Atmos 4762 90000 - Scelleuse sous vide Eta - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Atmos 4762 90000 Eta PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Atmos 4762 90000 Eta
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Scelleuse sous vide PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Atmos 4762 90000 - Eta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Atmos 4762 90000 márka Eta.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Atmos 4762 90000 Eta
Fólia hegesztő gép • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

26-32
Zgrzewarka do folii • INSTRUKCJA OBSŁUGI

33-39
ATMOS

Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a jótállási jeggyel, pénztári bizonylattal, ill. lehetőleg a termék csomagolásával és a csomagolás belső részeivel együtt.
I. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
ÁLTALÁNOS MEGÁLLAPÍTÁSOK:
– Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának.
- Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik-e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő feszültséggel. A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabvány szerint helyesen bekötött és földelt dugaszolóaljzatba szabad becsatlakoztatni!
- Ezt a terméket 8 éves korú és idősebb gyemekek, továbbá csökkent fi zikai és mentális képességű vagy nem elegendő tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozóan megfelelő módon kioktatták őket és megértik az esetleges veszélyhelyzetek értelmezését. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett. 8 évnél fi atalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak.
- Ne hagyja készüléket felügyelet nélkül és azt a hegesztés teljes ideje alatt ellenőrizze!
- A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt, beszerelés és szétszerelés előtt, tisztítás vagy karbantartás előtt, a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljzatból!
- Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha a készülék felügyelet nélkül marad, továbbá annak beszerelése, leszerelése vagy tisztítása előtt.
- Ne kapcsolja be a készüléket, ha annak csatlakozóvezetéke vagy villásdugója sérült, ha nem működik rendesen, ha az leesett és megsérült vagy ha vízbe esett. Ilyen esetekben adja át a készüléket szakszervizi vizsgálatokra, annak biztonsága és helyes működése ellenőrzése céljából.
- A készülék használatakor úgy járjon el, hogy ne történjen sérülés (pl. égési sebek).
- FIGYELEM: Ne használja a készüléket olyan programmal, időkapcsolóval vagy bármely olyan alkatrésszel összekapcsoltan, amelyek a készüléket automatikusan bekapcsolhatják, mivel a készülék letakart, vagy helytelen elhelyezésekor tűzveszély keletkezhet.
– A készülék felülete forró. Azok a személyek, amelyek érzéketlenek a höre, legyenek óvatosak amikor a készüléket használják!
– A készülék működése közben kerülje a készülék és az otthoni állatok, virágok, vagy rovarok közötti kontaktust!
- A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra!
-Az erőátviteli kábel villásdugóját soha ne dugja csatlakozóaljzatba, illetve soha ne húzza onnan ki nedves kézzel, vagy a kábelnél fogva!
- A készüléket soha se merítse vízbe (részlegesen sem)!
- Kerülje el a hegesztő dróttal való érintkezést, amikor az forró.
– A légáramlás nyílásait nem szabad letakarni. A nyílásokba ne dugjon be, vagy ne dobjon be különböző tárgyakat.
- Amennyiben a készüléket alacsonyabb hömérsékleten tárolták, előbb várja meg, amíg szobahömérsékletre felmelegszik.
– A gyártó nem felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért (pl. élelmiszer tönkretétele, sérülések, égési sebek, leforrázás, tűz stb.) és nem felelős a készülék jótállásáért a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása esetén.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA:
- Hegesztés után hagyja nyitva a fedelet, hogy kihüljön a hegesztési rész!
- FIGYELEM: Ez az eszköz nem alkalmas a folyamatos működésre! Ne használja a hegesztőt több mint 15 percen keresztül, tartson mindig körülbelül 10 perc szünetet, ami a készülék lehüléséhez szükséges!
– Ez nem célja a kültéri használatra.
- A készüléket nem szabad nedves, vizes helyeken, valamint tüzveszélyes és robbanás veszélyes helyeken (kémia szerek, üzemanyagok, olajok, gázok, festékek, stb. tárolási helyek) használni.
- Ne engedje, hogy a levegő szívó területre A4 víz menjen bele!
– Ne hegesszen olyan fóliát, amelyben folyékony állapotú folyadék található! Ha folyékony élelmiszereket (pl. leveseket) szeretne tárolni, először fagyassza le azokat egy megfelelő edényben, majd kisebb adagokban tegye be a zacskóba és hegessze össze! A zacskókat helyezze be a mélyhűtőbe.
- Ne helyezze a készüléket nem stabil, törékeny és éghető felületekre (pl. üveg-, papír-, műanyag-, fából készült-lakkozott lapokra és különböző szött anyagokra / abroszokra).
- A készüléket kizárólag az előírt módon, felborulással nem fenyegető helyen, hőforrásoktól (pl. kályha, tűzhely, főzőlap, forrólevegős sütő, grill), gyúlékony anyagoktól (pl. függönyök stb.) és nedves felületektől (pl. mosogatótál, mosdótál stb.) megfelelő távolságban használja.
A CSATLAKOZÓ KÁBEL:
- Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki, hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását.
- Soha ne helyezze a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal, vagy a munkalap szélén át lelógni. A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor, vagy a csatlakozó vezeték pl. gyermekek által történő meghúzásakor a készülék felborulhat, vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet!
- A csatlakozóvezetéket nem szabad éles, vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken át hajlítani.
- A készülék biztonságtechnikája és helyes működése céljából csak eredeti és a gyártócég által jóváhagyott tartalékalkatrészeket használjon.
- A készüléket csak arra célra használja, amire szánva van, és ahogy a használati útmutatóban le van írva. A készüléket soha se használja más célra.
A – fóliahegesztő teste
A1 – fedél
A2 – fedél kioldó gombok
A3 – hegesztési rész
A4 – kiszívási terület
A5 – hegesztő tömítés
A6 – tömítő szivacsos anyagból
A7 – külső elszívó nyílás
A8 – csuklós tartó
A9 – a fólia tároló tér
A10 – fóliavágó kés
B – vezérlő panel
B1 - STOP gomb
B2 – hegesztés gomb
B3 – hegesztési fényjelző
B4 – vákuumozás + hegesztési gomb
B5 – vákuumozás + hegesztési fényjelző
B6 – pácolási nyomógomb
B7 – pácolási kijelzőfény
B8 – külső vákuum nyomógomb
B9 – külső vákuum jelzőfény
B10 – az élelmiszerfajta beállító gombja
B11 – a választott élelmiszerfajta jelzőfényei
B12 – vákuum intenzitás beállító gombja
B13 – a választott vákuum intenzitás jelzőfénye
C – szívótömlő
D – vákumozó szekrény
D1 – A szelep kioldása
Megvásárolható tartozékok:
Fólia 3 m hosszban és 28 cm szélességben – ETA176200010
Szívótömlő – ETA476200210
Vákumozó szekrény (1000 ml-es térfogattal) – ETA476200200
Vákumozó szekrény (2000 ml-es térfogattal) – ETA476292000
III. KEZELÉSI UTASÍTÁS
Távolítsa el az összes csomagoló anyagot és vegye ki a készüléket! A készülékről távolítsa el az összes öntapadó fóliát, matricát, vagy papírt!
FÓLIAHEGESZTŐ FUNKCIÓJA
1) Vákum intenzitás beállító gomb B12
A vákum intenzitása beállítására szolgál. A kiválasztott üzemmódot a megfelelő jelzőlámpa jelzi B13:
≡ = Normális (gyorsabb elszívás a normál vákumozáshoz)
= Enyhe (lassúbb elszívás az omlósabb élelmiszerek vákumozásához)
2) Az élelmiszer fajtája szerinti beállító nyomógomb B10
A száraz vagy nedves élelmiszerek vákumozása beállítására szolgál
A beállítást a megfelelő jelzőlámpa jelzi B11:
• = Száraz élelmiszerek
= Nedves élelmiszerek
3) Külső vákum nyomógomb B8 (vákumozás a vákum dobozban)
Az elszívó csővel a levegő eltávolítására szolgál a vákum dobozból. A gomb lenyomásakor elszívja a levegőt a vákumdobozból. A szabályozó működését jelzőlámpa jelzi B9.
A tömlő külső szívónyíláshoz, majd a vákumdobozhoz történő csatlakoztatása után nyomja meg a B8 nyomógombot. Kikapcsolás után vegye le a szívótömlőt (először vegye le a vákum dobozról).
Figyelmeztetés
- A készülék helyes müködését csak a gyártó által szállított vákumdobozok biztosítják.
Ezeket a vákumdobozokat vásárolja meg kereskedőjétől.
– Az élelmiszerek a vákumdobozból történő kivételekor, először fel kell engedni a vákumot a fedél középső részének megnyomásával (D1).
4) A pácolási nyomógomb B6
A vákum megnyitja a nyersanyagok pórusait, ami jelentősen meggyorsítja a pácolási folyamatot néhány óráról mintegy 20 percre. A program ciklusokban működik, amelyek során fokozatosan elszívja és kiengedi a levegőt. Elsődlegesen a programot úgy tervezték, hogy a vákumdobozzal együtt működjön, de erre a célra jól használhatók műanyag zacskók is. A funkciót a B7 jelzőlámpa jelzi ki.
5) Vákumozás + hegesztés (B4 jelü nyomógomb)
A funkció aktiválása után a hegesztőkészülék először kiszívja a levegőt a zacskóból (szívóterület), majd erős egyvarratú hegesztést hoz létre. A funkciót a B5 jelű jelzőlámpa jelzi ki. A zacskót helyezze be a 3B jelű ábra szerint.
6) A hegesztési nyomógomb B2
Az aktiválást követően a hegesztő egy erős egyvarratú hegesztést hoz létre.
A funkciót a B3 jelü jelzőlámpa jelzi ki. A zacskót a 3A jelü ábra szerint helyezze el.
7) A STOP jelü nyomógomb a B1 felirat szerint
A B2, B4, B6 és B8 nyomógombokkal aktivált funkciók megszakítására szolgál.
A) Standard funkció
Csatlakoztassa a készüléket az el. hálózathoz. Állítsa be a vákuum intenzitását és az élelmiszer fajtáját a kiválasztott nyersanyagok szerint. A továbbiakban kövesse a 2. ábra utasításait:
- Nyomja meg az A2 jelü gombot, és nyissa ki az A1 fedelet.
- Ha egy tasakot készít a fólia tekercsből (mindkét vége nyitott), helyezze be a fólia tároló rekeszbe, és a 4. ábrán látható módon készítse elő és vágja le a kívánt hosszúságra. Ezután helyezze be a levágott darab egyik végét az A5 jelű hegesztési varratjelre, és hegessze azt be az alábbi 4. lépés szerint (a második végét a zacskó megtöltése után hegessze be / vákumozza standard módon).
- Hajtsa fel az A1 jelü fedelet és nyomja meg a fedél külső peremét annak lezárása céljából (egy kattanó hang hallatszik).
- Nyomja meg a kívánt funkciójú gombot (B2, B4 esetleg a B6-ot). A funkció működését a B3, B5 és a B7 jelzőámpák jelzik.
- A funkció befejeződött, miután a megfelelő jelzőlámpa kialszik. Az A1 fedelet kibillentheti (először nyomja meg az A2 gombot) és vegye ki a fóliát / zacskót.
Figyelmeztetés
– A készülék helyes működése csak akkor biztosított, ha a gyárból mellékelt fóliát használja. Ezek a fóliák a kereskedőnél kaphatóak. Ne használjon microtene zsákokat! Sok élelmiszert újra lehet hegeszteni az eredeti csomagolásban (pl. burgonya chips zacskók).
– A vákuum fólia hegesztésre szolgál max. 280 mm fólia szélességig.
B) Külső edény használata (B6, B8 funkciók)
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Helyezze a nyersanyagokat az előkészített D jelű vákuum dobozba, és rendben zárja le annak fedelét. Csatlakoztassa a C szívócső egyik végét az A7 jelű külső szívónyílásba, a másikat pedig a D jelű külső vákuumdobozba.
A tervezett felhasználástól függően válassza ki a pácolási (B6) vagy a külső vákumozási (B8) nyomógombot / funkciót. A funkció működését a megfelelő jelzőlámpa jelzi ki.
A funkció befejezése után először távolítsa el a tömlőt a vákumdoboz fedeléről. A doboz kinyitásához először a vákumot kell csökkenteni a fedél középső részének lenyomásával.
IV. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A hegesztő gépet akkor tisztítsa miután már a készülék lehült! Minden egyes használat után törölje le a külső felületeket puha, nedves ruhával! A készülék belső része tisztításakor törölje ki az összes ételmaradékot és folyadékot papírtörlővel! Alaposan szárítsa ki azt a következő használat előtt. Ne használjon erős és agresszív tisztítószereket! Ha a tápkábel beszennyeződik, törölje le nedves ruhával. Normális az, hogy idővel a felület színe megváltozik. Ez a változás nem változtatja meg a felület tulajdonságait, és nem ad okot a készüléket reklamációjára! Tekerje a tápkábelt a készülék alján lévő konzolra. A hegesztőt tárolja gyermekek és magaképtelen személyek elől biztonságos, száraz helyen! Ha a műanyag darabok rátapadnak a hegesztési részre, óvatosan távolítsa el azokat egy ruha darabbal, nehogy megsérüljön a hegesztő drót. Ha nem tudja eltávolítani a darabokat, zárja le a fedelet és nyomja meg B2 gombot a hegesztéshez. Ez bemelegíti a készüléket és a hegesztési részen minden műanyag darab puhává válik és jobban lehet eltávolítani a szennyeződéseket.
ZACSKÓK
Ismételt használat előtt javasoljuk, hogy a zacskókat mossa ki enyhén mosogatószeres meleg vízben, majd öblítse ki tiszta vízzel! Helyezze a zacskót úgy, hogy a víz ki tudjon folyni! Használat előtt szárítsa ki a zacskót alaposan!
VÁKUUM BOX
Öblítse le a vákuumdobozt és annak részeit mosószeres vízben (edénymosogató gépet is használhat). Ismételt használat előtt vagy tárolási célokra hagyjon mindent alaposan megszáradni.
A készülék elektromos részeibe való beavatkozást igénylő alkatrészcszeréket kizárólag szakszerviz végezhet! A gyártói utasítások figyelmen kívül hagyása a garanciális javításra való jogosultság megszűnését vonja maga után!
V. ÖKOLÓGIA

Amennyiben a méretek lehetővé teszik, minden darabon feltüntetésre kerülnek a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz használt anyagok jelei, valamint a reciklálásukra vonatkozó információk. A feltüntetett szimbólumok a terméken vagy a kísérő dokumentación azt jelentik, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékek nem kezelhetőek háztartási hulladékként. A termék helyes likvidálása érdekében a használni nem kívánt készüléket adja le az arra kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyen átveszik. A termék helyes likvidálásával elősegíti az értékes természeti források megőrzését, valamint segíti kiküszöbölni a hulladékok helytelen likvidálásából esetlegesen eredő negatív környezeti és egészségügyi kihatásokat. További részletes információkat a helyi önkormányzati hivatalban, vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő telepen kérhet. Ezen hulladékanyagok helytelen likvidálása az egyes országok előírásai szerint pénzbüntetéssel járhat. Amennyiben a készüléket végérvényesen kiselejtezi, javasoljuk a csatlakozóvezetéket annak az elektromos hálózatból történő lekapcsolása után levágni, amivel a készülék használhatatlanná válik.
VI. MÜSZAKI ADATOK
Feszültség (V) a készülék típusának címkéjén látható Teljesítményfelvétel (W) a készülék típusának címkéjén látható Súly (kg) kb. 2,2 A készülék érintésvédelmi osztálya II. Termék méretei (mm): 400 x 195 x 100
Teljesítményfelvétel készenléti állapotban < 0.50 W
A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! Illusztratív képek.
A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK:
HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más folyadékba.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől
elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban.