CBHT 2000 A1 - Hajszárító Cien BEAUTY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CBHT 2000 A1 Cien BEAUTY PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CBHT 2000 A1 Cien BEAUTY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajszárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CBHT 2000 A1 - Cien BEAUTY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CBHT 2000 A1 márka Cien BEAUTY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CBHT 2000 A1 Cien BEAUTY
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
| SK | Návod na obsluhu | Strana 63 | |
| ES | Instrucciones de uso | Página | 73 |
| DK | Betjeningsvejledning | Side | 83 |
| IT | Istruzioni per l'uso | Pagina | 93 |
| HU | Használati utasítás | Oldal | 103 |

Likvidácia obalu....70
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH ....71
Servis 72
Dovozca 72
Úvod
Rendeltetésszerű használat....104
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok....104
A csomag tartalma....105
A készülék leírása....105
Müszaki adatok 105
Biztonsági utasítások 105
Használat....108
Hő- és fúvófokozatok 108
Hűtőfokozat ("Cool Shot") 108
lonizáló funkció....108
Haj szárítása és formázása....108
Tisztítás 109
A készülékház tisztítása 109
A légbeszívó rács tisztítása 109
Tárolás....1 1 0
Hibaelhárítás....1 1 0
Ártalmatlanítás....1 1 0
A készülék ártalmatlanítása 1 1 0
A csomagolás ártalmatlanítása 110
A Kompernass Handels GmbH garanciája .... 1 1 1
Szerviz 112
Gyártja 112
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.

A használati útmutató a termék része.
ságra, használatra és ártalmatlanításra vonatko- zóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasí- tással. Csak a leírtak szerint és a megadott cé- lokra használja a készüléket. A készülék harma- dik személynek való továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A hajszárító csak emberi haj szárítására és formázására szolgál, semmi esetre sem használható parókákhoz és szintetikus anyagból készült póthajhoz. A hajszárító kizárólag magánháztartásokban használható. Vegye figyelembe a jelen használati útmutatóban található információkat, különösen a biztonsági utasításokat. A készülék nem ipari vagy kereskedelmi célokra készült.
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok
Ebben a használati útmutatóban, a csomagoláson és a készüléken, a következő figyelmeztető jelzéseket és szimbólumokat használjuk (ha alkalmazható):

VESZÉLY! Az ezzel a szimbólummal és a „VESZÉLY” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan közvetlen veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely halált vagy súlyos sérülést okoz, ha nem előzik meg.
![]() | FIGYELMEZTETÉS! Az ezzel a szimbólummal és a „FIGYELMEZ-TETÉS” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetsé-ges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem előzik meg. |
![]() | VIGYÁZAT! Az ezzel a szimbólum-mal és a „VIGYÁZAT” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely csekély vagy enyhe sérülést okozhat, ha nem előzik meg. |
![]() | FIGYELEM! Az ezzel a szimbólum-mal és a „FIGYELEM” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges helyzetre figyelmez-tet, amely anyagi károkat okozhat, ha nem előzik meg. |
![]() | Tudnivaló: Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék használatát. |
![]() | Váltóáram/-feszültség |
![]() | II. védelmi osztály: védelem kettős vagy megerősített szigeteléssel a feszültséget vezető és megérinthető részek között. |
![]() | Ne használja a készüléket fürdőkád-ban, zuhany alatt vagy vízzel teli mosdókagyló felett. |
![]() | Olvassa el az útmutatót. |
A csomag tartalma
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk:
• Hajszárító
- Levegő koncentrátor
• Ujjas diffúzor
- Használati útmutató
1) Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót.
2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
3) Tisztítsa meg a készülék valamennyi részét a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint.
iTudnivaló
▶ Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
▶ Hiányos szállítás, vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a „Szerviz” fejezetet).
A készülék leírása
„A“ ábra:
① Koncentrátor
② Légbeszívó rács
③ Akasztófül
4 Fúvófokozat kapcsoló (2 fokozatú)
⑤ Hőfokozat kapcsoló (3 fokozatú)
⑥ Hideg levegő gomb
„B“ ábra:
⑦ Ujjas diffúzor
Müszaki adatok
| Hálózati feszültség | 220-240 V~,50-60 Hz |
| Névleges teljesítmény 17 | 00-2000 W |
| Védelmi osztály | II / ☐ |
Biztonsági utasítások
⚠️ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
■ Csatlakoztassa a hajszárítót egy előírásszerűen beszerelt és a típusjelzésen található hálózati feszültségnek megfelelő hálózati aljzatba.
■ Semmi esetre se merítse folyadékba a hajszárítót, és ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a hajszárító készülékházába. Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a szabadban. Ha mégis folyadék kerül a készülékházba, azonnal húzza ki a készülék há- lózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból, és javíttassa meg képzett szakemberrel.
- Üzemzavar esetén és a hajszárító tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
■ A csatlakozódugót a csatlakozónál és ne a vezetéknél fogva húzza ki az aljzatból.
■ Ne tekerje a hálózati kábelt a hajszárító köré és védje a sérülésektől.
■ A veszélyek elkerülése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.
■ A hálózati kábelt ne törje meg, ne szorítsa be, és úgy helyezze el, hogy senki ne léphessen rá, vagy ne botolhasson meg benne.
■ Nem szabad hosszabbító kábelt használni.
■ Soha ne fogja meg a hajszárítót, a hálózati kábelt és a csatlakozó-dugót nedves kézzel.
■ A hajszárítót használat után azonnal áramtalanítsa. A készülék csak akkor teljesen árammentes, ha a hálózati csatlakozódugót kihúzza a csatlakozó aljzatból.
- Tilos a hajszárító burkolatát felnyitni és a hajszárítót javítani. Ez nem biztonságos és a garancia is érvényét veszti. A meghibásodott hajszárítót csak szakképzett szakemberrel javíttassa.
■ Ne használja a készüléket fürdőkád, tusolótálca, mosdókagyló vagy más vizet tartalmazó edény közelében.
■ Ha fürdőszobában használja a készüléket, használat után húzza ki a csatlakozódugót, mert a víz közelsége még akkor is veszélyt jelenthet, ha a készülék ki van kapcsolva.
További védelemként javasoljuk egy legfeljebb 30 mA névleges hibaáramú áram-védőkapcsoló (FI/RCD) beszerelését a fürdőszoba áramkörébe. Kérje villamossági szakember tanácsát.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
■ A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
■ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
■ Felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetnek karbantartási és tisztítási munkát a készüléken.
■ Soha ne tegye le bekapcsolt állapotban a hajszárítót, és ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül.
■ A készüléket soha ne helyezze hőforrás közelébe és védje a vezetéket a sérülésektől.
■ Ha a hajszárító leesett vagy megsérült, nem szabad tovább használni. Ellenőriztesse a készüléket szakképzett szakemberrel és szükség esetén javíttassa meg.
■ Használat közben ne takarja le a légbeszívó rácsot. A készüléket rendszeresen tisztítsa meg.
■ A hajszárító használat közben felmelegszik. Forró állapotban csak a markolatánál fogja meg.
Használat
iTudnivaló
Az első használat előtt működtesse a készüléket kb. 2 percig a legmagasabb hő- és fúvófokozaton (lásd a „Hő-és fúvófokozatok” című fejezetet). Ezzel eltávolíthatja a fűtőszálakon levő gyártási maradványokat.
Hö- és fúvófokozatok
1) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba.
2) Kapcsolja be a hajszárítót a fúvófokozat kapcsolóval 4.
A hajszáritó két funkciókapcsolóval van ellátva. Ezekkel külön lehet a légáram erősségét (fúvófokozat kapcsoló 4) és a hőfokozatot (hőfokozat kapcsoló 5) változtatni:
Fúvófokozat
0 a hajszárító ki van kapcsolva

alacsony légáram

erős légáram
Höfokozat

alacsony höfokozat

közepes höfokozat

magas hőfokozat
3) Használat után kapcsolja ki a készüléket a fúvófokozat kapcsoló 4 „0” pozícióba állításával. Ezután húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
A hideg levegő gomb 6 megnyomásával bármely fúvó- és hőfokozat kombináció (kivéve a „0” fúvófunkciót) mellett hideg légáram kapcsolható be. Addig tartsa nyomva a hideg levegő 6 gombot, amíg hideg levegőt szeretne fújni. Ha már nem szeretne hideg levegőt fújni, engedje el a hideg levegő 6 gombot.
Ionizáló funkció
A hajszárító ionizáló funkcióval rendelkezik: Hagyományos hajszárítóval történő hajszárítás közben a haj statikusan feltöltődik és „szállni” kezd.
Az ionizáló funkció gondoskodik a haj statikus feltöltődésének semlegesítéséről és megszüntetéséről. Haja puha, selymes, csillogó és könnyen fésülhető lesz.
Vegye figyelembe, hogy az ionizáló funkció csak toldat (ujjas diffúzor 7 / levegő koncentrátor 1) nélkül működik megfelelően, mivel a toldatok akadályozzák a haj ionizálását. Az ionizáló funkció optimális kihasználásához ezért minden esetben toldat nélkül használja a hajszárítót.
Haj szárítása és formázása
A haj gyors szárításához azt ajánljuk, hogy először rövid időre kapcsolja magas fúvó- és hőfokozatra a készüléket. A haj részleges megszárítása után kapcsolja a készüléket alacsonyabb fúvó- és hőfokozatra a frizura kialakításához.
A mellékelt levegő koncentrátorral ① a légáramot célzottan irányíthatja a hajformázáshoz. Adott esetben először húzza le egy billentő mozdulattal az ujjas diffúzort ⑦. Enyhe nyomást kifejtve, helyezze a levegő koncentrátort ① a hajszárító elejére oly módon, hogy az bekattanjon és egyenletesen felfeküdjön a hajszárítóra. Amennyiben nincs szüksége a levegő koncentrátorra ①, akkor várja meg amíg a készülék lehül és egy billentő mozdulattal húzza le:

Ha a haját különösen kíméletesen szeretné megszárítani, vagy úgynevezett „levegőn szárított tartós hulláma” van, használja az ujjas diffúzort ⑦. Ehhez adott esetben először húzza le egy billentő mozdulattal a levegő koncentrátort ①.
Enyhe nyomást kifejtve, helyezze az ujjas diffúzort ⑦ a hajszárító elejére oly módon, hogy az bekattanjon és egyenletesen felfeküdjön a hajszárítóra.
Amennyiben nincs szüksége az ujjas diffúzorra ⑦, akkor várja meg, amíg lehül a készülék és egy billentő mozdulattal húzza le:

Mielőtt kifésülné a haját, hagyja kissé lehülni, hogy a frizura megtartsa formáját.
A haj lehütéséhez a hideg levegő gombot használhatja.
Tisztítás
ÁRAMÜTÉSVESZÉLYE!
▶ A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóalj-zatból.
▶ Tisztítás közben soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba!
Tisztítás után a hajszárító ismételt használata előtt a készüléknek teljesen meg kell száradni.
FIGYELMEZTETÉS!SÉRÜLÉSVESZÉLY!
▶ Tisztítás előtt hagyja a készüléket megfelelően lehúlni.
! FIGYELEM!
▶ Ne használjon erős hatású tisztítószert vagy oldószert. Ezek kárt tehetnek a felületben.
A készülékház tisztítása
A burkolat és a tartozékok tisztításához mosószeres vízzel enyhén megnedvesített törlőruhát használjon.
■ Mindent töröljön alaposan szárazra, mielőtt a készüléket ismét használja.
A légbeszívó rács tisztítása
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE!
▶ Rendszeresen tisztítsa meg a légbeszívó rácsot ② egy puha kefével.
1) Forgassa el kissé a légbeszívó rácsot ② az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy le lehessen venni a hajszárítóról.
2) Puha kefével tisztítsa meg a légbeszívó rács ② nyílásait.
3) Helyezze vissza a légbeszívó rácsot ② a hajszárítóra úgy, hogy a légbeszívó rács ② reteszei beleakadjanak a hajszárító mélyedéseibe. Forgassa el kissé a légbeszívó rácsot ② az óramutató járásával egyező irányba oly módon, hogy az bekattanjon és megfelelően rögzítve legyen a készülékházon.
Tárolás
! FIGYELEM!
Csak akkor csomagolja el és szállítsa a hajszárítót, ha már teljesen lehült. Ellenkező esetben kárt tehet más tárgyakban.
A hajszárítót a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint tisztítsa.
Tároláshoz a hajszárítót felakaszthatja az akasztónál ③ fogva.
A hajszárítót száraz és pormentes helyen tárolja.
Hibaelhárítás
Ha a hajszárító nem az elvárásainak megfelelően működik, húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és hagyja néhány percig hűlni a készüléket.
A készülék túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva!
Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon a „Szerviz” részben megadott vevőszolgálathoz.
Ártalmatlanítás
Csak Franciaországra vonatkozik:

A termék, a csomagolás és a használati utasítás újrahasznosítható, a
gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik.
A készülék ártalmatlanítása

Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az
irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni.
Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.
Ha hulladékká vált készüléke személyes adatokat tartalmaz, akkor az Ön felelőssége ezeket törölni, mielőtt a készüléket visszaadja.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.
A csomagolás ártalmatlanítása

A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatla-
nítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően.

Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomago- lóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön
azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.
Spanyolországra vonatkozik:

A csomagolás papírból és/vagy kartonból lévő alkotóelemeket tartalmaz.

A csomagolás műanyagból és/vagy fémből lévő alkotóelemeket tartalmaz.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek - mint például kapcsolók vagy üvegből készült alkatrészek - sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék meg-sérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltét-lenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 486370_2501.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.

Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 486370_2501 megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz

SzervizMagyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 486370_2501
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Információk állása: 03 / 2025 · Ident.-No.: CBHT2000A1-032025-1







