CARRERA RC Nintendo Mini Mario-Copter - Drón

RC Nintendo Mini Mario-Copter - Drón CARRERA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RC Nintendo Mini Mario-Copter CARRERA PDF formátumban.

📄 122 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CARRERA RC Nintendo Mini Mario-Copter - page 72
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről RC Nintendo Mini Mario-Copter CARRERA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Drón PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RC Nintendo Mini Mario-Copter - CARRERA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RC Nintendo Mini Mario-Copter márka CARRERA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC Nintendo Mini Mario-Copter CARRERA

H Szerelési és használati utasítás

SLO Navodila za montažo in uporabo

Igen tisztelt Vevőnk!

Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-quadrocopter megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, valamint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély eltéréseiből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a termék részét képezi.

A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell harmadik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.

Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját, valamint a rendelkezésre álló pótalkatrészekkel kapcsolatos információkat a carrera-rc.com címen a szerviz-területen találhat.

FIGYELMEZTETÉS! Az első repülés előtt győződjön meg arról, hogy az Ön hazájában a megvásárolt repülőmodell tekintetében fennáll-e törvényben előírt biztosítási kötelezettség.

Garanciális feltételek

A Carrera termékek müszaki szempontból igényes termékek (NEM JÁ- TÉKOK), melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzésnek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló müszaki módosítások és modellváltozások joga fenntartott). Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális felté- telek keretében nyújtunk:

A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (továbbiakban: „gyártó“) a lenti rendelkezéseknek megfeleően garantálja a végfelhasználónak (továbbiakban: „vevő”), hogy a vevőnek szállított Carrera RC modell-quadrocopter (továbbiakban: „termék“) a vásárlástól számított két éven belül (garanciális idő) mentes lesz az anyag- és feldolgozási hibáktól.

Az efféle hibákat a gyártó saját mérlegelése szerint saját költségére javítás sal, illetve új vagy generálozott alkatrészek szállításával háritja el. A garancia nem vonatkozik kopó alkatrészekre (mint pl. az akkura, a rotorlapátokra, a kabinfedélre, a fogaskerekekre, stb.), a szakszerűtlen kezelésből/hasz - nálatból eredő károkra vagy az idegen beavatkozásokra. A Vevő gyártóval szemben támasztott mindennemű további - főként kártérítési - igénye kizárt. Ez a garancia nem érinti a Vevő mindenkori eladóval szemben fennálló azon szerződéses vagy törvényes jogait (utólagos teljesítés, szerződéstől való visszalépés, engedmény, kártérítés), melyek abban az esetben állnak fenn, ha a termék a kárveszély átszállása időpontjában nem volt hibamentes.

Jelen külön gyártói garanciából eredő igények csak akkor állnak fenn, ha

  • az érvényesített hiba nem olyan károkra vezethető vissza, amelyek a használati utasítás előírásaiban foglalt rendeltetésellenes vagy szaksze - rűtlen használat következtében keletkeztek,
  • nem működésből eredő kopási jelenségekről van szó,
  • a termék nem rendelkezik olyan jellemzőkkel, melyek a gyártó által nem felhatalmazott mühelyekben történő javításra vagy egyéb beavatkozásra utalnak,
  • a terméket csak a gyártó által engedélyezett tartozékokkal használták.
    A garancialevelek nem pótolhatók.

Tájékoztató EU államok esetében: Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, valamint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget nem korlátozza.

A termék beküldésének és visszaküldésének költségeit a gyártó vállalja. Ez a garancia a fent leírt terjedelemben és a fent megnevezett feltételek mellett érvényes (beleértve a vásárlást igazoló eredeti bizonylat bemutatását is további értékesítés esetén) a termék minden későbbi, jövőbeni tulajdonosára.

Megfelelőségi nyilatkozat

A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a következő Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48 számú Tanácsi irányelvek, és az 2014/53/EU (RED) irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera-rc.com címen kérhető.

CARRERA RC Nintendo Mini Mario-Copter - Megfelelőségi nyilatkozat - 1

Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm

Frekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz

Figyelmeztető utasítások!

CARRERA RC Nintendo Mini Mario-Copter - Figyelmeztető utasítások! - 1

FIGYELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek.

FIGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. Információk és esetleges kérdések esetére kérjük, órizze meg a csomagolást, a címet, valamint a használati utasítást az információk későbbi felfrissítése érdekében. Órizzük meg a használati utasítást, ha esetleg később utána szeretnénk nézni benne valaminek. Tudnivalók felnőttek részére: Ellenőrizze, hogy a játék megfelelően van-e összeszerelve. A szerelést felnőtt felügyelete mellett kell elvégezni.

FIGYELMEZTETÉS! 8 év alatti gyermekek általi használatra nem alkalmas.

Ezt a terméket gyermekek nem használhatják nevelésre jogosult személy felügyelete nélkül. A helikopter vezérléséhez némi gyakorlatra van szükség. A gyermekeknek ezt egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett kell megtanulniuk. Az első használat előtt: Gyerekével együtt olvassa el ezt a használati utasítást. Szak-

szerűtlen használat esetén súlyos sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A vezérlés óvatosságot és körültekintést, valamint néhány mechanikus és mentális képességet követel meg. Az útmutató biztonsági tudnivalókat és előírásokat, valamint a termék karbantartására és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz. A használati utasítást az első üzembe helyezés előtt feltétlenül végig kell olvasni és meg kell érteni. Csak így kerülhetők el a sérülésekkel és károkkal járó balesetek.

A propellertől (rotor) távol kell tartani a kezeket, a hajat és a lógó ruházatot, valamint az egyéb olyan tárgyakat, mint ceruzák, tollak és csavar-húzók. A forgó rotort megérinteni tilos. Különö- sen ügyeljen arra, hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe!

FIGYELMEZTETÉS: Szemsérülések kockázata. A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a quadrocoptert arca közelében repülni. Biztonsági okokból a játék csak kellően nagy helyiségben használható. A felszállás és a repülés csak megfelelő terepen (szabad, akadálymentes terep) és csak közvetlen látáskapcsolat fennálása esetén megengedett. A termék használójaként egyedül Ön felelős a biztonságos használatért, melynek oly módon kell történnie, hogy se Ön, se más személyek vagy azok tulajdona ne szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek.

  • Ne használja a modellt, ha gyengék a vezérlőben lévő elemek.
  • Kerülje a nagy forgalmú és népes környékeket. Mindig ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre.
  • A modellt lehetőleg ne reptesse nyílt utcán vagy közterületeken, ezzel elkerülve mások veszélyeztetését és sérülését.
  • FIGYÉLMEZTETÉS: Ne indítsa be a quadrocopter, ha a quadrocopter repülési tartományában személyek, állatok vagy egyéb akadályok találhatók.
  • Szigorúan tilos magasfeszültségű vezetékek, vasúti sínek, utca, uszoda vagy nyíl víz felett indítani vagy reptetni.

  • Csak akkor szabad üzemeltetni, ha tisztán látható minden és nyugodtak az időjárási viszonyok.

  • Pontosan tartsa be a termékre és az esetleg használt kiegészítő tartozékokra (töltő, akku, stb.) vonatkozó utasításokat és figyelmeztetéseket.
  • Ha a quadrocopter élőlényekkel vagy kemény tárgyakkal érintkezne, kérjük, azonnal állítsa alaphelyzetbe (nulla-ál-lás) a gázkart, azaz a bal joysticknek az alsó ütközönél kell lennie!
  • Kerüljön minden nedvességet, hiszen kárt okozhat az elektronikában.
  • Fennáll a súlyos vagy akár halálos sérülések veszélye, ha a modell alkotóelemeit szájába teszi vagy azokat nyalogatja.
  • A quadrocopter ne végezzen semminemű változtatást vagy módosítást.

Ha ezekkel a feltételekkel nem ért egyet, a quadrocopter-modellt hiánytalanul, új és használatlan állapotban azonnal adja vissza a kereskedőnek.

Lítium polimer akkukra vonatkozó fontos információk

A lítium-polimer (LiPo) akkuk sokkal érzékenyebbek a rádiós távirányítókban egyébként használt hagyományos alkáli vagy NiMH-akkuknál. Ezért a lehető legpontosabban be kell tartani a gyártó előírásait és figyelmez-tető utasításait. A LiPo akkuk hibás kezelése tűzveszélyt rejt magában. A LiPo akkuk ártal-matlanítása során mindig vegye figyelembe a gyártó adatait.

Használt villamos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezések a WEEE szerint

CARRERA RC Nintendo Mini Mario-Copter - Használt villamos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezések a WEEE szerint - 1

Az itt látható, áthúzott szemét- tartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni az Ön fi- gyelmét, hogy a lemerült elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkucsomagok, készülékelemek, használt elektromos tkészülékek, stb. nem tartoznak a háztartási hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártalmasak az egészségre.

Kérjük, segítsen Ön is környezetünk és az egészség fenntartásában és gyermekeivel is beszélje meg a használt elemek és használt elektromos készülékek szabályos ártalmatlanítását/ hulladékként történő kezelését. Az elemeket és a használt elektromos készülékeket az ismert gyűjtőhelyeken kell leadni. Ennek keretében biztosított szabályos újrahasznosításuk.

Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem használhatók együtt. A lemerült elemeket ki kell venni a játékból.

FIGYELMEZTETÉS!

A tölthető akkukat a töltés előtt ki kell venni a játékból. A pólusokat nem szabad rövidre zárni. Csak a javasolt elemek vagy egyenértékű típus használható.

Ügyeljen a helyes polaritásra.

Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel.

A játék csak II. védelmi osztálynak megfelelő készülékekre csatlakoztatható.

A LiPo akkuk használatára vonatkozó irányelvek és figyelmeztető utasítások

  • A mellékelt 3.7 V—430 mAH / 1.59 Wh LiPo-akkut egy biztonságos helyen, gyúlékony anyagoktól távol kell feltölteni.
  • Töltés közben soha ne hagyja az akkut felügyelet nélkül.
  • A repülés utáni töltés előtt először meg kell várni az akku környezeti hőmérsékletre történő lehűlését.
  • Csak a hozzátartozó Lipo-akkutöltőt (USB kábel/vezérlő) használhatja. Jelen tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén túzveszély áll fenn, ennek folytán pedig az egész-ség veszélyeztetése és/vagy anyagi károk. SOHA ne használjon másik töltőt.
  • Azonnal fejezze be a töltési vagy kisülési folyamatot, ha az akku a kisülés vagy a töltés közben felfúvódik vagy deformálódik. A lehető leggyorsabban és legóvatosabban vegye ki az akkut és tegye egy biztonságos, nyitott, éghető anyagoktól távol eső helyre, ahol legalább 15 percig tartsa szem előtt. Már felfúvódott vagy deformálódott akku további töltése vagy kisütése esetén túzveszély áll fenn

Az akkut már csekély deformáció és ballonképződés esetén is ki kell vonni a használatból.

  • Az akkut szobahőmérsékleten, száraz helyen kell tárolni.
  • Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érdekében a használat után az akkut feltétlenül újra fel kell tölteni. Ennek során ügyeljen arra, hogy a repülés és a töltés között kb. 20 perc szünetet tartson. Idön-ként (kb. 2-3 havonta) töltse fel az akkut. Az akku fenti kezelési módjának figyelmen kívül hagyása meghibásodást okozhat.
  • Az akku szállításához és átmeneti tárolásához a hőmérsékletnek 5-50°C között kell lennie. Lehetőség szerint ne tárolja az akkut vagy a modellt autóban vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. Az autóban uralkodó hőnek kitéve az akku megsérülhet vagy kigyulladhat.

Tudnivaló: Alacsony akkufeszültség/-teljesítmény esetén észre fogja venni, hogy jelentős kiegyenlítő és/vagy irányító mozdulatokra van szükség ahhoz, hogy a quadrocopter ne kezdjen el pörögni. Ez rendszerint a 3 Voltos akkufeszültség elérése előtt jelentkezik és megfelelő időpont arra, hogy a repülést befejezzük.

Használati tudnivalók

Szállítási terjedelem

1 x Quadrocopter

1 x Vezérlő

1 x USB töltőkábel
1 x Akku
2 x 1,5 V Mignon AA elem (nem újratölthető)

A LiPo-akku feltöltése

Ügyeljen arra, hogy a mellékelt LiPo-akkut csak a mellékelt LiPo-akkutöltővel (USB-kábel) töltse. Súlyos károk keletkezhetnek, ha az akkut egy másik LiPo-akku töltőben vagy egy másféle töltőben kísérli meg feltölteni. A folytatás előtt kérjük, gondosan olvassa el az akkuk használatára vonatkozó figyelmeztető utasításokat és irányelveket tartalmazó előző szakaszt. Az akkuk feltöltését csak felnőtt végezheti. A töltőket és a tápegységeket nem szabad rövidre zárni.

A quadrocopterbe beszerelt akkut a hozzá-tartozó USB-töltőkábellel egy USB-porton keresztül töltheti fel:

2a Töltés számítógépről:

  • Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a modellból.
  • Csatlakoztassa az USB-töltőkábelt egy számítógép USB-portjára. Az USB-töltőkábelen lévő LED zölden világítani kezd, ezzel jelezve, hogy a töltőegység szabályosan van csatlakoztatva a számítógépre. Ha a quadrocopter üres akkuval csatlakoztatja, az USB-töltőkábelen lévő LED már nem gyullad ki, ezzel jelezve, hogy a quadrocopter akkujának töltése folyamatban van. Az USB-töltőkábel, illetve a quadrocopteren lévő töltőcsatlakozó úgy vannak kialakítva, hogy a polaritások felcserélése kizárt.
  • A kisült (nem mélykisült) akku újbóli feltöltése kb. 60 percig tart. Az akku teljesen fel van töltve, ha az USB-töltőkábelen lévő LED-kijelző újra zölden világít.

Figyelem: A kiszállításnál a mellékelt Li-Po-akku részben van feltöltve. Ezért előfordulhat, hogy az első töltés valamivel rövidebb ideig tart.

Feltétlenül tartsa be a fenti csatlakoztatási sorrendet! Ha nem használja a quadrocoptert, szakítsa meg a quadrocopteren lévő dugaszolható csatlakozást. Ennek figyelmen kívül hagyása az akku károsodását okozhatja!

2b Az akkuk behelyezése a quadrocopterbe

  • A mellékelt csavarhúzó segítségével nyissuk fel az akkurekesz fedelét. Helyezzük bele az akkut. Zárjuk vissza az akkurekeszt.
  • Ha a quadrocopteren lévő LED-ek lassan villognak, ki kell cserélni az akkut.

Az elemek behelyezése a vezérlőbe

3 Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye be az ele- meket a vezérlőbe. Ügyeljen a helyes polaritásra. Egyidejűleg ne használjunk új és régi, vagy eltérő gyártóktól származó elemeket. A rekesz bezárása után az előlapon található power-kapcsoló segítségével ellenőrizheti a vezérlő működését.

Ha a power-kapcsoló ON állásban van és a működés szabályszerű, a vezérlő felső részén középen lévő LED-nek pirosan kell világítania. Ha a kontroll LED lassan villog és hangjelzés hallatszik, akkor ki kell cserélni a vezérlőben lévő elemeket.

A modell összekapcsolása a vezérlővel

4 A Carrera RC quadrocopter és a vezérlő minden egyes beüzeme- léskor újból összekapcsolódnak. Ha kezdetben problémák adódná- nak a Carrera RC quadrocopter és a vezérlő közötti kommunikáció terén, kérjük, végezze el újra az összekapcsolást.

  • Csatlakoztassa a modellben lévő akkut.
  • Az ON/OFF kapcsolóval kapcsolja be a modellt.
  • FIGYELMEZTETÉS! A quadrocopter feltétlenül közvetlenül a bekapcsolás után állítsa egyenes, vízszintes felületre. A giroszkóp automatikusan beszabályozza magát.
  • A quadrocopteren lévő LED-ek most ritmikusan világítanak.
  • A power-kapcsolóval kapcsolja be a vezérlőt.
  • Toljuk a bal oldali joystick, azaz a gázkart, teljesen felfelé, majd vissza lefelé az alaphelyzetbe.
  • Az összekapcsolás sikeresen lezárult.
  • Ekkor folyamatosan világít a vezérlön lévő LED.
  • Kb. 5 1/2 perc eltelte után a vezérlő kikapcsol. Ha újra szeretnénk használni, meg kell ismételni az összekapcsolást.

A quadrocopter leírása

  1. Rotorrendszer
  2. Rotorvédő burkolat
  3. Akku-kábel
  4. Quadrocopter csatlakozó dugó
  5. Elemfészek
  6. ON-/OFF kapcsoló

A vezérlő funkció-áttekintése

7 1. Power-kapcsoló (ON / OFF)
2. Visszajelző LED
3. Gáz Körbefordulás
4. Elöre/hátra jobbra/balra dölés
5. Kiegyenlítő jobbra/balra dőléshez
6. Kiegyenlítő előre/hátra mozgáshoz
7. Kiegyenlítő a körbeforduláshoz
8. A Rotorok gomb indítása
9. Auto landing gomb
10. Auto indítás és repülés 1 m-ig gomb
12. Beginner/Advanced kapcsoló (30%/60%/100%1
12. Elemfészek

A repülési terület kiválasztása

8 Ha kész az első repülésre, olyan zárt helyiséget javasolunk kiválasztani, melyben nincsenek emberek és akadályok, és ami lehetőleg nagy. A quadrocopter méretének és kormányozhatóságának köszönhetően egy tapasztalt pilóta viszonylag kis zárt helyiségekben is képes repülni. Az első repülésekhez fel-tétlenül javasoljuk, hogy a helyiség legyen legalább 5 x 5méter alapterületű és 2,40 méter magas. A quadrocopter kiegyenlítése és vezérlésének valamint képességeinek megismerése után merészelhet kisebb és kevésbé szabad helyeken is repülni.

Csak házon belüli használatra (Ház és kert). A vezérlő és a quadrocopter között nem lehetnek tárgyak (pl. oszlopok vagy személyek).

A repülés előkészítésének ellenőrző listája

Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti a jelen használati utasítás tartalmát. Noha alkalmazható mint Quick-Start-Guide, nyomatékkal javasoljuk Önnek, hogy a folytatás előtt először olvassa végig jelen használati utasítást.

  • Ellenőrizze a csomagolás tartalmát.
  • A LiPo-akkut „A LiPo-akku feltöltése“ fejezetben leírtaknak megfelelően fel kell tölteni.
  • Tegyen a vezérlőbe 2 darab AA-típusú elemet és ügyeljen a helyes polaritásra.
  • Keressen egy repülésre alkalmas környezetet.
  • Helyezzük be az akkut a 2b pontban leírtak szerint a quadrocopter alján lévő akkurekeszbe.
  • Čsatlakoztassa a modellben lévő akkut.
  • Az ON/OFF kapcsolóval kapcsolja be a modellt.
  • FIGYELMEZTETÉS! A quadrocopter feltétlenül közvetlenül a bekapcsolás után állítsa egyenes, vízszintes felületre. A giroszkóp automatikusan beszabályozza magát.
  • A quadrocopteren lévő LED-ek villognak.
  • Az ON/OFF kapcsolóval kapcsolja be a vezérlőt. Feltétlenül ellenőrizze a Beginner-Advanced kapcsolót (13b). Toljuk a bal oldali joysticket, azaz a gázkart, teljesen felfelé, majd vissza lefelé az alaphelyzetbe.
  • Hagyon egy pillanatnyi időt a quadrocopternek, míg a rendszer szabályosan inicializált és üzemkész. A quadrocopteren lévő LED-ek most állandóan villognak. Ekkor folyamatosan világít a vezérlőn lévő LED.
  • Szükség esetén most ismételje meg a fenti pontokat, ha egyidejűleg több quadrocopterrel kíván repülni.
  • Figyelem! Minden repülés előtt feltételenül végezze el az autotrimmelést 17!
  • Ellenőrizze a vezérlést.
    • Ismerkedjen meg a vezérléssel.
  • Szükség esetén a 17 18 19 20 alatt leírtaknak megfelelően egyenlítse ki a quadrocopter úgy, hogy a quadrocopter lebegés közben vezérló mozdulatok nélkül ne mozduljon el a helyéről.
  • A quadrocopter most használatra kész.
  • Ha a quadrocopter nem működne, ismételten kísérelje meg a fenti csatlakoztatást.
  • Most reptetheti a modellt.
  • Most leszállhat a modellel.
  • Kapcsolja ki a modellt.
    • Válassza le az akku dugós csatlakozását.
  • A távirányítót mindig utolsóként kapcsolja ki.

Repülés a 4-csatornás quadrocopterrel

TUDNIVALÓ!

Az első repülési kísérleteknél különösen ügyeljen arra, hogy a vezér-lón lévő karokat csak nagyon óvatosan és soha ne túl hirtelen működ-tesse. A mindenkori vezérlő parancs kivitelezéséhez legtöbbször ele-gendő a mindenkori kar csupán nagyon-nagyon csekély mozgatása!

Ha azt tapasztalná, hogy a quadrocopter a mindenkori kar működtetése nélkül előre vagy oldalra mozdul, a quadrocoptert a (17 18 19 20) lépésekben leírtaknak megfelelően egyenlítse ki.

+/- gáz (fel/le)

Az induláshoz és a felemelkedéshez a bal oldali gázkart óvatosan tolja előre. A leszálláshoz és a süllyedéshez a bal oldali gázkart óvatosan tolja hátra.

10 A quadrocopter egy helyben balra vagy jobbra történő forgatásához mozgassa a bal kart óvatosan balra ill. jobbra.

11 A quadrocopter balra vagy jobbra történő reptetéséhez mozgassa a jobb oldali kart óvatosan balra ill. jobbra.

12 A quadrocopter előre vagy hátra történő reptetéséhez mozgassa a jobb oldali kart óvatosan előre ill. hátra.

Rotorok / Motorok indítása

13 a Nyomja meg a „Rotorok indítás” gombot a vezérlőn a motorok elindításához. A gázkarral felfele megkezdheti az emelkedést, amint a rotorok forogni nem kezdenek.

Beginner/Advanced kapcsoló

FIGYELMEZTETÉS! 100% CSAK GYAKORLOTT PILÓTÁKNAK!

13 b 30% = kezdő üzemmód

Alvallasnál egyszeri hangjelzés szólal meg.

60% = közepes üzemmód

A quadrocopter érzékenyebben reagál mint a 30%-os üzemmódban. Átváltásnál 2x hangjelzés szólal meg.

100% = Advanced üzemmód -> 3D üzemmód

A quadrocopter nagyon érzékenyen reagál a vezérlő mozgásokra. Átváltásnál 3x hangjelzés szólal meg.

Automatikus magasságelenőrzés

14 Amint elengedi a bal gázkart repülés közben, a quadrocopter automatikusan tartja az akutális repülési magasságot.

Auto Landing

15 Az „Auto landing” gombbal bármikor kiválthatja az automatikus landolási funkciót. Közben lassan csökken a rotorok fordulatszáma. Landolás közben bármikor lehetősége van a jobb gázkar elmozdításával befolyásolni a landolási helyzetet. Amint a quadrocopter a földet ér, a motorok kikapcsolnak.

Auto-Start & Fly to 1 m

16 Nyomja meg az „Automatikus indítás és repülés 1 m-ig” gombot a vezérlön a motorok elindításához és kb. 1 méteres magasságban történő repüléshez. Indítás közben bármikor lehetősége van arra, hogy a jobb oldali gázkarral befolyásolja a repülés irányát. Amint elérte az 1 m-es magasságot, a quadrocopter automatikusan tartja a magasságot.

A quadrocopter kiegyensúlyozása

17 Automata trimmelés

  1. Helyezzük a quadrocopter egy vízszintes felületre.

  2. Csatlakoztasuk a a quadrocopter és a vezérlőt a „Modell csatlakoztatása a vezérlővel“ részben leírtak szerint.

  3. Egyszerre tolja el a gázkart és az előre-vissza kart a jobb alsó sarokba. A quadrocopteren lévő LED röviden felvillan és utána folyamatosan ég. A jelzőhang 1-szer megszólal.

  4. Az alapállás lezárult.

18 Ha a quadrocopter lebegés közben a jobbra/balra döntést irányító kar mozgatása nélkül balra ill. jobbra repül, kérjük, végezze el az alábbi lépéseket: Ha a quadrocopter magától gyorsan vagy lassan bal oldalra mozog, lépésenként nyomja jobbra a jobbra/balra döntést irányító jobb oldali alsó kiegyenlítót. Ha a quadrocopter jobb oldalra mozog, lépésenként nyomja balra a jobbra/balra döntést irányító kiegyenlítót.

19 Ha a quadrocopter lebegés közben az előre/hátra mozgást irányító kar mozgatása nélkül előre ill. hátra repül, kérjük, végezze el az aláb bi lépéseket: Ha a quadrocopter magától gyorsan vagy lassan előre mozog, lépésenként nyomja lefelé az előre/hátra mozgást irányító jobb oldali felső kiegyenlítót. Ha a quadrocopter hátra mozog, lépé - senként nyomja felfelé az előre/hátra mozgást irányító kiegyenlítót.

20 Ha a quadrocopter lebegés közben, a helyben történő körbefordulást irányító kar mozgatása nélkül balra ill. jobbra repül, kérjük,

végezze el az alábbi lépéseket: Ha a quadrocopter magától gyorsan vagy lassan saját tengelye körül bal oldalra forog, lépésenként nyomja jobbra a körbefordulást irányító bal oldali alsó kiegyenlítót. Ha a quadrocopter jobb oldalra forog, lépésenként nyomja balra a körbefordulást irányító kiegyenlítót.

A rotorlapátok cseréje

21 A rotorlapát lehúzásához szükség esetén használjon egy keskeny, sima tárgyat. Ugyeljen arra, hogy a rotorlapátot óvatosan függőlegesen felfelé húzza le, eközben pedig lentról stabilizálás céljából tartsa a motort.

22 FIGYELMEZTETÉS!

Feltétlenül ügyeljen a rotorlapátok jelölésére és színére, valamint a dőlésszögére!

Bal oldalon elól: piros - „B“ jelölés

Jobb oldalon elöl: piros - „A“ jelölés

Jobb oldalon hátul: fekete - „B“ jelölés

Bal oldalon hátul: fekete - „A“ jelölés

23 QR-kód a motorcsere rendszerről, pótalkatrészekről és bővebb információkkal.

Problémamegoldások

Probléma: A vezérlő nem működik.

Ok: Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van.

Megoldás: Az ON/OFF power-kapcsolót „ON“ állásba visszük.

Ok: Rosszul lettek behelyezve az elemek.

Megoldás: Ellenőrizze, hogy az elemek szabályszerűen vannak-e behelyezve.

Ok: Az elemeknek már nincs elég energiája.

Megoldás: Új elemeket kell betenni.

Probléma: A quadrocopter nem irányítható a vezérlővel.

Ok: A vezérlő power-kapcsolója „OFF“ állásban van.

Megoldás: Először a vezérlő power-kapcsolóját visszük „ON“ állásba.

Ok: A vezérlő esetleg nincs szabályosan összekapcsolódva a quadrocopterben lévő vevővel.

Megoldás: Kérjük, a csatlakoztatást „A repülés előkészítésének ellenőrző listája“ alatt leírtaknak megfelelően végezze el.

Probléma: A quadrocopter nem száll fel.

Ok: A rotorlapátok túl lassan mozognak.

Megoldás: Toljuk el a gázkart felfele.

Ok: Nem elég az akku teljesítménye.

Megoldás: Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“ fejezetet).

Probléma: A quadrocopter repülés közben felismerhető ok nélkül lelassul és süllyedni kezd.

Ok: Az akku túl gyenge.

Megoldás: Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“ fejezetet).

Probléma: A quadrocopter már csak egy helyben forog vagy indulásnál átfordul.

Ok: Hibásan elhelyezett vagy sérült rotorlapátok.

Megoldás: A rotorlapátokat a 21 22 23 lépésekben leírtaknak meg felelően felszereljük/kicseréljük.

A tévedések és a módosítások joga fenntartva

Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva

A müszaki és formatervezésböl eredő módosítások joga fenntartva

Piktogramok = szimbólumképek

SLO

Spoštovana stranka

Akumulátory mohou nabíjet pouze dospělé osoby.

Magyarország Importer

Berky Lili utca 36. - 1171 Budapest

Hungary

Phone +36 1 258-7809

Email vinzol@t-online.hu

ITALY

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CARRERA

Modell : RC Nintendo Mini Mario-Copter

Kategória : Drón