BABY born Carla 838013 - Játékok

Carla 838013 - Játékok BABY born - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Carla 838013 BABY born PDF formátumban.

📄 48 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BABY born Carla 838013 - page 37
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Carla 838013 BABY born

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Játékok PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Carla 838013 - BABY born és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Carla 838013 márka BABY born.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Carla 838013 BABY born

Általános információk:

Javasoljuk, hogy a termék első használata előtt figyelmesen olvassák el a használati utasítást, és őrizzék meg azt a csomagolással együtt, hátha a későbbiekben még szükség lesz rá.

Kérjük, vegye figyelembe

  • Mindig legyen tudatában annak, hogy gyermekével szemben felügyeleti kötelezettsége van
  • Kérjük, ügyeljen arra, hogy gyermeke ujjai vagy kezei ne kerüljenek a működéshez szükséges csuklók mozgó részeibe.

FUNKCIÓK

Mozgathatóság

A BABY born® Carla baba teljesen mozgatható, a karjain, lábain és a fejénél lévő csuklóknak köszönhetően. A baba tud egyedül állni és kényelmesen ülni. (1. és 2. ábra)

A mozgatható csuklók a következők:

3. ábra

- fej (1)

  • 2 x váll (2)
  • 2 x láb (3)
  • 2 x térd (4)

A hajat hagyományos hajkefével lehet fésülni és formázni. Formázás után a hajat alulról felfelé, a hajvégektől kezdve óvatosan kell kifésülni.

Frizura- és stílusötleteket tartalmazó videókat mindenhol találhat online.

Tudok fürödni.

Ha a babát otthon szeretné megfürdetni, akkor kérjük, ahhoz kizárólag az adott célra szolgáló BABY born fürdőkádat használja, vagy a babát egy arra alkalmas edényben fürdesse.

A fürdetéshez csak hideg vagy langyos víz, valamint a kereskedelemben kapható és kisgyermekek számára alkalmas fürdetőszerek használhatók.

Abban az esetben, ha a babát magukkal viszik az uszodába vagy a strandra, és ott klóros vagy sós vízzel érintkezik, akkor kérjük, 1 óránál hosszabb ideig ne játsszanak a babával a vízben, különben nem zárhatók ki a kémiai reakciók, ill. a baba teste kifakulhat.

Ez az 1 órás fürdetési idő a BABY born fürdőkád, ill. a babának megfelelő másik edény fürdővizére is vonatkozik. A babát nem szabad teljesen bemeríteni a víz alá.

  1. A babát a fürdés után feltétlenül öblítse le tiszta vízzel és tisztítsa meg.
    Amennyiben víz került a baba belsejébe, a játék megkezdése és a BABY born funkciók használata előtt a vizet el kell távolítani a babából. Feltétlenül vegye figyelembe a tisztításra és szárításra vonatkozó útmutatót!
  2. Fontos: Kérjük, a babát ne fürdesse egyszerre a gyermekével a fürdőkádban. Ekkor nem kívánatos és esetleg az egészségre ártalmas kórokozók és baktériumok telepedhetnek meg a baba belsejében, ha az előző fürdetés után nem tisztították meg és/vagy szárították ki tökéletesen.
  3. A baba nem alkalmas úszási segédeszközként.
  4. Ne használjon kozmetikai és börápolási termékeket a babán.
  5. A babát ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak (max. 1 óra).
  6. A babát ne tegye ki hosszabb ideig magas (45°C vagy annál magasabb) hömérsékletnek.

Tisztítási és szárítási utasítások:

Csak felnött személy végezze.

A baba megtisztítása

Külső szennyeződések esetén a baba egy nedves törlőkendővel, kereskedelemben kapható mosogatószer hozzáadásával tisztítható.

A baba megszárítása

Ha a baba belsejében esetleg víz van, akkor engedje ki úgy, hogy egyenesen felállítja a babát, és a karjait felfelé fordítja. Amennyiben víz van a baba testében, úgy az a törzs alján lévő lyukon ki tud folyni. Amennyiben a lábakban lenne víz, úgy az a térdhajlatokban lévő lyukakon (csak részben látható), valamint a talpakon keresztül folyik ki. Ezenkívül a víz nem látható lyukakon keresztül távozhat a karokból és a fejből.

A baba rázásával meg lehet állapítani, hogy van-e még víz a baba fejében, karjaiban, lábaiban vagy a testében.

Ezért a fent leírt műveleteket szükség esetén többször is ismételje meg ahhoz, hogy a babát teljesen kiürítse. (4. ábra)

A baba megszárításához alaposan törölje szárazra egy törölközővel, különösen ügyelve a csuklós elemekre.

Végezetül hagyja hosszabb időn keresztül ki- és átszellőzni a még ruhátlan babát egy jól szellőző és meleg helyen. Időről időre ellenőrizze, hogy a baba megfelelően megszáradt-e, és ha szükséges, hagyja hosszabb ideig száradni annak érdekében, hogy a baba belsejében ne képződjenek penészfoltok.

Kérjük vegye figyelembe, hogy továbbra is előfordulhat, hogy vízcseppek folynak ki a csuklós elemekből, a térdhajlatokból, vagy a babán található lyukakból. A kicsöpögő vizet törölje le egy száraz törlővel, és a babát hagyja tovább szellőzni.

A haj megtisztítása

A baba haja lágy és kiváló minőségű, amely langyos vízzel (max. 37°C-on) megmosható. Utána egy kereskedelemben kapható szokásos öblítővel történő leöblítés javítja a haj fésülhetőségét, és megakadályozza a hajhullást.

FIGYELEM:

A baba haja nejlonszálból készült, ezért soha nem érintkezhet magas hővel, mint pl. forró vízzel, a hajszárítóból vagy a forró hajsütőből jövő forró levegővel. Kérjük, a baba haját ne fesse vagy színezze be. Ne használjon hajlakkot, hajspray-t, hajfixáló habot, sem pedig hajzselét.

A hajmosásnál az egyenesen álló babát felülröl zuhanyozza le (ne a fejjel lefelé mossa!). A hajat ne dörzsölje, mert különben a fogazás a fejtetőn feloldódik, és a haj ekkor már nem egyenletesen oszlik el a fejen. Kérjük, figyeljen erre a szárítás során is. A nedvességet leginkább felülröl lefelé simítsa ki a hajból, és azután hagyja a hajat a levegőn megszáradni. Lásd: „A haj megszárítása”.

Tipp:

A hajat fürtönként kefélje át fokozatosan, alulról kiindulva a hajtőig.

Ily módon elkerülhető a csomók és gubancok képződése.

A haj megszárítása

Kérjük, ügyeljen arra, hogy fürdés után a baba haja jól megszáradjon. A legjobb, ha egy törölközővel megtöröljük vagy bebugyoláljuk a hajat, majd azt óvatosan kicsavarhatjuk. Feltétlenül kerüljük a haj szárazra dörzsölését, mivel annak következtében a haj összecsomósodhat. Hajszárító használata (csak hideg beállítással) felgyorsíthatja a szárítási folyamatot. A melegen történő szárítás a baba hajszerkezetét tartósan károsíthatja. Végezetül hagyja hosszabb időn keresztül ki- és átszellőzni a babát egy jól szellőző és meleg helyen. Időről időre ellenőrizze, hogy a baba megfelelően megszáradt-e, és ha szükséges, hagyja hosszabb ideig száradni.

BG

Общи указания:

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BABY born

Modell : Carla 838013

Kategória : Játékok