 | X | X | X | √ |
| F, F1 | X | √ | √ | √ |
Megjegyzés: toldalék Megvásárolhatóak mint opcionális tartozék.
III. ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA
Első üzembehelyezés előtt mossa le azokat a részeket, amelyek élelmiszerekkel kerülnek érintkezésbe forró, szappanos vízzel, majd alaposan öblítse le tiszta vízzel és törölje szárazra, illetve szárítsa meg azokat.
Biztonsági kapcsoló (A1, A2), (1A. ábra)
„①“ nyomógomb – szabályozott sebesség TURBO nyomógomb – maximális sebesség
A nyomógombok benyomásával és benyomva tartásával a készülék bekapcsolódik, a nyomógombok felengedésével a készüléket kikapcsolja.
A sebességszabályozó (A3), (1A. ábra)
A szabályozó 1–6 fokozatok közötti elfordításával folyamatosan változtathatja a motor fordulatszámát. A beállított fordulatszámú készüléket kapcsolja be a „ ^1 “ gomb használatával!
Merülő mixer (B)
A mixer gyümölcslevek, tejes koktélok, tej, szószok, levesek majonéz, gyermek és diétás tápszerek, pürékészítésre stb. készült. A feldolgozáshoz az 1–6-os sebességet használhatja, vagy a TURBO gombot. A feldolgozás maximális időtartama 1 perc. Tartson ezután 10 – 15 perc szünetet, ami a hajtóegység lehüléséhez szükséges.
Felhelyezés és levétel
A merülő mixert helyezze az A jelű meghajtóegységre és gyenge nyomással kattintsa be azt a biztosítózár bezárásáig (1B. ábra). A mixer levételéhez nyomja meg az A4 rögzítő nyomógombot és vegye le a feltétet. Az A jelű botmixert vegye kézbe és a B jelű merülő mixert helyezze a F jelű edénybe vagy más, élelmiszerekkel megtöltött megfelelő edénybe. Az kapcsoló megfelelő nyomógombja benyomásával helyezze működésbe a meghajtó egységet. Munka közben mozgassa a mixert úgy, hogy az élelmiszerek tökéletesen feldolgozódjanak. A művelet befejezése után kapcsolja ki a készüléket, vegye ki a mixert az edényből és tisztítsa azt meg.
Tanácsok
- Keményebb anyagokat előnyösebb kisebb darabokra vágni. Ne dolgozzon fel túl kemény anyagokat (pl. jégdarabokat, stb.) A kés feleslegesen gyorsan eltompulhat.
- Kemény nyersanyagokat (pl. hűvelyeseket, szójabaféléket stb.) feldolgozás előtt áztassa vízbe.
- Habosodó folyadékok esetén (pl. tej) soha ne töltse a E edényt a „MAX” szintig, hogy ne follyon az túl.
Habverő keverő (C, C1)
A habverő tojássárga, tojásfehérje, habok, krémek, puddingok, könnyű tészták és hasonló élelmiszerek feldolgozására szolgál. A habkeverőt ne használja kemény tészták keverésére! A feldolgozáshoz az 1–6-os sebességet használhatja, vagy a TURBO gombot. A feldolgozás maximális időtartama 2 perc. Tartson ezután 10 –15 perc szünetet, ami a hajtóegység lehüléséhez szükséges.
Felhelyezés és levétel
A habverő keverő C jelű tengelyét helyezze be a C1 áttételbe, ezt követően helyezze rá az áttételt az A meghajtó egységre és enyhe nyomással kattintsa be a zárba (1C.ábra) A habkeverő levételéhez nyomja meg az A4 rögzítő nyomógombot és vegye le a keverőt. Az A jelű botmixert/habverőt vegye kézbe és a C jelű merülő keverő habverőt helyezze a F jelű edénybe vagy más, élelmiszerrel megtöltött megfelelő edénybe. Az kapcsoló nyomógombja benyomásával helyezze működésbe a meghajtó egységet. Munka közben mozgassa a habverőt úgy, hogy megtörténjen az élelmiszerek tökéletes feldolgozása. A művelet befejezése után kapcsolja ki a meghajtó egységet, vegye ki a habverő keverőt az edényből és tisztítsa azt meg.
Tanácsok
- Tojásfehérje habverésekor használjon fel szobahőmérsékletű tojást. Abban az esetben, ha a habverés nem optimális, ellenőrizze, hogy a keverő habverő nem zsíros-e, szükség esetén adjon hozzá egy kevés citromlevet vagy sót.
- Tojásfehérjék habverése előtt (minimális mennyiségük 2 db) győződjön meg arról, hogy úgy a feltét, mint az edény szárazak és olajmentesek legyenek. A tojásfehérjék szobahőmérsékletűek legyenek.
- A krémeknél és tejszín habverésekor hütse le azokat legalább 6 °C-ra.
Darabolókés (D2) és a daraboló edény (D)
A kés keményebb élelmiszerek feldarabolásra, mixelésére, keverésére szolgál (pl. gyümölcs, zöldség, dió, mandula, kicsontozott, ín– és börnélküli húsok készítésére) vagy pürékészítésre szolgál. Ne használja a kést tésztaféleségek készítésre! Legyen óvatos, a kés élei nagyon élesek! Feldolgozáshoz használja a TURBO gombot. A feldolgozás maximális időtartama 1 perc. Tartson ezután 10 – 15 perc szünetet, ami a hajtóegység lehüléséhez szükséges. Az D2 jelű kést annak felső, műanyagból készült részén megfogva vegye kézbe, az esetleges védőburkolatot vegye le és helyezze a kést az D jelű edényben levő D1 jelű középtengelyre (1D. ábra) Helyezzen az edénybe élelmiszert. Helyezze rá az edényre a D3 jelű fedelet úgy, hogy az annak szélén levő kiemelkedések beilleszkedjenek az edényen levő besajtolásokra és jobbfelé történő elfordítással biztosítsa be a fedelet (5. ábra). Az A jelű meghajtó egységet helyezze az D3 jelű fedélre úgy, hogy a fedél be is záródjon. Az kapcsoló nyomógombja benyomásával helyezze működésbe a meghajtó egységet. A művelet befejezése után kapcsolja ki a hajtóegységet. A meghajtás levételéhez nyomja meg az A4 jelű záró nyomógombot és vegye le a meghajtóegységet. Az D3 jelű fedelet fordított módon vegye le, vegye ki a kést és tisztítsa azt meg.
Tanácsok
– Nagyobb élelmiszer darabokat előre aprítsa fel 3 x 3 x 3 cm méretű kockákra.
- A darabolókéssel soha ne daraboljon túl kemény nyersanyagokat mint pl. szemes kávét, szerecsendiót, jégdarabokat stb.! A kés feleslegesen gyorsan eltompulhat.
– Ha kemény sajtokat vagy csokoládét aprít, dolgozzon gyorsan. A nyersanyagok ugyanis aprítás közben túlságosan felmelegednek, meglágyulnak és megcsomósodhatnak.
Gyümölcs püré (E)
Az E tartozékra helyezze rá a kést E1 (1E ábra)! A már összeszerelt tartozékot tegye rá az A meghajtóegységre és enyhe nyomással rögzítse ütközésig (1E ábra)! Szétszereléshez nyomja meg az A4 gombot és vegye le a tartozékot! Nyomja szét az ételt a mixerrel! A szétmixelt étel a keverő fejen lévő lyukakon kijön. Folytassa ezt az edény teljes felületén és figyeljen arra, hogy ne hagyjon ki apró részeket sem.
Ha biztos abban, hogy az élelmiszer egészét összeturmixolta, akkor az étel elő van készítve. Mikor kiveszi a mixert az edényből, akkor hagyja azt még egy rövid ideig működni, hogy ezzel eltávolíthassa a maradék ételt a mixerről! A feldolgozáshoz az 4–6-os sebességet használhatja, vagy a TURBO gombot! A feldolgozás maximális időtartama 2 perc. Tartson ezután 10 – 15 perces szünetet, ami a meghajtóegység lehüléséhez szükséges. Egy adaghoz való maximális élelmiszer mennyiség 1,5 kg. Feldolgozás előtt hámozza meg a hozzávalókat, majd főzze azokat puhára!
Egyéb összetevők
A mixert lehet használni különböző zöldségek, mint peldául sütötök, édesburgonya, paszternák, vagy sárgarépa feldolgozására. Egyszerüen főzze meg a zöldségeket és pixelje össze őket egy tökéletesen összedolgozott masszává! Ez megkönnyíti a zöldség főzelékké történő elkészítését a gyerekeknek.
IV. KARBANTARTÁS
Ne használjon karcos és agresszív tisztítószereket! Az A jelű meghajtó egységet, a C1 jelű áttételi berendezést és az D3 jelű fedelet puha nedves ruhadarabbal tisztítsa, szappantartalmú anyagok hozzáadásával.
Ezeket a tartozékokat soha nem merítse vízbe, ellenkező esetben a belső részeikbe belefolyhat a víz. A többi tartozékot közvetlenül azok használata után mossa le forró, szappanos vízben, öblítse le tiszta vízzel és törölje szárazra (erre a célra edénymosogató berendezést is használhat— de a B jelű mixerre ne). A B jelű mixer végdarabját a tengellyel együtt tisztítás közben nem szabad vízbe meríteni. A B jelű mixer és az D2 jelű daraboló kés tisztításakor, nagyon óvatosan dolgozzon, a kések élesek!
Terjedelmesebb karbantartást vagy olyan karbantartást, ami a készülék belsejébe történő beavatkozást igényel, szakszervízzel kell elvégeztetni! A gyártói utasítások be nem tartása a jótállási kötelezettségek megszűnését vonja maga után!
V. ÖKOLÓGIA

Amennyiben a méretek lehetővé teszik, valamennyi alkatrészen fel van tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására szolgáló anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelzik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a kommunális hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. A helyes ártalmatlanítás céljából adja le azokat az arra kijelölt hulladékgyűjtő helyeken, ahol azokat ingyenesen veszik át. A termékek helyes ártalmatlanításával értékes természeti forrásokat segít megőrizni és megelőzi azok a potenciálisan a nem megfelelő ártalmatlanításból következő negatív hatásait a környezetre és az emberi egészségre. További részleteket kérjen a helyi önkormányzattól vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő helyen. Ezen hulladék anyagok helytelen ártalmatlanítása némelyik ország előírásai szerint pénzbüntetéssel is járhat. Amennyiben a készüléket véglegesen kiselejtezi, javasoljuk annak csatlakozóvezetéke elektromos hálózatról történő lekapcsolásakor a csatlakozóvezetéket levágni, ezzel a készülék használhatatlanná válik.
VI. MÜSZAKI ADATOK
Feszültség (V) / Teljesítményfelvétel (W)
A mixelő / daraboló edény ürtartalma (ml)
A meghajtó egység tömege (kg) kb.
A készülék érintésvédelmi osztálya
Zajszint dB (A) re 1pW 85
Teljesítményfelvétel készenléti állapotban < 0.50 W
a készülék típusának címkéjén látható 700 / 500
0,64
II.
A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja!
A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK.
HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más folyadékba.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől
elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban.

kioldva

