TC-SM 254-2B - Fűrész EINHELL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TC-SM 254-2B EINHELL PDF formátumban.
| Terméktípus | Csúszó összetett gérvágó fűrész |
| Márka | Einhell |
| Modell | TC-SM 254-2B |
| Tápellátás | 230V / 50Hz |
| Teljesítményfelvétel | 1800 W |
| Üresjárati fordulatszám | 5000 ford/perc |
| Tárcsaátmérő | 254 mm |
| Furatátmérő | 30 mm |
| Vágási kapacitás 90°-nál | 305 x 64 mm |
| Vágási kapacitás 45°-nál | 210 x 64 mm |
| Döntési kapacitás | -45° és +45° között (kétoldali döntés) |
| Gérvágási kapacitás | -45° és +45° között |
| Lézer vezető | Igen, állítható |
| Elektromos fék | Igen |
| Por elszívás csatlakozás | 36 mm |
| Súly | 18.5 kg |
| Méretek (H x Sz x M) | 760 x 520 x 480 mm |
| Asztal toldások | Tartozék (anyag tartók) |
| Befogó szerkezet | Tartozék |
| Orsózár | Igen |
| Lágy indítás | Igen |
| Túlterhelés védelem | Igen |
| Biztonsági védőburkolat | Átlátszó, automatikus visszatérés |
| Karbantartás | Tisztítsa meg a fűrészport, kenje meg a csapokat, ellenőrizze a tárcsa élességét |
| Pótalkatrészek elérhetősége | Az Einhell weboldalán vagy szervizközpontjaiban |
Gyakran ismételt kérdések - TC-SM 254-2B EINHELL
Felhasználói kérdések a következőről TC-SM 254-2B EINHELL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TC-SM 254-2B - EINHELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TC-SM 254-2B márka EINHELL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TC-SM 254-2B EINHELL
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást.

Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.

Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!

Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat.

Figyelem! Sérülés veszélye! Ne nyúljon a futó fűrészlapba.

Figyelmeztetés!
A fejező vágásokhoz (döntött fűrészfejnél vagy forgóasztalnál szögletbeállítással) az eltolható ütközösíneknek egy külső pozícióban kell fixálva lenniük.
Balra 45°-ban történő fejező vágásoknál ki kell tolni és feszesen oda kell csavarozni a baloldali ütközösínt!
H
Veszély!
A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Órizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül hagyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt füzetecskében találhatóak! Figyelmeztetés!
Olvasson minden biztonsági utasítást, utalást, képleírást és technikai adatot végig, amelyekkel ez az elektromos szerszám el van látva. A következő utasítások betartásán belüli mulasztások áramütést, tűzet és/vagy súlyos sé-rüléseket okozhatnak.
Órizze meg az összes biztonsági utasításokat és utalásokat a jövőre nézve.
Speciális utasítások a lézerhez Vigyázat! Lézersugárzás Ne tekintsen a sugárba Lézerosztály 2

- Ne tekintsen sohasem közvetlenül a sugárzásba.
- Soha sem irányítsa a lézersugarat visszaverő felületekre és személyekre vagy állatokra. Egy kis telyesítményű lézersugár is károkat tud okozni a szemen.
-
Vigyázat - ha az itt megadott eljárási módtól eltér, akkor ez egy veszélyes sugárzási expo-zícióhoz vezethet.
• A lézermodult sohasem kinyitni. -
Ha a fejezőfürészt hosszabb ideig nem használja, akkor az elemeket el kell távolítani belöle.
- Nem engedélyezett, a lézer teljesítménynövelésenek az érdekében változtatásokat végezni el a lézeren.
- A gyártó nem vállal szavatosságot olyan károkért, amelyek a biztonsági utasításoknak a figyelmen kívül hagyásából adódnak.
2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme
2.1 A készülék leírása (képek 1-töl - 17-ig)
- Fogantyú
- Be-/Kikapcsoló
- Kireteszelő gomb
- Gépfej
- Fürésztengelyzár
- Fürészlapvédő mozgatható
- Fürészlap
-
Feszítőberendezés
-
Elem
-
Munkadarabfeltét
-
Feszesen álló ütközösín
-
Asztalbetét
-
Belső hatlapú kulcs
-
Rögzítő csavar
-
Mutató
-
Skála
-
Forgóasztal
-
Rögzített fürészasztal
-
Skála
-
Mutató
-
Rögzítő csavar
-
Forgácsfelfogózsák
-
Vonó vezetés
-
Rögzítő csavar a vonó vezetéshez
-
Biztosító csapszeg
-
Asztal kiszélesítés
-
Csavar a vágásmélység határolóhoz
-
Ütköző a vágásmélység határolóhoz
-
Jusztírozó csavar
-
Jusztírozó csavar
-
Karimás csavar
-
Külsö karima
-
Kar
-
Mozgatható ütközösín
-
Lézer
-
Rögzítőcsavar az ütközösínhez
-
Lézer be- / kikapcsoló
-
Szállítófogantyú
-
Elemtartó rekesz lézer
H
-
Elemtartó rekesz fedél
-
Csavar
-
Fedölemez
-
Rögzítő csavar
-
Kiegészítő fűrészlap
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket.
Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági táblázatot.
- Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból.
- Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik).
- Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedelme.
Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrészeket szállítási károkra. - Ha lehetséges, akkor örizze meg a csomagolást a garanciaidő lejáratának a végéig.
Veszély!
A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás veszélye!
• Vonó-, fejező és sarkaló fűrész
• Feszítöberendezés
• 2 x munkadarabfeltét
• Forgácsfelfogózsák
• Belső hatlapú kulcs
• Asztal kiszélesítés (2x)
• Rögzítőcsavar (2x)
• Kiegészítő fűrészlap
• Eredeti használati utasítás
- Biztonságiutasítások
3. Rendeltetésszerűi használat
A vonó, fejező és sarkaló fűrész a gépnagyság- nak megfelelő fa és fához hasonló műanyagok fe- jezésére szolgál. A fűrész nem alkalmas tüzelőfa vágására.
A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva.
Csak a gépnek megfelelő fürészlapokat szabad használni. Tilos bármilyen fajta fl exkorongnak a használata.
A rendeltetésszerű használat része a biztonsági utasítások, valamint az összeszerelési és a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások fi gyelembe vétele is. A gépet kezelő és karbantartó személyeknek ezekben jártasaknak és a lehetséges veszélyekkel kapcsolatban kioktatottaknak kell lenniük. Ezen kívül legpontosabban be kell tartani az érvényes balesetvédelmi előírásokat. Figyelembe kell venni a munkaegészségügy és a biztonságtechnika terén fennálló egyébb álltalános szabályokat. A gépen történő változtatások, teljesen kizárják a gyártó szavatolását és az ebből keletkező károk megtérítését. Bizonyos fennmaradt rizikótényezöket rendeltetésszerű használat el-lenére sem lehet teljes mértékben kizárni. A gép konstrukciója és felépítése által a következő pontok léphetnek fel:
- A fürészlap megérintése a nem lefedett fürészkörben.
- A forgó fűrészlapba való nyúlás (vágási sé-rülés)
- A munkadarabok és munkadarabrészek visszacsapódása.
• Fürészlaptörések. - A fürészlap hibás keményfémrészeinek a kivetése.
- A szükséges zajcsökkentő füllvédő használatának mellőzésekor a hallás károsodása.
- Zárt teremben történő használatnál az egész-ségre káros fapor kibocsájtása.
H
4. Technikai adatok
Váltakozóáramú motor: ...... 230-240 V \~ 50Hz
Teljesítmény: 1900 W S1
Üresjárati fordulatszám n_b : 5000 perc ^-1
Keményfém fürészlap: .... ∅ 254 x ∅ 30 x 2,4 mm
A fogak száma: 48
Elfordítási határkör: -45° / 0°/ +45°
Sarkaló vágás balra: 0°-tól 45°-ig
Fürészszélesség 90°-nál: ...... 230 x 70 mm
max. fürész szélesség 90°-nál: ...... 310 mm
Fürészszélesség 45°-nál: ...... 210 x 70 mm
Fürészszélesség 2 x 45°-nál
(Duplasarkalóvágás balra): ...... 210 x 40 mm
Védelmi osztály: ...... II/回
Súly: cca. 13 kg
Lézerosztály: 2
Hullámhossz lézer: 650 nm
Teljesítmény lézer: .... ≤ 1 mW
Veszély!
Zajszint
A zajértékek az EN 62841 szerint lettek mérve.
Hangnyomásmérték L _nA 95,4 dB (A)
Bizonytalanság K _pA 3 dB (A)
Hangteljesítménymérték L_WA ..... 108,4 dB (A)
Bizonytalanság K_WA 3 dB (A)
Hordjon egy zajcsökkentő fülvédöt.
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
A megadott zajkibocsátási értékek egy normált ellenőrzési folyamat szerint lettek mérve és fel lehet őket használni az egyik elektromos szerszám- nak a másikkal való összehasonlítására.
A megadott zajkibocsátási értékeket a megterhelés ideiglenes felbecsülésére is fel lehet használni.
Figyelmeztetés:
A zajkibocsátási értékek az elektromos szerszám tényleges használata alatt eltérhet a megadott értékektöl, attol függően, hogy hogyan és milyen módon lesz az elektromos szerszám használva, főleg attol, hogy milyen fajta munkadarabok lesznek megdolgozva.
Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani.
- Illessze a munkamódját a készülékhez.
• Ne terhelje túl a készüléket.
- Hagyja adott esetben leellenörizni a készüléket.
- Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
Vigyázat!
Fennmaradt rizikók
Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektromos szerszámot, mégis maradnak fennmaradó rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő veszélyek léphetnek fel:
- Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő porvédőmaszkot.
- Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő zajcsökkentő fülvédőt.
- Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-rezgésekből adódnak, ha a készülék hosszabb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva.
5. Üzembevétel előtt
Győződjön meg a hozzácsatlakoztatás előtt arról, hogy a típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal.
Figyelmeztetés!
Mielött beállításokat végezne el a készüléken, húzza mindig ki a hálózati csatlakozót.
5.1 Általános
- A gépet stabilan kell felállítani, ez annyit jelent hogy egy munkapadra, egy univerzális állványra vagy hasonlóra erősen odacsavarozni.
- Azüzembevétel előtt minden burkolatnak és biztonsági berendezésnek szabályszerűen fell kell szerelve lennie.
• A fürészlapnak szabadon kell tudni futnia. - Ügyeljen a már megmunkált fán az idegen testekre, mint például szögekre vagy csavarokra stb.
- Mielőtt üzemeltetné a be-/ kikapcsolót, bizonyosodjon meg arról, hogy a fűrészlap helyesen fel van szerelve és a mozgatható részek könnyű járatúak.
5.2 A fűrész felszerelése (képek 1-töl – 5-ig)
A forgóasztal (17) elállításához cca. 2 fordulattal meglazítani a rögzítőcsavart (14) és
H
nyomni a kart (33), azért hogy kireteszelje a forgóasztalt (17).
A forgóasztalt (17) valamint a mutatót (15) a skála (16) kívánt szögmértékére fordítani és a rögzítőcsavarral (14) fixálni. A fűrész -45°-nál, -30°-nál, -22,5°-nál, -15°-nál, 0°-nál, 15°-nál, 22,5°-nál, 30°-nál és 45°-nál reteszelőállásokkal rendelkezik amelyekbe a forgóasztal (17) hallhatóan bereteszel.
A gépfej (4) enyhe lefelé nyomása és a biztonsági csapszegnek (25) a motortartóboli egyidejüleges kihúzása által, lesz a fűrész az alulsó állásból kireteszelve. Fordítsa 90°-ban el a biztosító csapszeget (25) mielőtt elengedné, azért hogy a fűrész kireteszelve maradjon.
- Addig felfelé hajtani a gépfejet (4), amig a kireteszelőkar (3) be nem reteszel.
- A feszítőberendezést (8) a rögzített fürészasztalon (18) úgy baloldalt mind jobboldalt fel lehet szerelni.
- Felszerelni a feszesen álló fürészasztalra (18) a munkadarabfeltétet (10).
- A második munkadarabfeltétet (10) felszerelni a fürész szemben levő oldalára.
A gépfejet (4) a rögzítőcsavar (21) megeresz-tése által lehet, max. 45°-ig balra dönteni.
- Dugja az asztal kiszélesítést (26) a munkadarabfeltétre (10).
- A rögzítőcsavarral (43) biztosítani az asztal kiszélesítést.
5.3 Az ütköző finombeigazítása a fejező vágáshoz 90° (Képek 1, 6-tól – -9-ig)
• A forgóasztalt (17) a 0°-ú állásra fixálni.
- Meglazítani a rögzítőcsavart (21) és a gépfejet (4) a fogantyúval (1) egészen jobbra dönteni.
- Beállítani a fűrészlap (7) és a forgóasztal (17) között a 90°-ú ütközöszögletet (y).
- Annyira elállítani a jusztírozó csavart (29), hogy a fűrészlap (7) és a forgóasztal (17) közötti szög 90° legyen.
Azútán leellenőrizni a mutató (20) pozícióját a skálán (19), ha szükséges akkor megereszteni a csillag csavarhajtóval a mutatót (20), a skála (19) 0°-pozíciójára tenni és ismét meghúzni a tartócsavart.
- Az ütközőszöglet nincs a szállítás terjedelmében.
5.4 Az ütköző fi nombeigazítása a sarkaló vágáshoz 45° (Képek 1, 6-tól – 9-ig)
• A forgóasztalt (17) a 0°-ú állásra fixálni.
• Kioldani a rögzítőcsavart (21) és a gépfejet
(4) a fogantyúval (1) egészen balra, a 45°-ra dönteni.
- Beállítani a fürészlap (7) és a forgóasztal (17) között a 45°-ú ütközöszögletet (z).
- Annyira elállítani a jusztírozó csavart (30), hogy a fűrészlap (7) és a forgóasztal (17) közötti szög pontosan 45° legyen.
- Az ütközöszöglet nincs a szállítás terjedelmében.
5.5 A sarkaló vágás szögének a beállítása a gépfejen (4-as, 14-es kép)
• Eressze meg a rögzítőcsavart (21).
• Fogja meg a gépfejet (4) a fogantyúnál (1).
- Most fokozatmentesen balra lehet dönteni a gépfejet.
- Szöglet balra: 0-45°
• Ismét feszesre húzni a rögzítőcsavart (21).
5.6 A mozgatható ütközösínek beállítása (képek 1, 5)
- Vigyázat! Ez a fűrész mozgatható ütközösínnel (34) van felszerelve, amely rá van csavarozva a feszesen álló ütközösínre (11).
- A szöglet ill. sarkaló vágasoknál be kell állítani a mozgatható ütközösínt, azért hogy elkerülje a fűrészlappal való összeütközést.
- Balra történő sarkaló ill. szögvágásoknál ki kell tolni a baloldali ütközösínt. Megereszteni a mozgatható ütközösín rögzítő csavarját és annyira visszafelé húzni a sínt, hogy ki legyen zárva a fűrészlappal való összeütközés. Minden vágás előtt ismét meghúzni az ütközösín rögzítő csavarját.
6. Üzem
6.1 Fejező vágás 90° és forgóasztal 0° (képek 1-töl – 4-ig, 10)
100 mm-ig terjedő vágási szélességekig a fűrész vonófunkcióját a vonóvezetés rögzítőcsvarjával (24) lehet a hátsó helyzetben fi xálni. Ha a vágási szélesség 100 mm-en felül lenne, akkor ügyelni kell arra, hogy a vonó-vezetés rögzítőcsavarja (24) meg legyen eresztve és a gépfej (4) mozgatható legyen.
• A gépfejet (4) a fenti állásba helyezni.
- A gépfejet (4) a fogantyúnál (1) fogva hátratolni és adott esetben ebben a helyzetben fixálni. (a vágási szélességtől függően)
Fektesse a vágásra elörelátott fát az ütközösínhez (11) és a forgóasztalra (17).
H
- Az anyagot a feszítőberendezéssel (8) a feszesen álló fürészasztalra (18) rögzíteni, azért hogy megakadályozza a vágási folyamat alatti elcsúszást.
A gépfej (4) szabadra bocsájtásához a kireteszelőkart (3) nyomni. - A motor bekapcsolásához megnyomni a be-/kikapcsolót (2).
- Fixált vonó vezetésnél (23): A fogantyúval (1) a gépfejet (4) addig egyenletesen és enyhe nyomással lefelé mozgatni, amig a fűrészlap (7) át nem vágta a munkadarabot.
- Nem fixált vonó vezetésnél (23): Egészen előre húzni a gépfejet (4) és akkor a fogantyúval (1) egyenletesen és enyhe nyomással egészen lentig leereszteni. Most a gépfejet (4) lassan és egyenletesen egészen hátra tolni, amig a fűrészlap (7) teljesen át nem vágta a munkadarabot.
- A fürészliési folyamat befejezése után a gépfejet (4) ismét a felső nyugalmi helyzetbe tenni és elengedni a be-/ kikapcsolót (2).
Figyelem! A visszahozó rugó által a gép autómatikussan felcsapódik, ez annyit jelent, hogy a vágás végénél ne engedje el a fogantyút (1), hanem vezesse a motorfejet (4) lassan és enyhe ellennyomás alatt felfelé.
6.2 Fejező vágás 90° és forgóasztal 0°-tól - 45°-ig (képek 1-töl - 4-ig, 11)
A fejező fűrésszel az ütközösintől balra 0°-tól – 45°-ig és jobbra 0°-tól - 45°-ig terjedő fejező vágásokat lehet végezni.
- A forgóasztalt (17) a rögzítőcsavar (14) megeresztése által meglazítani.
- A forgóasztalt (17) valamint a mutatót (15) a skála (16) kívánt szögmértékére fordítani és a rögzítőcsavarral (14) fixálni. A fűrész -45°-nál, -30°-nál, -22,5°-nál, -15°-nál, 0°-nál, 15°-nál, 22,5°-nál, 30°-nál és 45°-nál reteszelőállásokkal rendelkezik amelyekbe a forgóasztal (17) hallhatóan bereteszel.
- A forgóasztal (17) rögzítéséhez a rögzítőcsavart (14) ismét feszesre húzni.
- A vágást a 6.1-es pont alatt leírottak szerint elvégezni.
6.3 Sarkaló vágás 0°-tól - 45°-ig és forgóasztal 0° (ábrák 1-töl - 4-ig, 12)
A fejező fűrésszel a munkafelülethez balra 0°-tól -45°-ig terjedő sarkaló vágásokat lehet elvégezni.
- Adott esetben leszerelni a feszítöberendezést (8) vagy a feszesen álló fürészasztal (18) másik oldalára felszerelni.
• A gépfejet (4) a fenti állásba helyezni.
• A forgóasztalt (17) a 0°-ú állásra fixálni.
A sarkaló vagás szögének a beállítása a gépfejen és az ütközösínen, az 5.5, 5.6-os pontok alatt leírottak szerint történik.
A vágást a 6.1-es pont alatt leírottak szerint elvégezni.
6.4 Sarkaló vágás 0°-tól - 45°-ig és forgóasz- tal 0°-tól - 45°-ig (ábrák 1-töl - 4-ig, 13-14)
A fejező fűrésszel a munkafelülethez balra 0°-tól – 45°-ig terjedő gérvágásokat lehet elvégezni, a forgóasztalnak az ütközősínhez balra 0°-tól – 45°-ig ill. jobbra 0°-tól – 45°-ig terjedő egyidejűleges beállításával (dupla gérvágások).
- Adott esetben leszerelni a feszítöberendezést (8) vagy a feszesen álló fürészasztal (18) másik oldalára felszerelni.
• A gépfejet (4) a fenti állásba helyezni. - A forgóasztalt (17) a rögzítőcsavar (14) megeresztése által meglazítani.
- A fogantyú (1) által a forgóasztalt (17) a kívánt szögbe beállítani (lásd ehhez a 6.2-es pontot is).
A forgóasztal rögzítéséhez a rögzítőcsavart (14) ismét feszesre húzni. - A sarkaló vagás szögének a beállítása a gépfejen és az ütközösínen, az 5.5, 5.6-os pontok alatt leírottak szerint történik.
A vágást a 6.1-es pont alatt leírottak szerint elvégezni.
6.5 Vágásmélység korlátozás (4-as kép)
- A csavar (27) által lehet a vágásmélységet fokozatmentesen beállitani. Állítsa be a csavar (27) becsavarása vagy kicsavarása által a kívánt vágásmélységet és húzza azután a recézett fejű anyát a csavaron (27) ismét feszesre.
- Egy próbavágás által leellenőrizni a beállítást.
6.6 Forgácsfelfogózsák (3-es ábra)
A fűrész egy forgácsfelfogózsákkal (22) van felszerelve.
A forgácszsákot (22) az alulsó oldalon lehet a cipzáron keresztül kiüriteni.
6.7 A fűrészlap kicserélése (képek 1, 15-töl - 17-ig)
Veszély! Húzza ki a hálózati csatlakozót azért, hogy kizárja a gép akaratlan beindulását.
Vigyázat! Hordjon kesztyüket azért, hogy elkerülje a vágási sérüléseket a fűrészap cseréjénél.
• Nyissa meg egy csillagcsavar csavarhúzóval
H
a gépfejen a csavart (41).
- Tolja fel a fedőlemezt (42) úgyhogy hozzáférhető legyen a karimáscsavár.
- Az egyik kézzel nyomni a fürésztengelyreteszt (5) és tegye a másik kézzel pedig rá a karimáscsavarra (31) a belső hatlapú kulcsot (13).
- Nyomja feszesen a fürésztengelyreteszre (5) és csavarja a karimáscsavart (31) lassan az óra járásának megfelelő irányba. Max. egy fordulat után bereteszel a fürésztengelyretesz (5).
- Most valamivel nagyobb erőkifejtéssel a ka-rimáscsavart (31) az óramutató forgási irányá-ba megereszteni.
Csavarja teljesen ki a karimáscsavart (31) és vegye le a külső karimát (32). - Levenni a fürészlapot (7) a belső karimáról és lefelé kihúzni.
Gondosan megtisztítani a karimáscsavart (31), a külső karimát (32) és a belső karimát. - Az új fűrészlapot (7) az ellenkező sorrendben ismét berakni és feszesre húzni.
- Figyelem! A fogak vágási ferdeségének, ez annyit jelent hogy a fűrészlap (7) forgási irányának, meg kell egyeznie a gépházon levő nyíl irányával.
- Tolja viszza a fedölemezt (42) a kiinduló helyzetbe és rögzítse azt a csavarral (41) oda.
- Mielőtt tovább dolgozna a fűrésszel, le kell ellenőrizni a védöberendezések működőképességét.
- Figyelem! Minden fűrészlapcsere után le kell ellenőrizni, hogy a fűrészlap függöleges állásban, úgymint 45°-os döntésnél, szabadon fut e az asztalbetétben (12).
- Figyelem! A fürészlap (7) cseréjét és kiigazítását szabályszerűen kell elvégezni.
- A forgóasztal (17) bereteszeléshez a rögzítőcsavart (14) feszesre húzni.
- Územeltetení a kireteszelőkart (3), lefelé nyomni a gépfejet (4) és arretálni a biztosító csapszeggel (25). A fűrész most az alulsó állasban be van reteszelve.
A hátulsó pozícióban fixálni a vonóvezető (24) rögzítőcsavarjával a fűrész vonófunkcióját. - A gépet a feszesen álló fürészasztalon (18) hordani.
- A gép újboli felépítéséhez járjon el az 5.2-es pont szerint.
6.8 Szállítás (ábrák 1-töl - 4-ig)
6.9 Lézer üzem (ábrák 3/4)
Bekapcsolni: Ahhoz hogy bekapcsolja a lézert (35), mozdítsa a lézer be-/kikapcsolót (37) az „I” állásba. A megmunkálandó munkadarabra egy lézervonál lesz vetítve, amely a pontos vágásvezetést mutatja.
Kikapcsolni: Mozdítsa a lézer be-/kikapcsolóját (37) a „0” állásba.
A lézer beállítása: A csavarok enyhe megnyitása által lehet a lézert szükség esetén jusztírozni. A jusztírozó munkálatok elvégzése után húzza ismét feszesre a csavarokat. Figyelem! Ne tekintsen direkt a lézerfénybe!
Elemcsere: Ügyeljen arra, hogy a lézer (35) ki legyen kapcsolva. Távolítsa el az elemrekesz fedelét (40). Vegye ki az elhasznált elemeket és cserélje ki öket újakért (2x 1,5 Volt Típus R03, LR 03 Micro, AAA).
A betevésnél ügyeljen az elemek helyes pólusaira. Csukja ismét be az elemrekeszt.
6.10 Az elemek megsemmisítése
A lézer megsemmisítése elött ki kell venni belöle az elemeket.
Az elemeket nem szabad a házi hulladékokon ke-resztül megemmisíteni.
Szakszerű megsemmisítéshez le kellene az ele- meket egy megfelelő gyűjtőhelyen adni. Ha nem ismerne ilyen gyűjtőhelyet, akkor érdeklődjön utánna a községi közigazgatásnál.
7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése
Veszély!
Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cserélétetni, azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.
8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
Veszély!
Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
8.1 Tisztítás
- Tartsa a védöberendezéseket, szellőztető réseket és a gépházat annyira por- és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje
H
le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sürített levegővel.
- Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztítsa a készüléket.
A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tiszító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Úgyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét.
8.2 Szénkefék
Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által.
Veszély! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki.
8.3 Karbantartás
A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.
8.4 Pótalkatrészek és tartozékok megrendelése:
Pótalkatrész megrendelésénél a következő adatokat kellene megadni:
• A készülék típusát
• A készülék cikk-számát
• A készülék ident- számát
- A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát
Aktuális árak és információk a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak.

Tipp! Egy jó munkaeredmény érdekébe a kwb kiváló minőségű tartozékait ajánl-juk! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
9. Megsemmisítés és újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fémböl és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a községi önkormányzatnál.
10. Tárolás
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hömérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásban örizni.
H

Csak az EU-országoknak
Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé!
Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EU európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyűjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz.
Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz:
Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alternativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést. Ez nem érinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tartozékait és segítőeszközeit
A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.
Technikai változtatások jogát fenntartva
A termék teljesíti az EN 61000-3-11 követelményeit és a különcsatlakoztatási feltételek alá esik. Ez annyit jelent, hogy nem engedélyezett a kedv szerinti szabadon vállasztható csatlakozási pontokon levő használat.
- Kedvezőtlen hálozati viszonyoknál a készülék átmenetileg feszültségingadozásokhoz vezethet.
- A termék kizárólagossan olyan csatlakozási pontokon levő használatra van előrelátva, amelyek a) nem lépik túl a maximálisan engedélyezett Z sys = 0,25 + j 0,25 Ω hálózati impedanciát, vagy b) amelyeknek a hálózat tartós árammegterhelésük fázisokként legalább 100 A-os.
- Önnek mint használónak biztosítani kell, ha szükséges akkor az energia ellátási vállallattal való megbeszélés után, hogy az Ön csatlakozási pontja, amelyen üzemeltetni akarja a terméket, a megnevezett a) vagy b) követelményt teljesíti.
H
Szervíz-információk
A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérfük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapcsolatban a rendelkezésére állnak.
Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy természetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.
| Kategória Példa | |
| Gyorsan kopó részek* Szénkefék | |
| Fogyóeszköz/ fogyórészek* Fűrészlap | |
| Hiányzó részek |
* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!
Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
- Működött már egyszer a készülék, vagy elejétöl kezdve már defekt volt?
- Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
- Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)?
Írja le ezt a hibás működést.
H
Garanciaokmány
Tisztelt Vevö,
termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:
- Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy természetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemserű sem egyébb önálló tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garanciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
- A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elháritására vagy a készülék kicserélésére. Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerzödés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
-
A szavatosságunk alol ki vannak véve:
-
olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás figyelmen kívül hagyása vagy amelyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás figyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk), erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
-
károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
-
A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szerviz esetében is érvényes.
-
A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnciateljesítmény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy megjavított vagy egy új készüléket.
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garancia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potruje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei si normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση σύμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću uskladenost prema smjernicama EU i nomama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilsības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikkel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund