REVLON ONE-STEP - Hajgöndörítő

ONE-STEP - Hajgöndörítő REVLON - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ONE-STEP REVLON PDF formátumban.

📄 32 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice REVLON ONE-STEP - page 15
Kézikönyv megtekintése : Français FR Deutsch DE Magyar HU Nederlands NL Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről ONE-STEP REVLON

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajgöndörítő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ONE-STEP - REVLON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ONE-STEP márka REVLON.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ONE-STEP REVLON

26 Használati és karbantartási tanácsok

Egylépcsős Multifunkciós Formázó Hajszárító

A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót.

Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült.

Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a

www.helenoftroy.com/emea-en/webhelyre.

REVLON ONE-STEP - 1

VIGYÁZAT: Ne használja ezt a készüléket fürdőkádak, zuhanyzók, medencék vagy más olyan edények közelében, amelyek vizet

tartalmaznak.

VIGYÁZAT: Amikor a hajszárítót fürdőszobában használja, a használat után húzza ki a konnektorból, mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is, amikor a készülék ki van kapcsolva.

A kiegészítő védelem érdekében a fürdőszobát ellátó áramkörbe olyan áram-védőkapcsolót érdemes építeni, amelynek névleges működési áramerőssége nem haladja meg a 30 mA-t.

A készüléket a 8. életévüket betöltött személyek, csökkent fizikai, érzékelő- vagy szellemi képességű, valamint a kezelésében nem jártas, illetve azt nem ismerő egyének is használhatják felügyelet mellett, illetve abban az esetben, ha megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértik az azzal járó veszélyeket.

Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.

A veszélyek elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kizárólag a gyártó, az általa megbízott szervizszakember vagy hasonló szakképzettséggel rendelkező személy cserélheti ki.

VIGYÁZAT: Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. Vigyázzon, hogy a csupasz böre vagy a szeme ne érjen a készülék felmelegedett felületeihez, amikor használja. Ne helyezze a készüléket höre érzékeny felületekre, amikor forró, vagy amikor konnektorhoz van csatlakoztatva. Amikor nem használja, mindig húzza ki a konnektorból a készüléket.

VIGYÁZAT: Használat közben ne zárja el a légbemeneti és -kimeneti nyílásokat. A készülék használatakor vigyázzon, hogy ne jusson haj a légbemeneti nyílásba. A készülék légkimeneti nyílása a használat során felforrósodik,

ezért ne érintsen meg a nyílást és a hozzá csatlakoztatott tartozékokat sem.

MEGJEGYZÉS: Csak törölközőszáraz hajon használja. VIGYÁZAT: Ha a termék meghibásodik, ne próbálja megjavítani. A készülékben nincsenek olyan alkatrészek vagy részegységek, amelyeket a felhasználó meg tudna javítani.

Egylépcsős Multifunkciós Formázó Hajszárító

A forradalmi egylépcsös multifunkciós formázó hajszáritót úgy tervezték, hogy többféle stílust biztosítson minden hajhoz. Kíméletes a hajhoz, mert extrém höhatás nélkül szárít, göndörödit és formáz, így haja fényes, egészséges megjelenésű lesz, a formázást kevesebb sérülés hozza létre.

Kerámia-Turmalin Technológia

Csökkenti a statikus elektromosságot és a gondörödést, és fokozza a haj fényességét a selymes simaság érdekében.

Háromrétegű Kerámiabevonat

A háromrétegű kerámiabevonat azzal csökkenti a túlzott hajformázás okozta károkat, hogy egyenletesen osztja el a höt, így felgyorsítja és megkönnyíti a hajformázást.

Túlmelegedés elleni védelem

A készülék egy termosztáttal van ellátva, amely kikapcsol, ha a részlegesen elázárodott légbemeneti vagy -kimeneti nyilások miatt a készülék hömérséklete meghaladja az optimális hajszáritási szintet. Amennyiben a készülék leáll vagy kizárólag hideg levegőt fúj használat közben, kapcsolja ki (0), és várja meg, amig lehül. Miután a készülék lehült, a termosztát automatikusan visszaáll, és folytathatja a használatot.

Hajformázás

  • Először mindig törölje meg a haját törölközövel, és fésülje ki belőle a gubancokat fésüvel vagy kefével. Az enyhén nedves, de nem vizes hajat könnyebb formázni.
  • Csatlakoztassa a készüléket egy konnektorhoz, és fordítsa a hőmérséklet-szabályozót LOW (alacsony) állásba (I). Fokozatosan emelje a hőmérsékletet a megfelelő szintre.
  • A hajtőszárító fúvófej tartozék használatával kezdje meg a szárítást, és fésülje át a haját az ujjaival, emelje fel a haj egy részét, és irányítsa a fúvófejet a hajtövekre. Folytassa, amíg a hajtő meg nem szárad.
  • Távolítsa el a fúvófejet, és csatlakoztassa a 32 mm-es göndörítő hengert vagy az ovalis kefe tartozékot (az utasításokat és ábrákat lásd alább).
  • A legjobb eredmény érdekében válassza szét a haját könnyen kezelhető tincsekre.
  • Tartsa a készüléket függőlegesen, rögzítsen egy 25 mm-es részt a csipesszel a hajvégeken, és tekerje fel a haját a csipesszel a hajtő felé

haladva. A legjobb eredmény érdekében húzza szét hajat a hengeren, hogy a hajtincsek ne fedjék egymást.

  • Tartsa a készüléket függölegesen, amíg a haját száraznak nem érzi. (Ha további szárításra van szükség, ismételje meg ugyanazon a részen.)
  • Finoman nyomja meg a csipeszt, hogy elengedje a haját, és húzza le a készüléket, hogy a hullám megjelenjen.
  • Ismételje a folyamatot, amíg a haját dús fürtökbe formázza.
  • Amikor befejezte a hajformázást, kapcsolja ki a készüléket.

Formázási tippek: Amíg a haj még mindig össze van szorítva, forgassa a hőmérséklet-szabályozót COOL állásba, és tartsa lenyomva 10–15 másodpercig.

Tartozékok Cseréje

Nyomja le a kioldó gombot, és enyhén forgassa el a fogantyút jobbra, miközben lehúzza a tartozéket az eszköz fogantyújáról (1. ábra). Egy másik tartozék rögzítéséhez igazítsa a tartozékot a fogantyúhoz, és enyhén balra csavarva tolja rá, amíg egy KATTANÁST nem hall a tartozék rögzítéséhez (2. ábra).

Funkciók:

Lásd a 1 oldalon.

A. Hajtőszárító fúvófej
B. 32 mm-es göndörítő henger

  1. Hideg vég

  2. 360° Szellőző, légáteresztó henger

  3. Csipesz
  4. Fogantyú

C. 64 mm-es ovális kefe
1. Hideg vég
2. Szellőzőnyílások
3. Aktív szén sörték
D. A tartozék kioldógombja
E. Könnyü ergonomikus vékony fogantyú
F. 4 beállítás (Ki, ✉, I, II, III)
G. Levegőbemenetek
H. 2.5 m-es nem gubancolódó, forgó kábel
A készülék külseje eltérhet az itt láthatótól.

ITALIANO

Tisztítás

Tisztitás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból, és várja meg, amíg lehül. Törölje le a készülék külsejét enyhén benedvesített kendővel, majd utána törölje szárazra. A légbemeneti nyílásokból a port és a szöszt egy kis kefével vagy kefés porszívófejjel távolíthatja el.

Tárolás

Amikor nem használja, mindig húzza ki a konnektorból a készüléket.

Tárolása előtt várja meg, amíg a készülék lehül. Mindig száraz helyen tárolja. Ne húzza és ne csavarja a készülék kábelét. Ne csavarja a kábelt a készülék köré, mivel így a kábel idő előtt elhasználódhat és megtörhet. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt, hogy nem kopott vagy sérült-e (főként a kábel és a készülék csatlakozásánál).

Jótállás És Szerviz

Normál használat esetén az Ön Revlon készülékére 4 év garancia vonatkozik, a vásárlás eredeti időpontjától számítva. A korlátozott 4 éves jótállás kizárólag a fő formázóra vonatkozik, és nem vonatkozik a tartozékokra. A tartozékokra 1 éves korlátozott jótállás vonatkozik azon kívül, hogy külön megvásárolhatók. Garanciális igény esetén mindig mellékelní kell a vásárlást igazoló bizonylatot. Ha a termék működése a garancia időtartamán belül anyag- vagy gyártási hibák következtében nem kielégítő, akkor kicserélik. Órizze meg a nyugtát vagy egyéb vásárlási bizonylatot a garanciális időtartamon belüli igények esetére. Vásárlási bizonylat bemutatása nélkül a garancia érvénytelen. Egyszerűen vigye vissza a készüléket az érvényes nyugtával együtt abba az üzletbe, ahol vásárolta, és ingyen kicserélik. Ez a garancia nem vonatkozik azokra a meghibásodásokra, amelyek nem rendeltetésszerű használatból, rongálásból vagy a jelen használati utasítások be nem tartásából származnak.

A gyártás dátumát a termék hátoldalán található négyjegyű tételszám jelzi. Az első két szám a gyártás hetét, míg az utolsó kettő a gyártás évét jelenti. Például ha a tételszám 3422, a termék a 2022-es év 34. hetében készült.

Terméktámogatásért látogasson el a következő oldalra:

www.helenoftroy.com/emea-en/support

Termékinformációkért látogasson el a következő webhelyre:

www.revlonhairtools.shop

El távolítás

REVLON ONE-STEP - El távolítás - 1

Ez a készülék megfelel az Európai Unió újrahasznosításra vonatkozó 2012/19/EK irányelvének. Azokat a termékeket, amelyek adattábláján, dobozán vagy használati útmutatóján az áthúzott

kerekes kukát ábrázoló szimbólum látható, élettartamuk lejártakor el kell különíteni a háztartási hulladéktól.

NE tegye a készüléket háztartásihulladékgyűjtőbe.

Ha le szeretné cserélni készülékét, előfordulhat, hogy a kereskedő, akitől a készüléket vásárolta, visszaveszi azt. A készülék újrahasznosításával kapcsolatos információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal.

A terméken szereplő CE jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2014/30/EU, a kisfeszültégű elektromos berendezések forgalmazására vonatkozó 2014/35/EU, az elektromos és elektronikus berendezések veszélyes anyagainak korlátozására vonatkozó

2011/65/EU és (EU) 2015/863, valamint az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó 2009/125/EK irányelvnek.

CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : REVLON

Modell : ONE-STEP

Kategória : Hajgöndörítő