P60B3 - Elem Powerworks - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen P60B3 Powerworks PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről P60B3 Powerworks
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elem PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét P60B3 - Powerworks és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. P60B3 márka Powerworks.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ P60B3 Powerworks
Akumulátor: 54V=2.5Ah, 135Wh, 60V max.
Akumulátor: 54V=3.0Ah, 162Wh, 60V max.
Dobíjačka 60V : 2900313
Vstup: 220-240V \~50/60Hz 1A
Výstup: 60V=2A
Dobíjačka 60V : 2904813
Vstup: 220-240V \~50/60Hz 2A
Výstup: 60V—4A
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
AKKUMULÁTOR
MÜSZAKI ADATOK
2900413
Akkumulátor: 54V = 2.0Ah, 108Wh, 60V Max
Feszültség cellánként: 3.6V ; Cellák száma: 15
Töltési idő: 60 min. (használja a 2900313)
Töltési idő: 30 min. (használja a 2904813)
2900913
Akkumulátor: 54V = 2.5Ah, 135Wh, 60V Max
Feszültség cellánként: 3.6V ; Cellák száma: 15
Töltési idő: 75 min. (használja a 2900313)
Töltési idő: 37.5 min. (használja a 2904813)
2904613
Akkumulátor: 54V = 3.0Ah, 162Wh, 60V Max
Feszültség cellánként: 3.6V ; Cellák száma: 15
Töltési idő: 90 min. (használja a 2900313)
Töltési idő: 45 min. (használja a 2904813)
2900513
Akkumulátor: 54V = 4.0Ah, 216Wh, 60V Max
Feszültség cellánként: 3.6V ; Cellák száma: 30
Töltési idő: 120 min. (használja a 2900313)
Töltési idő: 60 min. (használja a 2904813)
2904713
Akkumulátor: 54V =6.0Ah, 324Wh, 60V Max
Feszültség cellánként: 3.6V ; Cellák száma: 30
Töltési idő: 180 min. (használja a 2900313)
Töltési idő: 90 min. (használja a 2904813)
Az akkumulátor helyes használatához, karbantartásához és tárolásához feltétlenül szükséges, hogy elolvassa és megértse a kézikönyvben tartalmazott utasításokat.
A súlyos sérülések, tűzeset, robbanás valamint az áramütés és az elektromos kisülés elkerülése érdekében:
■ Amennyiben az akkumulátoregység tartója törött vagy sérült, NE tegye a töltőbe. Cserélje ki az akkumulátoregységet.
■ Az akkumulátoregységet NE töltse másmilyen töltővel.
■ NE zárja rövidre az akkumulátoregység saruit.
FIGYELEM
Amennyiben az akkumulátorfolyadék szembe kerül, haladéktalanul mossa ki a szemét tiszta vízzel legalább 15 percig. Haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ne töltse az akkumulátoregységet esőben vagy nedves helyen. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a szerszámot, az akkumulátoregységet vagy a töltőt.
■ Ügyeljen arra, hogy az akkumulátoregység valamint a töltő ne melegedjen fel. Amennyiben felmelegedik, hagyja kihülni. Csak szobahömérsékleten töltse.
■ NE helyezze az akkumulátoregységet napra vagy meleg helyiségbe. Tartsa mindig szoba hömérsékleten.
■ Amennyiben az akkumulátoregységet huzamos ideig nem tölti, tartsa árnyékos, hűvös és száraz helyen. 2 havonta 2 órára tegye töltésre az akkumulátort.
■ Túlzott vagy szélsőséges hőmérsékleten történő használat esetén az akkumulátoregység celláinál szivárgás léphet fel. Amennyiben a külső plomba megsérül, és a folyadék a bőrhöz ér:
- haladéktalanul mossa le szappanos vízzel.
- citromlével, ecettel vagy más gyenge savval közömbösítse.
■ Amennyiben a folyadék szembe kerül, kövesse a fenti utasításokat, és forduljon orvoshoz.
■ Használat előtt, ellenőrizze, hogy a töltő kimeneti feszültsége és áramerőssége megfelelő-e az akkumulátoregység töltéséhez.
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
AKKUMULÁTOR TÖLTÉSÉNEK ELLENŐRZÉSE
Nyomja meg az Akkumulátortöltésmutató (BCI) gombot. A fények az akkumulátor töltésének megfelelően gyulladnak ki. Lásd a következő sémát:

| Jelzőfény | Töltöttség |
| 4 zöld fény Az akkumulátor töltése meghaladja a 80%-ot. | |
| 3 zöld fény Az akkumulátor töltése 80% és 60% között van. | |
| 2 zöld fény Az akkumulátor töltése 60% és 40% között van. | |
| 1 zöld fény Az akkumulátor töltése 40% és 20% között van. | |
| A fények kialszanak | Az akkumulátor töltése 20%-nál alacsonyabb.Az akkumulátort azonnal fel kell tölteni. |
BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK
-
NE szerelje szét az akkumulátort.
-
Gyermekektöl elzárva tárolja.
-
NE érje sós- vagy édesvíz az akkumulátort, tárolja száraz, hűvös helyen.
-
NE tegye az akkumulátort túlságosan meleg helyre, mint tűz, fűtőtest stb. közelébe.
-
NE cserélje fel az akkumulátor negatív és pozitív saruját.
-
Az akkumulátor pozitív és negatív saruja NE érintkezzen fémtárgyakkal.
-
NE üsse meg, ütögesse, és ne lépjen az akkumulátorra.
-
Az akkumulátort NE hegessze, és ne szúrjon bele szöget vagy más hegyes tárgyat.
-
Amennyiben az akkumulátorfolyadék szivárog, és a folyadék szembe kerül, ne dörzsölje meg a szemét, hanem alaposan öblítse ki vízzel. Ne használja az akkumulátort, ha szokatlan szagokat érez, ha túlmelegszik, vagy megváltozik a színe/ formája, és kinézete a szokványostól eltér.
AKKUMULÁTORTÖLTŐ
MÜSZAKI ADATOK
60V -os töltö: 2900313
Bemenet: 220-240V \~50/60Hz 1A
Kimenet: 60V=2A
60V -os töltö: 2904813
Bemenet: 220-240V \~50/60Hz 2A
Kimenet: 60V =4A
■ NE szúrjon a töltőbe elektromosságot vezető anyagot.
■ Ügyeljen arra, hogy NE kerüljön folyadék a töltő belsejébe.
■ NE használja a töltöt a kézikönyvben feltüntetettöl eltérő célra.
■ A töltöt tisztítás előtt valamint, amikor nincsen benne akkumulátoregység, ki kell húzni a csatlakozó aljzatból.
■ NE próbáljon meg egyszerre két töltőt csatlakoztatni.
■ Amennyiben a kimeneti polaritás nem felel meg a töltési polaritásnak, NE használja a töltőt.
■ Csak beltéri használatra.
■ Soha NE nyissa ki a fedelet. Amennyiben a fedél megsérül, a töltöt NEM lehet használni.
■ NE töltsön olyan akkumulátort, ami nem feltölthető.
! FIGYELEM
A tűzeset, áramütés és elektromos kisülés megelőzése érdekében:
- Ne érjen nedves vagy tisztítószerrel átitatott ruhával az akkumulátorhoz vagy az akkumulátortöltőhöz.
- Mielőtt megtisztítaná, megvizsgálná vagy elvégezné a szerszám karbantartását, mindig távolítsa el az akkumulátoregységet.
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
TISZTÍTÁS
A töltő külsejét száraz puha ruhával tisztítsa.
Szivattyúval ne öblítse le, és ne tisztítsa vízzel.
![]() | II osztály |
![]() | Csak beltéri használatra |
![]() | Töltés előtt olvassa el ahasználatiutasítást |
![]() | Késleltetett olvadóbiztosító(2900313) |
- | Késleltetett olvadóbiztosító(2904813) |
! FIGYELEM
A szerszámot nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi teljesítőképességű illetve szükséges tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a 8 évnél kisebb gyermekeket is). Ilyen személyek csak a biztonságukért felelős és a használattal járó kockázatokat ismerő személy felügyelete mellett vagy általa adott utasításoknak megfelelően használhatják.
- Ne engedje, hogy a gyermekek a szerszámmal játszanak.
- A szerszám tisztítását vagy karbantartását gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
- Amennyiben a szerszám tápvezetéke megsérül, a vezeték cseréjéből eredő kockázatok csökkentése érdekében a gyártónak, a gyártó ügynökének vagy megfelelő szakképzettséggel rendelkező személynek kell kicserélnie.
- Ne takarja le a töltő hátsó oldalán található szellőzörácsokat. Ne helyezze a töltőt puha felületre, mint például takaróra vagy párnára. Tartsa tisztán a töltő szellőzörácsait.
- Ügyeljen arra, hogy kisméretű fémtárgyak vagy olyan anyagok, mint fém súrolószivacs, alufólia vagy más idegen test ne kerüljön a töltő mélyedéseibe.
- Csak 2900413/2900913/2904613/2900513/2904713 Li-ion akkumulátorokat használjon.
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
AKKUMULÁTOR KÖRNYEZETTUDATOS ÁRTALMATLANÍTÁSA

! FIGYELEM
Az összes mérgező anyagot úgy kell ártalmatlanítani, hogy elkerülje a környezetszennyezést. A tönkrement vagy megsérült lítium-ionos akkumulátoregységek ártalmatlanítása előtt érdeklődjön az ártalmatlanítására vonatkozó utasításokról a helyi hulladékkezelő vagy környezetvédelmi ügynökségnél. Az akkumulátorokat vigye olyan tanúsítvánnyal rendelkező hulladékudvarba, amely alkalmas a lítiumiont tartalmazó anyagok kezelésére.
FIGYELEM
Amennyiben az akkumulátoregység megreped, vagy eltörik, attól függetlenül, hogy észlelt-e folyadékszivárgást, soha ne töltse újra, és ne használja többet. Ártalmatlanítsa, és használjon új akkumulátoregységet. NE KÍSÉRELJE MEG A JAVÍTÁST!
A sérülések, tűzeset, robbanás vagy áramütés valamint a környezetszennyezés megelőzése érdekében:
- Ragassza le az akkumulátorsarukat erős ragasztószalaggal.
- NE kísérelje meg az akkumulátoregység bármelyik alkotóegységét eltávolítani vagy megsemmisíteni.
- NE kísérélje meg az akkumulátoregységet kinyitni.
! FIGYELEM
- Az akkumulátorfolyadék esetleges szivárgása esetén kikerülő elektrolit maró és mérgező hatású. Ügyeljen arra, hogy a folyadék ne kerüljön szembe, börre, és különösen arra, hogy ne nyelje le.
- Ne dobja az akkumulátort a kommunális hulladékba.
• NE égesse el. - NE tegye olyan helyre az akkumulátort, ahol összekeveredhet a szemétlerakóval vagy a szilárd kommunális hulladékkal.
• Vigye felhatalmazott hulladékudvarba.
TÖLTÉS
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátort nem teljesen feltöltve szállítjuk. Használat töltse fel, hogy maximális idejű használatot biztosítson. A lítium-ionos akkumulátornak nincsen memóriája, bármikor fel lehet tölteni.
2900313
- Csatlakoztassa a töltöt (2) egy váltakozó áramú csatlakozó aljzatba.
- Helyezze az akkumulátoregységet (1) a töltőbe (2).

- Egy akkumulátor töltése: –Csatlakoztassa a töltőt (1) egy AC hálózati aljzathoz.
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
—Helyezze az akkumulátoregységet (2) a töltőbe (1).
- Két akkumulátor töltése:
–Csatlakoztassa a töltöt (1) egy AC hálózati aljzathoz.
-Helyezzen be két akkumulátoregységet (2) a töltőbe (1).
MEGJEGYZÉS: Amikor két akkumulátoregységet tölt, a két akkumulátor külön töltődik. A töltő először egy akkumulátort tölt fel. Amikor az egyik akkumulátor teljesen feltöltődött, akkor feltölti a másikat is.

Ez a töltő egyben diagnosztikai funkcióval is rendelkezik. A Töltő LED jelzőlámpa (3) meghatározott sorrendben gyullad ki, és jelzi az akkumulátor töltöttségének állapotát. Akkumulátor töltöttsége a jelzőfények szerint:
| LED ÁLLAPOT | LEÍRÁS |
| Villogó zöld | Töltés |
| Folyamatos zöld | Teljesen feltöltve |
| Folyamatos piros | Túlmelegedés |
| Villogó piros | Töltési hiba |
A jelzőfény téves meghibásodást jelez: Amikor az akkumulátort beteszi a töltőbe, és az állapotjelző LED villog, vegye ki az akkumulátort 1 percre a töltőből, majd tegye vissza. Amennyiben az állapotjelző Led „normál” jelzést ad, az akkumulátoregység működőképes. Amennyiben a LED ismételten villog, vegye ki az akkumulátoregységet, és húzza ki a töltőt. Várjon 1 percet, ismételten
csatlakoztassa a töltöt, és tegye vissza az akkumulátoregységet. Amennyiben az állapotjelző Led „normál” jelzést ad, az akkumulátoregység működőképes. Amennyiben a LED továbbra is villog, az akkumulátoregység hibás, ki kell cserélni.
MEGJEGYZÉS: Amikor a piros kijelző villog, vegye ki az akkumulátort a töltőből, és tegye vissza 2 órán belül. Amennyiben a kijelző töltést jelez, az akkumulátor optimális állapotban van. 2 óra után vegye ki az akkumulátort, és húzza ki a váltakozó áramú csatlakozó aljzatból a töltöt 1 percre, majd ismételten csatlakoztassa, és tegye be az akkumulátoregységet. Amennyiben a kijelző töltést jelez, az akkumulátor optimális állapotban van. Ellenkező esetben az akkumulátort ki kell cserélni.
TÖLTŐ ELLENŐRZÉSE
Amennyiben az akkumulátoregység nem töltödik fel megfelelően:
- Ellenőrizze egy másik szerszámmal a kimeneti áramerősséget. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozó aljzat ne legyen szigetelve.
- Ellenőrizze, hogy a töltő érintkezésein ne legyen a törmelékek vagy más anyag miatt kialakult rövidzárlat.
- Amennyiben a levegő hőmérséklete nem szokványos, helyezze át a töltöt és az akkumulátoregységet olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet 7°C és 40°C között van.
FIGYELEM
Amennyiben melegen vagy túlmelegedve teszi az akkumulátort a töltőbe, előfordulhat, hogy a töltőn a TÖLTÉS visszajelző LED PIROS világít. Amennyiben ez történik, hagyja az akkumulátort a töltőn kívül hűlni körülbelül 30 percig.
TÖLTŐ ÖSSZESZERELÉSE
- A töltőt két csavarral #8 (nem tartalmazza a csomag) falra lehet szerelni
- Válassza ki, hova szeretné felszerelni a
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
töltöt.
- Amennyiben fára szereli, 2 ilyen célra alkalmas csavart használjon (nem tartalmazza a csomag).
- Készítsen két furatot középen 101.6 mm-es távolságra, ügyeljen arra, hogy függőleges irányban egybeessenek.
- Amennyiben gipszkartonra szereli, falra rögzítéshez szükséges csavarokat és rögzítőket használjon.

MEGJEGYZÉS: Amennyiben az akkumulátort és a töltőt huzamos ideig nem használja, vegye ki az akkumulátort a töltőből, és húzza ki a töltőt a váltakozó áramú csatlakozó aljzatból.
LECSATLAKOZTATHATÓ TÁPKÁBEL
A töltő tápkábelei lecsatlakoztatható. Eltávolíthatók a töltőről, és felcserélve is használhatók. (Lásd az alábbi ábrát)

- ÓRIZZE MEG A HASZNÁLATI UTASÍTÁSTVESZÉLY: A TÜZVAGY RAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK SÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN IGYELMESEN TARTSA BE AZ TASÍTÁSOKAT.
- A töltő használata előtt, győződjön meg az egyes országokban rendelkezésre álló hálózati feszültségről.
- Ha a dugasz az alakja miatt nem illeszkedik az aljzathoz, használjon az aljzatnak megfelelő csatlakozó adaptert.
A TERMÉK HELYES ÁRTALMATLANÍTÁSA:

A jelzés azt mutatja, hogy az EU-ban a terméket tilos más háztartási hulladékkal együtt kidobni. A környezet és az emberi egészség ellenőrizetlen hulladékkidobás miatti esetleges károsodásának megelőzése érdekében felelős módon végezze a termék ártalmatlanítását és támogassa az anyagi erőforrások újrahasznosítását. A használt készülék visszajuttatásához használja az erre szolgáló hálózatot vagy vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, akitől a terméket vásárolta. A kereskedő a környezetbarát ártalmatlanításhoz visszaveszi a terméket.
A LESELEJTEZETT AKKUMULÁTOROK ÉS ELEMEK ELTÁVOLÍTÁSA

Li-ion
A tagállamoknak ellenőrizniük kell, hogy a gyártók úgy tervezik készülékeiket, hogy azokból eltávolítható a leselejtezett elem és akkumulátor. Ahol a végfelhasználó nem tudja eltávolítani ezeket. A tagállamoknak ellenőrizniük kell, hogy a gyártók úgy tervezik
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
készülékeiket, hogy azokból a gyártótól független szakember által eltávolítható a leselejtezett elem és akkumulátor. A beépített akkumulátorral vagy elemmel rendelkező készülékekhez mellékelni kell az akkumulátor vagy elem felhasználó vagy független szakember általi biztonságos eltávolítására vonatkozó utasításokat. Ahol releváns, ott az utasításnak tájékoztatnia kell a felhasználót a készülékben található elem vagy akkumulátor típusáról.
Powerworks Tools jótállási feltételek barkácsgépekhez
SZ AVATOSSÁGI IDO
Minden új Powerworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik. A professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik, mivel a Powerworks Tools gépek elsődlegesen a barkácsoló fogyasztók számára készültek. Ez a jótállás nem ruházható át.
KEORÁTOZÁSOK
Ez a jótállás csak a hibás alkatrészekre/részegységekre vonatkozik, és nem vonatkozik a következők miatti javításokra:
- Normál kopás és elhasználódás.
- Rutin finomhangolás és beállítás.
- Nem megfelelő kezelés/rongálás/helytelen használat vagy hanyagság okozta károsodás.
-
Karbantartás hiánya miatti túlmelegedés.
-
A szerelvények/kötőelemek karbantartás hiánya miatti kilazulása/leválása okozta károsodás.
-
Vízzel való tisztítás okozta károsodás.
-
Nem hivatalos Powerworks Tools szervizközpontokba szervizelt vagy javított gépek.
-
Rosszul összeszerelt vagy beállított gépek.
-
A gép helytelen használata okozta károsodás.
-
Helytelen téliesítés okozta károsodás (magasnyomású mosók)
-
A fogyóalkatrésznek tekintett elemekre nem vonatkozik a jótállásba, különösen, de nem kizárólag beleértve a következőket:
-
Akkumulátorok
• Elektromos kábelek
• Kések és késszerelvények - Szíjak
- Szürök
-
Tokmányok és szerszámtartók
-
Bizonyos termékek tartalmazhatnak bizonyos összetevőket, pl. egy másik gyártótól származó motorokat, hajtóműveket, amelyekre a megfelelő gyártó jótállása vonatkozik, kivéve, ha az Greenworks Tools Europe GmbH beleegyezik, hogy átvállal az említett gyártó jótállási időtartamán kívüli feltételeket.
-
A használt termékekre a jelen garancia nem terjed ki.
-
Pótalkatrészek, cserealkatrészek vagy extra részegységek felszerelése, amelyeket nem a Greenworks Tools Europe GmbH szállított, illetve nem hagyott jóvá.
Jótállás
Bármely termékkel kapcsolatos bármilyen jótállás igényléséhez szükség van a vásárlás igazolására. A hitelkártya-kivonat nem elegendő a vásárlás igazolására. Az első jótállási eseménykor a fogyasztónak a vásárlást igazoló dokumentummal együtt vissza kell vinnie a terméket a vásárlás helyére. A gépet elszállítjuk a központi szervizlétesítményünkbe, ahol átvizsgáljuk. Ha a gép meghibásodása a jótállás hatálya alá tartozik, megjavítjuk, és a javítása után ingyenesen visszaküldjük a fogyasztó címére. Az adókkal együtt 100 eurónál kisebb értékű gépeket általában kicseréljük.
Ha a központi szervizlétesítményben kiderül, hogy a gép meghibásodására a jótállás nem vonatkozik, felhívjuk a fogyasztó figyelmét, hogy fizesse ki a javítás költségét.
Ezen jótállási feltételek időről időre változhatnak, hogy megfeleljen az új termékek igényeinek. A jótállási feltételek legfrissebb másolata megtalálható a www.greenworkstools.eu webhelyen.

Kategória: Dobljačka 60V
Model: 2900313/2904813
Gyártó: Changzhou Globe Co., Ltd.
Cím: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Kína
A müszaki dokumentáció összeállítására feljogosított személy neve és címe:
Név: Peter Söderström
Ezúton kijelentjük, hogy a termék:
Kategória: 60V-os töltő
Tipus: 2900313/2904813
Sorozatszám: Lásd a termék adattábláján
Gyártási év: Lásd a termék adattábláján
■ megfelel a 2014/35/EU Kisfeszültségű irányelv követelményeinek
■ megfelel a következő egyéb EMC irányelv (2014/30/EU) követelményeinek
Továbbá kijelentjük, hogy
a következő harmonizált európai szabványokat (részeit/pontjait) használtuk fel:
EN 60335-2-29, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Hely, dátum: Changzhou, 2017/10/26
Aláírás: Ted Qu Haichao
Minőségbiztosítási igazgató
Ted Qu





-