Freshie III - Vákuumzáró Eta - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Freshie III Eta PDF formátumban.
| Terméktípus | Vákuumcsomagoló |
| Márka | Eta |
| Modell | Freshie III |
| Méretek (mm) | 370 x 110 x 80 |
| Súly (kg) | Kb. 1 |
| Védelmi osztály | II |
| Készenléti fogyasztás | < 0.50 W |
| Max. fóliaszelvény (mm) | 300 (vákuumozás max. 290) |
| Funkciók | Vákuum + lezárás, Csak lezárás, Impulzus, Nedves élelmiszer, Külső vákuum (tartály) |
| Kezelőszervek | Érintőgombok LED jelzőfényekkel |
| Biztonsági jellemzők | Forró felület figyelmeztetés, automatikus készenlét 3 perc után, ne merítse vízbe |
| Folyamatos működési idő | Max. 15 perc, utána 10 perc hűtés |
| Tisztítás | Külső felületet nedves ruhával törölje; belső részeket papírtörlővel tisztítsa; ne használjon súrolószert |
| Tartozékok (benne) | Nincs megadva (opcionális tartozékok külön listázva) |
| Opcionális tartozékok | Fólia, zacskók (különböző méretek), szívótömlő, újrafelhasználható zacskók, vákuumdobozok |
| Kompatibilis zacskók | Csak a gyártó zacskói/fóliája ajánlott |
| Újrafelhasználhatóság | Zacskók moshatók és újrahasználhatók; dobozok moshatók (mosogatógépben is) |
| Külső vákuum port | Igen, tartályokhoz és újrafelhasználható zacskókhoz |
| Garancia | Lásd a kézikönyvet; nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia érvényét veszti |
Gyakran ismételt kérdések - Freshie III Eta
Felhasználói kérdések a következőről Freshie III Eta
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vákuumzáró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Freshie III - Eta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Freshie III márka Eta.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Freshie III Eta
| Vakuovačka • NÁVOD K OBSLUZE | CZ | 4-11 |
| Vakuovačka • NÁVOD NA OBSLUHU | SK | 12-19 |
| Vacuum sealer • USER MANUAL | EN | 20-25 |
| Fólia hegesztő gép • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ | HU | 26-32 |
| Zgrzewarka do folii • INSTRUKCJA OBSŁUGI | PL | 33-39 |
| Vakuumgerät • BEDIENUNGSANLEITUNG | DE | 40-47 |
Freshie III

Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a jótállási jeggyel, pénztári bizonylattal, ill. lehetőleg a termék csomagolásával és a csomagolás belső részeivel együtt.
I. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
ÁLTALÁNOS MEGÁLLAPÍTÁSOK:
– Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának.
- Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik—e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő feszültséggel. A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabvány szerint helyesen bekötött és földelt dugaszolóaljzatba szabad becsatlakoztatni!
- Ezt a terméket 8 éves korú és idősebb gyemekek, továbbá csökkent fi zikai és mentális képességű vagy nem elegendő tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozóan megfelelő módon kioktatták őket és megértik az esetleges veszélyhelyzetek értelmezését. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett. 8 évnél fi atalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak.
- Ne hagyja készüléket felügyelet nélkül és azt a hegesztés teljes ideje alatt ellenőrizze!
- A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt, beszerelés és szétszerelés előtt, tisztítás vagy karbantartás előtt, a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljizatból!
- Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha a készülék felügyelet nélkül marad, továbbá annak beszerelése, leszerelése vagy tisztítása előtt.
- Ne kapcsolja be a készüléket, ha annak csatlakozóvezetéke vagy villásdugója sérült, ha nem működik rendesen, ha az leesett és megsérült vagy ha vízbe esett. Ilyen esetekben adja át a készüléket szakszervizi vizsgálatokra, annak biztonsága és helyes működése ellenőrzése céljából.
- A készülék használatakor úgy járjon el, hogy ne történjen sérülés (pl. égési sebek).
– A készülék felülete forró. Azok a személyek, amelyek érzéketlenek a höre, legyenek óvatosak amikor a készüléket használiák!
– A készülék működése közben kerülje a készülék és az otthoni állatok, virágok, vagy rovarok közötti kontaktust!
- A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra!
– Az erőátviteli kábel villásdugóját soha ne dugja csatlakozóaljzatba, illetve soha ne húzza onnan ki nedves kézzel, vagy a kábelnél fogva!
– A készüléket soha se merítse vízbe (részlegesen sem)!
- Kerülie el a hegesztő dróttal való érintkezést, amikor az forró.
– A légáramlás nyílásait nem szabad letakarni. A nyílásokba ne dugjon be, vagy ne dobjon be különböző tárgyakat.
- Amennyiben a készüléket alacsonyabb hömérsékleten tárolták, előbb várja meg, amíg szobahőmérsékletre felmelegszik.
- A gyártó nem felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért (pl. élelmiszer tönkretétele, sérülések, égési sebek, leforrázás, tűz stb.) és nem felelős a készülék jótállásáért a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása esetén.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA:
– Hegesztés után hagyja nyitva a fedelet, hogy kihüljön a hegesztési rész!
- FIGYELEM: Ez az eszköz nem alkalmas a folyamatos működésre! Ne használja a hegesztőt több mint 15 percen keresztül, tartson mindig körülbelül 10 perc szünetet, ami a készülék lehüléséhez szükséges!
– Ez nem célja a kültéri használatra.
- A készüléket nem szabad nedves, vizes helyeken, valamint tüzveszélyes és robbanás veszélyes helyeken (kémia szerek, üzemanyagok, olajok, gázok, festékek, stb. tárolási helyek) használni.
– Ne hegesszen olyan fóliát, amelyben folyékony állapotú folyadék található! Ha folyékony élelmiszereket (pl. leveseket) szeretne tárolni, először fagyassza le azokat egy megfelelő edényben, majd kisebb adagokban tegye be a zacskóba és hegessze össze! A zacskókat helvezze be a mélyhűtőbe.
– Ne helyezze a készüléket nem stabil, törékeny és éghető felületekre (pl. üveg–, papír–, műanyag–, fából készült–lakkozott lapokra és különböző szött anyagokra / abroszokra).
- A készüléket kizárólag az előírt módon, felborulással nem fenyegető helyen, hőforrásoktól (pl. kályha, tűzhely, főzőlap, forrólevegős sütő, grill), gyúlékony anyagoktól (pl. függönyök stb.) és nedves felületektől (pl. mosogatótál, mosdótál stb.) megfelelő távolságban használia.
A CSATLAKOZÓ KÁBEL:
- Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki, hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását.
- Soha ne helyezze a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal, vagy a munkalap szélén át lelógni. A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor, vagy a csatlakozó vezeték pl. gyermekek által történő meghúzásakor a készülék felborulhat, vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet!
- A csatlakozóvezetéket nem szabad éles, vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken át hajlítani.
- A készülék biztonságtechnikája és helyes működése céljából csak eredeti és a gyártócég által jóváhagyott tartalékalkatrészeket használjon.
- A készüléket csak arra célra használja, amire szánva van, és ahogy a használati útmutatóban le van írva. A készüléket soha se használja más célra.
A – fóliahegesztő teste
A1 – fedél
A2 – fedél kioldó gombok
A3 – hegesztési rész
A4 – kiszívási terület
A5 – hegesztő tömítés
A6 – tömítő szivacsos anyagból
A7 – külső elszívó nyílás
B – vezérlő panel
B1 – működési fényjelző
B2 – külső vákuum nyomógomb (CANISTER)
B3 – vákuumozás + hegesztési gomb + mégse funkció (Cancel)
B4 – száraz és nedves ételek készítési módja (MOIST)
B5 – vákuum intenzitás beállító gombja (PULSE)
B6 – hegesztés gomb (SEALING)
Megvásárolható tartozékok:
Fólia 3 m hosszban és 28 cm szélességben – ETA176200010
Zacskók 30 x 40 cm (50 db) ETA176293040
Zacskók 25 x 35 cm (50 db) ETA176292535
Zacskók 20 x 30 cm (50 db) ETA176292030
Szívócső + Redukció a szívócsőhöz ETA076290020, szánt:
Újrahasználható táska 10x 23x21 cm; 10x 23x28 cm; 5x 30x28 cm (25 db) ETA176290025
Vákumos doboz (1x 670 ml + 1x 1360 ml) ETA076290030
Vákumos doboz (1x 1000 ml + 1x 2000 ml) ETA076290040
Vákumos doboz (1x 1350 ml + 1x 2570 ml) ETA076290050
Vákumos doboz (2x 670 ml + 2x 1360 ml + 1x 1000 ml + 1x 2000 ml) ETA076290060
III. KEZELÉSI UTASÍTÁS
Távolítsa el az összes csomagoló anyagot és vegye ki a készüléket! A készülékről távolítsa el az összes öntapadó fóliát, matricát, vagy papírt!
FÓLIAHEGESZTŐ FUNKCIÓJA
Fényjelzés B1
Kék szín (pulzálás) – készenléti mód; ha a fény elkezd pulzálni egy funkció után, a kiválasztott funkció befejeződött.
Zöld (világít) – szívó funkció jelenleg aktív
Piros (világít) – hegesztési funkció jelenleg aktív
Nem világít – kb. 3 perc után a készülék készenléti módba kapcsol be. „Felébresztéshez” szükséges lesz valamelyik gombot megnyomni.
1) Nedvesebb élelmiszerek gombja B4
Nedvesebb élelmiszerek vákuumozásához és hegesztéséhez. A gomb megnyomásával a készülék kiszívja és utána lehegeszti a nedvesebb élelmiszereket. A zacskót helyezze be a 3B jelű ábra szerint.
2) Külső vákum nyomógomb B2
Levegő elszívására szolgál a vákuumdobozból és a kompatibilis speciális zsákokból szívótömlő (ETA076290020) segítségével. A gomb lenyomásakor elszívja a levegőt a vákumdobozból.
A vékony konnektort dugja be a készülékbe és a szélesített kerék részét helyezze a box, vagy a kompatibilis zacskó szívó helyére – aktív funkció esetén a kerék rész magától rátapad. Kikapcsolás után vegye le a szívótömlőt (először vegye le a vákum dobozról).
Figyelmeztetés
– A készülék helyes működését csak a gyártó által szállított vákumdobozok biztosítják. Ezeket a vákumdobozokat vásárolja meg kereskedőjétől.
- A funkció megfelelő működéséhez (tapadás biztosításához) szükséges az A1 fedelet bezárni.
– Az élelmiszerek a vákumdobozból történő kivételekor, először fel kell engedni a vákumot a fedél középső részének megnyomásával.
3) Vákumozás + hegesztés + cancel (B3 jelü nyomógomb)
A funkció aktiválása után a hegesztőkészülék először kiszívja a levegőt a zacskóból (szívóterület), majd erős egyvarratú hegesztést hoz létre. A zacskót helyezze be a 3B jelű ábra szerint.
FUNKCIÓ MEGÁLLÍTÁSA
Ezt a gombot (B3) bármilyen aktív funkció megállításához lehet használni.
4) PULSE gomb a kontrolált vákkumozáshoz B5
A gomb megnyomásával és megnyomva tartásával lehet a vákuumozási funkciót bekapcsolni és működésben tartani (külső vákuumozás, vagy klasszikus zacskó hegesztése), amivel a vákuumozási intenzitást lehet kontrolálni. Ha zacskót szeretne vákuumozni, a kiszívás és gomb engedése után lehet a hegesztési funkciót (B6 gomb) használni.
Ez a funkció érzékenyebb élelmiszerekhez ideális, amelyek esetén a szívás intenzitását lehet kontrolálni.
5) A hegesztési nyomógomb B6
Az aktiválást követően a hegesztő egy erős egyvarratú hegesztést hoz létre. A zacskót a 3A jelű ábra szerint helyezze el.
Megjegyzések
– Hegesztés funkciónál egy rövid ideig levegő szívás működik.
A) Standard funkció (klasszikus zacskók/fóliák használata)
Csatlakoztassa a készüléket az el. hálózathoz. A továbbiakban kövesse a 2. ábra utasításait:
- Nyomja meg az A2 jelü gombot, és nyissa ki az A1 fedelet.
- Ha zsákot készítünk zsáktekercsből (mindkét vége nincs lezárva), először készítsük elő és vágjuk a kívánt hosszúságúra. Ezután helyezze a levágott rész egyik végét az A5 hegesztötömítésre, és hegessze össze a B6 gombbal. Töltse meg a zsákot a kívánt nyersanyaggal, majd helyezze a zsák végét a kivonási területre.
- Hajtsa fel az A1 jelü fedelet és nyomja meg a fedél külső peremét annak lezárása céljából (egy kattanó hang hallatszik).
- Nyomja meg a kívánt funkciójú gombot (B2, B3, B4, B5 esetleg a B6-ot). A funkció működését a B1 jelzőámpák jelzik.
- Az A1 fedelet kibillentheti (először nyomja meg az A2 gombot) és vegye ki a fóliát / zacskót.
Figyelmeztetés
– A készülék helyes működése csak akkor biztosított, ha a gyárból mellékelt fóliát/ doboz használja. Ezek a fóliák/doboz a kereskedőnél kaphatóak. Ne használjon microtene zsákokat! Sok élelmiszert újra lehet hegeszteni az eredeti csomagolásban (pl. burgonya chips zacskók).
– A vákuum fólia hegesztésre szolgál max. 300 mm fólia szélességig (felszívás max. 290 mm).
B) Külső edény és újra használható zacskók ETA176290025 (B2, B5 funkció) használata Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Az előkészített vákuumozási boxba/zacskóba helyezze az élelmiszereket és zárja be rendesen. Csatlakoztassa a csőnek az egyik végét a szívólyukba A7 és a másik végét helyezze a box, vagy zacskó megfelelő területére.
A tervezett felhasználástól függően válassza ki a B5 gombot / funkciót vagy a B2 külső porszívót. A doboz kinyitásához először ki kell engedni a vákuumot a szelep összenyomásával.
IV. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A hegesztő gépet akkor tisztítsa miután már a készülék lehült! Minden egyes használat után törölje le a külső felületeket puha, nedves ruhával! A készülék belső része tisztításakor törölje ki az összes ételmaradékot és folyadékot papírtörlővel! Alaposan szárítsa ki azt a következő használat előtt. Ne használjon erős és agresszív tisztítószereket! Ha a tápkábel beszennyeződik, törölje le nedves ruhával. Normális az, hogy idővel a felület színe megváltozik. Ez a változás nem változtatja meg a felület tulajdonságait, és nem ad okot a készüléket reklamációjára! Tekerje a tápkábelt a készülék alján lévő konzolra. A hegesztőt tárolja gyermekek és magaképtelen személyek elől biztonságos, száraz helyen! Ha a műanyag darabok rátapadnak a hegesztési részre, óvatosan távolítsa el azokat egy ruha darabbal, nehogy megsérüljön a hegesztő drót. Ha nem tudja eltávolítani a darabokat, zárja le a fedelet és nyomja meg B6 gombot a hegesztéshez. Ez bemelegíti a készüléket és a hegesztési részen minden műanyag darab puhává válik és jobban lehet eltávolítani a szennyeződéseket.
ZACSKÓK
Ismételt használat előtt javasoljuk, hogy a zacskókat mossa ki enyhén mosogatószeres meleg vízben, majd öblítse ki tiszta vízzel! Helyezze a zacskót úgy, hogy a víz ki tudjon folyni! Használat előtt szárítsa ki a zacskót alaposan!
VÁKUUM BOX
Öblítse le a vákuumdobozt és annak részeit mosószeres vízben (edénymosogató gépet is használhat). Ismételt használat előtt vagy tárolási célokra hagyjon mindent alaposan megszáradni.
A készülék elektromos részeibe való beavatkozást igénylő alkatrészcszeréket kizárólag szakszerviz végezhet! A gyártói utasítások figyelmen kívül hagyása a garanciális javításra való jogosultság megszűnését vonja maga után!
V. ÖKOLÓGIA

Amennyiben a méretek lehetővé teszik, minden darabon feltüntetésre kerülnek a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz használt anyagok jelei, valamint a reciklálásukra vonatkozó információk. A feltüntetett szimbólumok a terméken vagy a kísérő dokumentación azt jelentik, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékek nem kezelhetőek háztartási hulladékként. A termék helyes likvidálása érdekében a használni nem kívánt készüléket adja le az arra kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyen átveszik. A termék helyes likvidálásával elősegíti az értékes természeti források megőrzését, valamint segíti kiküszöbölni a hulladékok helytelen likvidálásából esetlegesen eredő negativ környezeti és egészségügyi kihatásokat. További részletes információkat a helyi önkormányzati hivatalban, vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő telepen kérhet. Ezen hulladékanyagok helytelen likvidálása az egyes országok előírásai szerint pénzbüntetéssel járhat. Amennyiben a készüléket végérvényesen kiselejtezi, javasoljuk a csatlakozóvezetéket annak az elektromos hálózatból történő lekapcsolása után levágni, amivel a készülék használhatatlanná válik.
VI. MÜSZAKI ADATOK
Feszültség (V) a készülék típusának címkéjén látható
Teljesítményfelvétel (W) a készülék típusának címkéjén látható
Súly (kg) kb. 1
A készülék érintésvédelmi osztálya II.
Termék méretei (mm): 370 x 110 x 80
Teljesítményfelvétel készenléti állapotban < 0.50 W
A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja!
A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK:
HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más folyadékba.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől
elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban.
Az szimbólum FIGYELMEZTETÉST jelent.

FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET