Skagen 400 DAB - Autórádió BLAUPUNKT - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Skagen 400 DAB BLAUPUNKT PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Skagen 400 DAB BLAUPUNKT
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Autórádió PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Skagen 400 DAB - BLAUPUNKT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Skagen 400 DAB márka BLAUPUNKT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Skagen 400 DAB BLAUPUNKT
1. Kezelőelemek - Eszköz

text_image
4 11 1 2 3 SRC EQ BLAUPUNKT 6 5 14 BLAUPUNKT MENU 19 2→n 3 ⇌ 4 × 5 → DIS 7 12 9 10 13 8① LC kijelző: Megjeleníti az olyan információkat, mint az állomás, a zeneszám, az idő és a beállítási lehetőségek.
② CD-nyílás (CD-meghajtós modellek): CD adathordozó behelyezése
Megjegyzés: Kizárólag a kereskedelemben kapható CD lemezek használhatók, (single CD-k, adapterrel ellátott CD-k, más formájú CD lemezek nem használhatók)
③ CD lemez kiadása (CD-meghajtóval ellátott modellek): Behelyezett CD lemezek kiadása
EQ nyomógomb (CD-meghajtó nélküli modellek): A hangminta kiválasztása (meghajtóval rendelkező készülékeken ez a beállítás csak a menüben érhető el, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).
④ SRC billentyű: Hangforrás kiválasztása, a rendelkezésre álló hangforrások egyesével, egymás után választhatók ki. Egyes források kikapcsolhatók, lásd még a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
⑤ Bal oldali nyomógomb / forgatógomb: Forqatás:
Hangerő hangos/halk Rövid megnyomás: A készülék bekapcsolása, a készülék elnémítása; Hosszú megnyomás: A készülék kikapcsolása
⑥ Jobb oldali nyomógomb / forgatógomb: Forgatás: A forrástól és a funkciómódtól függően keresés, állomásváltás, dalváltás, visszatekerés stb. Váltás a beállítási lehetőségek között a menüben Rövid megnyomás:
Átváltás a második vagy harmadik funkcióra. Megjegyzés: Aktiválás hiányában 15 másodperc után a standard funkció újra aktiválódik. Opciók kiválasztása / Opciók megerősítése menüben Hosszú megnyomás: Dal- vagy állomáslejátszás (SCAN) funkció (a kiválasztott forrástól függően) Egy lépést hátra a menüben / Bejegyzés törlése
⑦ MENÜ nyomógomb:
Rövid megnyomás: A menü megnyitása/bezárása (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet) Hosszú megnyomás: Felvételi funkció memóriával (P-SCAN) FM/DAB-hoz
⑧ DIS nyomógomb: Rövid megnyomás: A kiválasztott forrástól függően vált a kijelzőn a különböző információk között. Hosszú megnyomás: A kijelző fényerejének váltása (ha a fényerő MANUÁLIS-ra van állítva a menüben, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).
⑨ Állomás gombok: Rövid megnyomás: Állomás, tárolt telefonszám vagy bemutatott második funkció/különleges funkció előhívása, például dalok keresése (böngészés), lejátszás/szünet, ismétlési funkció, véletlenszerű lejátszás, a kiválasztott forrástól függően. Hosszú megnyomás: Memória funkció a rádióallomások és telefonszámok számára
⑩ Telefonkagyló: "Hívásfogadás" gomb: Rövid megnyomás: Hívások fogadása / tárcsázás Hosszú megnyomás: Programozható billentyű opció (lásd a BLUETOOTH KIHANGOSÍTÓ ESZKÖZ fejezetet) "Szétkapcsolás" nyomógomb: Rövid megnyomás: Hívás befejezése / elutasítása Hosszú megnyomás: /.
⑪ Mikrofon: Kihangosító mikrofonja (csak akkor aktív, ha nincs külső mikrofon csatlakoztatva)
⑫IR érzékelő: Vevő az opcionális infravörös távirányítóhoz
⑬ USB port: Felfelé nyiló fedél, USB adathordozó vagy Apple eszköz csatlakoztatására zenelejátszáshoz
⑭ Védőburkolatok a kiszedő szerszám nyílásainak fedéséhez, lásd a TELEPÍTÉS/CSATLAKOZTATÁS fejezetet
2. Kezelőelemek - Távirányító (opcionális tartozék)
A készülék az elejébe épített távvezérlő érzékelővel távolról is működtethető. Ez a készülékhez tartozékként kapható távirányítóval vagy a régebbi Blaupunkt távirányítókkal (RC-08, RC-09, RC-10, RC-10H, RC-12H) lehetséges.

text_image
1 2 4 3 6 5 7 8 BLAUPUNKT① Be/kikapcsoló gomb
Megjegyzés: A készülék csak akkor kapcsolható be a távirányítóval, ha a gyújtás be van kapcsolva. Ez a funkció növeli a készülék nyugalmi áramát, ezért a jármű akkumulátorának védelme érdekében nem használható bekapcsolt gyújtás nélkül.
② Hangerőszabályzó/némító gombok.
③ Többfunkciós gombok: A forrásspecifikus funkciók vezérlése.
④ SRC gomb (source / forrás):
Hangforrás kiválasztása, a rendelkezésre álló hangforrások egyesével, egymás után választhatók ki. Egyes források kikapcsolhatók, lásd még a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
⑤ DIS gomb: A kijelző átkapcsolása
⑥ MENU gomb: A menü megnyitása
⑦ Állomásmemória gombok:
Állomás vagy második funkció meghívása, például szünet/ismétlés/véletlen lejátszás, a kiválasztott forrástól függően.
⑧ Telefonbillentyük:
Hívások fogadása és befejezése.
3. Gratulálunk
Gratulálunk új Blaupunkt termékének megvásárlásához. Ahhoz, hogy hosszú ideig élvezhesse a készüléket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót.
Ha azonban váratlan problémák merülnek fel, kérjük, nézzen utána a használati útmutatóban, hátha meg tudja oldani azokat saját maga. Kérjük, olvassa el a használati útmutató végén található HIBAKERESÉS című fejezetet is.
A Blaupunkt kereskedő és szerviz szívesen segít, ha nem tudja megoldani a problémát saját maga. Az elérhetőségek a www.blaupunkt.com weboldalon találhatók.
MEGJEGYZÉS: Ez az útmutató különböző modellekre vonatkozik, ezért előfordulhat, hogy egyes funkciók és opciók nem állnak rendelkezésre, vagy modellenként eltérőek lehetnek. Fenntartjuk a jogot, hogy a termék javítása érdekében technikai változtatásokat hajtsunk végre.
Tartalomjegyzék
Fejezet
Kezelőelemek, készülék 1
Kezelőelemek, távirányító (opcionális) 2
Gratulálunk | Tartalomjegyzék 3
Biztonsági szabályok 4
Általános információk | Szállítási terjedelem | Szoftverfrissítés 5
Be-/kikapcsolás | Hangerőszabályzás 6
Analog rádió: VHF/ középhullám (FM/AM) 7
Digitális rádió: DAB/DAB+ 8
Lejátszás külső eszközökról és adathordozókról: CD-lejátszó (opcionális) 9
Lejátszás külső eszközökről és adathordozókról: USB 10
Lejátszás külső eszközökról és adathordozókról: Bluetooth® 11
Külső eszközök és adathordozók lejátszása: iPod/iPhone 12
Lejátszás külső eszközökról és adathordozókról: AUX 13
Bluetooth® kihangosító készlet 14
Óra 15
Kormánykeréknél lévő távirányító (SWC) 16
Beállítások | Menü 17
Telepítés | Szétszerelés | Csatlakozások 18
Hasznos információk | Műszaki adatok 19
Hibakeresés 20
4. Biztonsági szabályok
Biztonsági szabályok
Az autórádió a legmodernebb technika és az előírt biztonsági irányelvek szerint készült. Ennek ellenére veszélyek léphetnek fel, ha nem tartja be a jelen használati utasításban foglalt biztonsági előírásokat. Ezek az utasítások a legfontosabb funkciók megismertetésére szolgálnak.
- Az autórádió használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat.
- Tartsa ezt az utasítást olyan helyen, amely minden felhasználó számára hozzáférhető.
- Ha az autórádiót harmadik félnek adja át, mellékelni kell hozzá ezt az utasítást.
- Szükség esetén kövesse az autórádióval együtt használt eszközök utasításait.
Használt szimbólumok
A jelen utasításban a következő szimbólumokat használjuk:

VESZÉLY! Figyelmeztetés sérülésveszélyre

ÓVATOSAN! Figyelmeztetés a DVD/CD-meghajtó vagy a használt adathordozó sérülésének lehetőségére

VESZÉLY! Figyelmeztetés a nagy hangerőre.

A CE jelölés az uniós irányelveknek való megfelelést igazolja.
Ajánlás
- Specifikáció

Közúti közlekedés biztonsága
Kérjük, vegye figyelembe az alábbi közlekedésbiztonsági tudnivalókat

VESZÉLY! Használja a készüléket úgy, hogy mindig biztonságosan vezethessen.
A készülék funkcióinak vezetés közbeni használata elvonhatja a figyelmet a forgalmi helyzetről, és súlyos balesetekhez vezethet!
Kerüljön minden olyan további tevékenységet, amely elvonja figyelmét a közlekedési helyzetről és a jármű vezetés közbeni kezeléséről. Ezen funkciók használatához álljon meg egy megfelelő helyen, és álló jármüben kezelje a készüléket.

Használja a készüléket úgy, hogy a járművet mindig biztonságosan tudja üzemeltetni. Kétség esetén álljon meg egy megfelelő helyen, és kezelje a készüléket álló járműben. A jármű
vezetője nem használhat olyan alkalmazást, amely elvonja a figyelmet a közlekedési helyzetről.
A hallás védelme és az akusztikus figyelmeztető jelzések (pl. rendőrség) hallhatósága érdekében mindig mérsékelt hangerővel hallgassa a rádiót. A némítással járó szünetekben (pl. a hangforrás váltásakor) a hangerő változása nem hallható. Ne növelje a hangerőt a néma szünet alatt.
Általános biztonsági szabályok
Ne módosítsa vagy nyissa ki a készüléket. A készülék belsejében nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket a kezelő szervizelhet. A CD-meghajtós készülékek 1. osztályú lézert tartalmaznak, amely károsíthatja a szemét.
Rendeltetésszerű használat:
Ezt az autórádiót 12 V-os tápfeszültségű járműbe történő beszerelésre és működtetésre szánták, és DIN nyílásba kell beszerelni.
A készülék teljesítményhatárait be kell tartani. A javításokat és szükség esetén a szerelési munkálatokat szakemberrel végeztesse el.
5. Általános információk | Szállítási terjedelem | Szoftverfrissítés
Megfelelőségi nyilatkozat
A Blaupunkt Competence Center Car Multimedia Evo Sales GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható az interneten, a következő címen: www.blaupunkt.com.
Védjegy információk
Minden más, ebben a kézikönyvben említett védjegy és logó, márka- vagy cégnév kizárólag azonosítási céllal használatos, és a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi.
A tisztítás szabályai
Az oldószerek, tisztító- és súrolószerek, valamint a műszerfal spray-k, légfrissítők és műanyagápoló termékek olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek károsíthatják az autórádió felületét. Az autórádió tisztításához csak száraz vagy enyhén nedves rongyot használjon.
Az ártalmatlanítás szabályai

Ne dobja ki a régi készüléket a háztartási hulladékkal együtt! A régi készülék és tartozékainak ártalmatlanításához kérjük, használja a rendelkezésre álló visszavételi és gyűjtési
rendszereket.
A szállítmány a következő komponenseket tartalmazza:
• Rádióvevő
- Használati utasítás
• Külsö mikrofon
• ISO A/ISO B csatlakozókábel
- Szerelökeret + szétszerelő szerszám
A készülék szoftvere külső adathordozón keresztül frissíthető. Ha a készülékhez rendelkezésre állnak frissítések, azokat a www.blaupunkt.com oldalon találja meg. A frissítéshez szükséges utasításokat és további információkat a frissítés tartalmazza.
Megjegyzés: Ha a készülék megfelelően működik, nincs szükség frissítésre. Minden frissítés magában hordoz némi hibakockázatot a frissítés során, és nagyon ritka esetekben - a gondos tesztelés ellenére - új vagy más hibák is megjelenhetnek.
Megjegyzés: A készülék egyes pontjai és funkciói eltérhetnek az utasításoktól, mivel a szoftver továbbfejlesztése miatt a funkciókat megváltoztatták, kiegészítették vagy eltávolították. Ez nem minősül az egység hibájának vagy reklamációs oknak.
Megjegyzés: Ha frissítést kér a Blaupunkt cégtől, kérjük, a lehető legrészletesebben írja le a készülékkel kapcsolatos problémát. A személyzetnek a jelenleg telepített szoftver verziójára vonatkozó információkra is szüksége van (lásd a BEÁLLÍTÁSOK részt). Sajnos, ezen információk nélkül nem tudunk segíteni vagy frissítést biztosítani.
6. Be-/kikapcsolás | Hangerő megváltoztatása
A készülék be-/kikapcsolása a nyomógomb / forgatógomb használatával
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bal oldali nyomógombot/forgatógombot. A készülék kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a bal oldali nyomógombot/forgatógombot több mint 2 másodpercig.
Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék bekapcsolása után néhány másodpercbe telhet, mire újra kikapcsolhatja, mivel a belső indítási folyamatok még mindig aktívak a háttérben.
Megjegyzés: A készülék kikapcsolt gyújtás mellett is bekapcsolható - ekkor a kijelzőn rövid ideig 1 HOUR ON / 1 ÓRA jelenik meg. A készülék egy óra elteltével automatikusan kikapcsol az akkumulátor védelme érdekében.
Be- és kikapcsolás a jármű gyújtásán keresztül
Ha a gyújtást kikapcsolják a készülék működése közben, a készülék automatikusan kikapcsol, és újra bekapcsol a gyújtás következő bekapcsolásakor.
Ha a készüléket a készüléken lévő bal oldali nyomógombbal/forgatógombbal kapcsolta ki, a gyújtás be- /kikapcsolásakor továbbra is kikapcsolva marad, amíg manuálisan újra be nem kapcsolja.
Megjegyzés: Ha a funkció nem a leírtak szerint működik, akkor a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva.
A hangerő megváltoztatása
A hangerő a bal oldali nyomógombbal/forgatógombbal állítható, a hangerő 0 (nincs hang) és 50 (teljes hangerő) között állítható.
A kijelzön néhány másodpercig a beállított hangerőszint jelenik meg.
A zene hangerejének beállítása:
Zenelejátszás közben forgassa el a bal oldali
nyomógombot/forgatógombot a hangerő megváltoztatásához.
A közlekedési információk hangerejének beállítása (a forgalmi információknak aktívnak kell lenniük a beállításokban, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet):
Forgalmi információ közben forgassa el a bal oldali nyomógombot/forgatógombot a hangerő megváltoztatásához; ez az érték automatikusan elmentésre kerül, és bármikor megváltoztatható a beállításokban (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).
A Bluetooth ^8 hangerő beállítása (telefonálás):
Telefonhívás közben a bal oldali gombot/szabályozót elforgatva módosíthatja a hangerőt. Ez az érték automatikusan tárolódik, és bármikor megváltoztatható a beállításokban (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).
Az autórádió elnémítása (Mute)
A készülék némításához vagy az előző hangerőszint visszaállításához nyomja meg röviden a bal oldali gombot/forgatógombot.

A hallás védelme és az akusztikus figyelmeztető jelzések (pl.
rendörség) hallhatósága érdekében mindig mérsékelt
hangerővel hallgassa a rádiót. A némítással járó szünetekben
(pl. a hangforrás váltásakor) a hangerő változása nem hallható. Ne növelje a hangerőt a néma szünet alatt.
7. Analóg rádió: VHF/középhullám (FM/AM)
Válassza ki az FM1, FM2, FMT, AM vagy AMT források/memória szintek egyikét a SRC segítségével.
Megjegyzés:Egyes memóriaforrások/szintek a beállítástól függően inaktívak; például csak az FM1 memóriaszint aktív. Lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
Megjegyzés: Minden memóriaszinten 5 memóriahely áll rendelkezésre.
Állomások keresése
A jobb oldali gombbal/forgatógombbal indítsa el az állomáskeresést rövid elfordítással felfelé (rövid ideig jobbra) vagy lefelé (rövid ideig balra). A keresés automatikusan megáll a következő adónál.
Megjegyzés: A keresési érzékenység a beállításokban állítható be, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
A frekvenciát kézzel is beállíthatja, ha az állomás jele nagyon gyenge, és a keresés nem áll meg a kívánt frekvencián. Ehhez nyomja meg egyszer röviden a jobb oldali gombot/forgatógombot; a kijelzőn megjelenik a MANUAL. Most a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot addig forgathatja, amíg a kívánt frekvenciát be nem állítja.
PTY keresése
Ha a PTY funkció (programtípus) aktiválva van (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet), akkor a PTY funkciót a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával is kiválaszthatja.
A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával indítsa el a beállított PTY kód keresését (PTY típus előválasztása, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).
Állomások tárolása/tárolt állomások meghívása
A kedvenc állomások az 1-5 gombokkal tárolhatók az állomásmemóriában. Minden memóriaszinten 5 állomás tárolható.
Állítsa be a kívánt állomást az ÁLLOMÁSKERESÉS című fejezetben leírtak szerint. Ezután nyomja meg a kívánt memóriagombot kb. egy másodpercig, amíg egy hangjelzés megerősíti, hogy az állomás tárolva van, a hangjelzés után engedje el a gombot.
A memóriagomb rövid megnyomásával előhívhat egy korábban elmentett állomást.
Állomások automatikus tárolása (Travelstore)
A T-vel jelölt memóriaszinteken (FMT és AMT) az automatikus tárolás (Travelstore) segítségével 5 állomást tárolhat a legjobb vétellel. Ehhez válassza ki a kívánt memóriaszintet az SRC gombbal, majd nyomja meg és tartsa lenyomva ismét az SRC gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a T-STORE.
Megjegyzés: Ha a Travelstore tárolás az FMT/AMT-től eltérő memóriaszinten indul, a rendszer automatikusan átvált a Travelstore tárolási memóriaszintre, és szükség esetén automatikusan aktiválja azt a beállításokban. Kizárólag a Travelstore memóriaszinten lévő állomások kerülnek mentésre/módosításra.
Tárolt állomások lejátszása (P-SCAN)
A kiválasztott memóriaszinten lévő összes állomást lejátszhatja: Ehhez nyomja meg a MENU gombot több mint egy másodpercig. A kijelzőn megjelenik a P-SCAN, és az aktuális rádiófrekvencia/állomás villog.
A P-SCAN funkció addig folytatódik, amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával be nem fejezi.
Elérhető állomások lejátszása (SCAN)
A kiválasztott frekvenciasáv összes állomása lejátszható:
Ehhez nyomja meg a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot több mint egy másodpercig.
A kijelzön megjelenik a SCAN és villogni fog az aktuális rádiófrekvencia/állomás.
A pásztázás (SCAN) addig folytatódik amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával le nem állítja.
A kijelző megváltoztatása
A DIS gombbal válthatja a kijelző tartalmát a különböző információk között:
* Állomás neve
* PTY (programtípus)
* Rádió szöveg
* Memória/memória szint + frekvencia
* Memória/memória szint + idő
Megjegyzés: A megjelenítési funkciók elérhetősége az állomástól és a vételi minőségtől függ
További funkciók vagy opciók:
Lásd a BEÁLLÍTÁSOK részt.
8. Digitális rádió: DAB/ DAB+
A digitális audio műsorszórás (Digital Audio Broadcasting, röviden DAB) az analóg FM műsorszórás digitális utódja. A digitális átvitel némi különbséget okoz a megszokott analóg FM rádióhoz képest:
Egy csatornán több adót sugároznak - úgynevezett ENSEMBLES (= műsorcsomagok).
Az ENSEMBLE-ben lévő állomásokat SERVICES-nek (= állomások és/vagy adatszolgáltatások) nevezik.
Németországban például az ENSEMBLES regionálisan elérhető a közszolgálati műsorszolgáltatóknál; ezen kívül jelenleg két olyan ENSEMBLES van, amely egész Németországban fogható: a DR DEUTSCHLAND és az ANTENNE DE.
Az állomások nem generálják az FM-ről ismert zajt, az állomás vagy állandó minőségben hallható, vagy egyáltalán nem hallható, amikor a hibajavítás már nem képes rekonstruálni a jelet, rövid, úgynevezett "bugyborékoló" hang kíséretében.
DAB/ DAB+ rádiólejátszás elindítása
Az SRC segítségével válasszon ki egy memóriaszintet DAB1, DAB2 vagy DAB3.
Megjegyzés: Néhány memóriaszint a beállítástól függően inaktív; például csak a DAB1 memóriaszint aktív. Lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
Megjegyzés: Minden memóriaszinten 5 memóriahely áll rendelkezésre.
Állomások keresése / görgetés az állomások között
A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával felfelé (jobbra) vagy lefelé (balra) görgethet az aktuális Ensemble állomásai között.
Forgatás közben egy új állomás jelenik meg; amikor megállítja a forgatást, a megjelenített állomás előhívásra és lejátszásra kerül.
Az aktuális Ensemble első vagy utolsó állomásán való áthaladás után a kijelzőn <<< vagy >>> jelenik meg. Most elforgathatja a gombot az ellenkező irányba, hogy az aktuális Ensemble-ban maradjon, vagy várhat egy pillanatot, amíg a készülék automatikusan megkeresi és lejátssza az előző (<<<<) vagy a következő (>>>) Ensamble-t.
Megjegyzés: Ez a funkció a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb alapértelmezett beállítása DAB üzemmódban, de megváltoztatható, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
Az alapbeállítás megváltoztatásához először válassza ki a funkciót a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával; a SERVICE jelzés jelenik meg.
Ensamble keresése
Nyomja meg egyszer a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot, a kijelzőn röviden megjelenik az ENSEMBLE.
Ezután forgassa a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot a kívánt irányba, hogy Ensamblest találjon az alacsonyabb vagy magasabb csatornákon. A kijelző az aktuális csatornát mutatja a keresés alatt, amíg új Ensemble-t nem talál.
Ez a keresés ugyanúgy működik, mint a keresés, amely az állomások görgetése közben indul, amikor a <<</>>> megjelenik, lásd az előző részt.
Az állomáslistában való keresés (Tallózás üzemmód)
Nyomja meg többször a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot, amíg a kijelzőn megjelenik a BROWSE.
Ezután a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot elforgatva görgessen a készülékben tárolt állomások listáján.
Ha megtalálta a kívánt állomást, válassza ki azt a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával.
Megjegyzés: A menü segítségével (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet) elindíthatja a DAB SERVICE SCAN-t, amely frissíti az állomáslistát és eltávolítja az inaktív állomásokat.
Megjegyzés: A nézetmód beállítható a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb alapértelmezett beállításaként DAB üzemmódban, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
PTY keresése
Ha a PTY funkció (programtípus) aktiválva van (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet), akkor a PTY funkciót a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával is kiválaszthatja.
A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával indítsa el a beállított PTY kód keresését (PTY típus előválasztása, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).
Állomások tárolása/tárolt állomások meghívása
A kedvenc állomások az 1-5 gombokkal tárolhatók az állomásmemóriában. Minden memóriaszinten 5 állomás tárolható.
Állítsa be a kívánt állomást a fent leírtak szerint.
Ezután nyomja meg a kívánt memóriagombot kb. egy másodpercig, amíg a hangjelzés megerősíti, hogy az állomás tárolva van; a hangjelzés után engedje fel ismét a gombot.
A memóriagomb rövid megnyomásával előhívhat egy korábban elmentett állomást.
Tárolt állomások lejátszása (P-SCAN)
A kiválasztott memóriaszinten lévő összes állomást lejátszhatja:
Ehhez nyomja meg a MENU gombot több mint egy másodpercig. A kijelzőn megjelenik a P-SCAN és az aktuális SERVICE.
A P-SCAN funkció addig folytatódik, amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával be nem fejezi.
Elérhető állomások lejátszása (SCAN)
A kiválasztott frekvenciasáv összes állomása lejátszható:
Ehhez nyomja meg a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot több mint egy másodpercig.
A készülék először a szolgáltatások listáját frissíti a kereséssel, majd megjeleníti a SCAN és az aktuális SERVICE üzenetet.
A pásztázás (SCAN) addig folytatódik, amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával le nem állítja.
A kijelző megváltoztatása
A DIS gombbal válthatja a kijelző tartalmát a különböző információk között:
* Szolgáltatás neve (állomás).
* PTY (programtípus)
* Ensamble (programcsomag) neve
* Memória/Memóriaszint + csatorna
* Rádió szöveg
* Memória/memória szint + idő
Megjegyzés: A megjelenítési funkciók elérhetősége az állomástól függ.
További funkciók vagy opciók:
Lásd a BEÁLLÍTÁSOK részt.
9. Lejátszás külső eszközökról és adathordozókról: CD (opcionális)
Alapvető információk
Alkalmazható adathordozók/ adathordozó típusok:
- CDDA/ adat CD/ CD-R/ CD-RW 12 cm ∅-vel
- Fájlformátumok: MP2, MP3, WMA, FLAC, ACC, WAV
Megjegyzés: A megfelelő működés biztosítása érdekében csak és kizárólag Compact Disc logóval ellátott CD-ket használjon.
Megjegyzés: Az összes médiafájl, beleértve a fent felsoroltakat is, hibátlan működése nem garantálható a különböző szoftverek miatt, amelyekkel az ilyen fájlokat létrehozhatják.
Megjegyzés: Ha problémái vannak az írható CD/DVD adathordozókkal, javasoljuk, hogy lassabb sebességgel írja ki, vagy használjon más adathordozót.
Megjegyzés: A Blaupunkt nem tudja garantálni a másolásvédett CD-k és az összes kereskedelmi forgalomban kapható DVD/CD, USB adathordozó és microSD kártya megfelelő működését.
CD behelyezése / CD lejátszás indítása

CD-meghajtó károsodásának veszélye!
A nem kör alakú CD-k és a 8 cm átmérőjű CD-k (mini CD) nem használhatók. Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő CD-k
által a meghajtóban okozott károkért.
Helyezze be a CD-t a CD-nyilásba a nyomtatott oldallal felfelé (lásd a "Kezelőelemek" című fejezetet), amíg enyhe ellenállást nem érez. A CD automatikusan behúzódik, és a lejátszás elindul.
Megjegyzés: Ne akadályozza vagy segítse a CD automatikus betöltését.
Ha korábban már behelyezett egy CD-t, az SRC gombbal váltson a CD-forrásra.
CD lejátszás
A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával zeneszámot válthat, előre és hátrafelé.
Ha egyszer megnyomja a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot (a kijelzőn megjelenik a CUE/ REW vagy a WIND), a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával előre- és visszatekerheti a zeneszámokat.
Több könyvtárat tartalmazó CD-k használatakor a könyvtárat a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb ismételt megnyomásával (a kijelzőn megjelenik a FOLDER vagy a CATALOG) és a jobb nyomógomb/forgatógomb elforgatásával lehet megváltoztatni.
Különleges funkciók
Az 1-4 állomásgombok segítségével aktiválhatja/deaktiválhatja a speciális funkciókat ZENESZÁM KERESÉSE (egy zeneszám kiválasztása/keresése a jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal), PLAY/PAUSE, ISMÉTLÉS (ZENESZÁM vagy KATALÓGUS) és VÉLETLENSZERÜ LEJÁTSZÁS (MINDEGYIK vagy KATALÓGUS).
Lejátszás funkció (SCAN)
Lejátszhat zeneszámokat adathordozóról is.
Ehhez nyomja meg a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot több mint egy másodpercig.
A kijelzőn megjelenik a SCAN üzenet és az aktuális zeneszám.
A pásztázás (SCAN) addig folytatódik, amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával le nem állítja.
CD eltávolítása
Nyomja meg az [ ]gombot a behelyezett CD-k kiadásához.
Megjegyzés: A CD kiadását nem szabad akadályozni vagy segíteni.
10. Lejátszás külső eszközökröl és adathordozókról: USB
Alapvető információk
Alkalmazható adathordozók/ adathordozó típusok:
- USB adathordozók FAT16, FAT32, exFAT fájlrendszerekkel
- Fájlformátumok: MP2, MP3, WMA, FLAC, ACC, WAC
Megjegyzés: A médiafájlok hibátlan működése, beleértve a fent felsoroltakat is, nem garantálható a különböző szoftverek miatt, amelyekkel az ilyen fájlok létrehozhatók.
Megjegyzés: Az USB-csatlakozó alkalmas USB-tárolóeszközökhöz (más néven USB flash meghajtókhoz), amelyek háttértárnak (MSD - Mass Storage Device) minősülnek. MP3-lejátszók vagy mobiltelefonok közvetlen csatlakoztatása zenelejátszáshoz nem lehetséges.
USB mód
Ez a készülék el van látva USB csatlakozóval:
- USB-csatlakozó a készülék elülső oldalán lévő fedél alatt (lásd: KEZELŐELEMEK, KÉSZÜLÉK).
USB adathordozó csatlakoztatása / USB lejátszás indítása
Nyissa ki az USB feliratú fedelet (nyissa fel).
Óvatosan helyezze be az USB adathordozót az USB csatlakozóba; ne eröltesse, és ne döntse meg az USB adathordozót.
A készülék automatikusan USB üzemmódba kapcsol. Az adatok betöltése után a lejátszás a készülék által felismert első médiafájllal kezdődik.
Ha az USB adathordozót már korábban csatlakoztatta, váltson át az USB forrásra az SRC gomb segítségével.
Lejátszás USB-röl
A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával zeneszámot válthat, előre és hátrafelé.
Ha egyszer megnyomja a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot (a kijelzőn megjelenik a CUE/ REW vagy a WIND), a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával előre- és visszatekerheti a zeneszámokat. Ha ismét ugyanabba az irányba forgatja, a gyors előre/vissza mozgás leáll.
Ha ismét megnyomja a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot (a kijelzőn megjelenik a MAPPA vagy a KATALÓGUS), a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával megváltoztathatja a könyvtárat.
Különleges funkciók
Az 1-4 állomásgombok segítségével aktiválhatja/deaktiválhatja a speciális funkciókat ZENESZÁM KERESÉSE (egy zeneszám kiválasztása/keresése a jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal), PLAY/PAUSE, ISMÉTLÉS (ZENESZÁM vagy KATALÓGUS) és VÉLETLENSZERÚ LEJÁTSZÁS (MINDEGYIK vagy KATALÓGUS).
A használt fájloktól függően a DIS gomb segítségével különböző információk jeleníthetők meg a zeneszámról a kijelzön.
Lejátszás funkció (SCAN)
Lejátszhat zeneszámokat adathordozóról is.
Ehhez nyomja meg a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot több mint egy másodpercig.
A kijelzőn megjelenik a SCAN üzenet és az aktuális zeneszám.
A pásztázás (SCAN) addig folytatódik, amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával le nem állítja.
Az USB adathordozó eltávolítása
Soha ne vegye ki az adathordozót anélkül, hogy előbb kikapcsolná a készüléket, különben az adathordozó vagy a rajta lévő adatok megsérülhetnek.
11. Lejátszás külső eszközökről és adathordozókról: Bluetooth®
Bluetooth® támogatás
A Bluetooth® funkció lehetővé teszi mobiltelefonok és médialejátszók párosítását az autórádióval.
Ha a csatlakoztatott Bluetooth® eszköz támogatja az A2DP és az AVRCP protokollt, akkor az autórádi ó n kereszt ü l zen é t játszhat le, és vez é rel het i a lejátszást.
Megjegyzés: A piacra való bevezetéskor a Bluetooth® funkciót széles körüen tesztelték különböző telefonokkal és médialejátszókkal a lehető legnagyobb kompatibilitás biztosítása érdekében. A funkciók azonban a használt eszköztől függően korlátozottak lehetnek, vagy egyáltalán nem működhetnek. Ilyen problémák esetén kérjük, ellenőrizze, hogy elérhető-e frissítés a készülékéhez vagy rádiójához.
Megjegyzés: Legfeljebb 5 Bluetooth®-eszköz párosítható, de nem csatlakoztathatóak egyidejűleg. Egy másik Bluetooth® eszköz csatlakoztatása előtt bontsa a kapcsolatot a már csatlakoztatott eszközzel.
Megjegyzés: Erről a készülékről nem lehet Bluetooth®-on keresztül más eszközre streamelni (pl. Bluetooth® hangszórók stb.), ez a rádió csak a Bluetooth® zenevételt támogatja.
Bluetooth-csatlakozás®/Lejátszás indítása Bluetoothon keresztül®
Kapcsolja be a rádiót, nyissa meg a Bluetooth® beállításokat a Bluetooth® eszközben, keresse meg az elérhető eszközöket, csatlakoztassa öket a
Bluetooth®-eszköz használati utasításában leírtak szerint. A sikeres csatlakoztatás után az autórádióban megjelenik a CSATLAKOZTATVA / CONNECTED üzenet, a csatlakoztatott telefon neve és egy kis Bluetooth® szimbólum jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzés: A csatlakozási folyamat csak egyszer szükséges, utána az eszközök automatikusan újra csatlakoznak.
Ha a készülék már csatlakoztatva van (a kis Bluetooth® szimbóumnak világítania kell a kijelzőn), váltson a BLUETOOTH® forrásra az SRC gombbal.
Bluetooth® lejátszás
A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával zeneszámot válthat, előre és hátrafelé.
Különleges funkciók
A 2. beprogramozott állomás gombbal a PLAY/ PAUSE speciális funkció aktiválható/deaktiválható.
A Bluetooth ^® készüléktől vagy a rajta használt zenelejátszó alkalmazástól függően a DIS gomb segítségével különböző információk jeleníthetők meg a kijelzőn a zeneszámról.
12. Külső eszközök és adathordozók lejátszása: iPod/ iPhone
Apple iPod/ iPhone támogatás
Ez a készülék el van látva az Apple iPod/ iPhone készülékkel kompatibilis USB-porttal:
- USB-csatlakozó a készülék elülső oldalán lévő fedél alatt (lásd a készülék kezelőszerveit).
Apple iPod/ iPhone csatlakoztatása/ Lejátszás indítása
Nyissa ki az USB feliratú fedőlapot (döntse felfelé).
Óvatosan illessze be az Apple iPod/ iPhone csatlakozókábelt az USB aljzatba, ne eröltesse és ne hajlítsa meg a csatlakozót.
A készülék automatikusan átvált az Apple iPod/ iPhone üzemmódra. A lejátszás az iPodon/iPhone-on utoljára lejátszott fájlból vagy az utoljára használt alkalmazásban lejátszott médiából indul.
Ha az Apple iPod/ iPhone már csatlakoztatva van, a lejátszás elindításához az SRC gomb megnyomásával váltson az IPOD forrásra.
Apple iPod/ iPhone lejátszás
A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával zeneszámot válthat, előre és hátrafelé.
Ha egyszer megnyomja a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot (a kijelzőn megjelenik a CUE/ REW), a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb
elforgatásával visszatekerhet és előretekerhet. Ha ismét ugyanabba az irányba forgatja, a gyors előre/vissza mozgás leáll.
Ha ismét megnyomja a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot (a kijelzőn megjelenik a MAPPA), a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával megváltoztathatja a könyvtárat.
Az 1-4 állomásgombokkal aktiválhatja/deaktiválhatja a speciális funkciókat ZENESZÁM KERESÉSE (kiválasztás/keresés a jobb gombbal/vezérlőgombbal), PLAY/PAUSE, ISMÉTLÉS (ZENESZÁM vagy KATALÓGUS) és VÉLETLENSZERÜ LEJÁTSZÁS (MINDEGYIK vagy KATALÓGUS).
A használt készüléktől/alkalmazástól függően a DIS gomb használatával különböző információk jelenhetnek meg a zeneszámról a kijelzön.
Megjegyzés: Az Ön által használt Apple készüléktől és az azon elérhető médialejátszó alkalmazásoktól függően a rádió funkciói és vezérlése változhat, és előfordulhat, hogy nem minden leírt funkció érhető el.
Az Apple iPod/ iPhone eltávolítása
Ne távolítsa el az adathordozót a készülék kikapcsolása nélkül, különben a készülék vagy a rajta tárolt adatok károsodhatnak.
13. Lejátszás külső eszközökröl és adathordozókról: AUX
AUX üzemmód
Ez a készülék fel van szerelve AUX csatlakozóval:
- AUX csatlakozó a készülék hátulján (lásd BEÁLLÍTÁS/ KAPCSOLATOK).
Csatlakoztassa a kívánt eszközt, például külső CD-lejátszót, MP3-lejátszót vagy kazettalejátszót a tartozékkínálat megfelelő adapterei segítségével.
Válassza ki az AUX forrást az SRC gombbal. Szükség esetén állítsa be a hangerőt a külső eszközön, ha a használt kimenet állítható a külső eszközön.
Megjegyzés: A funkció használatához az AUX funkciót aktiválni kell, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
Megjegyzés: A készülék sérülésének elkerülése érdekében csak sértetlen dugókat és kábeleket használjon.
14. Bluetooth® kihangosító rendszer
A Bluetooth® funkció lehetővé teszi mobiltelefonok és médialejátszók párosítását az autórádióval. Ha mobiltelefonját párosította az autó hangrendszerével, a beépített kihangosító funkcióval telefonálhat. Hozzáférhet a rádióra átvitt párosított mobiltelefon híváslistáíhoz és telefonkönyvéhez.
Megjegyzés: A piacra való bevezetéskor a Bluetooth® funkciót széles körűen tesztelték különböző telefonokkal és médialejátszókkal a lehető legnagyobb kompatibilitás biztosítása érdekében. A funkciók azonban a használt eszköztől függően korlátozottak lehetnek, vagy egyáltalán nem működhetnek. Ilyen problémák esetén kérjük, ellenőrizze, hogy elérhető-e frissítés a készülékéhez vagy rádiójához.
Megjegyzés: A csatlakoztatott telefonszámok elérésének lehetősége eszközspecifikus, és a használt telefontól függően előfordulhat, hogy nem támogatott. Győződjön meg róla, hogy a telefonon engedélyezett a telefonkönyvhöz való hozzáférés.
Megjegyzés: Legfeljebb 5 Bluetooth®-eszköz párosítható, de nem csatlakoztathatóak egyidejűleg. Egy másik Bluetooth®-eszköz csatlakoztatása előtt bontsa a kapcsolatot a már csatlakoztatott eszközzel.
Bluetooth kapcsolat®
Kapcsolja be a rádiót, nyissa meg a Bluetooth® beállításokat a Bluetooth® eszközben, keresse meg az elérhető eszközöket, csatlakoztassa őket a Bluetooth®-eszköz használati utasításában leírtak szerint. Sikeres csatlakoztatás után az autórádió a CSATLAKOZTATVA / CONNECTED üzenetet jeleníti meg, a kijelzőn pedig egy kis Bluetooth® szimbólum jelenik meg.
Megjegyzés: Haladéktalanul erősítse meg a telefonon megjelenő kérdéseket, különben a funkciók korlátozottak lehetnek, nem lesznek elérhetőek vagy előfordulhat, hogy a párosítás nem fog működni.
Megjegyzés: A párosítási folyamat csak egyszer szükséges, utána az eszközök automatikusan újracsatlakoznak.
Megjegyzés: A telefonkönyv használata előtt be kell tölteni azt a DOWNLOAD P-BOOK (TELEFONKÖNYV BETÖLTÉSE) funkcióval. Ha a telefonkönyv később nem érhető el, előfordulhat, hogy a memóriát egy másik telefon adatai foglalják le. Ebben az esetben először törölnie kell a telefonkönyvet a DELETE T-BOOK (TELEFONKÖNY TÖRLÉSE) funkcióval. Ezeken kívül előfordulhat, hogy a telefonkönyv-hozzáférés nem lett aktiválva a telefonon, vagy kompatibilitási probléma áll fenn.
Bejövő hívás
A bejövő hívásra a csengőhang és a készülék kijelzőjén megjelenő jelzés utal.
A hívást a telefon billentyüivel fogadhatja vagy utasíthatja el.
Kimenő hívás
A BLUETOOTH menü közvetítésével kimenő hívást többféleképpen kezdeményezhet:
TB SEARCH (TB KERESÉS):
A jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal válassza ki az első betűt, amelyet a telefonról átvitt telefonkönyvi bejegyzés követ.
PHONEBOOK (TELEFONKÖNYV):
A jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal válassza ki a telefonról átvitt telefonkönyvi bejegyzést.
DIAL NEW NUMBER (ÚJ SZÁM TÁRCSÁZÁSA):
A tárcsázandó számot a jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal lehet megadni. Válassza ki a kívánt számot a jobb nyomógomb/forgatógomb elfogatásával, erősítse meg a számot a jobb nyomógomb/forgatógomb rövid megnyomásával, vagy törölje az utolsó számot a jobb nyomógomb/forgatógomb lenyomásával és nyomva tartásával. Nyomja meg a HÍVÁS FOGADÁSA / TÁRCSÁZÁS gombot a szám tárcsázásához, miután a számot teljesen beírta.
Telefonszám mentése / mentett szám tárcsázása
Egy kézzel beírt szám (lásd az előző szakaszt DIAL NEW NUMBER (ÚJ SZÁM TÁRCSÁZÁSA) a memóriagombok (1-5) valamelyikének hosszú megnyomásával menthető el. A szám tárolása után megadható a név, majd a mentéshez ismét hosszan meg kell nyomni a megfelelő memóriagombot. Ha a név beírása nem fejeződik be, csak a szám kerül mentésre.
A számot a HÍVÁSFOGADÁS / TÁRCSÁZÁS gomb megnyomásával, majd a megfelelő memóriabillentyű rövid megnyomásával hívhatja fel. A hívás tárcsázása ezután a HÍVÁSFOGADÁS / TÁRCSÁZÁS billentyűvel történik.
Megjegyzés: A tárolt számok minden csatlakoztatott telefonon elérhetők.
A "Hívás fogadása" gomb második funkciója (programozható billentyű)
A "Hívás fogadása" gombhoz a menüben tetszés szerint lehet hozzárendelni egy kívánt funkciót, anélkül, hogy azt a Bluetooth menű meghívásával kellene elindítani. A kiválasztott funkció a HÍVÁS FOGADÁSA / KIVÁLASZTÁS gomb hosszú megnyomásával indítható el. Lehetséges lehetőségek:
VOICEDIAL (HANGHÍVÁS), PB SEARCH (TB KERESÉS), PHONEBOOK (TELEFONKÖNYV), DIAL NEW NUMBER (ÚJ SZÁM TÁRCSÁZÁSA). Lásd a BEÁLLÍTÁSOK részt.
Megjegyzés: A hangalapú tárcsázást/hangfelismerést a csatlakoztatott telefon hangasszisztense végzi/dolgozza fel, nem a rádió.
15. Óra
A készülék belső órával rendelkezik, meg lehet jeleníteni az időt a kijelzőn, a DIS gombot addig nyomva, amíg a kívánt információ meg nem jelenik a kijelzőn.
Az idő akkor is megjeleníthető, ha a készülék ki van kapcsolva, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
16. Távirányító a kormánykeréken (SWC)
Ezen a készüléken a kormánykerék távirányító gombjait (ha vannak) hozzárendelheti a készülék SWC konfigurációjában meglévő funkciókhoz.
Funkciók tárolása
A készülék beállításaiban nyissa meg a VARIOUS (EGYEBEK) -> SWC elemet. Ezután válassza ki a programozni kívánt funkciót a jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal, majd erősítse meg a jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal.
A készülék most várni fog a kormánykerék távirányítójából érkező jelre, és a kijelzőn megjelenik: PRESS KEY AT STEERING WHEEL CONTROL FOR 1SEC (NYOMJA A GOMBOT 1 MÁSODPERCIG). Nyomja meg a kívánt gombot a kormánykerék távirányítóján.
Ha a gomb programozása sikeres volt, a kijelzón megjelenik az OK. Ha a készülék FAIL-t (HIBÁT) jelent, vagy egyáltalán nem válaszol, ismételje meg az eljárást.
Ismételje meg ezt a lépést az összes programozandó gomb esetében.
17. Beállítások | Menü
Válassza ki a beállításokat a MENU megnyomásával. A beállítások között való navigáláshoz vagy egy beállítás megváltoztatásához forgassa el a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot.
Egy opció kiválasztásához vagy egy beállítás megváltoztatásához válassza ki azt a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb rövid megnyomásával.
A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb lenyomása és nyomva tartása vagy az <<< újbóli kiválasztása egy szinttel feljebb lép; a <<< kiválasztása a legmagasabb szinten kilép a beállításokból. A beállításokból a MENU ismételt megnyomásával is kiléphet.
Az alábbi beállítások elvégezhetők vagy testre szabhatók; a beállítások különböző kategóriák szerint vannak elrendezve:
TUNER (RADIO):
Ebben az almenüben a rádióvevő beállításait végezheti el.
TRAF:
A közlekedési információk prioritásának engedélyezése/letiltása. Ha ez a funkció aktiválva van, a készülék átvált az utoljára hallgatott rádióállomásra, majd a közlekedési információ fogadása után visszalép a korábban aktív forrásra. Ha a funkció aktív, a kijelzön egy kis szimbólum jelenik meg három járművel. A közlekedési információ alatt a kijelzön TRAFFIC (VERKEHR) üzenet jelenik meg.
Megjegyzés: Ezt a funkciót a rádióállomásnak támogatnia kell.
Megjegyzés: A hangerő beállításához lásd a VOLUME (LAUTSTAERKE) menüpontot.
Megjegyzés: Ha egy rádióállomás vétele megszakad, a készülék automatikusan új állomást keres közlekedési információkkal. Ennek a funkciónak a bekapcsolása a keresést azokra az állomásokra korlátozza, amelyek támogatják ezt a funkciót.
Megjegyzés: Az aktuális forgalmi információ megszakítható az SRC gomb megnyomásával.
REG:
Az idő kijelzéséhez a készülék kikapcsolt állapotában a jármű gyújtásának aktivnak kell lennie; ha a gyújtás kikapcsol, a kijelző az energiafogyasztás csökkentése érdekében teljesen kikapcsol.
Az óra beállításához lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
Megjegyzés: Ha a memorizálás többszöri próbálkozás után sem lehetséges, vagy helytelenül megy végbe, ellenőrizze a készülékcsatlakozásokat vagy a használt interfész kompatibilitását. Ha mindig FAIL (HIBA) üzenet jelenik meg, a hiba valószínűleg a távirányítóban vagy az interfészben van. Ha a készülék egyáltalán nem reagál, ellenőrizze, hogy a távirányító/interfész megfelelően van-e csatlakoztatva, és hogy egyáltalán csatlakoztatva van-e.
Megjegyzés: Az egység SWC programozható interfésze tartalmazza a kormánykerék analóg előkészítését. A készülék támogatja az analóg távirányítókat, amelyek különböző ellenállásértékeken (ellenállásmátrix) keresztül váltanak ki funkciókat a csatlakozáson (legfeljebb két vezérlővonal és 1x GND).
Egyes távirányítók közvetlenül kompatibilisek, másokhoz SWC interfész szükséges - a kormánykeréken lévő távirányítók CAN-en keresztül nem csatlakoztathatók interfész nélkül.
A járművéhez megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további információkért forduljon szakkereskedőjéhez vagy a jármű gyártójához.
Ha ez a funkció be van kapcsolva, csak az azonos regionális programmal rendelkező állomások kerülnek kiválasztásra, ha rossz vétel miatt automatikus állomásváltásra van szükség.
Megjegyzés: Az RDS AF funkciót ON (EIN)-ra kell állítani, a funkciót a rádióállomásnak támogatnia kell.
PTY:
Ha ez a funkció engedélyezve van, a PTY is elérhető a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával egy adott típusú állomás/zenei műfaj kereséséhez.
Az állomás/zenei műfaj típusának kiválasztása a PTY funkcióhoz.
Csak akkor aktív, ha a PTY ON (EIN).
A PTY nyelv beállítása.
Megjegyzés: Ez csak a PTY típusok kijelzését befolyásolja, az állomásválasztást vagy más beállításokat nem.
Állítsa be az FM-keresés érzékenységét, HI (+) a gyenge állomásjeleket is keresi, LO (-) csak az erős helyi állomásjeleket keresi.
A gyenge állomásjelek / FM állomászajjal rendelkező jelek akusztikájának javítása, zaj / interferencia esetén a funkció aktiválásával a vételi erősségnek megfelelően automatikusan csökkentheti a magas hangok tartományát.
RDS AF:
Ha ez a funkció aktiválva van, a készülék mindig a legjobb átviteli frekvenciára (alternatív frekvencia) vált.
Megjegyzés: Ezt a funkciót a rádióállomásnak támogatnia kell.
FM PRESETS (FM SPEICHEREBENEN):
Memóriaszintek vagy források engedélyezése/tiltása: FM2, FMT, AM, AMT. Ha az SRC gomb inaktív, a megfelelő memóriaszint nem választható ki az SRC gombbal.
A memóriaszintek aktiválása/deaktiválása: DAB2, DAB3. Ha az SRC ki van kapcsolva, a megfelelő memóriaszint nem választható ki az SRC gombbal.
DAB MODE:
Megadja a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb alapbeállítását. Lehetőségek: SERVICE (alapértelmezett beállítás) vagy BROWSE. Lásd a DIGITÁLIS RÁDIÓ fejezetet.
DAB SERVICE SCAN:
Az állomáslista DAB-ra történő frissítése a teljes DAB sávot átvizsgálja, és eltávolítja a listából a nem fogható állomásokat.
SERVICE LINK:
A DAB/ FM/ ALL aktiválásával a készülék átvált egy másik DAB csatornára, ha lehetséges (ha a DAB van kiválasztva), vagy FM frekvenciára is (ha a FM vagy a ALL van kiválasztva), hogy folytassa az állomások lejátszását, ha a DAB vétel rossz.
SERVICE NAME:
A DAB SERVICE / DAB ENSEMBLE opciók kijelzőjének 16 vagy 8 számjegyűre váltása.
DAB ANTENNA (DAB ANTENNE):
A fantomtáp bekapcsolása aktív DAB antennákhoz. Aktív DAB antenna esetén kapcsolja a 12 V-os opciót ON (AN) állásba.
REGION:
Annak a vételi régionak a beállítása, amelyben a készüléket használják.
AUDIO (KLANG):
Ebben az almenüben egyedileg állíthatja be a hangot.
Megjegyzés: BASS (TIEFEN) és TREBLE (HOEHEN) külön-külön állítható minden egyes forráshoz.
BASS (TIEFEN):
Alacsony frekvenciák erősítése vagy csökkentése.
TREBLE (HOEHEN):
Magas frekvenciák erősítése vagy csökkentése.
BAL (BALANCE):
Az audiojel egyensúlyának beállítása.
FADER:
Az első/hátsó hangszórók audiojelének beállítása.
LOUD:
A loudness funkció be-/kikapcsolása (basszus aktiválása).
EQ:
Előre beállított hangminták engedélyezése.
Megjegyzés: Ha a hangséma be van kapcsolva, a BASS
(TIEFEN)/ TREBLE (HÖHEN) manuális beállítása nem működik.
SUB-OUT:
Állítsa be a mélysugárzó kimeneti szintjét (GAIN) és a hangváltó frekvenciáját (FREQ).
DISPLAY (ANZEIGE):
Ebben az almenüben a kijelző beállításait végezheti el.
DIM MAN/AUTO:
A kijelző fényerejének manuális / automatikus átkapcsolása. AUTO: Az ILLUMINATION bemenet (lásd a BEÁLLÍTÁS/ KAPCSOLATOK fejezetet) automatikusan átkapcsolja a kijelző fényerejét az előre beállított értékek DAY (TAG) és NIGHT (NACHT) között a jármű világításától függően.
MAN (Manuális): a DIS 2 másodpercig történő megnyomása vált a DAY (TAG) és a NIGHT (NACHT) előre beállított értékek között.
DAY (TAG):
Állítsa be a kijelző fényerejét nappali üzemmódban.
NIGHT (NACHT):
Állítsa be a kijelző fényerejét éjszakai üzemmódban.
SCROLL:
A megjelenített tartalom görgetése, ha az hosszabb, mint amennyit meg lehet jeleníteni. Lehetőségek: Az új információk lapozása egyszer (1X) vagy állandóan (ON (AN).
LANGUAGE (SPRACHE):
Válassza ki a készülék menüjének nyelvét. Lehetséges nyelvek: DEUTSCH/ ENGLISH.
COLOR (FARBE):
Válassza ki a kijelző és a gombok színét (7 szín állítható be).
VOLUME (LAUTSTAERKE):
Ebben az almenüben a készülék hangerő-beállításait végezheti el.
ON VOLUME (AN LAUTST):
Válassza ki, hogy a készüléket a legutóbb használt hangerővel LAST VOLUME (LETZTE LAUTSTÄRKE) vagy egy előre beállított értékkel kívánja-e újraindítani.
Megjegyzés: A bekapcsolási hangerő mindig max.30-ra van korlátozva
TA VOL:
A közlekedési információk hangerejének beállítása. Ha egy aktív forgalmi információ közben állították a hangerőt, ez a beállítás automatikusan frissül vagy felülíródik.
HF VOL:
A kihangosító hangerejének beállítása.
Ha a hangerő hangereje telefonhívás közben változik, a beállítás frissül vagy felülíródik.
BEEP:
A hangjelzés beállítása egy billentyű lenyomásakor.
Megjegyzés: Az állomásfelvételt mindig hangjelzéssel erősíti meg, még akkor is, ha a BEEP beállítása OFF (AUS).
CLOCK (UHR):
Ebben az almenüben az óra beállításait végezheti el. Lásd még a CLOCK fejezetet.
CLOCK (UHR):
Az idő kijelzésének engedélyezése/letiltása a készülék kikapcsolt állapotában. Ha a készülék ki van kapcsolva, de a gyújtás be van kapcsolva, az óra megjelenik a kijelzőn.
MODUS:
A 12/24 órás kijelzés átkapcsolása.
SET 00:00:
Az idő manuális beállítása.
Forgassa a nyomógombot/forgatógombot balra: A percek beállítása. Forgassa a nyomógombot/forgatógombot jobbra: Az órák beállítása.
Megjegyzés: Ha az RDSCLOCK (RDSUHR) aktív, akkor a kézzel beállított idő felülíródik.
RDSCLOCK (RDSUHR):
Automatikus időbeállítások aktiválása a rádió RDS-adatjelének használatával.
VARIOUS (DIVERSES):
Ebben a menüben különböző beállítások végezhetők el.
DEMO:
A demófunkció/értékesítési mód aktiválása/deaktiválása (ha egy bizonyos ideig nem nyomja meg a gombot, megjelenik a készülék funkciójának felirata, és a kijelző színe folyamatosan változik).
AUX:
Az AUX bemenet aktiválása/deaktiválása (a kiválasztás elérhetőségének engedélyezése/letiltása az SRC segítségével).
SCAN:
A lejátszási funkció idejének beállítása (4/8/12/16/60 másodperc).
SWC:
A kormánykerék-távvezérlő tárolásához lásd a KORMÁNYKERÉK-TÁVVEZÉRLŐ (SWC) fejezetet.
VERSION:
A készülék szoftver verziójának lekérdezése.
NORMSET:
A készülék gyári beállításainak visszaállítása.
BLUETOOTH®:
Ebben az almenüben a Bluetooth® funkció beállításait végezheti el. Lásd még a BLUETOOTH KIHANGOSÍTÓ fejezetet.
PB SEARCH (TB SUCHE):
Név keresése a telefonkönyvben
PHONEBOOK (TELEFONBUCH)
A mobiltelefonról átvitt telefonkönyv előhívása
SOFTKEY:
A "Hívásfogadás" gomb másodlagos funkciójának beállítása.
DELETE P-BOOK (T-BUCH LOESCHEN):
A telefonkönyv törlése a készüléken.
DOWNLOAD P-BOOK (T-BUCH LADEN):
A telefonkönyv beolvasása a mobiltelefonról.
VOICEDIAL (SPRACHWAHL)
A hangalapú asszisztens aktiválása a csatlakoztatott telefonon.
DIAL NEW (NEUE NR WAEHLEN):
A tárcsázandó telefonszám kézi beírása.
18. Telepítés | Szétszerelés | Csatlakozások
Telepítési elvek

A készüléket csak akkor telepítheti, ha jártas az autórádiók beszerelésében, és ismeri a jármű elektromos rendszerét. Kérjük, vegye figyelembe a készülék csatlakoztatására
vonatkozó információkat. A készüléket csak megfelelő adapterekkel csatlakoztassa; győződjön meg arról, hogy minden kábel a megfelelő jeleket vagy feszültségeket vezeti. A járműben lévő csatlakozókat nem szabad közvetlenül az autórádióhoz csatlakoztatni.
Az eszköz beszerelése nem zavarhatja vagy akadályozhatja a légzsákok és más biztonsági berendezések és/vagy kezelőszervek működését. A készülék beszerelése előtt húzza ki a jármű akkumulátorát (negatív pólus, földelés), mert ellenkező esetben működési zavarok, vagy a készülék illetve a jármű elektronikájának károsodása következhet be. Kérjük, tartsa be a jármű gyártójának biztonsági előírásait (légzsák, riasztórendszer, fedélzeti számítógép, indításgátló stb.).
Attól függően, hogy a készüléket milyen járműbe kell beszerelni, optionális és specifikus csatlakozó adapterekre és/vagy szerelési tartozékokra, például szerelőkeretekre, fedelekre stb. van szükség.
A szerelési hibák a készülék vagy a jármű elektronikájának károsodását eredményezhetik.
A rádió háza működés közben felforrósodik; ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érintkezzenek a házzal.
Ha segítségre van szüksége a készülék beszereléséhez, forduljon egy autós Hi-Fi szakemberhez.
A készülék eltávolításához lazítsa meg az oldalsó fedeleket (lásd: KEZELŐELEMEK, KÉSZÜLÉK szakasz); azokat körömmel lehet oldalról leemelni.
Helyezze be a kioldó fogantyúkat a lyukakba, amíg azok a helyükre nem pattannak. Ezután óvatosan húzza ki a készüléket a rögzítő aljzatból. Győződjön meg róla, hogy a kábelek nem sérültek meg.

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ AUX IN STEER EXTMIRear of Unit

text_image
B 1 | 3 | 5 | 7 | 2 | 4 | 6 | 8 | 1 | 3 | 5 | 7 | 2 | 4 | 6 | 8 | A| A | B | ||
| 1 | NC | 1 | Speaker RR+ |
| 2 | Radio Mute | 2 | Speaker RR- |
| 3 | NC | 3 | Speaker RF+ |
| 4 | Perm.+12V(KL30) | 4 | Speaker RF- |
| 5 | Auto Antenna* | 5 | Speaker LF+ |
| 6 | Illumination | 6 | Speaker LF- |
| 7 | Ignition(KL15) | 7 | Speaker LR+ |
| 8 | GND(KL31) | 8 | Speaker LR- |
Csatlakozások és csatlakozási definíciók
① SWC: A kormánykerék távirányítóhoz való csatlakoztatáshoz külső adapterre/interfészre lehet szükség, lásd a kormánykerék távirányító (SWC) fejezetet.
② SUB/ SW: Subwoofer kimenet aktív mélynyomó csatlakoztatásához
③ PREAMP-OUT (RF, LF, RR, LR): Elöerősítő kimenetek külső erősítő csatlakoztatásához
④ AUX-IN: Külső hangforrás csatlakoztatása
⑤ EXT-MIC: Külső hangforrás csatlakoztatása: mikrofon, a kapcsolás automatikusan megtörténik, ha mikrofon van csatlakoztatva
⑥ DAB antenna: SMB csatlakozó 12 V-os fantomtáppal (max. 150 mA)
⑦ FM/ AM antenna: DIN port
⑧ Kimeneti blokk A rekesszel (tápfeszültség), B rekesszel (hangszóró) és készülékbiztosítékkal (lapos autós biztosíték, 10 A, piros)
RÁDIÓ NÉMÍTÁSA: A rádió némítása a földelésiérintkezőn keresztül PERM. 12 V+/ BATT (Kl.30): Akkumulátor
AUTO ANTENNA: Tápfeszültség kapcsolása az aktív antennákhoz, vagy külső teljesítményerősítók/mélysugárzók vezérlőfeszültsége (12 V, max. 150 mA)
ILLUMINÁCIÓ: Járművilágítás bemenet, a gombok/kijelző fényerejének automatikus kapcsolásához szükséges. A bemenethez 0 V/12 V szükséges.
A PWM jelek a kijelző villogását okozhatják, ezért nem szabad használni őket.
ACC/ IGNITION (kl.15): Gyújtás pluszának csatlakoztatása
GND (kl.31): Test
Megjegyzés: Ez a készülék nem támogatja a régebbi Blaupunkt készülékekkel kompatibilis CD-váltókat vagy egyéb komponenseket.
Megjegyzés: Ügyeljen a gyújtás és az állandó plusz helyes csatlakoztatására, különben a készülék megnövekedett áramfelvételű lesz és nem kapcsol ki teljesen, ami az autó akkumulátorának lemerüléséhez vezethet!
19. Hasznos információk | Müszaki adatok
Garancia
Kérjük, olvassa el az aktuális garanciális feltételeket a www.blaupunkt.com oldalon. Ha itt nincs további információ megadva, akkor a helyi jogszabályi előírások érvényesek.
Szerviz
Szükség esetén javítási szolgáltatásért forduljon a Blaupunkt kereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta. Az Ön országában működő szolgáltató partnerekkel kapcsolatos további információkat, a www.blaupunkt.com
címen lehet találni: Információk az Ön országában működő szervizpartnerekről.
Müszaki adatok
A CD-meghajtóval ellátott egység beépítési szöge-10 és +18° között Tápegység - távirányító
(opcionális, az elem nem tartozék) 3V, CR2025
Működési feszültség: 10,5 -14,4 V
Áramfelvétel működés közben < 10 A
Kikapcsolva (kl. 15/ ACC ki): < 5 mA
USB csatlakozás 5 V, max. 1 A
20. Hibakeresés
Az alábbiakban a hibákat és lehetséges megoldásaikat mutatjuk be.
Ha továbbra is problémái vannak a készülékkel, forduljon a kereskedőhöz vagy a Blaupunkt szervizközponthoz.
Ha problémái vannak, ellenőriztetni kell a rendszert, vagy szakemberrel kell telepítetni.
A legtöbb felmerülő probléma a helytelen csatlakoztatásra és kezelésre vezethető vissza.
- A beszerelés után a műszerfalon kigyullad a légzsák jelzőfénye / a sebességmérő nem működik stb.
A készüléket valószínűleg rosszul csatlakoztatták. Azonnal válassza le a jármű akkumulátorát, és vegye ki a rádiót. A beszerelést szakemberrel végeztesse el/ellenőriztesse.
- A készülék bekapcsolás után a kijelzőn 1 HOUR / 1 ÓRA jelenik meg, és 1 óra elteltével kikapcsol:
A gyújtás plusz nincs csatlakoztatva vagy nincs aktiválva. Ellenőrizze a csatlakozásokat.
- Nagyobb hangerőnél a kijelző villog / a készülék teljesen kikapcsol:
Ellenőrizze a tápkábel keresztmetszetét.
A beszerelést szakemberrel végeztesse el/ellenőriztesse.
• A távirányító nem működik:
Kérjük, ellenőrizze, hogy az elem megfelelően van-e behelyezve, távolítsa el a kis műanyag fóliát, a távirányítót irányítsa a készülékre, hogy közvetlen vizuálisan érintkezzen vele.
- A készülék nem kapcsol be/ A készülék nem reagál a gyújtásra/ A készülék mindig automatikusan kikapcsol egy bizonyos idő után/ A készülék nem kapcsolható be gyújtás nélkül:
A gyújtás/folytonos plusz megfelelően van csatlakoztatva? A gyújtás pluszának helyesen 0 V / 12 V között kell kapcsolódnia, a gyújtás pluszán nem lehet maradó feszültség a "gyújtás ki" állapotban. Kérjük, ellenőrizze a helyes csatlakoztatást; semmilyen körülmények között ne csatlakoztassa a jármű csatlakozóit közvetlenül a rádióhoz anélkül, hogy előzetesen ellenőrizné a PIN-PIN hozzárendelést. A beszerelést szakemberrel végeztesse el/ellenőriztesse.
- A beállítások és/vagy az előre beállított állomások elvesznek, az idő nem működik megfelelően:
Általában a készülék tartósan, áram nélkül is elmenti a beállításokat. Egyes beállítások azonban csak a készülék megfelelő kikapcsolása esetén tárolódnak véglegesen, ezért fontos, hogy a készüléket megfelelően kapcsolja ki.
Az olyan funkciók, mint az idő, az utolsó forrás, az utolsó USB/CD lejátszási pozíció állandó áramellátást igényelnek. A megfelelő működéshez a készüléket megfelelően kell csatlakoztatni egy folyamatos, megszakítás nélküli áramellátáshoz.
- A készülék nem fog rádiójelet, vagy gyenge rádiójelet fog:
Ellenőrizze az antennát az adott vételi területhez.
Ellenőrizze, hogy szükség lehet-e fantomtáp-adapterre.
Az antenna megfelelően van felszerelve? Sok antennához ellenpólusra (testre, ami a karosszéria) van szükség.
A LED lámpák vagy más elektromos alkatrészek zavarhatják a rádióvételt, ezért zárja ki az ilyen interferencia jelenlétét.
A rádió első használatakor győződjön meg arról, hogy a készülék a megfelelő rádió régióra van beállítva (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).
- A DAB üzemmódban hirtelen NO SIGNAL vagy NO SERVICE jelenik meg:
A jelenlegi ENSEMBLE (programcsomag) túl gyenge jelet ad, és a hang dekódolása nem lehetséges. Kérjük, válasszon egy másik ENSAMBLE-t, vagy ellenőrizze a DAB antennát.
- A készülék hirtelen megjeleníti a SEEK PI (PI KERESÉSE)/SEEK TA (TA KERESÉSE) üzenetet, vagy rádiózás közben állomást vált:
Ellenőrizze az antenna és a készülék beállításait. Szükség esetén kapcsolja ki az alternatív frekvencia funkciót (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet). A gyenge vétel miatt a készülék állomást válthat, ha a közlekedési információ funkció be van kapcsolva.
- Rádió üzemmódban a készülék nem helyesen jeleníti meg az állomás nevét:
Állítsa be a kijelzőt szükség szerint a DIS gombbal. Ellenőrizze a vételt (ellenőrizze az antennát).
Megjegyzés: Egyes állomások az RDS-állomás neve helyett további információkat küldenek; ezt a készülék nem befolyásolja.
- USB, CD, SD vagy más adathordozó nem működik:
Ellenőrizze a működést egy másik adathordozóval, formázza az adathordozót, játsszon le más fájlokat.
- Bluetooth® problémák (a telefonkönyv nem jelenik meg, a telefon nem csatlakozik, a hívó fél nem hallható):
Ellenőrizze a telefon és/vagy a rádió szoftverfrissítéseit.
Távolítsa el a rádiót a telefon listájáról, majd kapcsolja vissza a hívást.
Minden engedélykérést erősítsen meg az IGEN válasszal.
Használjon egy másik telefont a teszthez.
• A hívó fél nem hall engem:
Ellenőrizze a külső mikrofon csatlakoztatását. Ellenőrizze a mikrofon-beállítást a Bluetooth® beállításokban (ha van).
Használjon egy másik telefont a teszthez.
- A SUB- OUT opció vagy annak beállításai a készüléken nem működnek:
Ellenőrizze, hogy a mélynyomó megfelelően csatlakoztatva van-e a készülék SUB-Out kimenetéhez, különben a hangbeállítások beállításai nem relevánsak.
- A hiba/probléma nem szerepel itt. A készülék funkciója nem az elvárt módon működik/a készülék nem az elvárt módon viselkedik:
Kérjük, állítsa vissza a készülék gyári beállításait a MENU -> VARIOUS -> NORMSET menüponton keresztül.
Ellenőrizze, hogy a szoftver naprakész-e. Az aktuális szoftverfrissítések elérhetők a weboldalunkon, vagy megrendelhetők a szervizünkön keresztül.
Megjegyzés: A szervizzel való kapcsolatfelvételhez a hiba pontos leírására és a készülék aktuális szoftverére van szükség.