PARKSIDE IAN 283030 - Nincs besorolva

IAN 283030 - Nincs besorolva PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IAN 283030 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 78 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice PARKSIDE IAN 283030 - page 4
Kézikönyv megtekintése : Čeština CS Deutsch DE Magyar HU Slovenčina SK Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Akkumulátoros bitcsavarozó (Rapidfire 2.0)
Motor feszültsége 3,6 V (egyenáram)
Akkumulátor kapacitása 1,5 Ah (lítium-ion)
Üresjárati fordulatszám 200 min⁻¹
Maximális nyomaték 7 Nm
Tömeg (töltő nélkül) 0,48 kg
Töltési idő kb. 3 óra
Töltő bemeneti feszültsége 100–240 V~, 50–60 Hz
Töltő kimeneti feszültsége 6 V==, 600 mA
Töltő védelmi osztálya II (kettős szigetelés)
Bitfoglalat 6-élű (mágneses tartó)
Bitváltó dob 9 db-os tölthető (25 mm-es bitek)
Mellékelt bitek 14 db: egyenes SL (4,5,6), kereszt PZ (PZ1-3), kereszt PH (PH1-3), Torx T (T15,20,25), hatszög H (H4,5)
Bithosszabbító tartó 50 mm
LED munkalámpa Igen
Jobbra/balra forgás Igen (kapcsolható)
Hangnyomásszint (LₚA) 62,2 dB(A); K=3 dB
Hangteljesítményszint (LWA) 73,2 dB(A); K=3 dB
Rezgéskibocsátási érték (aₕ) 0,198 m/s²; K=1,5 m/s²
Garancia 3 év
Felhasználási terület Magáncélú (nem kereskedelmi)
Ártalmatlanítás Környezetbarát újrahasznosítás; az akkumulátort ne dobja a háztartási hulladékba

Gyakran ismételt kérdések - IAN 283030 PARKSIDE

Hogyan kell helyesen tölteni az akkumulátort?
Csatlakoztassa a töltő csatlakozóját a készülék töltőaljzatához (6), a töltőt (11) pedig egy hálózati aljzathoz. A töltöttségi állapotjelző (5) pirosan világít töltés közben, és zölden, ha az akkumulátor teljesen feltöltve. Csak a mellékelt eredeti töltőt használja. Töltési idő kb. 3 óra.
Hogyan cserélem ki a biteket?
Húzza ki az aktuális bitet (2) a bitfoglalatból (3). Helyezzen be egy megfelelő 6-élű bitet a foglalatba, szükség esetén kissé forgassa el, és tolja be teljesen. A mágneses tartó rögzíti a bitet. Alternatívaként használja a bitváltó dobot (14): tolja előre a csúszkát (4), forgassa el a dobot a kívánt bitig, majd tolja vissza a csúszkát.
Mit jelent a töltöttségi állapotjelző?
A töltöttségi állapotjelző (5) az akkumulátor állapotát mutatja: zöld fény = akkumulátor teljesen feltöltve; piros fény = akkumulátort tölteni kell. A kijelző aktiválásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (9).
Hogyan állítom be a forgásirányt?
Tolja a forgásirány-kapcsolót (8) jobbra a jobbra forgáshoz (▶), vagy balra a balra forgáshoz (◀). Középső állásban a készülék védve van a bekapcsolás ellen. A kapcsolót csak álló helyzetben működtesse.
Mit tegyek, ha a készülék nem indul?
Ellenőrizze, hogy a forgásirány-kapcsoló (8) középső állásban van-e (ekkor a bekapcsolásgátló aktív). Távolítsa el a szállítási biztosítékot (1) a bitfoglalatból (3). Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (9). Ha az akkumulátor lemerült, töltse fel.
Milyen bitek vannak a csomagban?
14 db bitet tartalmaz a csomag: egyenes SL (4,5,6), kereszt PZ (PZ1,PZ2,PZ3), kereszt PH (PH1,PH2,PH3), Torx T (T15,T20,T25) és hatszög H (H4,H5). Minden bit 25 mm hosszú, és beleillik a 6-élű bitfoglalatba.
Hogyan tisztítsam a készüléket?
Tisztítsa a készüléket nedves ruhával vagy kefével. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. Soha ne merítse a készüléket vízbe, mert áramütésveszély áll fenn. Tartsa tisztán a szellőzőnyílásokat és a fogantyúkat.
Hogyan tároljam helyesen a készüléket?
Tárolja a készüléket száraz, portól védett helyen, gyermekek elől elzárva. Az akkumulátor részlegesen feltöltve legyen (40–60 % töltöttség). Tárolási hőmérséklet 10 °C és 25 °C között. 3 havonta ellenőrizze a töltöttségi szintet, és szükség esetén töltsön utána.
Mit tegyek hiba esetén?
Funkcióhiba vagy hiányosság esetén lépjen kapcsolatba a szerviz központtal (DE: 0800 54 35 111, AT: 0820 201 222, CH: 0842 665566) vagy e-mailben. Készítse elő a blokkot és az IAN 283030 azonosítószámot. Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakember végezhet.
Hogyan ártalmatlanítsam a készüléket környezetbarát módon?
Ne dobja a készüléket háztartási hulladékba. Adja le egy gyűjtőhelyen, lemerült akkumulátorral. A töltő nem háztartási hulladék. Kérdezze meg a helyi hulladékkezelőt vagy a szerviz központot. A hibás készülékek ingyenesen elküldhetők a szerviz központba.

Felhasználói kérdések a következőről IAN 283030 PARKSIDE

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Nincs besorolva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IAN 283030 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IAN 283030 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IAN 283030 PARKSIDE

Az originál használati utasítás fordítása

CZ

AKU ŠROUBOVÁK S VYMĚNITELNÝMI BITY

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

SI

Általános leírás......5

Szállítási terjedelem 5

Müködésleírás 5

Áttekintés 5

Müszaki adatok......5

Biztonsági tudnivalók ......6

Szimbólumok és ábrák 6

Szimbólumok az utasításban ...... 6

A készüléken található képjelek ...... 6

Az akkutöltön található képjelek......6

Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez......7

Töltési folyamat ......11

Az akkumulátor feltöltése 12

Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése....12

Üzembe helyezés....12

Kezelés....12

Be-/kikapcsolás 12

Forgásirány kapcsoló.... 13

Bit kiválasztása a bit cseredobból .... 13

Bit cseréje a bit cseredobban 13

Bit hosszabbító tartó használata 13

Isztítás és karbantartás......13

Tisztítás....14

Karbantartás 14

Tárolás....14

Eltávolítás és környezetvédelem ..14

Pótalkatrészeket ......15

Jótállási tájékoztató......17

CE konformitás nyilatkozat .....71

Bevezető

Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött.

A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső ellenőrzésnek. Ezzel a készülék működőképessége biztosított.

PARKSIDE IAN 283030 - Bevezető - 1

A használati útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra, a használatra és a hulladékeltávolításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági útmutatással. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott használati területen lehet alkalmazni.

Örizze meg jól az útmutatót és a termék harmadik személynek való továbbadása esetén mellékelje az összes dokumentumot.

Rendeltetés

A készülék csavarok fába, fémbe vagy műanyagba történő be-, illetve kicsavarására készült.

Jelen útmutatóban nem nyomatékkal megengedett alkalmazásoktól eltérő minden egyéb használat a gép károsodását okozhatja, és komoly veszélyt jelenthet a kezelő számára.

A kezelő vagy a használó felelős a személyekkel vagy azok tulajdonával történt balesetekért vagy károkért.

A gyártó nem felel a rendeltetésellenes használatból vagy a hibás kezelésből adódó károkért. Ez a berendezés nem alkalmas ipari használatra.

Ipari alkalmazás esetén megszűnik a garancia.

Általános leírás

PARKSIDE IAN 283030 - Általános leírás - 1

Az ábrák az elülső lehajtha- tó oldalon találhatók.

Szállítási terjedelem

Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze teljességét:

  • Akkus cserélhető bites csavarozó
  • Töltő töltéskijelző
  • 14 Bit, 25 mm
  • Bit hosszabbító tartó
  • Övtáska
  • Használati utasítás

14 Bitek:

A jobbra és balra forgó akkus cserélhető bites csavarozó egy bit-cseredobbal (9 db 25 mm-es bit helyezhető bele), egy hatszögletű befogóhüvellyel és egy LED lámpával rendelkezik. Maximális forgatón-yomaték 7 Nm.

Áttekintés

1 Közlekedésbiztonság

2 Gyorstokmány 3 Befogóhüvely

4 Akkus cserélhető bites csavarozó csúszkája

5 Akkumulátor töltésszintkijelző

6 Töltő aljzat (nem látható)

7 Munkafolyamatot jelző

8 Forgásirány kapcsoló

9 Be-/kikapcsoló gomb LED lámpa

10 5 cserélhető bit tartóval

11 Töltö

12 Bit hosszabbító tartó 13 Övtáska

C 14 Cserélődobhoz

Müszaki adatok

A berendezés

Motorfeszültség U ..... 3,6 V→ 1,5 Ah Üresjárati fordulatszám (n₀) ....200 min¹ Tömeg (vezetősín töltő) ..... 0,48 kg Hangnyomásszint (LₚA) ..... 62,2 dB(A); K=3 dB Hangteljesítményszint (LWA) ..... 73,2 dB(A); K=3 dB Vibráció (aₕ) ..... 0,198 m/s²; K=1,5 m/s²

Akkublokk (Li-Ion)

Akkumulátorcellák száma .... 1 Névleges feszültség....3,6 V== Kapacitás....1,5 Ah Töltési idő.....ca. 3 h

Akkutöltö......JLH030600600G

Névleges felvétel....8 W Bemeneti feszültség/Input ..... 100-240 V\~, 50-60 Hz

HU

Kimeneti feszültség/Output 6 V=600 mA

Kimeneti teljesítmény ......max. 4,2 W

Védelmi osztály....□ II

Védelmi mód IPXO

Az akkumulátor töltő van részére megterhelés-a berendezés típus: RapidFire megfelelő 2.0.

A megadott lengésemissziós értéket egy szabvány vizsgálati módszerrel mérték és egy elektromos szerszám másikkal való ösz-szehasonlításához lehet használni.

A megadott lengésemissziós értéket a kitettség bevezető becsléséhez is fel lehet használni.

PARKSIDE IAN 283030 - HU - 1

Figyelmeztetés:

gésemissziós érték az elektromos szerszám tényleges használata során eltérhet a megadott értéktől, attól függően, hogyan használják az elektromos szerszámot. A kezelő védelme érdekében meg kell határozni azon biztonsági intézkedéseket, amelyek a tényleges használati feltételek melletti kitettség becslésén alapulnak (ennek során az üzemi ciklus valamennyi részét figyelembe kell venni, például azokat az időszakokat is, amelyekben az elektromos szerszámot kikapcsolták, és azokat, amelyekben ugyan azt bekapcsolták, de terhelés nélkül fut).

Biztonsági tudnivalók

A készülék használata során figyelembe kell venni a biztonsági tudnivalókat.

Szimbólumok és ábrák

Szimbólumok az utasításban:

PARKSIDE IAN 283030 - Szimbólumok az utasításban: - 1

Veszélyjelek a személyi sérülés vagy anyagi kár elháritására vonatkozó utasításokkal.

PARKSIDE IAN 283030 - Szimbólumok az utasításban: - 2

Figyelmeztető jelzés áramütés okozta személyi sérülések megelözésére vonatkozó információval.

PARKSIDE IAN 283030 - Szimbólumok az utasításban: - 3

Utasító jelzések (felkiáltó jel helyett az utasítás magyarázata áll) az anyagi kár elhárítására vonatkozó utasításokkal.

PARKSIDE IAN 283030 - Szimbólumok az utasításban: - 4

Tájékoztató jelzések, amelyek a szerszámgép optimális kezeléséről informálnak.

A készüléken található képjelek:

PARKSIDE IAN 283030 - A készüléken található képjelek: - 1

Figyelmesen olvassa végig a kezelési utasítást.

PARKSIDE IAN 283030 - A készüléken található képjelek: - 2

Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé

PARKSIDE IAN 283030 - A készüléken található képjelek: - 3

Polaritás

Az akkutöltön található képjelek:

PARKSIDE IAN 283030 - Az akkutöltön található képjelek: - 1

Vigyázat!

PARKSIDE IAN 283030 - Az akkutöltön található képjelek: - 2

Figyelmesen olvassa végig a kezelési utasítást.

PARKSIDE IAN 283030 - Az akkutöltön található képjelek: - 3

Az akkutöltő csak helyiségekben történő alkalmazásra alkalmas.

PARKSIDE IAN 283030 - Az akkutöltön található képjelek: - 4

Polaritás

PARKSIDE IAN 283030 - Az akkutöltön található képjelek: - 5

Védelmi osztály II (kettős szigetelés)

PARKSIDE IAN 283030 - Az akkutöltön található képjelek: - 6

Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé

Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez

PARKSIDE IAN 283030 - Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez - 1

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást. A biztonsági tudni- valók és utasítások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/ vagy súlyos sérüléseket okozhat.

A jövőbeni használat érdekében örizzen meg minden biztonsági tudnivalót és útmutatót.

A biztonsági tudnivalókban alkalmazott „elektromos szerszámgép” fogalom hálózatról működtetett elektromos szerszámgépekre (hálózati kábellel) és akkuval működtetett elektromos szerszámgépekre (hálózati kábel nélkül) vonatkozik.

1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG

a) Munkaterületét mindig tartsa tisztán és jól megvilágítva. A rendetlenség vagy a megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek.

b) Ne dolgozzon az elektromos szerszámgéppel robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok találhatók. Az elektromos szerszámgépek szikrákat hoznak létre, melyek meggyújthatják a port vagy a gözőket.

c) Az elektromos szerszámgép használata közben tartsa távol

a gyermekeket és az egyéb személyeket. Ha elvonják a figyelmét, elveszítheti a szerszámgép feletti uralmat.

2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG

a) Az elektromos szerszámgép csatlakozó dugójának passzol-nia kell a dugaszoló aljzatba. A dugót semmilyen módon sem szabad módosítani. Ne használ-jon adapterdugókat védöföldelt elektromos szerszámgépekkel együtt. A módosítás nélküli dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csök-kentik az áramütés kockázatát.

b) Kerülje teste érintkezését a földelt felületekkel, mint pl. csövekkel, fütötestekkel, tűzhelyekkel és hütőszekrényekkel. Megnő az áramütés veszélyének kockázata, ha az Ön teste földelve van.

c) Az elektromos szerszámgépeket esötöl és nedvességtöl távol kell tartani. Nő az áramütés kockázata, ha víz hatol be az elektromos szerszámgépbe.

d) Ne használja a kábelt ren- deltetésétöl eltérő célokra, az elektromos szerszámgép hordo- zásához, felakasztásához vagy a dugó dugaszoló aljzatból tör- ténő kihúzásához. Tartsa távol a kábelt hötöl, olajtól, éles pe- remektöl vagy mozgásban lévő készülékelemektöl. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés kockázatát.

e) Ha egy elektromos szerszám- géppel a szabadban akar dol- gozni, csak olyan hosszabbító kábelt használjon, amely külső terekben is alkalmazható. A kül-

HU

téri használatra alkalmas hosszabbító kábel alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

f) Ha elkerülhetetlen egy elektromos szerszámgép nedves környezetben történő használata, alkalmazzon egy olyan hibaáramvédő kapcsolót, melynek kioldási árama 30 mA vagy alacsonyabb. Egy hibaáramvédő kapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.

3) SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA

a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, hogy mit csinál és végezze a munkát racionálisan az elektromos szerszámgéppel. Soha ne használjon elektromos szerszámgépet, ha fáradt, illetve kábítószerek, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Egy elektromos szerszámgép használata közben egyetlen figyelmetlen pillanat is komoly sérülésekhez vezethet.

b) Hordjon személyi védőfelszerelést és mindig egy védőszemüveget. A személyi védőfelszerelés, mint a pormaszk, a csúszásálló biztonsági cipők, a védősisak vagy a hallásvédő viselése, az elektromos szerszámgép mindenkori fajtája és alkalmazása függvényében, csökkenti a sérülések kockázatát.

c) Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Gyöződjön meg arról, hogy az elektromos szerszámgép ki van kapcsolva, mielött áramellátásra és/vagy akkura csatlakoztatja, felemeli vagy hordozza. Balesetekhez vezethet, ha az elektromos szerszámgép hordozása közben a kapcsolón tartja az ujját,

vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra.

d) Az elektromos szerszámgép bekapcsolása elött távolítsa el a beállító szerszámokat vagy a csavarkulcsot. A forgó készülék-részekben lévő szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet.

e) Kerülje az abnormális testtartást. Gondoskodjon a stabil álló helyzetről és mindenkor tartsa meg egyensúlyát. Így váratlan helyzetekben jobban tudja kontrollálni az elektromos szerszámgépet.

f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bö ruházatot vagy ékszereket. Haját, ruházatát és kesztyűit tartsa távol a mozgásban lévő alkotóelemektöl. A mozgásban lévő alkotóelemek elkaphatják a laza ruházatot, az ékszereket vagy a hosszú hajat.

g) Ha lehetőség van porszívó és porgyűjtő szerkezetek felszerelésére, győződjön meg arról, hogy azok csatlakoztatva vannak és szabályszerűen kerülnek alkalmazásra. Porelszívó alkalma-zása csökkentheti a por miatti veszélyeztetéseket.

4) AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS KEZELÉSEE

a) Ne terhelje túl a készüléket. Munkájához használja az annak megfelelő elektromos szerszámgépet. A megfelelő elektromos szerszámgéppel jobban és biztonságosabban dolgozhat a megadott teljesítménytartományban.

b) Ne használjon olyan elektromos szerszámgépet, melynek meghibásodott a kapcsolója. A

nem be- vagy kikapcsolható elektromos szerszámgép veszélyes és meg kell javíttatni.

c) Húzza ki a dugót a dugaszoló aljzatból és/vagy vegye ki az akkut, mielött készülék-beállításokat végez, tartozékelemeket cserél vagy elrakja a készüléket. Ez az óvintézkedés megakadályozza az elektromos szerszámgép véletlen beindulását.

d) A használaton kívül lévő elektromos szerszámgépek tárolása gyermekek által el nem érhető helyen történjen. Ne engedje, hogy olyan személyek használják a készüléket, akik azt nem ismerik és jelen utasításokat nem olvasták el. Az elektromos szerszámgépek veszélyesek, ha azokat tapasztalatlan személyek használják.

e) Az elektromos szerszámgépeket ápolja gondosan. Ellenőrizze, hogy a mozgatható alkotóelemek kifogástalanul működjenek, és ne szoruljanak, illetve hogy ne legyenek eltörve vagy olyan mértékben megsérülve alkotóelemek, hogy az csorbítsa az elektromos szerszámgép működését. A készülék használata előtt a sérült alkotóelemeket javíttassa meg. Számos baleset okát a rosszul karbantartott elektromos szerszámgépek képezik.

f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. A gondosan ápolt, éles vágóélekkel rendelkező vágószerszámok kevésbé szorulnak be és könnyebben vezethetők.

g) Az elektromos szerszámgépet, a tartozékokat, a behelyezhető szerszámokat stb. alkalmazza

jelen utasításoknak megfelelően. Eközben vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivi-telezendő tevékenységet. Az elektromos szerszámgépek rendeltetés szerinti alkalmazásoktól eltérő célra történő használata veszélyes szituációkat teremthet.

5) AZ AKKUMULÁTOROS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS KEZELÉSE

a) Az akkukat csak a gyártó által javasolt akkutöltőkben töltse fel. Meghatározott fajtájú akkukhoz készült akkutöltő eltérő fajtájú akkukkal történő használata esetén túzveszély áll fenn.

b) Az elektromos szerszámgépekben mindig csak az azokkal történő használat céljára rendeltetett akkukat használja. Az eltérő akkuk használata sérüléseket okozhat és tűzveszélyt rejt magában.

c) A használaton kívüli akkut tartsa távol gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb olyan apró fémtárgyaktól, melyek az érintkezők áthidalását okozhatják. Az akku érintkezői között fellépő rövidzárlat égési sérüléseket okozhat és tűzveszélyes.

d) Hibás alkalmazás esetén folyadék juthat ki az akkuból. Kerülje az azzal való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel alaposan le kell öblíteni. Ha a folyadék szembe kerül, kérje orvos segítségét is. A kifolyt akku-folyadék irritálhatja a bőrt vagy égési sérüléseket okozhat.

HU

6) VEVÖSZOLGÁLAT

a) Elektromos szerszámgépe javíttatásához csak szakképzett szakszemélyzetet és csak eredeti pótalkatrészeket vegyen igénybe. Ezzel biztosított, hogy az elektromos szerszámgép biztonságos marad.

7) További biztonsági utasítások

a) Az kéziszerszámot csak a szigetelt markoló felületénél fogja meg, ha olyan munkát végez, ahol a használatban lévő szerszám rejtett kábelekbe vagy a készülék saját kábelébe ütközhet. A feszültség alatt álló kábellel való érintkezés a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti és áramütést okozhat.

8) SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK AKKUMULÁTORRAL MÜKÖDÖ BERENDEZÉSEKHEZ

a) Az elektromos áramütés elke-rülése érdekében tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozó-aljzatból a töltőkészülék há-lózati csatlakozódugóját

b) Ne tegye ki az akkut hosszabb ideig erős napsugárzásnak és ne tegye öket fütötestekre. A hö károsítja az akkut és robbanásveszély áll fenn.

c) A felmelegedett akkut töltés elött hagyja lehülni.

d) Ne nyissa fel az akkut és kerülje az akku mechanikus sérülését.

Fennáll a rövidzárlat veszélye és a légutakat izgató gözök juthatnak ki. Gondoskodjon friss levegöröl és pana-szok esetén kérje orvos segítségét is. Érintkezés esetén öblítse le vízzel vagy neutralizátorral és keressen fel egy or-vost, amennyiben a szemébe stb. került volna.

9) MARADÉK RIZIKÓ

Akkor is, ha Ön az elektromos szerszámát az előírásoknak megfelelően használja, mindig fennáll egy bizonyos maradék rizikó. A következő veszélyek léphetnek fel az elektromos szerszám felépítésével és kivitelezésével kapcsolatban:

a) vágási sérülések
b) halláskárosodás, amennyiben nem viselne megfelelő fülvédöt.
c) egészségkárosodás, amely a kéz és a kar rezgéséből következik, amenniyben a berendezést hosszabb időn keresztül használná vagy azt nem az előírásoknak megfelelően vezetné vagy karbantartaná.

PARKSIDE IAN 283030 - 9) MARADÉK RIZIKÓ - 1

Figyelem! A jelen elektromos szerszám üzem közben elektromágneses mezőt gerjeszt. Ez a mező bizonyos körülmények között aktív vagy passzív módon orvosi implantatumokat befolyásolhat. Annak érdekében, hogy a komoly vagy halálos sérülések veszélyét csökkentsék, az orvosi implantátumokat viselő személyeknek ajánljuk, konzultáljanak orvosukkal és az orvosi implantátum gyártójával, mielőtt használnák a gépet.

Az akkutöltő helyes kezelése

  • A készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, szenzorikus vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában álló személyek is, amenynyiben felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatos utasításokban részesültek és értik az abból következő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által végzett karbantartásokat nem végezhetik el gyermekek felügyelet nélkül.
  • Az akku töltéséhez kizá- rólag a mellékelt akkutöl- tőt használja. Tűz- és robba- násveszély áll fenn!
  • Az akkutöltöt, a kábelt és a dugót minden használat előtt ellenőrizze és javíttatásukhoz csak szakképzett szakszemélyzetet és csak eredeti pótalkatrészeket vegyen igénybe. Ne használjon meghibásodott akkutöltöt és azt ne nyissa fel. Ezzel biztosított, hogy a készülék biztonságos marad.
  • Az akkutöltöt csak földelt dugaszoló, aljzatra csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megegyezzen az akkutöltö tipustábláján megadott adatokkal. Fennáll az áramütés veszélye.

  • Válassza le az akkutöltőt a hálózatról, mielőtt az akkuhoz/ az elektromos szerszámgéphez/ a készülékhez az összeköttetéseket zárja vagy nyitja.

  • Tartsa az akkutöltöt tisz- tán, valamint nedves- ségtöl és esötöl távol. Soha ne használja az akkutöltöt a szabadban. A szennyeződések és a víz behatolása növelik az áramütés kockázatát.
  • Az akkutöltő csak a hoz- zátartozó eredeti akkuk- kal üzemeltethető. Az eltérő akkuk töltése sérüléseket okozhat és tűzveszélyt rejt ma- gában.
  • Kerülje az akkutöltő mechanikus sérüléseit. Ezek belső rövidzárlatokhoz vezethetnek.
  • Az akkutöltő nem működtethető éghető felületen (pl. papíron, textílián). A töltés közben fellépő melegedés miatt tűzveszély áll fenn.
  • Ha e készülék csatlakozó vezetéke megsérül, azt a veszélyeztetések elkerülése érdekében a gyártóval, annak vevőszolgálatával vagy egy hasonlóan szakképzett szakemberrel ki kell cseréltetni.

Töltési folyamat

PARKSIDE IAN 283030 - Töltési folyamat - 1

Ne tegye ki az akkumulátort olyan extrém körülményeknek, mint höség vagy ütés. Sérülésveszély áll fenn a kilépő elektrolitoldat miatt!

Érintkezés esetén öblítse le vízzel vagy neutralizátorral és keressen fel egy orvost, amennyiben a szemébe stb. került volna.

PARKSIDE IAN 283030 - Töltési folyamat - 2

Csak száraz helyiségben töltse fel az akkut.

Az akku külső felületének tisztának és száraznak kell lennie, mielött csatlakoztatná a töltöre. Fennáll az áramütés okozta sérülésveszély.

PARKSIDE IAN 283030 - Töltési folyamat - 3

Csak a mellékelt eredeti töltövel töltse fel.

  • A készülék kizárólag a rajta lévő jelzésnek megfelelő SELV (Safety Extra Low Voltage, biztonsági feszültség) feszültséggel üzemeltethető.
  • Töltse fel az akkut az első használat előtt.
  • Minden esetben vegye figyelembe a mindenkor érvényes biztonsági utasításokat, valamint a környezetvédelemre vonatkozó előírásokat és utasításokat.
  • Az olyan meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen használatból erednek, nem esnek a garancia hatáskörébe.

Az akkumulátor feltöltése

PARKSIDE IAN 283030 - Az akkumulátor feltöltése - 1

  1. Csatlakoztassa a töltőcsatlakozót a készülék töltő aljzatához (6).

  2. Csatlakoztassa a töltöt (11) A egy csatlakozó aljzatra.

  3. A sikeres töltési folyamat után vegye le a töltöt (11) a hálózatról.

A töltésszintkijelző (5) világít: A piros LED világít Az akkumulátor töltődik A zöld LED világít Az akkumulátor fel van töltve

Az akkumulátor töltésszint-jének ellenörzése

A töltésszintkijelző (5) jelzi az akkumulátor feltöltésének állapotát.

Az akkumulátor töltöttségi szintjét a megfelelő LED-lámpa világítása jelzi. A kijelző aktiválásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (9).

zöld = Az akkumulátor teljesen fel van töltve piros = Az akkumulátort tölteni kell

Üzembe helyezés

PARKSIDE IAN 283030 - Üzembe helyezés - 1

A müvelet elött kell a közlekedés Távolítsa el a közlekedésbiztonság (1).

Zárja be a közlekedési zár (A) és a közlekedés védelem eltávolítása az átviteli engedélyes (3).

Kezelés

Be-/kikapcsolás

A készülék indításához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (9). A kikapcsolás-hoz engedje el a Be-/kikapcsoló gombot.

Ha a forgásirány kapcsolót (8) középállásba helyezi, akkor a készülék biztosítva van bekapcsolás ellen.

Aktivált kapcsolózár esetén a LED-lámpa továbbra is használható. Ehhez nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.

Forgásirány kapcsoló

A forgásirány kapcsoló (8) eltolásával váltogathat jobb (▶) és bal irányú forgás között (◀)

Ha a forgásirány kapcsolót (8) középállásba helyezi, akkor a készülék biztosítva van bekapcsolás ellen.

PARKSIDE IAN 283030 - Forgásirány kapcsoló - 1

A forgásirány váltás kizárólag üzemen kívüli készüléken végezhető!

Bit kiválasztása a bit cseredobból

PARKSIDE IAN 283030 - Bit kiválasztása a bit cseredobból - 1

  1. Tolja ◆lőhe az akkus cserélhető bites csavarozó csúsz- káját 4).

  2. Forgassa a cseredobot jobbra vagy balra addig, amíg a kívánt bit felülre nem kerül és egy vonalban van a befogóhüvellyel (3). A bit-cseredob érezhetően bekattan.

  3. Tolja hátreduzakkus cserélhető bites csavarozó csúsz- káját ( 4).

PARKSIDE IAN 283030 - Bit kiválasztása a bit cseredobból - 2

Az akkus cserélhető bites csavarozó csúszkáját kizárólag oldalt fogja meg. vázat, becsípődés veszély!

A kiválasztott bit automatikusan rögzül a befogóhüvelyben (3).

Bit cseréje a bit cseredobban

A bit eltávolításához, egyszerűen húzza ki a bitet a befogóhüvelyből (3).

Helyezzen egy megfelelő hatszögletű fúrószárat a befogóhüvelybe (3). A hatszögletű befogóhüvely miatt lehetséges, hogy a fúrószárat egy kicsit el kell forgatni. Csúsztassa a fúrószárat a befogóhüvelybe (3). A járat és a mágneses tartó révén a fúrószár erősen rögzítve van.

Bit hosszabbító tartó használata

Vegye ki a befogott bitet (2) a befogóhüvelyböl (4).

Helyezze a bit hosszabbító tartót (12) a befogóhüvelybe (3). A hatszögletű befogóhüvely miatt lehetséges, hogy a bit hosszabbító tartót kissé el kell forgatni. A bit hosszabbító tartót (12) teljesen tolja be a befogóhüvelybe (3). A járat és a mágneses tartó révén a bit hosszabbító tartó (12) szorosan rögzítve van.

A bit hosszabbító tartó (12) eltávolításához, egyszerűen húzza ki a bit hosszabbító tartót a befogóhüvelyből (3).

Isztítás és karbantartás

PARKSIDE IAN 283030 - Isztítás és karbantartás - 1

Az olyan javítási és karbantartási munkálatokat, amelyeket nem írnak le a jelen útmutatóban, a szervízközpontunkkal kell elvégeztetni. Csak eredeti alkatrészeket használjon. Sérülésveszély!

HU

Rendszeresen végezze el a következő tisztító és karbantartási munkálatokat. Ezzel biztosítja a hosszú és megbízható használatot.

Tisztítás

PARKSIDE IAN 283030 - Tisztítás - 1

A berendezést nem szabad sem vízzel lespriccelni, sem vízbe mártani. Áramütés veszélye áll fenn!

- Tartsa tisztán a légréseket, a motorházat és a berendezés markolatait. Használjon ehhez egy nedves rongyot vagy egy kefét.

Ne használjon tisztítószert ill. higítót. Azzal a berendezést visszavonhatatlanul megrongálhatja.

Karbantartás

A berendezés nem igényel karbantar-tást.

Tárolás

- A készülék tárolása száraz és portól védett, gyermekek által el nem érhető helyen történjen.

- Az akkumulátort csak részben feltöltött állapotban tárolja. A töltésszint hoszszabb tárolás folyamán 40-60% kell legyen.

- A berendezést 10°C és 25°C között kell tárolni. Kerülje a tárolás folyamán a rendkívüli hideget vagy hőséget annak érdekében, hogy az akkumulátor ne veszítsen teljesítményéből.

- Hosszabb tárolási fázis során kb. 3 havonta ellenőrizze az akku töltésszintjét és szükség esetén töltse azt fel újra.

Eltávolítás és környezetvédelem

Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé.

PARKSIDE IAN 283030 - Eltávolítás és környezetvédelem - 1

- A készüléket adja le egy hulladékhasznosító szervnél. Az alkalmazott, műanyagból és fémből készült alkotóelemek fajtánként különválaszthatók és újrafelhasználás alá vethetők. Kérdezze ezzel kapcsolatban szerviz-közpon-tunkat.

Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu

Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel szerviz-központunkat (lásd: „Service-Center“ 17. oldal).

5 cserélhető bit tartóval....91103180

Övtáska 91103181

Bit hosszabbító tartó....91103182

Töltö 80001068

HU

HU

Jótállási tájékoztató

A termék megnevezése:Akkus cserélhető bites csavarozóGyártási szám:IAN 283030
A termék típusa:Rapidfire 2.0A termék azonosításra alkalmas részeinek meg-határozása:
A gyártó cégneve, címe és email címe:Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermanyE-Mail: service@grizzly.bizA szerviz neve, címe és telefonszáma:Szerviz MagyarországTel.: 06800 21225E-Mail: grizzly@lidl.huW+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft.Dunapart also 1382318 SzigetszentmártonTel.: 0624 456 672
Az importáló és forgalmazó cégneve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6
  1. A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év.

  2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan ki- állítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás ér- vényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet (nyugtát).

  3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.

A fogyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyzőkönyvet köteles felvenni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó nevét, címét, a fogyasztási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a vásárlás időpontját, a hiba bejelentésének időpontját, a hiba leírását, a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt, a kifogás rendezésének módját.

Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér, ennek indokolását a jegyzőkönyvben meg kell adni. A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról legkésőbb három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót.

HU

A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.

  1. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termékre, illetve alkatrészre újra kezdődik.

  2. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.

  3. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.

A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.

A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja:A hiba oka:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:A hiba javításának módja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításratekintettel a jótállás új határideje:

Kazalo

Predgovor....19

Namen uporabe ....19

Splošen opis ......20

Obseg dobave 20

Opis funkcij......20

Pregled....20

Akumulátor je nabitý

HUAz eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása
Ezennel igazoljuk, hogy aAkkus cserélhető bites csavarozó: Rapidfire 2.0Sorozatszám201706000001 - 201707335000a 2017 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*
A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, vala-mint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:
EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60745-1:2009/A11:2010EN 60745-2-2:2010 • EN 62233:2008 • IEC 62133:2012EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 • EN 62471:2008EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 60335-2-29:2004/A2:2010
Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős (17)**:
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, 27.07.2017GermanyCEChristian FrankDokumentációs megbízott

* A nyilatkozat fent ismertetett tárgya összhangban van az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv előírásaival
** Az év utolsó két számjegye, amelyben a CE-jelölés felhelyezére került.

Információk állása · Stanje informacij

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : IAN 283030

Kategória : Nincs besorolva