1000 Series DST1040 - Vasaló PHILIPS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 1000 Series DST1040 PHILIPS PDF formátumban.
| Terméktípus | Vasaló |
| Márka | Philips |
| Modell | 1000 Series DST1040 |
| Tápellátás | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Teljesítmény | 2400 W (becsült) |
| Tartály kapacitása | Körülbelül 300 ml |
| Talp | Rozsdamentes acél |
| Funkciók | Gőzölős vasalás, száraz vasalás, permetezés, vízszintes és függőleges presszóhatás, Calc-Clean funkció, ECO beállítás |
| Hőmérséklet-beállítás | Termosztát Szintetikus, Selyem, Pamut, Len pozíciókkal |
| Ajánlott víztípus | Csapvíz; kemény víz esetén keverje felesben csapvizet és ioncserélt vizet |
| Karbantartás | Tisztítsa a talpat nedves ruhával; havonta használja a Calc-Clean funkciót |
| Biztonság | Ne használjon vegyszereket vagy súrolószereket; ne tisztítsa csap alatt |
| Kábel hossza | A kábel a sarok köré tekerhető |
| Tömeg | Körülbelül 1,2 kg |
| Javíthatósági index | A gyártó nem adta meg |
Gyakran ismételt kérdések - 1000 Series DST1040 PHILIPS
Felhasználói kérdések a következőről 1000 Series DST1040 PHILIPS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 1000 Series DST1040 - PHILIPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 1000 Series DST1040 márka PHILIPS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1000 Series DST1040 PHILIPS
A termék rövid bemutatása 201
A készülék használata 202
Előkészítés a használatra 202
A víztartály feltöltése 202
A hőmérséklet beállítása 204
A készülék használata 204
Vasalás gözzel 206
Nincs göz/száraz vasalás 207
Vízpermet 207
Vízszintes gözlövet 207
Függőleges gözlövet 208
Tisztítás és karbantartás 209
Vízkömentesítés 210
Tárolás 212
Bevezetés
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, a Fontos tudnivalók című ismertetőt és a rövid üzembe helyezési útmutatót. Órizze meg őket későbbi használatra.
A termék rövid bemutatása

1 Gözválasztó
2 Gözlövet gomb
3 Vízpermet
4 Hálózati kábel
5 Vezetékfeltekerés
6 Jelzőfény
7 Höfokszabályzó gomb
8 A víztartály fedele
A készülék használata
Előkészítés a használatra
Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a vasaló az első használatkor rövid ideig egy kis gözt bocsát ki. Ez rövid idő alatt megszűnik.
A használandó víz típusa
A készüléket csapvízzel való használatra tervezték. Ha azonban kemény vizet tartalmazó területen él, javasoljuk, hogy a csapvízhez adjon azonos mennyiségű desztillált vagy ioncserélt vizet. Ez megakadályozza a gyors vízkőlerakódást, és meghosszabbítja a készülék élettartamát.
Ne adjon hozzá parfümöt, szárítógépből származó vizet, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási segédanyagokat, vegyileg vízkőmentesített vizet és más vegyi anyagokat, mivel ezek vízszivárgáshoz, barna foltok képződéséhez, illetve a készülék károsodásához vezethetnek.
A víztartály feltöltése
1 A vasaló ne csatlakozzon a hálózati áramforráshoz.

2 Győződjön meg róla, hogy a vasaló lehült.

3 A gőzválasztó jobbra csúsztatásával válassza ki a „nincs göz” (száraz vasalás) opciót

4 Nyissa fel a víztartály fedelét.

5 Töltse fel a víztartályt a benne található MAX jelzésig. Ne adjon hozzá semmilyen adalékanyagot, például parfümöt, illatanyagot, szappant vagy ecetet.

6 Zárja le szorosan a víztartály fedelét.
A hömérséklet beállítása
![]() | ![]() | |
| MAXVÁSZON | ||
| ●●●PAMUT | ||
| ●●SELYEM | */ ECO | |
| ●MŰSZÁLAS ANYAGOK |

ECO beállítás ECGelhő beállítás : Kevésbé gyűrött ruhadarabok esetén a vasaló folyamatosan minimális mennyiségű gözt bocsát ki. Ez a beállítás energiát takarít meg.

Két gőzfelhő A makacs gyűrődések eltávolításához a vasaló több gözt bocsát ki folyamatosan.
A készülék használata
Az első használat közben elképzelhető, hogy füst jelenik meg, ez normális jelenség. Ez a jelenség rövid idő alatt megszűnik.

1 Ellenőrizze a ruha címkéjén, hogy az anyag vasalható-e.

2 A megfelelő hőmérséklet-jelzésre forgatva állítsa a hőfokszabályozót a kívánt vasalási hőmérsékletre.

3 Állítsa a vasalót a sarkára.

4 Csatlakoztassa a hálózati dugót egy földelt aljzatba, és állítsa a vasalót a sarkára. Hosszabbító csatlakozó használata esetén győződjön meg arról, hogy annak a névleges teljesítménye megfelelő a vasalóhoz.

5 Várja meg, amíg a vasaló felmelegszik. A jelzőfény folyamatosan világít, amíg a készülék melegszik.
206 Magyar

6 Ha a jelzőfény már nem világít, a vasaló használatra kész. Vasalás közben a jelzőfény időnként folyamatos fénnyel világít.
Vasalás gözzel

A göz az ECO beállításnál ECO1 felhő beállításnál és aű felhő beállításnál használható.

1 Állítsa a hőfokszabályozót a megfelelő beállításra: selyem, pamut vagy vászon, a vasalandó anyag típusától függően. A szintetikus beállításnál nem áll rendelkezésre gőz. Ha használják, az vízszivárgáshoz vezet.

2 Vasalás közben göz távozik.
Nincs göz/száraz vasalás

1 Állítsa a gözbeállítást „nincs göz” értékre

2 Rövid idő elteltével vasalás közben megszűnik a gözkibocsátás.
Vízpermet

1 Nyomja meg, majd engedje fel a fogantyú tetején található vízpermet gombot Víznek kell spriccelnie a fúvókából.
Vízszintes gözlövet
1 A gözlövet a pamut és vászon beállításoknál érhető el.

2 A gózlövet gombot nyomja le, majd engedje fel az erőteljes gözlövetért, mellyel eltávolíthatja a makacs gyűrődéseket.
Függőleges gözlövet
1 A gözlövet a pamut és vászon beállításoknál érhető el.

2 A vasalót függőlegesen tartva nyomja meg, majd engedje fel a gözlövet gombot, hogy eltávolítsa a felakasztott textíliák gyűrődéseit a gözlövet funkció segítségével. A vasaló függőleges helyzetében a gözlövet gomb nyomva tartásával nem biztosítható állandó göz.

3 A makacs gyűrődések eltávolításához húzza meg és feszítse ki a ruhát, miközben gözlövetet alkalmaz.

4 Vasalás közben ne használja támasztófelületként a kezét.

5 Ne tartsa a vasalót saját maga vagy más személyek irányába.
Tisztítás és karbantartás

1 A gőzválasztón állítsa a gőzbeállítást „nincs gőz” (száraz vasalás) beállításra.


2 Gondoskodjon róla, hogy a készülék ne legyen csatlakoztatva.

3 Győződjön meg róla, hogy a vasaló lehült.

4 Nedves ruhával törölje le a vasalótalpról a vízkődarabkákat és egyéb lerakódásokat.
Magyar

Megjegyzés: A vasalótalp épségének megóvása érdekében kerülje fémtárggyal való érintkezését. A vasalótalp tisztításához ne használjon súrolószivacsot, ecetet vagy egyéb vegyszereket.

5 A vasalót ne mossa/tisztítsa folyó víz alatt.
Vízkömentesítés

Tipp: A vízkőmentesítés funkció bármikor használható. Ha kemény víz jellemezte területen él, használja gyakrabban a funkciót.
1 Javasoljuk, hogy minden hónapnyi használat után vagy ha barna foltokat/vizet észlel, vízkömentesítse a vasalót, hogy meghosszabbítsa annak élettartamát.

2 Ügyeljen rá, hogy a vasaló hálózati csatlakozódugója ki legyen húzva a fali aljzatból, és a gözbeállítás a „nincs göz” (száraz vasalás) helyzetbe legyen állítva

3 Töltse fel a víztartályt a MAX jelzésig.

4 Állítsa a hőfokszabályozót MAX értékre.

5 Csatlakoztassa a vasalót az elektromos hálózathoz, és szükség esetén kapcsolja be a hálózatot.

6 A jelzőfény világítani kezd, jelezve, hogy a vasaló melegszik.

7 Várja meg, amíg a jelzőfény kialszik.
212
Magyar

8 Húzza ki a vasaló hálózati dugóját a fali aljzatból.

9 Tartsa a vasalót a mosogató fölé vízszintesen, és rázza meg. A vasalótalpból gőz, forró víz és vízkőrészekék távoznak. Addig rázza a vasalót, amíg az összes víz ki nem ürül a víztartályból.

10 Csatlakoztassa a vasalót a fali aljzatba, és hagyja felmelegedni, hogy a talp megszáradhasson. Ez körülbelül 2 percig tart. Elófordulhat, hogy a gőznyílásokból víz folyik ki, ez normális jelenség, mivel a felesleges víz távozik.

11 Hagyja lehűlni a vasalót, és tekerje a kábelt a vasaló sarka köré.
Tárolás

1 A gözválasztó segítségével válassza ki a „nincs göz” (száraz vasalás) opciót

2 Húzza ki a vasaló hálózati dugóját a fali aljzatból.

3 Hagyja lehülni a vasalót.

4 A maradék vizet öntse ki a víztartályból.

5 Tekerje a tápkábelt a vasaló készülékháza köré.
Inhoudsopgave
Introductie 215
Productoverzicht 215
1 Nepripájajte žehličku do siete.


