CCE7T620EXU - Hűtőszekrény CANDY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CCE7T620EXU CANDY PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CCE7T620EXU CANDY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CCE7T620EXU - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CCE7T620EXU márka CANDY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CCE7T620EXU CANDY
Egyéni hőmérséklet 115
Super Cool funkció.... 115
Super Freeze funkció....115
Eco mód ....116
Wi-Fi használata 119
AJTÓ NYITÁSÁNAK VÁLTÁSA....120
AJTÓ NYITÁSÁNAK VÁLTÁSA....121
HIBAELHÁRÍTÁS....122
TERMÉKLEÍRÁS

text_image
1 2 3 4 5- Vezérlőpanel
- Polcok
- Tároló
- Fagyasztó dobozok
- Ajtópolc
* Az energiatakarékosság tekintetében leghatékonyabb konfiguráció esetében a fiókoknak, élelmiszerdoboznak és polcoknak a termékben kell lenniük, ez ügyben tájékozódjon a fenti képekből. ** A fenti képek csak tájékoztató jellegűek. A tényleges konfiguráció a fizikai terméktől vagy a forgalmazó nyilatkozatától függ.
Helyigény
Az egység ajtajának teljesen ki kell nyílnia az ábra szerint. Biztosítso n elegendő szabad helyet az ajtók és fiókok kényelmes nyitásához.
Tartson legalább 50 mm távolságot a termék oldalfalai és a szomszédos részek között.
Szélesség:min.920 mm
Mélység: min. 1137 mm

text_image
100 100 φ φHASZNÁLAT

text_image
total no host circle+ i h g f 8 °C e 6 4 3 2 super cool d -16 °C -18 -20 -22 -24 super freeze c b a D mode C B A 3 secA. BE/KI gomb, amely a készülék be- és kikapcsolására szolgál
B. Wi-Fi gomb, amely a Wi-Fi funkció be- és kikapcsolására szolgál
C. Mode gomb, amely a kívánt funkció kiválasztására szolgál
D. HÖM gomb, amely a hütőszekrény és fagyasztó hőmérsékletének kiválasztására szolgál
a. Hütőszekrény/fagyasztó terület ikon, amely megmutatja, hogy a készülék melyik rekeszét választotta ki
b. Super Freeze ikon, amely megerősíti a Super Freeze funkció bekapcsolt állapotát
c. Fagyasztó hőmérsékleti szintek, amelyek visszajelzéssel szolgálnak a fagyasztó esetében kiválasztott hőmérsékletről
d. Super Cool ikon, amely megerősíti a Super Cool funkció bekapcsolt állapotát
e. Hütőszekrény hőmérsékleti szintek, amelyek visszajelzéssel szolgálnak a kiválasztott hőmérsékletröl
f. Egyéni hőmérséklet ikon, amely megmutatja, hogy a hőmérsékletet az alkalmazás választotta-e ki
g. Eco mód ikon, amely visszajelzéssel szolgál arra vonatkozóan, hogy bekapcsolta-e az eco módot
h. Nyaralás funkció ikon, amely visszajelzéssel szolgál arra vonatkozóan, hogy bekapcsolta-e a nyaralás módot
i. Wi-Fi ikon, amely visszajelzéssel szolgál a Wi-Fi működéséről és a készülék csatlakoztatott állapotáról
Használat
- Csatlakoztassa a készüléket, amely ekkor automatikusan bekapcsol. A hőmérséklet gyárilag automatikusan 4 °C-ra van beállítva a hűtőben és -18 °C-ra a fagyasztóban.
- A hőmérséklet módosításához tartsa lenyomva 5 másodpercig a HÖM gombot, egy hangjelzés hallható ekkor, és a kiválasztott rekesz (hűtőszekrény vagy fagyasztó), illetve a megfelelő rekesz hőmérséklet-jelző LED-jei bekapcsolnak 2 másodpercre, majd 2 másodpercet követően a rekesz kiválasztását megerősíti a készülék. Ha a kiválasztott rekesz ikonja világít, gyorsan nyomja meg a HÖM gombot a hőmérséklet módosításához. Ahogy emelkedik a beállítás értéke, a megfelelő LED-jelzőfény bekapcsol. A HÖM gomb megnyomásakor és a hőmérséklet változásakor hangjelzés hallható, 5 másodpercet követően a kiválasztást megerősíti a készülék. Ha 30 másodpercig nem nyom meg semmilyen gombot, a hűtőszekrény/fagyasztó ikon kikapcsol, míg a kiválasztott hőmérsékletek LED-jei továbbra is világítanak. Amikor ismét megnyomja a HÖM gombot, a legutóbb kiválasztott rekesz (hűtőszekrény vagy fagyasztó) ikonja világítani kezd.
- Áramkimaradás esetén a készülék az utolsó beállított hűtési szintet állítja vissza.
- Az alapértelmezett beállítás visszaállításához tartsa lenyomva az ajtókapcsolót a
hütőszekrényben, és egyidejűleg tartsa lenyomva a BE/KI gombot 5 másodpercig
- Normál üzemi körülmények között (tavasszal és összel) ajánlott a hőmérsékletet 4 °C-ra állítani. Nyáron vagy magas környezeti hőmérséklet esetén ajánlott a hőmérsékletet 6-8 °C-ra beállítani, hogy a hűtőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete megfelelő legyen, miközben csökken a hűtőszekrény folyamatos üzemideje; télen alacsony környezeti hőmérséklet esetén ajánlott a hőmérsékletet 3-4 °C-ra állítani, hogy elkerülje a hűtőszekrény gyakori beindítását/leállítását.
Egyéni hömérséklet
Az alkalmazásból beállíthat egyéni hőmérsékletet úgy a hűtőszekrényben, mint a fagyasztóban. A hőmérséklet 1 °C-os pontossággal állítható be. A hűtőszekrény esetében 2 °C és 8 °C között választhat, míg a fagyasztó esetében -16 °C és -24 °C között.
Amikor a hőmérsékletet az alkalmazás választja ki, az egyéni hőmérséklet ikon bekapcsol, miközben az összes LED jelzőfény az érintett rekesz esetében kikapcsol (vagyis ha a hűtőszekrény hőmérsékletét választja ki az alkalmazás, a 2 °C és 8 °C közötti hőmérsékleteket jelző LED-ek kapcsolnak ki. Ha a fagyasztó hőmérsékletét választja ki az alkalmazás, a 16 °C és -24 °C közötti hőmérsékleteket jelző LED-ek kapcsolnak ki.)
Ha csak egy rekesz (fagyasztó vagy hütőszekrény) esetében állítja be az egyéni hömérsékletet, a másik rekesz hömérséklete nem módosul, és a kiválasztott hömérsékletet jelző LED az adott rekesznél bekapcsolva marad. A hömérséklet minden egyes módosításáról a készülék hangjelzéssel tájékoztat.
Super Cool funkció
Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Super Cool funkciót, ha nagy mennyiségű élelmiszert kell tárolni (például vásárlás után). A Super Cool funkció felgyorsítja a friss élelmiszerek hűtését, és megvédi a már tárolt árukat a nemkívánatos felmelegedéstől. Ha a funkció be van kapcsolva, a hűtőszekrény hőmérséklete automatikusan 2 °C-ra módosul.
A Super Cool funkció használata:
- A funkció a HÖM lenyomva tartásával kapcsolható be, így kiválaszthatja a hűtőszekrényt, majd gyorsan nyomja meg a HÖM gombot, amíg a Super Cool ikon be nem kapcsol, vagy a funkció bekapcsolható az alkalmazásból. A funkció bekapcsolását követően a Super Cool LED folyamatosan világít.
- A Super Cool funkcióból való kilépéshez nyomja meg a HÖM gombot, vagy kapcsolja ki azt az alkalmazásból.
- A Super Cool funkció automatikusan kikapcsol, amint a funkció bekapcsolt állapota meghaladja a 30 órát.
- Amikor a Super Cool funkció kikapcsol, a vezérlópult megfelelő ikonja kikapcsol, és a készülék visszaállítja a korábban meghatározott hűtési szintet.
Megjegyzés: A Super Cool és a Super Freeze funkció nem használható egyszerre
A szuperfagyasztás funkció felgyorsítja a friss élelmiszerek lefagyasztását, és megvédi a már tárolt árukat a nemkívánatos felmelegedéstől. Ha nagy mennyiségű élelmiszert kell fagyasztani, ajánlott a Super Freeze funkciót 24 órával korábban bekapcsolni, mielőtt behelyezné az élelmiszert. Ha a funkció be van kapcsolva, a hőmérséklete automatikusan -24 °C-ra módosul.
A Super Freeze funkció használata:
- A funkció a HÓM lenyomva tartásával engedélyezhető, így kiválaszthatja a fagyasztót, majd gyorsan nyomja meg a HÓM gombot, amíg a Super Freeze ikon be nem kapcsol, vagy a funkció bekapcsolható az alkalmazásból. A funkció bekapcsolását követően a Super
Freeze LED folyamatosan világít.
- A Super Freeze funkcióból való kilépéshez nyomja meg a HÖM gombot, vagy kapcsolja ki azt az alkalmazásból.
- A Super Freeze funkció automatikusan kikapcsol, amint a funkció bekapcsolt állapota meghaladja az 50 órát.
- Amikor a Super Freeze funkció kikapcsol, a vezérlőpult megfelelő ikonja kikapcsol, és a készülék visszaállítja a korábban meghatározott fagyasztási szintet.
Megjegyzés: A Super Cool és a Super Freeze funkció nem használható egyszerre
Eco mód
Az Eco mód aktiválásával optimalizálhatja a készülék teljesítményét, miközben a készülék optimális körülményeket biztosít az élelmiszer tárolásához. Az Eco mód automatikusan 5 °C-ra állítja be a hőmérsékletet a hűtőszekrényben, a fagyasztóban pedig -18 °C-ra
Az Eco mód használata:
- A funkció bekapcsolható a vezérlőpultról a „Mode” gomb megnyomásával, amíg az Eco mód ikon be nem kapcsol (és egy hangjelzés megerősíti a funkció kiválasztását), vagy kiválaszthatja a funkciót az alkalmazásból. A funkció bekapcsolását követően az Eco mód ikon folyamatosan világít.
- Az Eco mód kikapcsolásához használja az alkalmazást, vagy válasszon egy másik funkciót a vezérlőpultról.
- Amikor az Eco mód kikapcsol, a vezérlőpult megfelelő ikonja kikapcsol, és a készülék visszaállítja a korábban meghatározott hűtési szinteket.
Nyaralás funkció
A Nyaralás funkció a készülék energiafogyasztásának csökkentésére szolgál, amikor a készüléket nem használják a megszokott módon. A funkció engedélyezését követően a LED-es jelzőfények kikapcsolnak (még akkor is, ha az ajtó nyitva van), valamint a hűtőszekrény kikapcsol, azonban a fagyasztó továbbra is üzemszerűen működik.
A Nyaralás funkció használata:
- A funkció bekapcsolható a vezérlőpultról a „Mode” gomb megnyomásával, amíg a Nyaralás ikon be nem kapcsol (és egy hangjelzés megerősíti a funkció kiválasztását), vagy kiválaszthatja a funkciót az alkalmazásból. A funkció bekapcsolását követően a Nyaralás ikon folyamatosan világít.
- A Nyaralás funkció kikapcsolásához használja az alkalmazást, vagy válasszon egy másik funkciót a vezérlőpultról.
- Amikor a Nyaralás funkció kikapcsol, a vezérlőpult megfelelő ikonja kikapcsol, és a készülék visszaállítja a korábban meghatározott hűtési szinteket.
Leolvaszts
A hűtőszekrény és a fagyasztórekeszek kiolvasztása automatikusan t törénik: nincs szükség felhasznli beavatkozsra.
Slider
A zöldséges bolt közelében van egy csúszka, amely lehet tővé eszi a benne lévő páratartalom belltst: jobbra mozgatsa cskkenti a pratartalmat, balra mozgatsa nveli a pratartalmat.
Demo md
A demo mód bekapcsolásához, feloldott kijelző mellett tartsa lenyomva a MODE gombot, és nyomja
le a WiFi gombot 5 alkalommal 5 másodpercen belül. A demo mód elhagyásához hajtsa végre ugyanazt a műveletet, vagy kapcsolja ki a hűtőberendezést.
Hibakódok
- Kommunikációs hiba
[-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] A hűtő fényei egymás után bekapcsolnak, ami azt jelenti, hogy kommunikációs hiba történt a fő vezérlótábla és a kijelzőlap között. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogatással a probléma elhárításához.
- Ventilátor
[-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] a hütő fényei egyszerre villognak, ha a ventilátor nem működik megfelelően. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogatással a probléma elhárításához.
CSATLAKOZÁS ALKALMAZÁSHOZ PÁROSÍTÁSI ELJÁRÁS AZ ALKALMAZÁSBAN
1. lépés
- Töltse le a hOn alkalmazást a megfelelő áruházból

- Hozza létre fiókját a hOn alkalmazásban, vagy jelentkezzen be, ha már van fiókja

- Kövesse a hOn alkalmazás párosításra vonatkozó utasításait
Wi-Fi használata
Ha a Wi-Fi módot még nem konfigurálta, amikor a hütőszekrény bekapcsol, a készülék automatikusan konfigurációs módba vált, és ebben az állapotban marad 30 percig. A Wi-Fi ikon villog, és kezdheti a termék regisztrálását.
- A Wi-Fi funkció konfigurálásához kövesse az alkalmazás utasításait (lásd fent)
- A Wi-Fi konfigurálása és a kapcsolat létrehozása után a Wi-Fi ikon bekapcsol és folyamatosan világít.
- Ha nem hajt végre semmilyen műveletet 30 percig, a Wi-Fi funkció automatikusan kilép a konfigurációs módból
- Ha a Wi-Fi funkciót már konfigurálta, ez automatikusan újracsatlakozik a konfigurációs adatoknak megfelelően.
A Wi-Fi alaphelyzetbe állításához nyomja meg és tartsa lenyomva a Wi-Fi billentyűt és a MODE billentyűt 2 másodpercig.
A Wi-Fi funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva a Wi-Fi gombot 3 másodpercig.
Rádiómodul - Műszaki adatok
| Frekvencia ráta (OFR) | 2400 MHz-2843.5 MHz |
| Csatorna frekvenciák | 2412...2472 MHz(lépés mérete 5 MHz) |
| Maximális teljesítmény(EIRP) | 100 mW |
A rádióberendezés típusa megfelel az irányelvnek 2014/53/EU.
AJTÓ NYITÁSÁNAK VÁLTÁSA
Szükséges szerszámok: Elektromos csavarhúzó
- Távolítsa el a felső zsanér burkolatát
- Csavarja ki a felső zsanért
- Távolítsa el a felső zsanér burkolatát (bal)
- Távolítsa el a középső zsanért

- Távolítsa el az alsó zsanért
- Szerelje fel a zsanér talprészét
- Szerelje fel a középső zsanért
- Szerelje fel a felső zsanérlemezt
- Szerelje fel a felső zsanér burkolatát

| A belső izzó nem kapcsol be. | Nincs elektromos tápellátás. | Nem csallakoztatla megfelelően a tápkábelt.Ellenőrizze, hogy a készülék kikapcsolt állapotban van vagy sem (lásd Hőmérséklet beállítás).Bizonyosodjon meg a hálózati ajizat megfelelő működéséről (pl. egy másik elektromos eszközzel). |
| Holiday üzemmód bekapcsolva. | Kapcsolja ki a Holiday üzemmódot. | |
| A hütőszekrény és/vagy a fagyasztó belső hőmérséklete nem elég alacsony. | Az ajtók nincsenek bezárva. | Bizonyosodjon meg az ajtó és a tömitések megfelelő záródásáról. |
| Az ajtókat gyakran kinyitják. | Egy ideig kerülje az ajtók felesleges nyíltását. | |
| Helytelen hőmérséklet beállítás. | Ellenőrizze a beállított hőmérsékletet, és ha lehetséges, álltson be alacsonyabb hőmérsékletet (lásd Hőmérséklet beállítás). | |
| A hütőszekrény és/vagy a fagyasztó túl tele var | Várja meg, amíg a hütőszekrény/fagyasztó hőmérséklete stabilázálódk.Kerülje a hütőszekrény és a fagyasztó túzlott feltöltését. | |
| A környező hőmérséklet túl alacsony. | Vigye az egységet egy melegebb helyre, vagy melegítse fel az ad helyiséget. | |
| A készülékbe meleg cikkeket helyeztek. | Tárolás előtt mindig hagyja lehúlni a cikkeket. | |
| A hütőszekrényben lévő étel megfagy. | Helytelen hőmérséklet beállítás. | Ellenőrizze a hőmérséklet beállítását, és ha lehetséges, növelje a hőmérsékletet. |
| Az étel érintkezik a hátsó fallal. | Tartsa távol az éteit a hütőszekrény hálsó falától. | |
| A hütőtér alja nedves, vagy vízcseppek jelenléte látható. | Előfordulhat, hogy a kifolyócső eltömödött. | Tiszíttsa meg a kifolyócsövet egy bottal vagy hasonló eszközzel, hogy elősegítse a viz távozását. |
| Vízcseppek vagy jég jelenléte a hütőszekrény hátsó falán. | A funkció függvényében működés közben vízcseppek vagy jég képződhet a hütőszekrény hátsó falán. | Ez nem hiba. |
| A készülékbe meleg cikkeket helyeztek. | Tárolás előtt mindig hagyja lehúlni a cikkeket. | |
| Nyitott élelmiszertárolók vagy folyadékok találhatók a készülékben. | Mindig fedje le az éteit és a folyadékokat. | |
| Az ajtók nincsenek bezárva. | Bizonyosodjon meg az ajtó és a tömitések megfelelő záródásáról. | |
| Az ajtókat gyakran kinyitják. | Egy ideig kerülje az ajtók felesleges nyíltását. | |
| A zöldséges rekeszben viz jelenléte tapasztalható. | A levegő nem kering. | Bizonyosodjon meg arról, hogy nem töltötte tűlságosan fel a készüléket. |
| A zöldségek és gyümölcsök túl sok nedvességt tartalmaznak. | Csomagolja a gyümölcsöket és zöldségeket valamilyen műanyagí pl. fóliába, zsákokba vagy tartályokba. | |
| A motor folyamatosan üzemel. | Az ajtók nincsenek bezárva. | Győződjön meg arról, hogy az ajtókat becsukta, és hogy a tömité megfelelően zámak. |
| Az ajtókat gyakran nyitják. | Egy ideig kerülje az ajtók felesleges nyíltását. | |
| Nagyon magas a környezeti hőmérséklet. | Ellenőrizze, hogy a környezeti hőmérséklet a készülék címkéjén szereplő jellemzőkben meghatározott tartományon belül van-e.Állitsa a kijdző képornyötttemosztátot magasatób hőmérsékletre. | |
| A készüléket hosszabb időre kikapcsolva mara (áramellátás nélkül). | Normál esetben a készüléknek 8-12 órára van szüksége ahhoz. h teljesen lehüljön. | |
| A fagyasztott élelmiszer kiolvad. | A környezeti hőmérséklete túl alacsony. | Vigyze az egységet egy melegebb helyre, vagy melegítse fel az ad helyiságet. |
| A fagyasztó ajtaja nincs becsukva. | Győződjön meg róla, hogy az ajtó zárva van, és hogy a tömités megfelelően zár. | |
| Hütőajtó riasztás. | A hütőajtó riasztás (hangjelzés) bekapcsol, amikor az ajtó 3 percnél hosszabb idei nyitva marad. | Ne hagyja nyitva az ajtól, amikor nincs rá szükség. A sípolás az ajtó becsukásakor megszünik. |
| A készülék olyan hangokat ad ki, mint a gurgulázás, zümmögés, kattanás, nyikorgás. | Nincs meghibásodás. Egy motor működik, pl. hütőegység, ventilátor. A hütőközeg áramlik a csövekben. A motor, a kapcsolók és a mágnesszelepek be- vagy kikapcsolnak. | Szükségtelen bármilyen beavalkozás. |
| A készülék nem vízszintes talajon helyezkedik el. | Állitsa be a labakat a készülék szintbe állításához. | |
| A készülék hozzáér egy körülötte lévő tárgyhoz. | Távolitsa el a készülék mellett lévő tárgyakat. | |
| A készülék nem hüt, a hőmérséklet és a világítás visszajelzői működnek. | Demo mód bekapcsolva. | Kapcsolja ki a DEMO módot. |
| Vastag jég és züzmara található a fagyasztórekeszben. | A cikkeket nem csomagolta be megfelelően. | Mindig csomagolja be alaposan a cikkeket. |
| Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően. | Csukja be az ajtó/fiókot. | |
| Az ajtó/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva. | Ne nyissa ki az ajtó/fiókot túl gyakran. | |
| Az ajtó/fiók tömlítése szennyezett, kopott, repec vagy nem megfelelő. | Tiszíttsa meg az ajtó/fiók tömlítését, vagy cseréje ki új alkatrészre. | |
| Valami belülről megakadályozza az ajtó/fiók megfelelő záródását. | Helyezze vissza a polcokat, az ajtópolcokat vagy belső tartályoka hogy az ajtó/fiók becsukódhasson. | |
| A készülék oldalai melegek. | Ez természetes jelenség. |