Atmos 4762 90000 - Scelleuse sous vide Eta - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Atmos 4762 90000 Eta vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Atmos 4762 90000 Eta
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Scelleuse sous vide vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Atmos 4762 90000 - Eta a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Atmos 4762 90000 značky Eta.
NÁVOD NA OBSLUHU Atmos 4762 90000 Eta
Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
– Inštrukcie v návode považujte za súčást spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
- Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojit' do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial’ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrat’. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
– Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
- Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.
- Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
- Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili (napr. nepopálili).
- Zariadenie má horký povrch. Osoby necitlivé na teplo musia byt pri používaní zariadenia opatrné.
- POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkol'vek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
– Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte kontaktu s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
- Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaistujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyt'ahujte ju z nej mokrými rukami a t'ahaním za napájací prívod!
– Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
- Spotrebič nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody alebo iných tekutín!
- Otvory na priechod vzduchu sa nesmú zakrývať. Do otvorov nevsúvajte ani nevhadzujte žiadne predmety.
– Vyvarujte sa kontaktu so zváracím drôtem, ked' je horúci.
– Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte zaklimatizovat'.
– VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie alebo požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA:
- Po ukončení vákuovania nechajte kryt prístroja otvorený pre ochladenie zváracej časti.
– UPOZORNENIE: Zariadenie nie je určené k nepretržitej prevádzke. Zváračku nepoužívajte nepretržite dlhšie než 15 minút, potom dodržte pauzu cca 10 min. nutnú k ochladeniu spotrebiča. - Spotrebič nepoužívajte vonku!
- Spotrebič nesmie byt' používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkol'vek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a d'alšie horl'avé, prípadne prchavé, látky).
– Zabráňte tomu, aby sa do oblasti odsávania A4 vzduchu dostala kvapalina! - Nezatavujte do fólií tekutinu v tekutom skupenstve. Ak chcete uchovávať tekuté potraviny (napr. polievky), zmrazte ich najskôr vo vhodnej nádobe, potom naporciujte, vložte do vrecka a zatavte / vakuujte. Jednotlivé vrecká vložte do mrazničky.
- Nepokladajte spotrebič na nestabilné, krehké a horľavé podklady (napr. sklenené, papierové, plastové, lakované dosky a rôzne tkaniny/obrusy).
- Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča, teplovzdušnej rúry, grilu), horľavých predmetov (napr. záclon, závesov) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
NAPÁJACÍ KÁBEL:
- Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byt' prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
- Napájací prívod nikdy neklad'te na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. det'mi môže dôjst' k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
– Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbat' cez ostré hrany.
– V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
– Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
– Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
- Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
A – telo zváračky fólií
A1 – veko
A2 – tlačidla pre uvolnenie veka
A3 – zváracia časť
A4 – oblast' odsávania
A5 – zváracie tesnenie
A6 – penového tesnenie
A7 – otvor externého odsávania
A8 – odklápací držiak
A9 – priestor na uskladnenie fólie
A10 – nôž na rezanie fólie
B – ovládací panel
B1 – tlačidlo STOP
B2 – tlačidlo zvárania
B3 – svetelná kontrolka zvárania
B4 – tlačidlo vákuovania + zvárania
B5 – svetelná kontrolka vákuovania + zvárania
B6 – tlačidlo na marinovanie
B7 – svetelná kontrolka marinovania
B8 – tlačidlo externého vákuovania
B9 – svetelná kontrolka externého vákuovania
B10 – tlačidlo na nastavenie druhu potravin
B11 – svetelné kontrolky zvoleného druhu potravín
B12 – tlačidlo na nastavenie intenzity vákuovania
B13 – svetelné kontrolky zvolenej intenzity vákuovania
C – hadička na odsávanie
D – vákuovací box
D1 – ventil na uvol'nenie
Dokúpit'elné príslušenstvo:
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, samolepky alebo papier.
FUNKCIE ZVÁRAČKY FÓLII
1) Tlačidlo na nastavenie intenzity vákuovania B12
Slúži na nastavenie intenzity vákuovania. Zvolený režim sa indikuje príslušnou kontrolkou B13:
= Normálny (rýchlejšie odsávanie na bežné vákuovanie)
= Jemný (pomalšie odsávanie na vákuovanie krehkejších potravín)
2) Tlačidlo na nastavenie druhu potravín B10
Slúži na nastavenie, či chcete vákuovat' suché alebo vlhké potraviny.
Nastavenie sa indikuje príslušnou kontrolkou B11:
• = Suché potraviny
= Vlhké potraviny
3) Tlačidlo na externé vákuovanie B8 (vákuovanie vo vákuovacom boxe)
Slúži na odsávanie vzduchu z vákuovacieho boxu pomocou hadičky na odsávanie. Po aktivácii tlačidla odsaje vzduch z vákuovacieho boxu. Činnosť funkcie signalizuje kontrolka B9.
- Správna funkčnosť prístroja sa zaručuje iba pri použití výrobcom dodávaných vákuovacích boxov. Tieto vákuovacie boxy žiadajte u svojho predajcu.
– Pri vyberaní potravín z vákuovacieho boxu je najskôr nutné uvoľniť podtlak stlačením D2.
4) Tlačidlo na marinovanie B6
Vákuovanie otvára póry surovín, čím značne urýchľuje proces marinovania z niekolľkých hodín na cca 20 minút. Program funguje v cykloch, v których postupne odsáva a vypúšťa vzduch. Primárne je program určený na fungovanie s vákuovacím boxom, na tento účel však môžete použit’ aj vrecúška. Funkcia sa signalizuje kontrolkou B7.
5) Vákuovanie + zváranie (tlačidlo B4)
Po aktivácii funkcie najskôr zváračka odsaje vzduch z vrecúška (oblast' odsávania) a potom vytvorí silný jednoliaty zvar. Funkcia sa signalizuje kontrolkou B5. Vrecúško umiestnite podľa obr. 3B. Zhasnutie kontrolky signalizuje ukončenie funkcie.
6) Tlačidlo na zváranie B2
Po aktivácii vytvorí zváračka silný jednoliaty zvar. Funkcia sa signalizuje kontrolkou B3. Vrecúško umiestnite podľa obr. 3A. Zhasnutie kontrolky signalizuje ukončenie funkcie.
7) Tlačidlo STOP B1
Slúži na prerušenie aktivovanej funkcie B2, B4, B6 a B8.
A) Štandardné funkcie
Pripojte spotrebič k el. sieti. Nastavte intenzitu vákuovania a druh potraviny podľa zvolenej suroviny. Ďalej postupujte podľa inštrukcií v obr. 2:
- Stlačte tlačidlá A2 a odklopte veko A1.
- Pokial' vytvárate vrecúško z vrecúškového kotúča (oba konce sú nezatavené), vložte ju do priestoru na uskladnenie fólie a podľa obr. 4 pripravte a odrežte na požadovanú dĺžku. Potom jeden koniec odrezané časti vložte na zváracie tesnenie A5 a zvarte, pozri funkciu 6) tlačidlom B2. Naplňte vrecko požadovanú surovinú a vložte koniec vrecka do priestoru odsávania.
- Priklopte veko A1 a zatlačte na okraje veka, aby došlo k jeho uzamknutiu (ozve sa počutelné klapnutie).
- Stlačte tlačidlo s požadovanou funkciou (B2, B4 prípadne B6). Činnosť funkcie sa signalizuje svetelnými kontrolkami B3, B5 a B7.
- Po zhasnutí príslušnej kontrolky sa funkcia dokončí. Môžete odklopiť veko A1 (najskôr stlačte tlačidlo A2) a fóliu/vrecúško vybrat'.
Upozornenie
– Správna funkčnosť prístroja je zaručená len pri použití výrobcom dodávaných fólií. Tieto fólie žiadajte u svojho predavača. Nepoužívajte mikroténové vrecúško. Môžete si znovu zvarit’ veľa potravín v ich originálnom balení (napr. sáčky zemiakových chipsov).
– Vákuovačka slúži na zváranie fólií do šírky max. 280 mm.
B) Použitie externej nádoby (funkcie B6, B8)
Pripojte spotrebič k el. sieti. Do pripraveného vákuovacieho boxu D vložte suroviny a veko riadne uzavrite. Pripojte jeden koniec hadičky na odsávanie C do otvoru externého odsávania A7 a druhý do externého vákuovacieho boxu D.
Podl'a plánovaného použitia zvol'te tlačidlo/funkciu marinovania B6, alebo externého vákuovania B8. Činnosť funkcie signalizuje príslušná kontrolka. Po ukončení funkcie najprv odnímte hadičku z veka vákuovacieho boxu. Pre otvorenie boxu je nutné najskôr vypustit podtlak stlačením prostrednej časti veka.
RADY A TIPY:
- Neplňte vrecká nadmieru: nechajte na otvorenom konci dostatok vol'ného miesta, aby ste mohli vrecko umiestnit' do oblasti odsávania spol'ahlivejšie;
– Nenechávajte vo vrecku príliš vzduchu. Pred odsatím vzduchu vrecko stlačte, aby z neho unikol vzduch.
– Nevakujte predmety s ostrými hranami, ako napr. rybie kosti a tvrdé mušle! Ostré hrany by mohli vrecko prepichnút' a roztrhnút!
– K dosiahnutiu spoľahlivého spoja sa uistite, že je spojovaná časť vrecúška úplne čistá a suchá.
– Uistite sa, že na vrecúšku nie sú žiadne ohyby, ktoré by bránili dosiahnutiu kvalitného spoja.
– Ponechajte medzeru cca 6 cm medzi potravinami a spojom, aby zostal priestor na zväčšenie objemu pri mrazení či varení.
– Pri balení horúcich potravín ich nechajte pred zabalením min. 5 minút vychladnút'.
– Pamätajte, že koreniace a ochucujúce zmesi počas uchovávania menia svoju intenzitu.
Zmenšite preto množstvo soli, korenia a korenie pridávané do potravín na zmrazenie.
VYUŽITIE ZVÁRAČKY FÓLIÍ
Skladovanie potravín:
– Zvýšenie doby trvanlivosti a doby čerstvosti potravín.
– Zabalené potraviny možno skladovať v chladničke alebo ich zamrazit.
- Môžete balit' takmer akékol'vek potraviny (napr.: mäso, syry, zeleninu, ovocie, kávu, bylinky, koreniny a d'alšie prísady do jedál, hotové jedlá, obedy, desiaty atd').
- Neocenitel'ný pomocník pri príprave jedál do zamestnania, na cestovanie, kempovanie, grilovanie atd'.
Príprava jedál metódou "varných vreciek":
– Jedlo zabalené vo vrecku vložte do vriacej vody. Vrecko neprepichujte. Varte na miernom výkonu variča.
- Pokiaľ jedlo ohrievate v mikrovlnnej rúre, položte jedlo zabalené vo vrecku na tanier vhodný pre použitie v mikrovlnnej rúre a vrecko niekoľkokrát prepichnite vhodným nástrojom (napr. nožom, vidličkou). Vždy sa držte inštrukcií popísaných v návode k vašej mikrovlnnej rúre.
Skladovanie rôznych vecí:
– Ochrana cenných dokumentov, zmlúv, fotografií, šperkov a pod.
– Ochrana menších kusov oblečenia.
– Balenie liekov a kozmetiky na cesty.
– Ochrana dôležitých predmetov (napr. zápaliek) pred vlhkost'ou pri kempovaní.
IV. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Zváračku čistite až po jej vychladnutí! Po každom použití otrite vonkajšie plochy mäkkou vlhkou handričkou. Pri čistení vnútornej časti prístroja zotrite všetky kúsky jedla a tekutín papierovým obrúskom. Dôkladne vysušte pred d'alším použitím. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Pokiaľ sa znečistí napájací prívod, utrite ho vlhkou handričkou. Normálne je, že v priebehu času sa farba povrchov mení. Táto zmena ale žiadnym spôsobom nemení vlastnosti povrchu a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča! Pokiaľ sa kúsky umelej hmoty prilepia na zváraciu časť, opatrne ich odstráňte handrou, aby sa predišlo poškodeniu zváracieho drôtu. Pokiaľ nemôžete odstránit’ kúsky, ktoré sa prilepili, zatvorte veko a stlačíte tlačidlo B2 pre zváranie. Toto rozohreje zváracie časti a akékoľvek umelohmotné kúsky zmäknú a pôjdu lepšie odstránit’.
VRECKÁ
Pred opätovným použitím odporúčame vrecká dôkladne umyť v teplej vode s trochou prostriedku na umývanie riadu, následne opláchnut čistou vodou. Vrecko postavte tak, aby mohla voda zvnútra vrecka vytekať. Pred opätovným použitím dôkladne vysušte.
VÁKUOVACÍ BOX
Vákuovací box a jeho časti opláchnite vo vode s prídavkom saponátu (môžete použit' aj umývačku riadu). Pred opätovným použitím alebo skladovaním nechajte všetko dôkladne vyschnúť.
V. ODSTRAŇOVANIE PORUCH
| Porucha Príčina Riešenie | ||
| Zvar na fólii netesní Prehyby v mieste zvaru Vyhlad t' fóliu, potom opakovat' zváranie | ||
| Zváračka neodsáva Vrecúško nie je v odsávacej oblasti | Umiestnit' vrecúško správne | |
| Svár je príliš roztavený | Príliš zahriata zváracia časť | Ponechajte otvorenú zváračku niekol'ko minút vychladit' |
| Použitie mikrotenového vrecúška | Používajte výrobcom dodávané fólie | |
| Vzduch nie je riadne odsatý | Odsatie je nedostatočné Vo fólii je diera | |
| Použitie mikrotenového vrecúška | Používajte výrobcom dodávané fólie | |
| L'ahké umiestnenie vrecúška do odsávacej oblasti | Celú otvorenú časť vrecúška riadne vložte do odsávacej oblasti | |
V prípade poškodenia či straty tesnenia A5 a A6 sa obrát'te na autorizované servisné stredisko.
Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, musí vykonat' špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné d'alšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
VI. EKOLÓGIA


Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovat’ cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a l’udské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Při nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Príkon (W) uvedené na typovom štítku výrobku
Spotrebič ochrannej triedy II.
Rozmery (dxhxv), (mm): 400 x 195 x 100
Príkon v pohotovostnom režime je < 0,50 W
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom.
UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat' do vody alebo iných tekutín.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. — Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsatštyri mesiacov od dátumu prevzatia tovaru spotrebitel'om. Ak má výrobok uviest' do prevádzky iný podnikatel' než predávajúci, začne záručná doba plynút' až odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky, pokial' kupujúci objednal uvedenie do prevádzky najneskôr do troch týždňov od prevzatia veci a riadne a včas poskytol na vykonanie služby potrebnú súčinnosť. Záruka sa vzťahuje na vady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.
Výrobok je možné reklamovať v ktorejkoľvek prevádzkarni predávajuceho ktorý výrobok predal spotrebitel’ovi, v ktorej je prijatie reklamácie v zmysle zákona možné, alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv.
Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originál nákupného dokladu, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list.
Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne siet’ové napätie.
Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel’a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk
Prípadné d'alšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545.
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja:
Dátum predaja:
Výrobné číslo: