BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Autórádió

Skagen 400 DAB - Autórádió BLAUPUNKT - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Skagen 400 DAB BLAUPUNKT PDF formátumban.

📄 244 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - page 208
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Skagen 400 DAB BLAUPUNKT

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Autórádió PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Skagen 400 DAB - BLAUPUNKT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Skagen 400 DAB márka BLAUPUNKT.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Skagen 400 DAB BLAUPUNKT

1. Kezelőelemek - Eszköz

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Kezelőelemek - Eszköz - 1

text_image 4 11 1 2 3 SRC EQ BLAUPUNKT 6 5 14 BLAUPUNKT MENU 19 2→n 3 ⇌ 4 × 5 → DIS 7 12 9 10 13 8

① LC kijelző: Megjeleníti az olyan információkat, mint az állomás, a zeneszám, az idő és a beállítási lehetőségek.

② CD-nyílás (CD-meghajtós modellek): CD adathordozó behelyezése

Megjegyzés: Kizárólag a kereskedelemben kapható CD lemezek használhatók, (single CD-k, adapterrel ellátott CD-k, más formájú CD lemezek nem használhatók)

③ CD lemez kiadása (CD-meghajtóval ellátott modellek): Behelyezett CD lemezek kiadása

EQ nyomógomb (CD-meghajtó nélküli modellek): A hangminta kiválasztása (meghajtóval rendelkező készülékeken ez a beállítás csak a menüben érhető el, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).

④ SRC billentyű: Hangforrás kiválasztása, a rendelkezésre álló hangforrások egyesével, egymás után választhatók ki. Egyes források kikapcsolhatók, lásd még a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.

⑤ Bal oldali nyomógomb / forgatógomb: Forqatás:

Hangerő hangos/halk Rövid megnyomás: A készülék bekapcsolása, a készülék elnémítása; Hosszú megnyomás: A készülék kikapcsolása

⑥ Jobb oldali nyomógomb / forgatógomb: Forgatás: A forrástól és a funkciómódtól függően keresés, állomásváltás, dalváltás, visszatekerés stb. Váltás a beállítási lehetőségek között a menüben Rövid megnyomás:

Átváltás a második vagy harmadik funkcióra. Megjegyzés: Aktiválás hiányában 15 másodperc után a standard funkció újra aktiválódik. Opciók kiválasztása / Opciók megerősítése menüben Hosszú megnyomás: Dal- vagy állomáslejátszás (SCAN) funkció (a kiválasztott forrástól függően) Egy lépést hátra a menüben / Bejegyzés törlése

⑦ MENÜ nyomógomb:

Rövid megnyomás: A menü megnyitása/bezárása (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet) Hosszú megnyomás: Felvételi funkció memóriával (P-SCAN) FM/DAB-hoz

⑧ DIS nyomógomb: Rövid megnyomás: A kiválasztott forrástól függően vált a kijelzőn a különböző információk között. Hosszú megnyomás: A kijelző fényerejének váltása (ha a fényerő MANUÁLIS-ra van állítva a menüben, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).

⑨ Állomás gombok: Rövid megnyomás: Állomás, tárolt telefonszám vagy bemutatott második funkció/különleges funkció előhívása, például dalok keresése (böngészés), lejátszás/szünet, ismétlési funkció, véletlenszerű lejátszás, a kiválasztott forrástól függően. Hosszú megnyomás: Memória funkció a rádióallomások és telefonszámok számára

⑩ Telefonkagyló: "Hívásfogadás" gomb: Rövid megnyomás: Hívások fogadása / tárcsázás Hosszú megnyomás: Programozható billentyű opció (lásd a BLUETOOTH KIHANGOSÍTÓ ESZKÖZ fejezetet) "Szétkapcsolás" nyomógomb: Rövid megnyomás: Hívás befejezése / elutasítása Hosszú megnyomás: /.

⑪ Mikrofon: Kihangosító mikrofonja (csak akkor aktív, ha nincs külső mikrofon csatlakoztatva)

⑫IR érzékelő: Vevő az opcionális infravörös távirányítóhoz

⑬ USB port: Felfelé nyiló fedél, USB adathordozó vagy Apple eszköz csatlakoztatására zenelejátszáshoz

⑭ Védőburkolatok a kiszedő szerszám nyílásainak fedéséhez, lásd a TELEPÍTÉS/CSATLAKOZTATÁS fejezetet

2. Kezelőelemek - Távirányító (opcionális tartozék)

A készülék az elejébe épített távvezérlő érzékelővel távolról is működtethető. Ez a készülékhez tartozékként kapható távirányítóval vagy a régebbi Blaupunkt távirányítókkal (RC-08, RC-09, RC-10, RC-10H, RC-12H) lehetséges.

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Kezelőelemek - Távirányító (opcionális tartozék) - 1

text_image 1 2 4 3 6 5 7 8 BLAUPUNKT

① Be/kikapcsoló gomb

Megjegyzés: A készülék csak akkor kapcsolható be a távirányítóval, ha a gyújtás be van kapcsolva. Ez a funkció növeli a készülék nyugalmi áramát, ezért a jármű akkumulátorának védelme érdekében nem használható bekapcsolt gyújtás nélkül.

② Hangerőszabályzó/némító gombok.

③ Többfunkciós gombok: A forrásspecifikus funkciók vezérlése.

④ SRC gomb (source / forrás):

Hangforrás kiválasztása, a rendelkezésre álló hangforrások egyesével, egymás után választhatók ki. Egyes források kikapcsolhatók, lásd még a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.

⑤ DIS gomb: A kijelző átkapcsolása

⑥ MENU gomb: A menü megnyitása

⑦ Állomásmemória gombok:

Állomás vagy második funkció meghívása, például szünet/ismétlés/véletlen lejátszás, a kiválasztott forrástól függően.

⑧ Telefonbillentyük:

Hívások fogadása és befejezése.

3. Gratulálunk

Gratulálunk új Blaupunkt termékének megvásárlásához. Ahhoz, hogy hosszú ideig élvezhesse a készüléket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót.

Ha azonban váratlan problémák merülnek fel, kérjük, nézzen utána a használati útmutatóban, hátha meg tudja oldani azokat saját maga. Kérjük, olvassa el a használati útmutató végén található HIBAKERESÉS című fejezetet is.

A Blaupunkt kereskedő és szerviz szívesen segít, ha nem tudja megoldani a problémát saját maga. Az elérhetőségek a www.blaupunkt.com weboldalon találhatók.

MEGJEGYZÉS: Ez az útmutató különböző modellekre vonatkozik, ezért előfordulhat, hogy egyes funkciók és opciók nem állnak rendelkezésre, vagy modellenként eltérőek lehetnek. Fenntartjuk a jogot, hogy a termék javítása érdekében technikai változtatásokat hajtsunk végre.

Tartalomjegyzék

Fejezet

Kezelőelemek, készülék 1

Kezelőelemek, távirányító (opcionális) 2

Gratulálunk | Tartalomjegyzék 3

Biztonsági szabályok 4

Általános információk | Szállítási terjedelem | Szoftverfrissítés 5

Be-/kikapcsolás | Hangerőszabályzás 6

Analog rádió: VHF/ középhullám (FM/AM) 7

Digitális rádió: DAB/DAB+ 8

Lejátszás külső eszközökról és adathordozókról: CD-lejátszó (opcionális) 9

Lejátszás külső eszközökről és adathordozókról: USB 10

Lejátszás külső eszközökról és adathordozókról: Bluetooth® 11

Külső eszközök és adathordozók lejátszása: iPod/iPhone 12

Lejátszás külső eszközökról és adathordozókról: AUX 13

Bluetooth® kihangosító készlet 14

Óra 15

Kormánykeréknél lévő távirányító (SWC) 16

Beállítások | Menü 17

Telepítés | Szétszerelés | Csatlakozások 18

Hasznos információk | Műszaki adatok 19

Hibakeresés 20

4. Biztonsági szabályok

Biztonsági szabályok

Az autórádió a legmodernebb technika és az előírt biztonsági irányelvek szerint készült. Ennek ellenére veszélyek léphetnek fel, ha nem tartja be a jelen használati utasításban foglalt biztonsági előírásokat. Ezek az utasítások a legfontosabb funkciók megismertetésére szolgálnak.

  • Az autórádió használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat.
  • Tartsa ezt az utasítást olyan helyen, amely minden felhasználó számára hozzáférhető.
  • Ha az autórádiót harmadik félnek adja át, mellékelni kell hozzá ezt az utasítást.
  • Szükség esetén kövesse az autórádióval együtt használt eszközök utasításait.

Használt szimbólumok

A jelen utasításban a következő szimbólumokat használjuk:

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Használt szimbólumok - 1

VESZÉLY! Figyelmeztetés sérülésveszélyre

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Használt szimbólumok - 2

ÓVATOSAN! Figyelmeztetés a DVD/CD-meghajtó vagy a használt adathordozó sérülésének lehetőségére

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Használt szimbólumok - 3

VESZÉLY! Figyelmeztetés a nagy hangerőre.

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Használt szimbólumok - 4

A CE jelölés az uniós irányelveknek való megfelelést igazolja.

Ajánlás

- Specifikáció

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Használt szimbólumok - 5

Közúti közlekedés biztonsága

Kérjük, vegye figyelembe az alábbi közlekedésbiztonsági tudnivalókat

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Közúti közlekedés biztonsága - 1

VESZÉLY! Használja a készüléket úgy, hogy mindig biztonságosan vezethessen.

A készülék funkcióinak vezetés közbeni használata elvonhatja a figyelmet a forgalmi helyzetről, és súlyos balesetekhez vezethet!

Kerüljön minden olyan további tevékenységet, amely elvonja figyelmét a közlekedési helyzetről és a jármű vezetés közbeni kezeléséről. Ezen funkciók használatához álljon meg egy megfelelő helyen, és álló jármüben kezelje a készüléket.

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - VESZÉLY! Használja a készüléket úgy, hogy mindig biztonságosan vezethessen. - 1

Használja a készüléket úgy, hogy a járművet mindig biztonságosan tudja üzemeltetni. Kétség esetén álljon meg egy megfelelő helyen, és kezelje a készüléket álló járműben. A jármű

vezetője nem használhat olyan alkalmazást, amely elvonja a figyelmet a közlekedési helyzetről.

A hallás védelme és az akusztikus figyelmeztető jelzések (pl. rendőrség) hallhatósága érdekében mindig mérsékelt hangerővel hallgassa a rádiót. A némítással járó szünetekben (pl. a hangforrás váltásakor) a hangerő változása nem hallható. Ne növelje a hangerőt a néma szünet alatt.

Általános biztonsági szabályok

Ne módosítsa vagy nyissa ki a készüléket. A készülék belsejében nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket a kezelő szervizelhet. A CD-meghajtós készülékek 1. osztályú lézert tartalmaznak, amely károsíthatja a szemét.

Rendeltetésszerű használat:

Ezt az autórádiót 12 V-os tápfeszültségű járműbe történő beszerelésre és működtetésre szánták, és DIN nyílásba kell beszerelni.

A készülék teljesítményhatárait be kell tartani. A javításokat és szükség esetén a szerelési munkálatokat szakemberrel végeztesse el.

5. Általános információk | Szállítási terjedelem | Szoftverfrissítés

Megfelelőségi nyilatkozat

A Blaupunkt Competence Center Car Multimedia Evo Sales GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.

A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható az interneten, a következő címen: www.blaupunkt.com.

Védjegy információk

Minden más, ebben a kézikönyvben említett védjegy és logó, márka- vagy cégnév kizárólag azonosítási céllal használatos, és a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi.

A tisztítás szabályai

Az oldószerek, tisztító- és súrolószerek, valamint a műszerfal spray-k, légfrissítők és műanyagápoló termékek olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek károsíthatják az autórádió felületét. Az autórádió tisztításához csak száraz vagy enyhén nedves rongyot használjon.

Az ártalmatlanítás szabályai

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Az ártalmatlanítás szabályai - 1

Ne dobja ki a régi készüléket a háztartási hulladékkal együtt! A régi készülék és tartozékainak ártalmatlanításához kérjük, használja a rendelkezésre álló visszavételi és gyűjtési

rendszereket.

A szállítmány a következő komponenseket tartalmazza:

• Rádióvevő

- Használati utasítás

• Külsö mikrofon

• ISO A/ISO B csatlakozókábel

- Szerelökeret + szétszerelő szerszám

A készülék szoftvere külső adathordozón keresztül frissíthető. Ha a készülékhez rendelkezésre állnak frissítések, azokat a www.blaupunkt.com oldalon találja meg. A frissítéshez szükséges utasításokat és további információkat a frissítés tartalmazza.

Megjegyzés: Ha a készülék megfelelően működik, nincs szükség frissítésre. Minden frissítés magában hordoz némi hibakockázatot a frissítés során, és nagyon ritka esetekben - a gondos tesztelés ellenére - új vagy más hibák is megjelenhetnek.

Megjegyzés: A készülék egyes pontjai és funkciói eltérhetnek az utasításoktól, mivel a szoftver továbbfejlesztése miatt a funkciókat megváltoztatták, kiegészítették vagy eltávolították. Ez nem minősül az egység hibájának vagy reklamációs oknak.

Megjegyzés: Ha frissítést kér a Blaupunkt cégtől, kérjük, a lehető legrészletesebben írja le a készülékkel kapcsolatos problémát. A személyzetnek a jelenleg telepített szoftver verziójára vonatkozó információkra is szüksége van (lásd a BEÁLLÍTÁSOK részt). Sajnos, ezen információk nélkül nem tudunk segíteni vagy frissítést biztosítani.

6. Be-/kikapcsolás | Hangerő megváltoztatása

A készülék be-/kikapcsolása a nyomógomb / forgatógomb használatával

A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bal oldali nyomógombot/forgatógombot. A készülék kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a bal oldali nyomógombot/forgatógombot több mint 2 másodpercig.

Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék bekapcsolása után néhány másodpercbe telhet, mire újra kikapcsolhatja, mivel a belső indítási folyamatok még mindig aktívak a háttérben.

Megjegyzés: A készülék kikapcsolt gyújtás mellett is bekapcsolható - ekkor a kijelzőn rövid ideig 1 HOUR ON / 1 ÓRA jelenik meg. A készülék egy óra elteltével automatikusan kikapcsol az akkumulátor védelme érdekében.

Be- és kikapcsolás a jármű gyújtásán keresztül

Ha a gyújtást kikapcsolják a készülék működése közben, a készülék automatikusan kikapcsol, és újra bekapcsol a gyújtás következő bekapcsolásakor.

Ha a készüléket a készüléken lévő bal oldali nyomógombbal/forgatógombbal kapcsolta ki, a gyújtás be- /kikapcsolásakor továbbra is kikapcsolva marad, amíg manuálisan újra be nem kapcsolja.

Megjegyzés: Ha a funkció nem a leírtak szerint működik, akkor a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva.

A hangerő megváltoztatása

A hangerő a bal oldali nyomógombbal/forgatógombbal állítható, a hangerő 0 (nincs hang) és 50 (teljes hangerő) között állítható.

A kijelzön néhány másodpercig a beállított hangerőszint jelenik meg.

A zene hangerejének beállítása:

Zenelejátszás közben forgassa el a bal oldali

nyomógombot/forgatógombot a hangerő megváltoztatásához.

A közlekedési információk hangerejének beállítása (a forgalmi információknak aktívnak kell lenniük a beállításokban, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet):

Forgalmi információ közben forgassa el a bal oldali nyomógombot/forgatógombot a hangerő megváltoztatásához; ez az érték automatikusan elmentésre kerül, és bármikor megváltoztatható a beállításokban (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).

A Bluetooth ^8 hangerő beállítása (telefonálás):

Telefonhívás közben a bal oldali gombot/szabályozót elforgatva módosíthatja a hangerőt. Ez az érték automatikusan tárolódik, és bármikor megváltoztatható a beállításokban (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).

Az autórádió elnémítása (Mute)

A készülék némításához vagy az előző hangerőszint visszaállításához nyomja meg röviden a bal oldali gombot/forgatógombot.

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Az autórádió elnémítása (Mute) - 1

A hallás védelme és az akusztikus figyelmeztető jelzések (pl.

rendörség) hallhatósága érdekében mindig mérsékelt

hangerővel hallgassa a rádiót. A némítással járó szünetekben

(pl. a hangforrás váltásakor) a hangerő változása nem hallható. Ne növelje a hangerőt a néma szünet alatt.

7. Analóg rádió: VHF/középhullám (FM/AM)

Válassza ki az FM1, FM2, FMT, AM vagy AMT források/memória szintek egyikét a SRC segítségével.

Megjegyzés:Egyes memóriaforrások/szintek a beállítástól függően inaktívak; például csak az FM1 memóriaszint aktív. Lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
Megjegyzés: Minden memóriaszinten 5 memóriahely áll rendelkezésre.

Állomások keresése

A jobb oldali gombbal/forgatógombbal indítsa el az állomáskeresést rövid elfordítással felfelé (rövid ideig jobbra) vagy lefelé (rövid ideig balra). A keresés automatikusan megáll a következő adónál.

Megjegyzés: A keresési érzékenység a beállításokban állítható be, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.

A frekvenciát kézzel is beállíthatja, ha az állomás jele nagyon gyenge, és a keresés nem áll meg a kívánt frekvencián. Ehhez nyomja meg egyszer röviden a jobb oldali gombot/forgatógombot; a kijelzőn megjelenik a MANUAL. Most a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot addig forgathatja, amíg a kívánt frekvenciát be nem állítja.

PTY keresése

Ha a PTY funkció (programtípus) aktiválva van (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet), akkor a PTY funkciót a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával is kiválaszthatja.

A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával indítsa el a beállított PTY kód keresését (PTY típus előválasztása, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).

Állomások tárolása/tárolt állomások meghívása

A kedvenc állomások az 1-5 gombokkal tárolhatók az állomásmemóriában. Minden memóriaszinten 5 állomás tárolható.

Állítsa be a kívánt állomást az ÁLLOMÁSKERESÉS című fejezetben leírtak szerint. Ezután nyomja meg a kívánt memóriagombot kb. egy másodpercig, amíg egy hangjelzés megerősíti, hogy az állomás tárolva van, a hangjelzés után engedje el a gombot.

A memóriagomb rövid megnyomásával előhívhat egy korábban elmentett állomást.

Állomások automatikus tárolása (Travelstore)

A T-vel jelölt memóriaszinteken (FMT és AMT) az automatikus tárolás (Travelstore) segítségével 5 állomást tárolhat a legjobb vétellel. Ehhez válassza ki a kívánt memóriaszintet az SRC gombbal, majd nyomja meg és tartsa lenyomva ismét az SRC gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a T-STORE.

Megjegyzés: Ha a Travelstore tárolás az FMT/AMT-től eltérő memóriaszinten indul, a rendszer automatikusan átvált a Travelstore tárolási memóriaszintre, és szükség esetén automatikusan aktiválja azt a beállításokban. Kizárólag a Travelstore memóriaszinten lévő állomások kerülnek mentésre/módosításra.

Tárolt állomások lejátszása (P-SCAN)

A kiválasztott memóriaszinten lévő összes állomást lejátszhatja: Ehhez nyomja meg a MENU gombot több mint egy másodpercig. A kijelzőn megjelenik a P-SCAN, és az aktuális rádiófrekvencia/állomás villog.

A P-SCAN funkció addig folytatódik, amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával be nem fejezi.

Elérhető állomások lejátszása (SCAN)

A kiválasztott frekvenciasáv összes állomása lejátszható:

Ehhez nyomja meg a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot több mint egy másodpercig.

A kijelzön megjelenik a SCAN és villogni fog az aktuális rádiófrekvencia/állomás.

A pásztázás (SCAN) addig folytatódik amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával le nem állítja.

A kijelző megváltoztatása

A DIS gombbal válthatja a kijelző tartalmát a különböző információk között:

* Állomás neve
* PTY (programtípus)
* Rádió szöveg
* Memória/memória szint + frekvencia
* Memória/memória szint + idő

Megjegyzés: A megjelenítési funkciók elérhetősége az állomástól és a vételi minőségtől függ

További funkciók vagy opciók:

Lásd a BEÁLLÍTÁSOK részt.

8. Digitális rádió: DAB/ DAB+

A digitális audio műsorszórás (Digital Audio Broadcasting, röviden DAB) az analóg FM műsorszórás digitális utódja. A digitális átvitel némi különbséget okoz a megszokott analóg FM rádióhoz képest:

Egy csatornán több adót sugároznak - úgynevezett ENSEMBLES (= műsorcsomagok).

Az ENSEMBLE-ben lévő állomásokat SERVICES-nek (= állomások és/vagy adatszolgáltatások) nevezik.

Németországban például az ENSEMBLES regionálisan elérhető a közszolgálati műsorszolgáltatóknál; ezen kívül jelenleg két olyan ENSEMBLES van, amely egész Németországban fogható: a DR DEUTSCHLAND és az ANTENNE DE.

Az állomások nem generálják az FM-ről ismert zajt, az állomás vagy állandó minőségben hallható, vagy egyáltalán nem hallható, amikor a hibajavítás már nem képes rekonstruálni a jelet, rövid, úgynevezett "bugyborékoló" hang kíséretében.

DAB/ DAB+ rádiólejátszás elindítása

Az SRC segítségével válasszon ki egy memóriaszintet DAB1, DAB2 vagy DAB3.

Megjegyzés: Néhány memóriaszint a beállítástól függően inaktív; például csak a DAB1 memóriaszint aktív. Lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
Megjegyzés: Minden memóriaszinten 5 memóriahely áll rendelkezésre.

Állomások keresése / görgetés az állomások között

A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával felfelé (jobbra) vagy lefelé (balra) görgethet az aktuális Ensemble állomásai között.

Forgatás közben egy új állomás jelenik meg; amikor megállítja a forgatást, a megjelenített állomás előhívásra és lejátszásra kerül.

Az aktuális Ensemble első vagy utolsó állomásán való áthaladás után a kijelzőn <<< vagy >>> jelenik meg. Most elforgathatja a gombot az ellenkező irányba, hogy az aktuális Ensemble-ban maradjon, vagy várhat egy pillanatot, amíg a készülék automatikusan megkeresi és lejátssza az előző (<<<<) vagy a következő (>>>) Ensamble-t.

Megjegyzés: Ez a funkció a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb alapértelmezett beállítása DAB üzemmódban, de megváltoztatható, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.

Az alapbeállítás megváltoztatásához először válassza ki a funkciót a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával; a SERVICE jelzés jelenik meg.

Ensamble keresése

Nyomja meg egyszer a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot, a kijelzőn röviden megjelenik az ENSEMBLE.

Ezután forgassa a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot a kívánt irányba, hogy Ensamblest találjon az alacsonyabb vagy magasabb csatornákon. A kijelző az aktuális csatornát mutatja a keresés alatt, amíg új Ensemble-t nem talál.

Ez a keresés ugyanúgy működik, mint a keresés, amely az állomások görgetése közben indul, amikor a <<</>>> megjelenik, lásd az előző részt.

Az állomáslistában való keresés (Tallózás üzemmód)

Nyomja meg többször a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot, amíg a kijelzőn megjelenik a BROWSE.

Ezután a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot elforgatva görgessen a készülékben tárolt állomások listáján.

Ha megtalálta a kívánt állomást, válassza ki azt a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával.

Megjegyzés: A menü segítségével (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet) elindíthatja a DAB SERVICE SCAN-t, amely frissíti az állomáslistát és eltávolítja az inaktív állomásokat.
Megjegyzés: A nézetmód beállítható a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb alapértelmezett beállításaként DAB üzemmódban, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.

PTY keresése

Ha a PTY funkció (programtípus) aktiválva van (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet), akkor a PTY funkciót a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával is kiválaszthatja.

A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával indítsa el a beállított PTY kód keresését (PTY típus előválasztása, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).

Állomások tárolása/tárolt állomások meghívása

A kedvenc állomások az 1-5 gombokkal tárolhatók az állomásmemóriában. Minden memóriaszinten 5 állomás tárolható.

Állítsa be a kívánt állomást a fent leírtak szerint.

Ezután nyomja meg a kívánt memóriagombot kb. egy másodpercig, amíg a hangjelzés megerősíti, hogy az állomás tárolva van; a hangjelzés után engedje fel ismét a gombot.

A memóriagomb rövid megnyomásával előhívhat egy korábban elmentett állomást.

Tárolt állomások lejátszása (P-SCAN)

A kiválasztott memóriaszinten lévő összes állomást lejátszhatja:

Ehhez nyomja meg a MENU gombot több mint egy másodpercig. A kijelzőn megjelenik a P-SCAN és az aktuális SERVICE.

A P-SCAN funkció addig folytatódik, amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával be nem fejezi.

Elérhető állomások lejátszása (SCAN)

A kiválasztott frekvenciasáv összes állomása lejátszható:

Ehhez nyomja meg a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot több mint egy másodpercig.

A készülék először a szolgáltatások listáját frissíti a kereséssel, majd megjeleníti a SCAN és az aktuális SERVICE üzenetet.

A pásztázás (SCAN) addig folytatódik, amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával le nem állítja.

A kijelző megváltoztatása

A DIS gombbal válthatja a kijelző tartalmát a különböző információk között:

* Szolgáltatás neve (állomás).
* PTY (programtípus)
* Ensamble (programcsomag) neve
* Memória/Memóriaszint + csatorna
* Rádió szöveg
* Memória/memória szint + idő

Megjegyzés: A megjelenítési funkciók elérhetősége az állomástól függ.

További funkciók vagy opciók:

Lásd a BEÁLLÍTÁSOK részt.

9. Lejátszás külső eszközökról és adathordozókról: CD (opcionális)

Alapvető információk

Alkalmazható adathordozók/ adathordozó típusok:

  • CDDA/ adat CD/ CD-R/ CD-RW 12 cm ∅-vel
  • Fájlformátumok: MP2, MP3, WMA, FLAC, ACC, WAV

Megjegyzés: A megfelelő működés biztosítása érdekében csak és kizárólag Compact Disc logóval ellátott CD-ket használjon.
Megjegyzés: Az összes médiafájl, beleértve a fent felsoroltakat is, hibátlan működése nem garantálható a különböző szoftverek miatt, amelyekkel az ilyen fájlokat létrehozhatják.
Megjegyzés: Ha problémái vannak az írható CD/DVD adathordozókkal, javasoljuk, hogy lassabb sebességgel írja ki, vagy használjon más adathordozót.
Megjegyzés: A Blaupunkt nem tudja garantálni a másolásvédett CD-k és az összes kereskedelmi forgalomban kapható DVD/CD, USB adathordozó és microSD kártya megfelelő működését.

CD behelyezése / CD lejátszás indítása

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - CD behelyezése / CD lejátszás indítása - 1

CD-meghajtó károsodásának veszélye!

A nem kör alakú CD-k és a 8 cm átmérőjű CD-k (mini CD) nem használhatók. Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő CD-k

által a meghajtóban okozott károkért.

Helyezze be a CD-t a CD-nyilásba a nyomtatott oldallal felfelé (lásd a "Kezelőelemek" című fejezetet), amíg enyhe ellenállást nem érez. A CD automatikusan behúzódik, és a lejátszás elindul.

Megjegyzés: Ne akadályozza vagy segítse a CD automatikus betöltését.

Ha korábban már behelyezett egy CD-t, az SRC gombbal váltson a CD-forrásra.

CD lejátszás

A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával zeneszámot válthat, előre és hátrafelé.

Ha egyszer megnyomja a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot (a kijelzőn megjelenik a CUE/ REW vagy a WIND), a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával előre- és visszatekerheti a zeneszámokat.

Több könyvtárat tartalmazó CD-k használatakor a könyvtárat a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb ismételt megnyomásával (a kijelzőn megjelenik a FOLDER vagy a CATALOG) és a jobb nyomógomb/forgatógomb elforgatásával lehet megváltoztatni.

Különleges funkciók

Az 1-4 állomásgombok segítségével aktiválhatja/deaktiválhatja a speciális funkciókat ZENESZÁM KERESÉSE (egy zeneszám kiválasztása/keresése a jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal), PLAY/PAUSE, ISMÉTLÉS (ZENESZÁM vagy KATALÓGUS) és VÉLETLENSZERÜ LEJÁTSZÁS (MINDEGYIK vagy KATALÓGUS).

Lejátszás funkció (SCAN)

Lejátszhat zeneszámokat adathordozóról is.

Ehhez nyomja meg a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot több mint egy másodpercig.

A kijelzőn megjelenik a SCAN üzenet és az aktuális zeneszám.

A pásztázás (SCAN) addig folytatódik, amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával le nem állítja.

CD eltávolítása

Nyomja meg az [ ]gombot a behelyezett CD-k kiadásához.

Megjegyzés: A CD kiadását nem szabad akadályozni vagy segíteni.

10. Lejátszás külső eszközökröl és adathordozókról: USB

Alapvető információk

Alkalmazható adathordozók/ adathordozó típusok:

  • USB adathordozók FAT16, FAT32, exFAT fájlrendszerekkel
  • Fájlformátumok: MP2, MP3, WMA, FLAC, ACC, WAC
    Megjegyzés: A médiafájlok hibátlan működése, beleértve a fent felsoroltakat is, nem garantálható a különböző szoftverek miatt, amelyekkel az ilyen fájlok létrehozhatók.
    Megjegyzés: Az USB-csatlakozó alkalmas USB-tárolóeszközökhöz (más néven USB flash meghajtókhoz), amelyek háttértárnak (MSD - Mass Storage Device) minősülnek. MP3-lejátszók vagy mobiltelefonok közvetlen csatlakoztatása zenelejátszáshoz nem lehetséges.

USB mód

Ez a készülék el van látva USB csatlakozóval:

- USB-csatlakozó a készülék elülső oldalán lévő fedél alatt (lásd: KEZELŐELEMEK, KÉSZÜLÉK).

USB adathordozó csatlakoztatása / USB lejátszás indítása

Nyissa ki az USB feliratú fedelet (nyissa fel).

Óvatosan helyezze be az USB adathordozót az USB csatlakozóba; ne eröltesse, és ne döntse meg az USB adathordozót.

A készülék automatikusan USB üzemmódba kapcsol. Az adatok betöltése után a lejátszás a készülék által felismert első médiafájllal kezdődik.

Ha az USB adathordozót már korábban csatlakoztatta, váltson át az USB forrásra az SRC gomb segítségével.

Lejátszás USB-röl

A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával zeneszámot válthat, előre és hátrafelé.

Ha egyszer megnyomja a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot (a kijelzőn megjelenik a CUE/ REW vagy a WIND), a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával előre- és visszatekerheti a zeneszámokat. Ha ismét ugyanabba az irányba forgatja, a gyors előre/vissza mozgás leáll.

Ha ismét megnyomja a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot (a kijelzőn megjelenik a MAPPA vagy a KATALÓGUS), a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával megváltoztathatja a könyvtárat.

Különleges funkciók

Az 1-4 állomásgombok segítségével aktiválhatja/deaktiválhatja a speciális funkciókat ZENESZÁM KERESÉSE (egy zeneszám kiválasztása/keresése a jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal), PLAY/PAUSE, ISMÉTLÉS (ZENESZÁM vagy KATALÓGUS) és VÉLETLENSZERÚ LEJÁTSZÁS (MINDEGYIK vagy KATALÓGUS).

A használt fájloktól függően a DIS gomb segítségével különböző információk jeleníthetők meg a zeneszámról a kijelzön.

Lejátszás funkció (SCAN)

Lejátszhat zeneszámokat adathordozóról is.

Ehhez nyomja meg a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot több mint egy másodpercig.

A kijelzőn megjelenik a SCAN üzenet és az aktuális zeneszám.

A pásztázás (SCAN) addig folytatódik, amíg a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával le nem állítja.

Az USB adathordozó eltávolítása

Soha ne vegye ki az adathordozót anélkül, hogy előbb kikapcsolná a készüléket, különben az adathordozó vagy a rajta lévő adatok megsérülhetnek.

11. Lejátszás külső eszközökről és adathordozókról: Bluetooth®

Bluetooth® támogatás

A Bluetooth® funkció lehetővé teszi mobiltelefonok és médialejátszók párosítását az autórádióval.

Ha a csatlakoztatott Bluetooth® eszköz támogatja az A2DP és az AVRCP protokollt, akkor az autórádi ó n kereszt ü l zen é t játszhat le, és vez é rel het i a lejátszást.

Megjegyzés: A piacra való bevezetéskor a Bluetooth® funkciót széles körüen tesztelték különböző telefonokkal és médialejátszókkal a lehető legnagyobb kompatibilitás biztosítása érdekében. A funkciók azonban a használt eszköztől függően korlátozottak lehetnek, vagy egyáltalán nem működhetnek. Ilyen problémák esetén kérjük, ellenőrizze, hogy elérhető-e frissítés a készülékéhez vagy rádiójához.
Megjegyzés: Legfeljebb 5 Bluetooth®-eszköz párosítható, de nem csatlakoztathatóak egyidejűleg. Egy másik Bluetooth® eszköz csatlakoztatása előtt bontsa a kapcsolatot a már csatlakoztatott eszközzel.
Megjegyzés: Erről a készülékről nem lehet Bluetooth®-on keresztül más eszközre streamelni (pl. Bluetooth® hangszórók stb.), ez a rádió csak a Bluetooth® zenevételt támogatja.

Bluetooth-csatlakozás®/Lejátszás indítása Bluetoothon keresztül®

Kapcsolja be a rádiót, nyissa meg a Bluetooth® beállításokat a Bluetooth® eszközben, keresse meg az elérhető eszközöket, csatlakoztassa öket a

Bluetooth®-eszköz használati utasításában leírtak szerint. A sikeres csatlakoztatás után az autórádióban megjelenik a CSATLAKOZTATVA / CONNECTED üzenet, a csatlakoztatott telefon neve és egy kis Bluetooth® szimbólum jelenik meg a kijelzőn.

Megjegyzés: A csatlakozási folyamat csak egyszer szükséges, utána az eszközök automatikusan újra csatlakoznak.

Ha a készülék már csatlakoztatva van (a kis Bluetooth® szimbóumnak világítania kell a kijelzőn), váltson a BLUETOOTH® forrásra az SRC gombbal.

Bluetooth® lejátszás

A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával zeneszámot válthat, előre és hátrafelé.

Különleges funkciók

A 2. beprogramozott állomás gombbal a PLAY/ PAUSE speciális funkció aktiválható/deaktiválható.

A Bluetooth ^® készüléktől vagy a rajta használt zenelejátszó alkalmazástól függően a DIS gomb segítségével különböző információk jeleníthetők meg a kijelzőn a zeneszámról.

12. Külső eszközök és adathordozók lejátszása: iPod/ iPhone

Apple iPod/ iPhone támogatás

Ez a készülék el van látva az Apple iPod/ iPhone készülékkel kompatibilis USB-porttal:

- USB-csatlakozó a készülék elülső oldalán lévő fedél alatt (lásd a készülék kezelőszerveit).

Apple iPod/ iPhone csatlakoztatása/ Lejátszás indítása

Nyissa ki az USB feliratú fedőlapot (döntse felfelé).

Óvatosan illessze be az Apple iPod/ iPhone csatlakozókábelt az USB aljzatba, ne eröltesse és ne hajlítsa meg a csatlakozót.

A készülék automatikusan átvált az Apple iPod/ iPhone üzemmódra. A lejátszás az iPodon/iPhone-on utoljára lejátszott fájlból vagy az utoljára használt alkalmazásban lejátszott médiából indul.

Ha az Apple iPod/ iPhone már csatlakoztatva van, a lejátszás elindításához az SRC gomb megnyomásával váltson az IPOD forrásra.

Apple iPod/ iPhone lejátszás

A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával zeneszámot válthat, előre és hátrafelé.

Ha egyszer megnyomja a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot (a kijelzőn megjelenik a CUE/ REW), a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb

elforgatásával visszatekerhet és előretekerhet. Ha ismét ugyanabba az irányba forgatja, a gyors előre/vissza mozgás leáll.

Ha ismét megnyomja a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot (a kijelzőn megjelenik a MAPPA), a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb elforgatásával megváltoztathatja a könyvtárat.

Az 1-4 állomásgombokkal aktiválhatja/deaktiválhatja a speciális funkciókat ZENESZÁM KERESÉSE (kiválasztás/keresés a jobb gombbal/vezérlőgombbal), PLAY/PAUSE, ISMÉTLÉS (ZENESZÁM vagy KATALÓGUS) és VÉLETLENSZERÜ LEJÁTSZÁS (MINDEGYIK vagy KATALÓGUS).

A használt készüléktől/alkalmazástól függően a DIS gomb használatával különböző információk jelenhetnek meg a zeneszámról a kijelzön.

Megjegyzés: Az Ön által használt Apple készüléktől és az azon elérhető médialejátszó alkalmazásoktól függően a rádió funkciói és vezérlése változhat, és előfordulhat, hogy nem minden leírt funkció érhető el.

Az Apple iPod/ iPhone eltávolítása

Ne távolítsa el az adathordozót a készülék kikapcsolása nélkül, különben a készülék vagy a rajta tárolt adatok károsodhatnak.

13. Lejátszás külső eszközökröl és adathordozókról: AUX

AUX üzemmód

Ez a készülék fel van szerelve AUX csatlakozóval:

- AUX csatlakozó a készülék hátulján (lásd BEÁLLÍTÁS/ KAPCSOLATOK).

Csatlakoztassa a kívánt eszközt, például külső CD-lejátszót, MP3-lejátszót vagy kazettalejátszót a tartozékkínálat megfelelő adapterei segítségével.

Válassza ki az AUX forrást az SRC gombbal. Szükség esetén állítsa be a hangerőt a külső eszközön, ha a használt kimenet állítható a külső eszközön.

Megjegyzés: A funkció használatához az AUX funkciót aktiválni kell, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.
Megjegyzés: A készülék sérülésének elkerülése érdekében csak sértetlen dugókat és kábeleket használjon.

14. Bluetooth® kihangosító rendszer

A Bluetooth® funkció lehetővé teszi mobiltelefonok és médialejátszók párosítását az autórádióval. Ha mobiltelefonját párosította az autó hangrendszerével, a beépített kihangosító funkcióval telefonálhat. Hozzáférhet a rádióra átvitt párosított mobiltelefon híváslistáíhoz és telefonkönyvéhez.

Megjegyzés: A piacra való bevezetéskor a Bluetooth® funkciót széles körűen tesztelték különböző telefonokkal és médialejátszókkal a lehető legnagyobb kompatibilitás biztosítása érdekében. A funkciók azonban a használt eszköztől függően korlátozottak lehetnek, vagy egyáltalán nem működhetnek. Ilyen problémák esetén kérjük, ellenőrizze, hogy elérhető-e frissítés a készülékéhez vagy rádiójához.
Megjegyzés: A csatlakoztatott telefonszámok elérésének lehetősége eszközspecifikus, és a használt telefontól függően előfordulhat, hogy nem támogatott. Győződjön meg róla, hogy a telefonon engedélyezett a telefonkönyvhöz való hozzáférés.
Megjegyzés: Legfeljebb 5 Bluetooth®-eszköz párosítható, de nem csatlakoztathatóak egyidejűleg. Egy másik Bluetooth®-eszköz csatlakoztatása előtt bontsa a kapcsolatot a már csatlakoztatott eszközzel.

Bluetooth kapcsolat®

Kapcsolja be a rádiót, nyissa meg a Bluetooth® beállításokat a Bluetooth® eszközben, keresse meg az elérhető eszközöket, csatlakoztassa őket a Bluetooth®-eszköz használati utasításában leírtak szerint. Sikeres csatlakoztatás után az autórádió a CSATLAKOZTATVA / CONNECTED üzenetet jeleníti meg, a kijelzőn pedig egy kis Bluetooth® szimbólum jelenik meg.

Megjegyzés: Haladéktalanul erősítse meg a telefonon megjelenő kérdéseket, különben a funkciók korlátozottak lehetnek, nem lesznek elérhetőek vagy előfordulhat, hogy a párosítás nem fog működni.
Megjegyzés: A párosítási folyamat csak egyszer szükséges, utána az eszközök automatikusan újracsatlakoznak.
Megjegyzés: A telefonkönyv használata előtt be kell tölteni azt a DOWNLOAD P-BOOK (TELEFONKÖNYV BETÖLTÉSE) funkcióval. Ha a telefonkönyv később nem érhető el, előfordulhat, hogy a memóriát egy másik telefon adatai foglalják le. Ebben az esetben először törölnie kell a telefonkönyvet a DELETE T-BOOK (TELEFONKÖNY TÖRLÉSE) funkcióval. Ezeken kívül előfordulhat, hogy a telefonkönyv-hozzáférés nem lett aktiválva a telefonon, vagy kompatibilitási probléma áll fenn.

Bejövő hívás

A bejövő hívásra a csengőhang és a készülék kijelzőjén megjelenő jelzés utal.

A hívást a telefon billentyüivel fogadhatja vagy utasíthatja el.

Kimenő hívás

A BLUETOOTH menü közvetítésével kimenő hívást többféleképpen kezdeményezhet:

TB SEARCH (TB KERESÉS):

A jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal válassza ki az első betűt, amelyet a telefonról átvitt telefonkönyvi bejegyzés követ.

PHONEBOOK (TELEFONKÖNYV):

A jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal válassza ki a telefonról átvitt telefonkönyvi bejegyzést.

DIAL NEW NUMBER (ÚJ SZÁM TÁRCSÁZÁSA):

A tárcsázandó számot a jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal lehet megadni. Válassza ki a kívánt számot a jobb nyomógomb/forgatógomb elfogatásával, erősítse meg a számot a jobb nyomógomb/forgatógomb rövid megnyomásával, vagy törölje az utolsó számot a jobb nyomógomb/forgatógomb lenyomásával és nyomva tartásával. Nyomja meg a HÍVÁS FOGADÁSA / TÁRCSÁZÁS gombot a szám tárcsázásához, miután a számot teljesen beírta.

Telefonszám mentése / mentett szám tárcsázása

Egy kézzel beírt szám (lásd az előző szakaszt DIAL NEW NUMBER (ÚJ SZÁM TÁRCSÁZÁSA) a memóriagombok (1-5) valamelyikének hosszú megnyomásával menthető el. A szám tárolása után megadható a név, majd a mentéshez ismét hosszan meg kell nyomni a megfelelő memóriagombot. Ha a név beírása nem fejeződik be, csak a szám kerül mentésre.

A számot a HÍVÁSFOGADÁS / TÁRCSÁZÁS gomb megnyomásával, majd a megfelelő memóriabillentyű rövid megnyomásával hívhatja fel. A hívás tárcsázása ezután a HÍVÁSFOGADÁS / TÁRCSÁZÁS billentyűvel történik.

Megjegyzés: A tárolt számok minden csatlakoztatott telefonon elérhetők.

A "Hívás fogadása" gomb második funkciója (programozható billentyű)

A "Hívás fogadása" gombhoz a menüben tetszés szerint lehet hozzárendelni egy kívánt funkciót, anélkül, hogy azt a Bluetooth menű meghívásával kellene elindítani. A kiválasztott funkció a HÍVÁS FOGADÁSA / KIVÁLASZTÁS gomb hosszú megnyomásával indítható el. Lehetséges lehetőségek:

VOICEDIAL (HANGHÍVÁS), PB SEARCH (TB KERESÉS), PHONEBOOK (TELEFONKÖNYV), DIAL NEW NUMBER (ÚJ SZÁM TÁRCSÁZÁSA). Lásd a BEÁLLÍTÁSOK részt.

Megjegyzés: A hangalapú tárcsázást/hangfelismerést a csatlakoztatott telefon hangasszisztense végzi/dolgozza fel, nem a rádió.

15. Óra

A készülék belső órával rendelkezik, meg lehet jeleníteni az időt a kijelzőn, a DIS gombot addig nyomva, amíg a kívánt információ meg nem jelenik a kijelzőn.

Az idő akkor is megjeleníthető, ha a készülék ki van kapcsolva, lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.

16. Távirányító a kormánykeréken (SWC)

Ezen a készüléken a kormánykerék távirányító gombjait (ha vannak) hozzárendelheti a készülék SWC konfigurációjában meglévő funkciókhoz.

Funkciók tárolása

A készülék beállításaiban nyissa meg a VARIOUS (EGYEBEK) -> SWC elemet. Ezután válassza ki a programozni kívánt funkciót a jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal, majd erősítse meg a jobb oldali nyomógombbal/forgatógombbal.

A készülék most várni fog a kormánykerék távirányítójából érkező jelre, és a kijelzőn megjelenik: PRESS KEY AT STEERING WHEEL CONTROL FOR 1SEC (NYOMJA A GOMBOT 1 MÁSODPERCIG). Nyomja meg a kívánt gombot a kormánykerék távirányítóján.

Ha a gomb programozása sikeres volt, a kijelzón megjelenik az OK. Ha a készülék FAIL-t (HIBÁT) jelent, vagy egyáltalán nem válaszol, ismételje meg az eljárást.

Ismételje meg ezt a lépést az összes programozandó gomb esetében.

17. Beállítások | Menü

Válassza ki a beállításokat a MENU megnyomásával. A beállítások között való navigáláshoz vagy egy beállítás megváltoztatásához forgassa el a jobb oldali nyomógombot/forgatógombot.

Egy opció kiválasztásához vagy egy beállítás megváltoztatásához válassza ki azt a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb rövid megnyomásával.

A jobb oldali nyomógomb/forgatógomb lenyomása és nyomva tartása vagy az <<< újbóli kiválasztása egy szinttel feljebb lép; a <<< kiválasztása a legmagasabb szinten kilép a beállításokból. A beállításokból a MENU ismételt megnyomásával is kiléphet.

Az alábbi beállítások elvégezhetők vagy testre szabhatók; a beállítások különböző kategóriák szerint vannak elrendezve:

TUNER (RADIO):

Ebben az almenüben a rádióvevő beállításait végezheti el.

TRAF:

A közlekedési információk prioritásának engedélyezése/letiltása. Ha ez a funkció aktiválva van, a készülék átvált az utoljára hallgatott rádióállomásra, majd a közlekedési információ fogadása után visszalép a korábban aktív forrásra. Ha a funkció aktív, a kijelzön egy kis szimbólum jelenik meg három járművel. A közlekedési információ alatt a kijelzön TRAFFIC (VERKEHR) üzenet jelenik meg.

Megjegyzés: Ezt a funkciót a rádióállomásnak támogatnia kell.
Megjegyzés: A hangerő beállításához lásd a VOLUME (LAUTSTAERKE) menüpontot.
Megjegyzés: Ha egy rádióállomás vétele megszakad, a készülék automatikusan új állomást keres közlekedési információkkal. Ennek a funkciónak a bekapcsolása a keresést azokra az állomásokra korlátozza, amelyek támogatják ezt a funkciót.
Megjegyzés: Az aktuális forgalmi információ megszakítható az SRC gomb megnyomásával.

REG:

Az idő kijelzéséhez a készülék kikapcsolt állapotában a jármű gyújtásának aktivnak kell lennie; ha a gyújtás kikapcsol, a kijelző az energiafogyasztás csökkentése érdekében teljesen kikapcsol.

Az óra beállításához lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet.

Megjegyzés: Ha a memorizálás többszöri próbálkozás után sem lehetséges, vagy helytelenül megy végbe, ellenőrizze a készülékcsatlakozásokat vagy a használt interfész kompatibilitását. Ha mindig FAIL (HIBA) üzenet jelenik meg, a hiba valószínűleg a távirányítóban vagy az interfészben van. Ha a készülék egyáltalán nem reagál, ellenőrizze, hogy a távirányító/interfész megfelelően van-e csatlakoztatva, és hogy egyáltalán csatlakoztatva van-e.

Megjegyzés: Az egység SWC programozható interfésze tartalmazza a kormánykerék analóg előkészítését. A készülék támogatja az analóg távirányítókat, amelyek különböző ellenállásértékeken (ellenállásmátrix) keresztül váltanak ki funkciókat a csatlakozáson (legfeljebb két vezérlővonal és 1x GND).

Egyes távirányítók közvetlenül kompatibilisek, másokhoz SWC interfész szükséges - a kormánykeréken lévő távirányítók CAN-en keresztül nem csatlakoztathatók interfész nélkül.

A járművéhez megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további információkért forduljon szakkereskedőjéhez vagy a jármű gyártójához.

Ha ez a funkció be van kapcsolva, csak az azonos regionális programmal rendelkező állomások kerülnek kiválasztásra, ha rossz vétel miatt automatikus állomásváltásra van szükség.

Megjegyzés: Az RDS AF funkciót ON (EIN)-ra kell állítani, a funkciót a rádióállomásnak támogatnia kell.

PTY:

Ha ez a funkció engedélyezve van, a PTY is elérhető a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb megnyomásával egy adott típusú állomás/zenei műfaj kereséséhez.

Az állomás/zenei műfaj típusának kiválasztása a PTY funkcióhoz.

Csak akkor aktív, ha a PTY ON (EIN).

A PTY nyelv beállítása.

Megjegyzés: Ez csak a PTY típusok kijelzését befolyásolja, az állomásválasztást vagy más beállításokat nem.

Állítsa be az FM-keresés érzékenységét, HI (+) a gyenge állomásjeleket is keresi, LO (-) csak az erős helyi állomásjeleket keresi.

A gyenge állomásjelek / FM állomászajjal rendelkező jelek akusztikájának javítása, zaj / interferencia esetén a funkció aktiválásával a vételi erősségnek megfelelően automatikusan csökkentheti a magas hangok tartományát.

RDS AF:

Ha ez a funkció aktiválva van, a készülék mindig a legjobb átviteli frekvenciára (alternatív frekvencia) vált.

Megjegyzés: Ezt a funkciót a rádióállomásnak támogatnia kell.

FM PRESETS (FM SPEICHEREBENEN):

Memóriaszintek vagy források engedélyezése/tiltása: FM2, FMT, AM, AMT. Ha az SRC gomb inaktív, a megfelelő memóriaszint nem választható ki az SRC gombbal.

A memóriaszintek aktiválása/deaktiválása: DAB2, DAB3. Ha az SRC ki van kapcsolva, a megfelelő memóriaszint nem választható ki az SRC gombbal.

DAB MODE:

Megadja a jobb oldali nyomógomb/forgatógomb alapbeállítását. Lehetőségek: SERVICE (alapértelmezett beállítás) vagy BROWSE. Lásd a DIGITÁLIS RÁDIÓ fejezetet.

DAB SERVICE SCAN:

Az állomáslista DAB-ra történő frissítése a teljes DAB sávot átvizsgálja, és eltávolítja a listából a nem fogható állomásokat.

A DAB/ FM/ ALL aktiválásával a készülék átvált egy másik DAB csatornára, ha lehetséges (ha a DAB van kiválasztva), vagy FM frekvenciára is (ha a FM vagy a ALL van kiválasztva), hogy folytassa az állomások lejátszását, ha a DAB vétel rossz.

SERVICE NAME:

A DAB SERVICE / DAB ENSEMBLE opciók kijelzőjének 16 vagy 8 számjegyűre váltása.

DAB ANTENNA (DAB ANTENNE):

A fantomtáp bekapcsolása aktív DAB antennákhoz. Aktív DAB antenna esetén kapcsolja a 12 V-os opciót ON (AN) állásba.

REGION:

Annak a vételi régionak a beállítása, amelyben a készüléket használják.

AUDIO (KLANG):

Ebben az almenüben egyedileg állíthatja be a hangot.

Megjegyzés: BASS (TIEFEN) és TREBLE (HOEHEN) külön-külön állítható minden egyes forráshoz.

BASS (TIEFEN):

Alacsony frekvenciák erősítése vagy csökkentése.

TREBLE (HOEHEN):

Magas frekvenciák erősítése vagy csökkentése.

BAL (BALANCE):

Az audiojel egyensúlyának beállítása.

FADER:

Az első/hátsó hangszórók audiojelének beállítása.

LOUD:

A loudness funkció be-/kikapcsolása (basszus aktiválása).

EQ:

Előre beállított hangminták engedélyezése.

Megjegyzés: Ha a hangséma be van kapcsolva, a BASS

(TIEFEN)/ TREBLE (HÖHEN) manuális beállítása nem működik.

SUB-OUT:

Állítsa be a mélysugárzó kimeneti szintjét (GAIN) és a hangváltó frekvenciáját (FREQ).

DISPLAY (ANZEIGE):

Ebben az almenüben a kijelző beállításait végezheti el.

DIM MAN/AUTO:

A kijelző fényerejének manuális / automatikus átkapcsolása. AUTO: Az ILLUMINATION bemenet (lásd a BEÁLLÍTÁS/ KAPCSOLATOK fejezetet) automatikusan átkapcsolja a kijelző fényerejét az előre beállított értékek DAY (TAG) és NIGHT (NACHT) között a jármű világításától függően.

MAN (Manuális): a DIS 2 másodpercig történő megnyomása vált a DAY (TAG) és a NIGHT (NACHT) előre beállított értékek között.

DAY (TAG):

Állítsa be a kijelző fényerejét nappali üzemmódban.

NIGHT (NACHT):

Állítsa be a kijelző fényerejét éjszakai üzemmódban.

SCROLL:

A megjelenített tartalom görgetése, ha az hosszabb, mint amennyit meg lehet jeleníteni. Lehetőségek: Az új információk lapozása egyszer (1X) vagy állandóan (ON (AN).

LANGUAGE (SPRACHE):

Válassza ki a készülék menüjének nyelvét. Lehetséges nyelvek: DEUTSCH/ ENGLISH.

COLOR (FARBE):

Válassza ki a kijelző és a gombok színét (7 szín állítható be).

VOLUME (LAUTSTAERKE):

Ebben az almenüben a készülék hangerő-beállításait végezheti el.

ON VOLUME (AN LAUTST):

Válassza ki, hogy a készüléket a legutóbb használt hangerővel LAST VOLUME (LETZTE LAUTSTÄRKE) vagy egy előre beállított értékkel kívánja-e újraindítani.

Megjegyzés: A bekapcsolási hangerő mindig max.30-ra van korlátozva

TA VOL:

A közlekedési információk hangerejének beállítása. Ha egy aktív forgalmi információ közben állították a hangerőt, ez a beállítás automatikusan frissül vagy felülíródik.

HF VOL:

A kihangosító hangerejének beállítása.

Ha a hangerő hangereje telefonhívás közben változik, a beállítás frissül vagy felülíródik.

BEEP:

A hangjelzés beállítása egy billentyű lenyomásakor.

Megjegyzés: Az állomásfelvételt mindig hangjelzéssel erősíti meg, még akkor is, ha a BEEP beállítása OFF (AUS).

CLOCK (UHR):

Ebben az almenüben az óra beállításait végezheti el. Lásd még a CLOCK fejezetet.

CLOCK (UHR):

Az idő kijelzésének engedélyezése/letiltása a készülék kikapcsolt állapotában. Ha a készülék ki van kapcsolva, de a gyújtás be van kapcsolva, az óra megjelenik a kijelzőn.

MODUS:

A 12/24 órás kijelzés átkapcsolása.

SET 00:00:

Az idő manuális beállítása.

Forgassa a nyomógombot/forgatógombot balra: A percek beállítása. Forgassa a nyomógombot/forgatógombot jobbra: Az órák beállítása.

Megjegyzés: Ha az RDSCLOCK (RDSUHR) aktív, akkor a kézzel beállított idő felülíródik.

RDSCLOCK (RDSUHR):

Automatikus időbeállítások aktiválása a rádió RDS-adatjelének használatával.

VARIOUS (DIVERSES):

Ebben a menüben különböző beállítások végezhetők el.

DEMO:

A demófunkció/értékesítési mód aktiválása/deaktiválása (ha egy bizonyos ideig nem nyomja meg a gombot, megjelenik a készülék funkciójának felirata, és a kijelző színe folyamatosan változik).

AUX:

Az AUX bemenet aktiválása/deaktiválása (a kiválasztás elérhetőségének engedélyezése/letiltása az SRC segítségével).

SCAN:

A lejátszási funkció idejének beállítása (4/8/12/16/60 másodperc).

SWC:

A kormánykerék-távvezérlő tárolásához lásd a KORMÁNYKERÉK-TÁVVEZÉRLŐ (SWC) fejezetet.

VERSION:

A készülék szoftver verziójának lekérdezése.

NORMSET:

A készülék gyári beállításainak visszaállítása.

BLUETOOTH®:

Ebben az almenüben a Bluetooth® funkció beállításait végezheti el. Lásd még a BLUETOOTH KIHANGOSÍTÓ fejezetet.

PB SEARCH (TB SUCHE):

Név keresése a telefonkönyvben

PHONEBOOK (TELEFONBUCH)

A mobiltelefonról átvitt telefonkönyv előhívása

SOFTKEY:

A "Hívásfogadás" gomb másodlagos funkciójának beállítása.

DELETE P-BOOK (T-BUCH LOESCHEN):

A telefonkönyv törlése a készüléken.

DOWNLOAD P-BOOK (T-BUCH LADEN):

A telefonkönyv beolvasása a mobiltelefonról.

VOICEDIAL (SPRACHWAHL)

A hangalapú asszisztens aktiválása a csatlakoztatott telefonon.

DIAL NEW (NEUE NR WAEHLEN):

A tárcsázandó telefonszám kézi beírása.

18. Telepítés | Szétszerelés | Csatlakozások

Telepítési elvek

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Telepítési elvek - 1

A készüléket csak akkor telepítheti, ha jártas az autórádiók beszerelésében, és ismeri a jármű elektromos rendszerét. Kérjük, vegye figyelembe a készülék csatlakoztatására

vonatkozó információkat. A készüléket csak megfelelő adapterekkel csatlakoztassa; győződjön meg arról, hogy minden kábel a megfelelő jeleket vagy feszültségeket vezeti. A járműben lévő csatlakozókat nem szabad közvetlenül az autórádióhoz csatlakoztatni.

Az eszköz beszerelése nem zavarhatja vagy akadályozhatja a légzsákok és más biztonsági berendezések és/vagy kezelőszervek működését. A készülék beszerelése előtt húzza ki a jármű akkumulátorát (negatív pólus, földelés), mert ellenkező esetben működési zavarok, vagy a készülék illetve a jármű elektronikájának károsodása következhet be. Kérjük, tartsa be a jármű gyártójának biztonsági előírásait (légzsák, riasztórendszer, fedélzeti számítógép, indításgátló stb.).

Attól függően, hogy a készüléket milyen járműbe kell beszerelni, optionális és specifikus csatlakozó adapterekre és/vagy szerelési tartozékokra, például szerelőkeretekre, fedelekre stb. van szükség.

A szerelési hibák a készülék vagy a jármű elektronikájának károsodását eredményezhetik.

A rádió háza működés közben felforrósodik; ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érintkezzenek a házzal.

Ha segítségre van szüksége a készülék beszereléséhez, forduljon egy autós Hi-Fi szakemberhez.

A készülék eltávolításához lazítsa meg az oldalsó fedeleket (lásd: KEZELŐELEMEK, KÉSZÜLÉK szakasz); azokat körömmel lehet oldalról leemelni.

Helyezze be a kioldó fogantyúkat a lyukakba, amíg azok a helyükre nem pattannak. Ezután óvatosan húzza ki a készüléket a rögzítő aljzatból. Győződjön meg róla, hogy a kábelek nem sérültek meg.

BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Telepítési elvek - 2

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ AUX IN STEER EXTMI

Rear of Unit
BLAUPUNKT Skagen 400 DAB - Telepítési elvek - 3

text_image B 1 | 3 | 5 | 7 | 2 | 4 | 6 | 8 | 1 | 3 | 5 | 7 | 2 | 4 | 6 | 8 | A
AB
1NC1Speaker RR+
2Radio Mute2Speaker RR-
3NC3Speaker RF+
4Perm.+12V(KL30)4Speaker RF-
5Auto Antenna*5Speaker LF+
6Illumination6Speaker LF-
7Ignition(KL15)7Speaker LR+
8GND(KL31)8Speaker LR-

Csatlakozások és csatlakozási definíciók

① SWC: A kormánykerék távirányítóhoz való csatlakoztatáshoz külső adapterre/interfészre lehet szükség, lásd a kormánykerék távirányító (SWC) fejezetet.
② SUB/ SW: Subwoofer kimenet aktív mélynyomó csatlakoztatásához
③ PREAMP-OUT (RF, LF, RR, LR): Elöerősítő kimenetek külső erősítő csatlakoztatásához
④ AUX-IN: Külső hangforrás csatlakoztatása
⑤ EXT-MIC: Külső hangforrás csatlakoztatása: mikrofon, a kapcsolás automatikusan megtörténik, ha mikrofon van csatlakoztatva
⑥ DAB antenna: SMB csatlakozó 12 V-os fantomtáppal (max. 150 mA)
⑦ FM/ AM antenna: DIN port
⑧ Kimeneti blokk A rekesszel (tápfeszültség), B rekesszel (hangszóró) és készülékbiztosítékkal (lapos autós biztosíték, 10 A, piros)

RÁDIÓ NÉMÍTÁSA: A rádió némítása a földelésiérintkezőn keresztül PERM. 12 V+/ BATT (Kl.30): Akkumulátor

AUTO ANTENNA: Tápfeszültség kapcsolása az aktív antennákhoz, vagy külső teljesítményerősítók/mélysugárzók vezérlőfeszültsége (12 V, max. 150 mA)

ILLUMINÁCIÓ: Járművilágítás bemenet, a gombok/kijelző fényerejének automatikus kapcsolásához szükséges. A bemenethez 0 V/12 V szükséges.

A PWM jelek a kijelző villogását okozhatják, ezért nem szabad használni őket.

ACC/ IGNITION (kl.15): Gyújtás pluszának csatlakoztatása

GND (kl.31): Test

Megjegyzés: Ez a készülék nem támogatja a régebbi Blaupunkt készülékekkel kompatibilis CD-váltókat vagy egyéb komponenseket.
Megjegyzés: Ügyeljen a gyújtás és az állandó plusz helyes csatlakoztatására, különben a készülék megnövekedett áramfelvételű lesz és nem kapcsol ki teljesen, ami az autó akkumulátorának lemerüléséhez vezethet!

19. Hasznos információk | Müszaki adatok

Garancia

Kérjük, olvassa el az aktuális garanciális feltételeket a www.blaupunkt.com oldalon. Ha itt nincs további információ megadva, akkor a helyi jogszabályi előírások érvényesek.

Szerviz

Szükség esetén javítási szolgáltatásért forduljon a Blaupunkt kereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta. Az Ön országában működő szolgáltató partnerekkel kapcsolatos további információkat, a www.blaupunkt.com

címen lehet találni: Információk az Ön országában működő szervizpartnerekről.

Müszaki adatok

A CD-meghajtóval ellátott egység beépítési szöge-10 és +18° között Tápegység - távirányító

(opcionális, az elem nem tartozék) 3V, CR2025

Működési feszültség: 10,5 -14,4 V

Áramfelvétel működés közben < 10 A

Kikapcsolva (kl. 15/ ACC ki): < 5 mA

USB csatlakozás 5 V, max. 1 A

20. Hibakeresés

Az alábbiakban a hibákat és lehetséges megoldásaikat mutatjuk be.

Ha továbbra is problémái vannak a készülékkel, forduljon a kereskedőhöz vagy a Blaupunkt szervizközponthoz.

Ha problémái vannak, ellenőriztetni kell a rendszert, vagy szakemberrel kell telepítetni.

A legtöbb felmerülő probléma a helytelen csatlakoztatásra és kezelésre vezethető vissza.

- A beszerelés után a műszerfalon kigyullad a légzsák jelzőfénye / a sebességmérő nem működik stb.

A készüléket valószínűleg rosszul csatlakoztatták. Azonnal válassza le a jármű akkumulátorát, és vegye ki a rádiót. A beszerelést szakemberrel végeztesse el/ellenőriztesse.

- A készülék bekapcsolás után a kijelzőn 1 HOUR / 1 ÓRA jelenik meg, és 1 óra elteltével kikapcsol:

A gyújtás plusz nincs csatlakoztatva vagy nincs aktiválva. Ellenőrizze a csatlakozásokat.

- Nagyobb hangerőnél a kijelző villog / a készülék teljesen kikapcsol:

Ellenőrizze a tápkábel keresztmetszetét.

A beszerelést szakemberrel végeztesse el/ellenőriztesse.

• A távirányító nem működik:

Kérjük, ellenőrizze, hogy az elem megfelelően van-e behelyezve, távolítsa el a kis műanyag fóliát, a távirányítót irányítsa a készülékre, hogy közvetlen vizuálisan érintkezzen vele.

- A készülék nem kapcsol be/ A készülék nem reagál a gyújtásra/ A készülék mindig automatikusan kikapcsol egy bizonyos idő után/ A készülék nem kapcsolható be gyújtás nélkül:

A gyújtás/folytonos plusz megfelelően van csatlakoztatva? A gyújtás pluszának helyesen 0 V / 12 V között kell kapcsolódnia, a gyújtás pluszán nem lehet maradó feszültség a "gyújtás ki" állapotban. Kérjük, ellenőrizze a helyes csatlakoztatást; semmilyen körülmények között ne csatlakoztassa a jármű csatlakozóit közvetlenül a rádióhoz anélkül, hogy előzetesen ellenőrizné a PIN-PIN hozzárendelést. A beszerelést szakemberrel végeztesse el/ellenőriztesse.

- A beállítások és/vagy az előre beállított állomások elvesznek, az idő nem működik megfelelően:

Általában a készülék tartósan, áram nélkül is elmenti a beállításokat. Egyes beállítások azonban csak a készülék megfelelő kikapcsolása esetén tárolódnak véglegesen, ezért fontos, hogy a készüléket megfelelően kapcsolja ki.

Az olyan funkciók, mint az idő, az utolsó forrás, az utolsó USB/CD lejátszási pozíció állandó áramellátást igényelnek. A megfelelő működéshez a készüléket megfelelően kell csatlakoztatni egy folyamatos, megszakítás nélküli áramellátáshoz.

- A készülék nem fog rádiójelet, vagy gyenge rádiójelet fog:

Ellenőrizze az antennát az adott vételi területhez.

Ellenőrizze, hogy szükség lehet-e fantomtáp-adapterre.

Az antenna megfelelően van felszerelve? Sok antennához ellenpólusra (testre, ami a karosszéria) van szükség.

A LED lámpák vagy más elektromos alkatrészek zavarhatják a rádióvételt, ezért zárja ki az ilyen interferencia jelenlétét.

A rádió első használatakor győződjön meg arról, hogy a készülék a megfelelő rádió régióra van beállítva (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet).

- A DAB üzemmódban hirtelen NO SIGNAL vagy NO SERVICE jelenik meg:

A jelenlegi ENSEMBLE (programcsomag) túl gyenge jelet ad, és a hang dekódolása nem lehetséges. Kérjük, válasszon egy másik ENSAMBLE-t, vagy ellenőrizze a DAB antennát.

- A készülék hirtelen megjeleníti a SEEK PI (PI KERESÉSE)/SEEK TA (TA KERESÉSE) üzenetet, vagy rádiózás közben állomást vált:

Ellenőrizze az antenna és a készülék beállításait. Szükség esetén kapcsolja ki az alternatív frekvencia funkciót (lásd a BEÁLLÍTÁSOK fejezetet). A gyenge vétel miatt a készülék állomást válthat, ha a közlekedési információ funkció be van kapcsolva.

- Rádió üzemmódban a készülék nem helyesen jeleníti meg az állomás nevét:

Állítsa be a kijelzőt szükség szerint a DIS gombbal. Ellenőrizze a vételt (ellenőrizze az antennát).

Megjegyzés: Egyes állomások az RDS-állomás neve helyett további információkat küldenek; ezt a készülék nem befolyásolja.

- USB, CD, SD vagy más adathordozó nem működik:

Ellenőrizze a működést egy másik adathordozóval, formázza az adathordozót, játsszon le más fájlokat.

- Bluetooth® problémák (a telefonkönyv nem jelenik meg, a telefon nem csatlakozik, a hívó fél nem hallható):

Ellenőrizze a telefon és/vagy a rádió szoftverfrissítéseit.

Távolítsa el a rádiót a telefon listájáról, majd kapcsolja vissza a hívást.

Minden engedélykérést erősítsen meg az IGEN válasszal.

Használjon egy másik telefont a teszthez.

• A hívó fél nem hall engem:

Ellenőrizze a külső mikrofon csatlakoztatását. Ellenőrizze a mikrofon-beállítást a Bluetooth® beállításokban (ha van).

Használjon egy másik telefont a teszthez.

- A SUB- OUT opció vagy annak beállításai a készüléken nem működnek:

Ellenőrizze, hogy a mélynyomó megfelelően csatlakoztatva van-e a készülék SUB-Out kimenetéhez, különben a hangbeállítások beállításai nem relevánsak.

- A hiba/probléma nem szerepel itt. A készülék funkciója nem az elvárt módon működik/a készülék nem az elvárt módon viselkedik:

Kérjük, állítsa vissza a készülék gyári beállításait a MENU -> VARIOUS -> NORMSET menüponton keresztül.

Ellenőrizze, hogy a szoftver naprakész-e. Az aktuális szoftverfrissítések elérhetők a weboldalunkon, vagy megrendelhetők a szervizünkön keresztül.

Megjegyzés: A szervizzel való kapcsolatfelvételhez a hiba pontos leírására és a készülék aktuális szoftverére van szükség.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BLAUPUNKT

Modell : Skagen 400 DAB

Kategória : Autórádió