HCW58F18EWMP - Hűtőszekrény HAIER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HCW58F18EWMP HAIER PDF formátumban.

📄 590 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice HAIER HCW58F18EWMP - page 258

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HCW58F18EWMP - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HCW58F18EWMP márka HAIER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HCW58F18EWMP HAIER

Felhasználói útmutató Frigorifero

FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély/gyúlékony anyagok. A szimbólum a tűzve-szélyről tájékoztat, ami a gyúlékony anyagok használatából adódik. Figyeljen a tűz megelőzésére, mivel a gyúlékony anyag lángra kaphat.

2022 version BFelhasználói kézikönyv Hűtő-fagyasztó

Köszönjük, hogy Haier terméket vásárolt. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. Az utasítások fontos információkat tartalmaznak, amelyek segítenek abban, hogy a lehető legtöbbet hozza ki a készülékből, és szavatolják a biztonságos és megfelelő telepítést, használatot és karbantartást. Tartsa ezt a kézikönyvet könnyen elérhető helyen, hogy bármikor fellapozhassa a készülék biztonságos és megfelelő használatához. Ha eladja a készüléket, elajándékozza, vagy a lakásban hagyja költözéskor, győződjön meg arról, hogy ezt a kézikönyvet is átadja, hogy az új tulajdonos megismerhesse a készüléket és a biztonsági figyelmeztetéseket. Jelmagyarázat Figyelmeztetés - Fontos biztonsági információk Általános információk és tippek Környezetvédelmi információk Ártalmatlanítás Járuljon hozzá a környezet és az emberi egészség védelméhez. Az újrahasznosítás érdekében a csomagolást a megfelelő hulladéktárolóba selejtezze ki. Járuljon hozzá az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak az újrahasznosításához. Ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket. Vigye vissza a terméket a helyi újrahasznosító létesítménybe, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés vagy fulladás veszélye! A hűtőközegeket és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani. Győződjön meg a hűtőkör csövének a sértetlenségéről, mielőtt megfelelően ártalmatlanítaná. Válassza le a készüléket a hálózati tápellátásról. Vágja el a hálózati kábelt és selejtezze ki. Távolítsa el a tálcákat és fiókokat, valamint az ajtóreteszt és a tömítéseket, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok bezáródását a készülékbe.3

Biztonsági inf ormáci ók A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a következő biztonsági tanácsokat: FIGYELMEZTETÉS! Első használat előtt ► Győződjön meg arról, hogy szállítás során a termék nem sérült. ► Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és tartsa gyermekektől elzárva. ► A készülék telepítése előtt várjon legalább két órát a hűtőkör teljes hatékonyságának biztosítása érdekében. ► Mivel a készülék nehéz, mindig legalább két személy szükséges a keze- léséhez vagy mozgatásához. Telepítés ► A készüléket jól szellőző helyre telepítse. Biztosítson legalább 10 cm-es helyet a készülék felett és körül. ► Soha ne helyezze a készüléket nedves területre vagy olyan helyre, ahol víz fröccsenhet rá. A vízfröccsenéseket és a foltokat törölje le és szárazra puha, tiszta törlőkendővel. ► Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe. ► A méretének és felhasználásnak megfelelő helyre szerelje be és állítsa szintbe a készüléket. ► FIGYELMEZTETÉS: A berendezésen vagy a beépített szerkezetben a szellőzőnyílásokat ne takarja el. ► Bizonyosodjon meg arról, hogy az adattáblán olvasható elektromos jellemzők megfelelnek az elérhető tápellátás jellemzőinek. Ellenkező esetben forduljon villanyszerelőhöz. ► A készülék 220-240 V váltóáramú, 50 Hz-es tápellátást igényel. A rend- ellenes feszültségingadozás nyomán előfordulhat, hogy a készülék nem indul be, károsodhat a hőmérséklet-vezérlő vagy a kompresszor, illetve működés során rendellenes zaj jelentkezhet. Hasonló esetben szereljen fel automatikus feszültségszabályozót. ► Ne használjon többdugós adaptereket és hosszabbítókábeleket. ► FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen több hordozható csatlakozót vagy hordozható tápegységet a berendezés mögé. ► FIGYELMEZTETÉS: A berendezés elhelyezésekor ellenőrizze, hogy a tápkábel nincs-e beszorulva vagy nem sérült-e. ► Ne lépjen a tápkábelre. ► A tápegységhez külön földelt aljzatot használjon, amely könnyen hozzá- férhető. A készülék mindenképpen földelésre szorul.5

Biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS! ► Csak az Egyesült Királyság esetén: A készülék tápkábele 3 érintkezős (földeléses) dugasszal rendelkezik, amelyik szabványos 3 érintkezős (földeléses) aljzathoz illeszkedik. Soha ne vágja le vagy távolítsa el a har- madik érintkezőt (földelést). A készülék beszerelését követően a dugasznak hozzáférhetőnek kell maradnia. ► FIGYELMEZTETÉS: Ne okozza a hűtőközeg kör sérülését. Napi használat ► A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzék- szervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket. ► Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. ► A 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kirakodhatják a hűtőkészülékeket, de tisztításukat és szerelésüket nem végezhetik. ► Tartsa távol a 3 évesnél fiatalabb gyermekeket a készüléktől, kivéve, ha biztosítja a folyamatos felügyeletet. ► A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik. ► A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozó hozzáférhető legyen. ► Ha városi gáz vagy más gyúlékony gáz szivárog a készülék közelében, zárja el a szivárgó gáz szelepét, nyissa ki az ajtókat és ablakokat, és ne húzza ki a hűtőszekrény/fagyasztó vagy más készülék tápkábelét. ► Vegye figyelembe, hogy a készülék 10 °C és 38 °C közötti környezeti hőmérsékletben való működésre készült. Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, ha hosszabb ideig a jelzett tartomány feletti vagy alatti hőmérsékleten üzemel. ► Ne helyezzen instabil cikkeket (nehéz tárgyakat, vízzel teli edényeket) a hűtőszekrény/fagyasztó tetejére, elkerülve így a személyi sérüléseket, amiket ezen tárgyak leesése vagy a vízzel való érintkezés nyomán bekövetkező áramütés okozhat. ► Ne húzza meg az ajtópolcokat. Az ajtó elferdülhet, kihúzhatja a helyéről a palacktartót, vagy a készülék felborulhat. ► Az ajtó nyitásához vagy becsukásához kizárólag a fogantyúkat használja. Az ajtó és a szekrény közötti rés nagyon szűk. Ne tegye a kezét ezekre a területekre, mivel az ujjai becsípődhetnek. Csak akkor nyissa ki vagy csukja be a hűtőszekrény/fagyasztó ajtaját, ha nem állnak gyermekek az ajtó mozgási tartományán belül.6 Biztonsági információk

FIGYELMEZTETÉS! ► Az élelmiszerek szennyeződésének az elkerülése érdekében, kérjük, tartsa be a következő utasításokat: ► – Ha hosszú ideig nyitva tartja az ajtót, a készülék rekeszeiben jelentősen megemelkedhet a hőmérséklet. ► – Rendszeres időközönként tisztítsa meg az élelmiszerrel érintkező felületeket, illetve a hozzáférhető vízelvezető csatornákat. ► – Tisztítsa meg a víztartályokat, amennyiben ezeket nem használta 48 óránál hosszabb ideje; öblítse át a vízellátáshoz csatlakoztatott vízrendszert, ha nem csapolt vizet legalább 5 napig. ► – A nyers húst és halat megfelelő tartályokban tárolja a fagyasztón belül, hogy ne érintkezhessenek egyéb élelmiszerekkel, illetve levük ne csepeg- hessen egyéb élelmiszerre. ► – A kétcsillagos fagyasztott élelmiszerek rekeszei alkalmasak előfagyasz- tott élelmiszerek tárolására, fagylalt tárolására vagy készítésére, illetve jégkockák készítésére. ► – Az egy-, két- és háromcsillagos rekeszek nem alkalmasak a friss élelmiszerek fagyasztásához. ► – Ha a hűtőberendezést hosszú ideig üresen hagyja, kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa meg, szárítsa ki, illetve hagyja az ajtót nyitva, így megelőzve penész megjelenését a készülékben. ► Soha ne tároljon palackozott sört vagy italokat, folyadékokat palackokban vagy kannákban (magas alkoholtartalmú italok kivételével), különösen szénsavas italokat a fagyasztóban, mert ezek szétrobbannak fagyasztás közben. ► Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtóanyagot tartalmazó aeroszolos palackot a berendezésben. ► A készülékben ne tároljon gyógyszereket, baktériumokat vagy vegysze- reket. Ez a készülék háztartási készülék. Nem javasoljuk olyan anyagok tárolását, amelyek szűk hőmérséklet-tartományban tárolhatók. ► Ellenőrizze az élelmiszer állapotát, ha a fagyasztóban felmelegedett a hőmérséklet. ► Ne állítson be szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a hűtőrekeszben. Magas teljesítménybeállítások esetén mínusz fokok alakulhatnak ki. Figyelem: A palackok szétrobbanhatnak ► Ne nyúljon fagyott tárgyakhoz nedves kézzel (viseljen kesztyűt). Különösen ne egyen jeges nyalókát közvetlenül a fagyasztóból való kivétel után. Fennáll a fagysérülések vagy a hólyagok kialakulásának veszélye. ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁS: tartsa a sérülést azonnal folyó hideg víz alá. Ne húzza el!7

Biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS! ► Működés közben ne érintse meg a fagyasztórekesz belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat. ► Áramszünet esetén vagy tisztítás előtt húzza ki a készüléket az alzatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor. ► FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon elektromos berendezéseket a beren- dezés élelmiszer tároló rekeszében, kivéve a gyártó által jóváhagyott típust. Karbantartás / tisztítás ► Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, ha tisztítást vagy karbantartást végeznek. ► A rutinszerű karbantartás megkezdése előtt húzza ki a készüléket a villanyhálózatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 5 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor. ► A készülék aljzatból való leválasztásakor ne a kábelt, hanem a csatla- kozódugót húzza. ► Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény/fagyasztó tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztí- tószerrel végezze. Esetleg használjon meleg vizet és szódabikarbóna oldatot: körülbelül egy evőkanál szódabikarbónát adagoljon egy liter vízhez. Öblítse át alaposan vízzel, majd törölje szárazra. Ne használjon poralapú tisztítószert vagy egyéb súrolószert. Az eltávolítható alkat- részeket ne mossa mosogatógépben. ► Ne kaparja le a fagyot és a jeget éles tárgyakkal. A műanyag alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon spray-t, elektromos hevítő berendezést, például fűtőberendezést, hajszárítót, gőztisztítót vagy más hőforrást. ► FIGYELMEZTETÉS: A kiolvasztási folyamat felgyorsításához csak a gyártó által javasolt mechanikai berendezéseket vagy egyéb eszközöket használja. ► Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel. ► Ne tegyen kísérletet a készülék saját kezű javítására, szétszerelésére vagy módosítására. Javítás szükségessége esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal. ► Ha a világítószerelvények megsérülnek, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki azokat a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy hasonlóan képzett szakemberrel.8 Biztonsági információk

FIGYELMEZTETÉS! ► Évente legalább egyszer távolítsa el a port a készülék hátoldaláról, így elkerülve a tűzveszélyt, valamint a megnövekedett energiafogyasztást. ► Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket.► Ne használjon vízpermetet vagy gőzt a készülék tisztításához. ► A hideg üvegpolcokat vagy üvegajtót ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hőmérséklet-változás nyomán az üveg megrepedhet. ► Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, hagyja nyitva, hogy meg- akadályozza az állott és kellemetlen szagok kialakulását. Gázalapú hűtőközegre vonatkozó információk FIGYELMEZTETÉS! A készülék gyúlékony IZOBUTÁN (R600a) hűtőközeget tartalmaz. Győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg köre nem sérült meg szállítás vagy beszerelés közben. A szivárgó hűtőközeg szemsérülést okozhat, vagy belobbanhat. Sérülés esetén tartsa távol a tűzforrásokat, szellőztesse ki alaposan a helyiséget, ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a készülék vagy egyéb készülék tápkábelét. Tájékoztassa az ügyfélszolgálatot. Ha a hűtőközeg szembe kerül, akkor azonnal öblítse ki folyó víz alatt, és azonnal forduljon szemész szakorvoshoz. FIGYELMEZTETÉS: A hűtőrendszerben nagy nyomás uralkodik. Ne tegyen kísérletet semmilyen beavatkozásra. Mivel a készülék gyúlékony hűtőkö- zeget használ, kérjük, a készüléket szigorúan az utasításoknak megfelelően telepítse, kezelje és szervizelje, a készülék kiselejtezése tekintetében pedig vegye fel a kapcsolatot és lépjen kapcsolatba szakemberrel vagy a vevőszolgálat munkatársaival. FIGYELMEZTETÉS! Jeges vizet biztosító hűtőszekrények esetén, kérjük, vegye figyelembe a következő figyelmeztetést: Vízellátáshoz nem csatlakoztatható készülékek esetében: FIGYELMEZTETÉS: kizárólag ivóvízzel töltse fel. Vízellátáshoz csatlakoztatható készülékek esetében: FIGYELMEZTETÉS: csak ivóvízhálózathoz csatlakoztatható. Ha meg szeretné tisztítani a vízrendszert, kérjük, olvassa el a felhasználói kézikönyvet. Bármilyen felmerülő kérdés esetén vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal.9

Biztonsági információk Rendeltetésszerű használat Ez a készülék élelmiszerek hűtésére és fagyasztására szolgál. Kizárólag háztartási és hasonló alkalmazásokra tervezték, mint például az üzletek, irodák és egyéb munkakörnyezetek személyzeti konyháinak területei; tanyasi házakban és szállodák, motelek és egyéb lakókörnyezetben, valamint panziós és vendéglátóipari vállalkozásokban való használatra ügyfelek számára. Tervezéséből adódóan nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra. A készüléken változtatások vagy módosítások végrehajtása nem megen- gedett. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket eredményezhet, illetve a szavatossági igények érvénytelenítésével járhat. Szabványok és irányelvek és A termék megfelel az összes vonatkozó EK irányelvben meghatározott követelménynek, illetve a vonatkozó harmonizált szabványoknak, amelyek alapján megilleti a CE- és az UKCA-jelölés. VIGYÁZAT! Amikor becsukja az ajtót, a hűtőszekrény bal oldali ajtaján a függőleges szalagnak belül be kell hajolnia (1). Ha megpróbálja becsukni a bal ajtót, és a függőleges ajtószalag nincs meghajolva (2), először hajlítsa meg, ellenkező esetben az ajtószalag a rögzítő tengelynek vagy a jobb ajtónak ütközik. Ez az ajtó csúszását vagy szivárgást eredményezhet. A keretben található egy fűtőszál. A felület hőmérséklete egy kicsit emelkedni fog, ami normális, és nem befolyásolja a készülék működését.10 Termékleírás

Termékleírás Megjegyzés A műszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek az Ön modelljéhez képest. Modell (HCW58F18EWMP) A: A hűtőszekrény rekeszei 1 Ajtópolc 2 Hűtőpolc 3 Adattábla 5 Ajtószalag 6 Felső lámpa 7 Humidity zone fiók 8 Vízadagoló 16 Víztartály B: Fagyasztó rekesz 4 Légcsatorna 9 Tárolótálca 10 Tárolófiók 15 Állítható láb C: Switch Zone átváltható zóna rekesz 11 Légcsatorna 12 Állítható láb 13 Tárolótálca 14 Switch Zone tárolófiók 17 Légcsatorna11

Vezérlőpanel Vezérlőpanel Vezérlőpanel (HCW58F18EWMP) Jelzőfény: A Hűtőtér B Switch Zone C Fagyasztó rekesz D Hőmérséklet kijelző E Super Cool funkció F Super Freeze funkció G Holiday üzemmód H Wi-Fi funkció I Vezérlőpult zárolása Gombok: J Hőmérséklet vezérlés „-” K Rekesz kiválasztása H Hőmérséklet vezérlés „+” M Super Cool funkcióválasztó N Super Freeze funkcióválasztó O Holiday üzemmód választó P Wi-Fi funkció be/ki Q Panelzár visszajelző Első használat előtt ► Távolítson el minden csomagolóanyagot, tartsa azokat gyermekektől elzárva, kiselejtezésüket pedig környezetbarát módon végezze. ► Tisztítsa meg a készülék belsejét és külsejét vízzel és kíméletes tisztítószerrel, mielőtt bármilyen ételt tenne bele. ► A készülék szintbeállítását és tisztítását követően várjon legalább 2-5 órát, mielőtt csatlakoztatná a tápellátáshoz. Lásd a TELEPÍTÉS részt. ► Az étellel való feltöltés előtt hűtse le a rekeszeket magas beállítások alkalmazásával. A Power- Freeze funkció elősegíti a rekeszek gyors lehűtését. ► A hűtőrekesz hőmérséklet, Switch Zone hőmérséklet, illetve a fagyasztó hőmérséklete gyári alapbeállítás szerint automatikusan 5 °C, -18 °C és -18 °C. Ezek a javasolt beállítások. Ha kívánja, ezeket a hőmérsékleteket módosíthatja manuálisan. Lásd a HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA c. részt.12 Használat

Használat Érintésérzékeny gombok A vezérlőpulton található gombok érintésérzékenyek, és már akkor reagálnak, ha enyhén megérinti az ujjával. A készülék be- és kikapcsolása A készülék működésbe lép, amint csatlakoztatja tápellátáshoz. A hűtőszekrény első bekapcsolásakor a „D” jelzés (hőmérséklet kijelző) világít. A hűtőszekrény hőmérséklet, Switch Zone hőmérséklet, illetve a fagyasztó hőmérséklete gyári alapbeállítás szerint automatikusan 5 °C, -18 °C és -18 °C. Talán aktív a panelzár. Megjegyzés A készülék alapbeállítása gyárilag az ajánlott 5 °C (hűtőszekrény), -18 °C (Switch Zone) és -18 °C (fagyasztó) hőmérséklet. Normál környezeti feltételek mellett nem kell módosítania a hőmér-sékletet. Amikor a készüléket visszakapcsolja a hálózati tápellátásról való leválasztás után, akár 12 órát is igénybe vehet a megfelelő hőmérséklet elérése. A kikapcsolás előtt ürítse ki a készüléket. A készülék kikapcsolásához húzza ki a tápkábel dugaszát az aljzatból.13

Használat Panel zárolása/feloldása Megjegyzés A hűtő hőmérséklete, a Switch Zone hőmérséklete, a fagyasztó hőmérséklete, a Super Cool funkció, a Super Freeze funkció, a Holiday üzemmód, a Wi-Fi funkció nem állítható zárolt állapotban. Készenléti üzemmód A kijelző automatikusan kikapcsol 30 másodperccel adott gomb megnyomása után. A kijelző automatikus zárul. Automatikusan bekapcsol a világítása, amint megérint valamilyen gombot, vagy ha kinyitja az ajtót. (A riasztás nem kapcsolja be a kijelzőt.) Kézi beállítási mód Ha manuálisan szeretné beállítani a készülék hőmérsékletét, ez végrehajtható a hőmérséklet szabályozó gombbal (lásd a HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA c. részt) Hőmérséklet beállítása A beltéri hőmérsékletet a következő tényezők befolyásolják: ► Környezeti hőmérséklet► Az ajtónyitás gyakorisága► A tárolt élelmiszerek mennyisége► A berendezés beszerelése Ajtó riasztás Az ajtó riasztás akkor élesedik, amikor az ajtót hosszú ideig nyitva tartja, vagy nincs megfelelően becsukva, és a riasztás emlékeztetőként szolgál. A kijelző automatikusan kikapcsol 30 másodperccel a gomb megnyomása után. A kijelző automatikusan lezáródik. Automatikusan kigyullad, ha bármelyik kulcsot megnyomnak vagy ajtót nyitnak.14 Használat

Hűtőszekrény hőmérsékletének a beállítása Oldja fel a beállításokat a „Q” gomb 3 másodpercig tartó lenyomásával. Feloldott állapotban a rekeszek közötti váltáshoz nyomja meg a „K” (rekeszválasztás) gombot. Amikor az „A” jelzőfény (a hűtőrekesz jelzőfény) kigyullad, nyomja meg a „J” gombot (hőmérséklet vezérlés „-”) vagy az „L” gombot (hőmérséklet vezérlés „+”) a hűtőrekesz hőmérsékletének a beállításához. A „D” kijelzőn megjelenő érték 1 °C-kal csökken a „J” gomb minden egyes megnyo-másakor. A kijelző villog, és a beállított hőmérsékleten folyamatosan világít, majd néhány másodperc múlva kikapcsol. Valamint a „D” kijelzőn megjelenő érték 1 °C-kal emelkedik az „L” gomb minden egyes megnyomásakor. A kijelző villog, és a beállított hőmérsékleten folyamatosan világít, majd néhány másodperc múlva kikapcsol. A hűtőrekesz hőmérséklete 1 °C és 9 °C között állítható be 1 °C-os lépésekben. Megjegyzés A hűtő hőmérséklete nem állítható be Super Cool funkció, Holiday mód és zárolt állapot esetén.15

Használat Fagyasztó hőmérsékletének a beállítása Oldja fel a beállításokat a „Q” gomb 3 másodpercig tartó lenyomásával. Feloldott állapotban a rekeszek közötti váltáshoz nyomja meg a „K” (rekeszválasztás) gombot. Amikor a „C” jelzőfény (a fagyasztórekesz jelzőfény) kigyullad, nyomja meg a „J” gombot (hőmérséklet vezérlés „-”) vagy az „L” gombot (hőmérséklet vezérlés „+”) a fagyasztórekesz hőmérsékletének a beállításához. A „D” kijelzőn megje-lenő érték 1 °C-kal csökken a „J” gomb minden egyes megnyomásakor. A kijelző villog, és a beállított hőmér-sékleten folyamatosan világít, majd néhány másodperc múlva kikapcsol. Valamint a „D” kijelzőn megjelenő érték 1 °C-kal emelkedik az „L” gomb minden egyes megnyomásakor. A kijelző villog, és a beállított hőmér-sékleten folyamatosan világít, majd néhány másodperc múlva kikapcsol. A fagyasztórekesz hőmérséklete -14 °C és -24 °C között állítható be 1 °C-os lépésekben. Megjegyzés A fagyasztó hőmérséklete nem állítható be Super Freeze funkció és zárolt állapot esetén.16 Használat

Switch Zone hőmérsékletének a beállítása Oldja fel a beállításokat a „Q” gomb 3 másodpercig tartó lenyomásával. Feloldott állapotban a rekeszek közötti váltáshoz nyomja meg a „K” (rekeszválasztás) gombot. Amikor a „B” jelzőfény (a Switch Zone jelzőfény) kigyullad, nyomja meg a „J” gombot (hőmérséklet vezérlés „-”) vagy az „L” gombot (hőmérséklet vezérlés „+”) a Switch Zone hőmérsékletének a beállításához. A „D” kijelzőn megje-lenő érték 1 °C-kal csökken a „J” gomb minden egyes megnyomásakor. A kijelző villog, és a beállított hőmér-sékleten folyamatosan világít, majd néhány másodperc múlva kikapcsol. Valamint a „D” kijelzőn megjelenő érték 1 °C-kal emelkedik az „L” gomb minden egyes megnyomásakor. A kijelző villog, és a beállított hőmér-sékleten folyamatosan világít, majd néhány másodperc múlva kikapcsol. A Switch Zone rekesz hőmérséklete 5 °C és -18 °C között állítható be 1 °C-os lépésekben. Megjegyzés A Switch Zone hőmérséklete nem állítható zárolt állapotban.17

Használat Super Freeze funkció A Super Freeze funkció a lehető leghamarabb lefa-gyasztja a friss élelmiszert teljesen, felgyorsítva a fagyasztást, hogy megőrizze az ételek legjobb tápértékét, megjelenését és ízét. Ha egyszerre nagy mennyiségű ételt kell lefagyasztania, ajánlott a Super Freeze funkciót 24 órával azelőtt bekapcsolni, hogy betenné az élelmiszert a fagyasztórekeszbe. Oldja fel a beállításokat a „Q” gomb 3 másodpercig tartó lenyomásával. Feloldott állapotban nyomja meg az „N” (Super Freeze funkcióválasztó) gombot, az „F” jelzőfény (Super Freeze funkció jelzőfény) világítani kezd, a készülék pedig Super Freeze módba kapcsol. A készülék automatikusan kikapcsolja a Super Freeze módot a bekapcsolása után 50 órával. Ha manuálisan szeretné kikapcsolni a Super Freeze módot, nyomja meg az „N” gombot (Super Freeze funkcióválasztó) kioldott állapotban, az „F” jelzőfény (Super Freeze funkció jelzőfény) kialszik, a készülék pedig kilép a Super Freeze üzemmódból. Megjegyzés Super Freeze üzemmódban a „J” (Hőmérséklet vezérlés „-”) és az „L” (Hőmérséklet vezérlés „+”) gombok zárolva vannak a fagyasztórekesz kiválasztásakor, és a fagyasztórekesz hőmérséklete nem állítható be.18 Használat

Super Cool funkció Ha gyorsan szeretné lehűteni az élelmiszert, akkor kapcsolja be a Super Cool funkciót, miután behelyezte az ételt a hűtőrekeszbe. Oldja fel a beállításokat a „Q” gomb 3 másodpercig tartó lenyomásával. Feloldott állapotban nyomja meg az „M” (Super Cool funkcióválasztó) gombot, az „E” jelzőfény (Super Cool funkció jelzőfény) világítani kezd, a készülék pedig Super Cool üzemmódba kapcsol. A készülék automa-tikusan kikapcsolja a Super Cool üzemmódot a bekapcsolása után 6 órával. Ha manuálisan szeretné kikapcsolni a Super Cool üzemmódot, nyomja meg az „M” gombot (Super Cool funkcióválasztó) kioldott állapotban, az „E” jelzőfény (Super Cool funkció jelzőfény) kialszik, a készülék pedig kilép a Super Cool üzemmódból. Megjegyzés A Super Cool funkció a Holiday üzemmód kiválasztásakor automatikusan kikapcsol. Super Cool üzemmódban a „J” (Hőmérséklet vezérlés „-”) és az „L” (Hőmérséklet vezérlés „+”) gombok zárolva vannak a hűtőrekesz kiválasztásakor, és a hűtőrekesz hőmérséklete nem állítható be.19

Használat Holiday üzemmód Holiday üzemmódban a hűtőrekesz automatikusan 17 °C-ra áll (az energiatakarékosság jegyében), míg a Switch Zone és a fagyasztórekesz normál hőmér-sékleti beállításokkal működik. Oldja fel a beállításokat a „Q” gomb 3 másodpercig tartó lenyomásával. Feloldott állapotban nyomja meg az „O” gombot (Holiday üzemmód választó), a „G” jelzőfény (Holiday üzemmód jelzőfény) bekapcsol, a termék Holiday üzemmódba lép; a kilépéshez nyomja meg az „O” gombot (Holiday üzemmód választó), a „G” jelzőfény kialszik, és a termék kilép a Holiday üzemmódból. Megjegyzés A Super Cool funkció aktiválásakor a Holiday üzemmód automatikusan kikapcsol. Holiday üzemmódban a „J” (Hőmérséklet vezérlés „-”) gomb és az „L” gomb (Hőmérséklet vezérlés „+”) zárolva van, amikor a hűtőrekesz ki van választva, és a hűtőrekesz hőmérséklete nem állítható be.20 Használat

Wi-Fi mód beállítás PÁROSÍTÁSI ELJÁRÁS AZ ALKALMAZÁSBAN

1. lépés • Töltse le a hOn alkalmazást a megfelelő áruházból

2. lépés Hozza létre fiókját a hOnalkalmazásban, vagy jelentkezzen be, ha már van fiókja

3. lépés Kövesse a hOn alkalmazáspárosításra vonatkozó utasításait

Wi-Fi funkció Ha a Wi-Fi módot még nem konfigurálta, amikor először bekapcsolja a hűtőszekrényt, a készülék automatikusan konfigurációs módba vált, és ebben az állapotban marad 30 percig. A „H” Wi-Fi ikon gyorsan villog, és végrehajthatja a termék regisztrációját.

1. A Wi-Fi funkció konfigurálásához kövesse az alkalmazás utasításait.

2. A Wi-Fi konfigurálása és a kapcsolat létrehozása után a „H” Wi-Fi ikon bekapcsol, és folyamatosan

3. Ha nem hajt végre semmilyen műveletet 30 percig, a Wi-Fi funkció automatikusan kilép a

konfigurációs módból.

4. Ha a Wi-Fi funkciót már konfigurálta, ez automatikusan újracsatlakozik a konfigurációs adatoknak

megfelelően, ha bekapcsolja a Wi-Fi funkciót. 1.Ez a termék nem kereskedelmi használatra készült.

2. Az adó működési frekvenciája: 2400 MHz ~ 2483,5 MHz

3. Az adó maximális kimeneti teljesítménye: 20 dBm

Használat Megjegyzés

1. A Wi-Fi kikapcsolásához nyomja meg a „P” Wi-Fi gombot, és a „H” Wi-Fi ikon kikapcsol.

2. A Wi-Fi bekapcsolásához és a konfiguráció elindításához nyomja meg a „P” Wi-Fi gombot, és a

„H” Wi-Fi ikon lassú villogásba kezd. A Wi-Fi funkció kikapcsolásához nyomja meg egyszer a „P” gombot. Ha konfigurálni szeretné a Wi-Fi funkciót, tartsa lenyomva a „P” gombot 3 másodpercig, de 20 másodpercnél rövidebb ideig, ekkor hangjelzés hallható, a Wi-Fi ikon gyors villogásba kezd, és bekapcsol a konfigurációs üzemmód. A fenti lépéseket meg kell ismételni,

3. ha a készülék konfigurálása megtörtént, és a Wi-Fi funkció ki van kapcsolva; a hűtőszekrény

nem lép konfigurációs üzemmódba, miután visszakapcsolja a tápellátást.

4. A Wi-Fi konfigurálása és a kapcsolat létrehozása után a „H” Wi-Fi ikon bekapcsol, és folyamatosan

világít. Ajtó riasztás Az ajtó riasztás akkor élesedik, amikor az ajtót hosszú ideig nyitva tartja, vagy nincs megfelelően becsukva, és a riasztás emlékeztetőként szolgál. HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓ BAL OLDALON HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓ JOBB OLDALON FAGYASZTÓ AJTAJA

Vízadagoló A vízadagolónak köszönhetően hűs ivóvizet fogyaszthat. Használat előtt kötelezően tisztítsa meg a víztartályt (lásd ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS). A víztartály feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Csak ivóvízzel töltse fel.

1. Bizonyosodjon meg a víztartály megfelelően

behelyezett állapotáról (lásd BERENDEZÉS)

2. Forgassa el és emelje fel a kerek kupakot (A),

és töltse fel a víztartályt friss ivóvízzel.

3. A vizet csak a jelzésig töltse (2,5 l); a víz

túlfolyhat az ajtó kinyitásakor vagy becsukásakor.

4. Zárja vissza a kerek kupakot (A), amíg a

helyére nem kattan. Megjegyzés: Vízadagoló Mielőtt feltöltené a tartályt, távolítsa el az abban maradt vizet, és tisztítsa meg a tartályt. Ha hosszabb ideig nincs szüksége vízre, ürítse ki a víztartályt, és megtisztítva helyezze vissza a tartályt. A víztartály kupakja (C) energiatakarékossági célokat is szolgál. Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a vízadagolót, ettől függetlenül helyezze fel a kupakot, mivel ez szigetel, és hozzájárul az energiatakarékos működéshez. Vízhez jutás a vízadagolóból

1. Helyezzen egy poharat a vízkimenet alá.

2. Gyengéden nyomja meg ezzel a vízadagoló karját.

Bizonyosodjon meg arról, hogy a pohár pontosan az adagoló alatt található, így megelőzve a víz kifröccsenését.

3. A tálcában (B) lévő vizet időben távolítsa el, mivel ez

túlfolyhat az ajtó kinyitásakor és zárásakor.23

Használat Tippek friss élelmiszer tárolásához Tárolás a hűtőrekeszben ► A hűtőszekrényben a hőmérsékletet tartsa 5 °C alatt. ► A forró élelmiszert a készülékbe helyezés előtt mindenképpen hűtse le szobahőmérsékletre. ► A hűtőberendezésben tárolt élelmiszereket előzetesen mossa meg és szárítsa meg ► A tárolni kívánt élelmiszert tegye megfelelően zárható edénybe, hogy elkerülje az illatok és ízek módosulását. ► Ne tároljon túlságosan sok élelmiszert a készülékben. Hagyjon területet az élelmiszerek között, hogy a hideg levegő keringhessen mellettük, így jobb hatásfokú és homogénebb lesz a hűtés. ► A napi rendszerességgel fogyasztott élelmiszereket a polc elején tárolja. ► A légáramlás lehetővé tétele érdekében hagyjon némi teret az élelmiszerek és a belső falak között. Ne tároljon élelmiszereket úgy, hogy azok a hátsó fallal érintkeznek, mivel az élelmiszer megfagyhat. Kerülje az élelmiszer (különösen az olajos vagy savas ételek) közvetlen érintkezését a belső bevonattal, mivel az olaj/sav a belső bevonat károsodását eredményezheti. Távolítsa el az olajos/savas szennyeződéseket, amint észleli ezeket. ► A fagyos élelmiszert a hűtőrekeszben olvassza ki. Ily módon a fagyasztott étel segítségével csökkentheti a hűtőrekesz hőmérsékletét, és energiát takaríthat meg. ► Egyes gyümölcsök és zöldségek, például a cukkini, dinnye, papaja, banán, ananász stb. érési folyamata felgyorsulhat a hűtőszekrényben. Következésképpen nem javasoljuk ezek hűtőberen- dezésben való tárolását. Mindazonáltal rendkívül zöld gyümölcsök esetében a hűtőberen- dezésben adott ideig elősegíthető az érési folyamat. Javasoljuk, hogy a hagymát, fokhagymát, gyömbért és egyéb gyökeres zöldségeket szobahőmérsékleten tárolja. ► A hűtőben érezhető kellemetlen illat megjelenése arra utal, hogy valami kiömlött, és a készülék tisztítást igényel. Lásd az ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS részt. ► Különböző élelmiszereket különböző területeken helyezzen el az ételek tulajdonságai szerint: Megjegyzés Kérjük, a hűtés biztosítása érdekében tartson 10 mm-nél nagyobb távolságot az elhelyezett étel és a légcsatorna vagy az érzékelők között. 1 Vaj, sajt stb. 2 Tojás, italosdoboz, konzerv, fűszerek stb. 3 Italok és palackozott ételek. 4 Savanyú ételek, konzervek stb. 5 Húskészítmények, harapnivalók, tészták, konzervek, tej, tofu, tejtermékek stb. 6 Főtt hús, kolbász stb. 7 Humidity zone fiók: Gyümölcs, zöldség, saláta stb. 8 Humidity zone fiók: Gyümölcs, zöldség, saláta stb.24 Használat

Tárolás a Switch Zone rekeszben A Switch Zone rekesz lehetővé a hőmérséklet -18 °C és 5 °C közötti beállítását az élelmiszertárolási igényeknek megfelelően, így a készülék fokozott rugalmassággal szolgál az élelmiszertárolási opciók tekintetében az Ön kényelme érdekében. -18 °C 1-12 hónapos tárolást igénylő, általános fagyasztott élelmiszerekhez. Hús, baromfi, tengeri ételek, előfőzött ételek és maradék, néhány gyümölcs és zöldség, fagylalt és egyéb fagyasztott desszertek. -7 °C Lehetővé teszi az étel könnyű adagolását, valamint azt, hogy az ételeket közvetlenül a rekeszből melegítse, főzze vagy tálalja anélkül, hogy várnia kellene a kiolvadásra. Húsok, tengeri ételek, levesek, szószok, pürésített ételek, kenyér, desszertek és sütemények. Megjegyzés: Krémes desszertek, például jégkrém tárolására ajánlott. 0 °C Tökéletes tárolási zóna biztosítása a rendkívül romlandó élelmiszerek számára, hogy megőrizzék létfontosságú frissességüket és minőségüket. Rendkívül romlandó húsok, baromfi és tengeri ételek. Alkoholos italok, például sör. 5 °C Ideális hőmérséklet friss élelmiszerekhez, például gyümölcsökhöz és zöldségekhez, tejtermékekhez, húsokhoz és italokhoz. Gyümölcsök és zöldségek, tejtermékek, lekvárok és chutney-k/konzervek, húsok és italok.25

Használat Tárolás a fagyasztórekeszben ► A fagyasztó hőmérsékletét tartsa -18 °C-on. ► 24 órával a fagyasztás előtt kapcsolja be a Super-Freeze funkciót; kis mennyiségű élelmiszerek esetén 4–6 óra is elegendő. ► A forró élelmiszert a fagyasztó rekeszbe helyezés előtt mindenképpen hűtse le szobahő- mérsékletre. ► Az apró darabokra szeletelt élelmiszer gyorsabban lefagyasztható, illetve könnyebben kiolvasztható és megfőzhető. Javasoljuk, hogy az egyes darabok tömege ne érje el a 2,5 kg-ot ► Javasoljuk, hogy csomagolja be az élelmiszert, mielőtt a fagyasztóba tenné azt. A zacskók összeragadásának megelőzése érdekében biztosítsa a csomagolások külső felületének a szárazságát. A csomagolásoknak szagmentesnek, légmentesnek, nem mérgezőnek és ártalmatlannak kell lenniük. ► A tárolt élelmiszerek szavatossági idejének a lejártát elkerülendő, kérjük, jegyezze fel a lefagyasztás dátumát, a szavatossági időt és az élelmiszer nevét a csomagolásra, az adott élelmiszerek szavatossági idejének megfelelően. ► FIGYELMEZTETÉS!: A sav, lúg és só stb. károsíthatja a fagyasztó belső felületét. Ne helyezze el az ilyen anyagokat (pl. tengeri halakat) tartalmazó élelmiszereket úgy, hogy azok érintkezhessenek a belső felülettel. A fagyasztóban lévő sós vizet azonnal távolítsa el. ► Ne haladja meg a gyártó által javasolt tárolhatósági időt. Csak a szükséges mennyiségű ételt vegye ki a fagyasztóból. ► A kiolvasztott ételt gyorsan fogyassza el. A kiolvasztott élelmiszer kizárólag megfőzést követően fagyasztható le ismét, ellenkező esetben fogyaszthatatlanná válhat. ► Ne tegyen túl sok friss élelmiszert a fagyasztó rekeszbe. Lásd a fagyasztó fagyasztási kapacitását - Lásd a MŰSZAKI ADATOK részt vagy az adattáblán található adatokat. ► A fagyasztóban legalább -18 °C-on 2 és 12 hónap közötti ideig tárolható az élelmiszer a jellemzőitől függően (pl. hús: 3–12 hónap, zöldségek: 6–12 hónap) ► Friss élelmiszer fagyasztásakor kerülje a már fagyasztott élelmiszerrel való érintkezést. Kiolvadás veszélye! A kereskedelmi forgalomban lévő fagyasztott élelmiszerek tárolásakor kövesse az alábbi irányelveket: ► Mindig kövesse a gyártó utasításait arra vonatkozóan, hogy mennyi ideig tárolhatja az élelmiszert. Ne lépje túl a javasolt értékeket! ► Az élelmiszerek minőségének megőrzése érdekében törekedjen arra, hogy a legrövidebb idő teljen el a vásárlás és a lefagyasztás időpontja között. ► Vásároljon -18 °C vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten tárolt fagyasztott élelmiszereket. ► Kerülje az olyan élelmiszerek vásárlását, amelyek csomagolásán jég vagy fagy látható. Ez azt jelzi, hogy a termékeket részben kiolvasztották, majd valamikor újrafagyasztották; a hőmérséklet-emelkedés befolyásolja az élelmiszerek minőségét. Megjegyzés ► Kérjük, a hűtés biztosítása érdekében tartson 10 mm-nél nagyobb távolságot az elhelyezett étel és a légcsatorna között.26 Berendezés

Berendezés Többirányú légáramlás A hűtőszekrény többirányú légáramlási rendszerrel van felszerelve, amely hűvös légárammal látja el az összes polcszintet. Ez segít az egységes hőmérséklet megőrzésében a készülékben, így az étel hosszabb ideig frissebb maradhat. Állítható polcok A polcok magasságát az Ön tárolási igényeihez igazíthatja.

1. Egy polc áthelyezéséhez először emelje fel a hátsó

szélét (1), majd húzza ki a polcot (2).

2. A visszaszereléshez helyezze mindkét oldalon a fülekre,

és tolja a leghátsó helyzetbe, amíg a polc hátulja nem rögzül az oldalsó nyílásokban Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a polc mindegyik éle vízszintesen helyezkedik el. Humidity zone fiók Ebben a rekeszben a páratartalom 85% körül van. Automatikusan vezérli a rendszer, és a rekesz gyümölcsök, zöldségek, saláták stb. tárolására alkalmas. Megjegyzés: ► Ne távolítsa el a műanyag fedelet a két zónán belül. Ezek segítenek a páratartalom fenntartásában. ► A hidegre érzékeny gyümölcsök, így például az ananász, az avokádó, a banán, a grapefruit és a zöldségek, mint például a burgonya, padlizsán, bab, uborka, cukkini, paradicsom és sajt nem tárolható ebben a két fiókban.27

Berendezés Levehető ajtópolcok Az ajtó polcai tisztítás céljából eltávolíthatók: Tegye a kezét az állvány két oldalára, emelje fel (1), majd húzza ki a polcot (2). Az ajtópolc behelyezéséhez hajtsa végre a fenti lépéseket fordított sorrendben. Eltávolítható víztartály A víztartály eltávolítható és visszaszerelhető a tisztítás meg-könnyítése érdekében, visszahelyezése ugyanúgy történik, mint az ajtópolcok esetében. Víztartály behelyezése Tegye be a víztartályt úgy, hogy a vízkimenet (B) illeszkedjen az ajtónyíláshoz. Bizonyosodjon meg a víztartály rögzüléséről. Megjegyzés: Víztartály Győződjön meg arról, hogy a kifolyócső szorosan felcsavarta a víztartályra, és a fehér O-gyűrű (C) a helyén van.Ha a víztartály nem illeszkedik megfelelően, víz csepeghet a csatlakozásnál. A víztartály eltávolításakor vagy visszaszerelésekor ne használjon túlzott erőt, így megelőzheti a tartály károsodását. Kivehető fagyasztófiók A fiók eltávolításához húzza ki azt a végpontig (1), majd emelje fel és vegye ki (2). A fiók behelyezéséhez hajtsa végre a fenti lépéseket fordított sorrendben. A világítás A LED-es belső világítás az ajtó kinyitásakor bekapcsol, és automatikusan kialszik, ha az ajtó 7 percnél hosszabb ideig nyitva marad. A lámpák teljesítményét a készülék semmilyen egyéb beállítása nem befolyásolja. OPCIONÁLIS: OK-hőmérséklet jelző Az OK-hőmérséklet jelző +4°C alatti hőmérsékletek meghatározására használható. Fokozatosan csökkentse a hőmérsékletet, ha a jel nem azt jelzi, hogy az OK."28 Berendezés

Energiatakarékossági tippek ► Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék megfelelő szellőzéssel rendelkezik (lásd BESZERELÉS). ► Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe. ► Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a készülékben. Minél alacsonyabb hőmérsékletet állít be, annál jobban növekszik az energiafogyasztás. ► Az olyan funkciók, mint a Super-Freeze, magasabb energiafogyasztást eredményeznek. ► Mielőtt a készülékbe tenné, hagyja, hogy a meleg élelmiszer kihűljön. ► Minél kevésbé és minél rövidebb ideig nyissa ki a készülék ajtaját. ► Ne töltse túlságosan meg a készüléket, mivel ez akadályozza a légáramlást. ► Kerülje, hogy levegő legyen az élelmiszerek csomagolásában. ► Az ajtótömítéseket tartsa tisztán, hogy az ajtó mindig megfelelően becsukódhasson. ► A fagyos élelmiszert a hűtőrekeszben olvassza ki. ► Az energiatakarékosság szempontjából leghatékonyabb konfiguráció biztosításához a készü- léknek gyári állapotú és tisztaságú fiókokra, élelmiszerdobozokra, polcokra van szüksége, és az élelmiszert úgy kell elhelyezni, hogy az a legkevésbé korlátozza a levegőáramlást a légcsatorna levegőkimeneteinél. Jégkockakészítő 1. Töltsön friss ivóvizet minden jégkészítő dobozba amérőpohár belsejében lévő skálajelnek megfelelően, ne lépje túl a skálajelet Megjegyzés: Ne tegyen vizet a 2 gomb közé, ellenkező esetben a gombok megfagyhatnak, és a jégkockák nem tudnak kiesni a tárolódobozba.

2. Tegye a dobozt a fagyasztó rekeszbe.

3. Miután a víz jéggé válik, vegye ki a jégkockakészítőt a

készülékből, és kézzel forgassa el a gombot. Ezután a jégkockák automatikusan a jégdobozba esnek. Távolítsa el a fedelet, és vegye ki a jégkockákat.29

Ápolás és tisztítás Ápolás és tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás előtt válassza le a hálózatról a készüléket. Tisztítás Akkor tisztítsa meg a készüléket, amikor kevés vagy semmilyen élelmiszer nem található benne. A készüléket tisztítsa meg négyhetente a megfelelő karbantartás jegyében, illetve megelőzendő a kellemetlen élelmiszer illatok kialakulását. FIGYELMEZTETÉS! ► Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil- acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze. ► Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket. ► Ne használjon vízpermetet vagy gőzt a készülék tisztításához. ► A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hőmérséklet-változás nyomán az üveg megrepedhet. ► Ne érintse meg a fagyasztórekesz belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat. ► Felmelegítés esetén ellenőrizze a fagyasztott áruk állapotát. ► Mindig tartsa tisztán az ajtótömítést.► Tisztítsa meg a készülék belsejét és burkolatát meleg vízzel és semleges tisztítószerrel átnedvesített szivaccsal.

1. Tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét és külsejét,

beleértve az ajtótömítést, az ajtópolcot, az üvegpolcokat, a dobozokat és így tovább, puha törlőkendővel vagy meleg vízbe mártott szivaccsal (a művelethez a meleg vízbe elegyíthet semleges tisztítószert).

2. Ha folyadék ömlött ki, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, öblítse át ezeket

közvetlenül folyó víz alatt, majd szárítsa meg és tegye vissza az alkatrészeket a hűtőbe.

3. Krémszerű termékek (például tejszín, olvadó jégkrém) kiömlése esetén, kérjük, távolítsa el az

összes szennyezett alkatrészt, helyezze adott időtartamra meleg, kb. 40 °C-os vízbe, majd öblítse át folyó vízzel, szárítsa meg, és tegye vissza a hűtőszekrénybe.

4. Abban az esetben, ha egy kisebb alkatrész vagy alkotóelem reked a hűtőszekrény belsejébe

(a polcok vagy fiókok közé), az eltávolításhoz kis puha kefét használjon. Ha az alkatrész nem elérhető, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Haier szervizzel. ► Öblítse le a felületeket, majd törölje szárazra egy puha törlőkendővel. ► A készülék egyetlen részét vagy tartozékát se tisztítsa mosogatógépben. ► A készülék újraindítása előtt várjon legalább 5 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor. Leolvasztás A hűtőszekrény és a fagyasztó rekeszek kiolvasztása automatikusan történik: nincs szükség felhasználói beavatkozásra.30 Ápolás és tisztítás

A víztartály tisztítása

1. Vegye ki a víztartályt a készülékből.

2. Távolítsa el a fedelet (A).

3. Csavarja le az adagoló kifolyócsövét (B).

4. Tisztítsa meg a tartályt és a kifolyócsövet meleg víz és

folyékony mosogatószer segítségével. Győződjön meg róla, hogy az összes szappant leöblítette.

5. Szerelje fel az adagoló kifolyócsövét (B), és ügyeljen arra, hogy

biztosan illeszkedjen a víztartályhoz, és a fehér O-gyűrű (C) a helyén legyen.

6. Csukja be a fedelet (A), és helyezze vissza a tartályt a készülék

belsejébe. Megjegyzés: Víztartály Ha a víztartály nem illeszkedik megfelelően, víz csepeghet a csatlakozásnál. A víztartály eltávo- lításakor vagy visszaszerelésekor ne használjon túlzott erőt a károsodás megelőzése érdekében. A LED-es lámpák cseréje Szakember által cserélhető (csak LED-es) fényforrással A termék G energiahatékonysági osztályba sorolt fényforrást tartalmaz. Rekesz Feszültség Max. teljesítmény Energiahatékonysági osztály Modell Hűtőberendezés 12 V-os egyenáram 5 W

Hosszabb használaton kívüli időszak Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, csak a Holiday funkciót használja, vagy a hűtőszekrény készüléket kikapcsolt hűtőszekrény funkció mellett fogja használni: ► Vegye ki az ételt.► Húzza ki a tápkábelt.► Ürítse ki és tisztítsa meg a víztartályt.► Tisztítsa meg a készüléket a fent leírtak szerint. ► A kellemetlen szagok készüléken belüli megjelenésének elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtókat.31

Ápolás és tisztítás Megjegyzés Csak akkor kapcsolja ki a készüléket, ha feltétlenül szükséges. A készülék mozgatása

1. Távolítsa el az összes élelmiszert, és húzza ki a készülék csatlakozódugóját.

2. Rögzítse a polcokat és az egyéb mozgatható alkatrészeket a hűtőben és a fagyasztóban

3. A hűtőrendszer károsodásának az elkerülése érdekében ne döntse meg a hűtőberendezést

45°-nál nagyobb szögben. FIGYELMEZTETÉS! ► Ne emelje a készüléket a fogantyúitól.► Soha ne fektesse a készüléket vízszintesen a földre. A jégkockakészítő tisztítása

1. Vegye ki a jégkockakészítőt a készülékből.

2. Távolítsa el a fedelet (A) és (B).

3. Tisztítsa meg a jégkockakészítőt meleg vízzel és

folyékony mosogatószerrel. Győződjön meg róla, hogy az összes szappant leöblítette.

4. Csukja be a fedeleket, töltse fel ivóvízzel, és tegye vissza

a jégkockakészítőt a készülék belsejébe.32 Hibaelhárítás

Hibaelhárítás Sok felmerülő problémát saját maga is megoldhat speciális szakértelem nélkül. Probléma felmerülése esetén ellenőrizze az összes felsorolt lehetőséget, és kövesse az alábbi utasításokat, mielőtt felvenné a kapcsolatot egy ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt. FIGYELMEZTETÉS! ► Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. ► Az elektromos berendezéseket csak szakképzett villamossági szakemberek szervizelhetik, mert a nem megfelelő javítások jelentős károkat okozhatnak. ► Sérült tápkábel esetén a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki azt a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel. Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A kompresszor nem működik.

  • A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózati aljzathoz.
  • Csatlakoztassa a hálózati csatla-kozódugót.
  • A készülék leolvasztási ciklust végez
  • Ez természetes jelenség auto-matikus leolvasztásnál A készülék gyakran bekapcsol vagy túlságosan hosszú ideig üzemel.
  • A beltéri vagy kültéri hőmérséklet túlmagas.
  • Ebben az esetben természetes,hogy a készülék üzemideje megnö-vekedett.
  • A készülék hosszabb ideig kikapcsoltállapotban volt.
  • Normál esetben 8 és 12 óra közöttiidőtartam szükséges a készülék teljes lehűléséhez.
  • Egy ajtó a készülékben nem záródik megfelelően.
  • Csukja be az ajtót/fiókot, ésbizonyosodjon meg arról, hogy a készülék egyenes felületen talál-ható, és hogy élelmiszer vagy tárolóedény nem akadályozza az ajtó záródását.
  • Az ajtót túlságosan gyakran nyitotta ki,vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.
  • Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.
  • A fagyasztórekesz hőmérsékletének a beállítása túl alacsony.
  • Állítsa a hőmérsékletet maga- sabbra, amíg a hűtőszekrény hőmérséklete megfelelő nem lesz. A hűtőszekrény hőmérsékletének a stabilizálódása 24 órát vesz igénybe.
  • Az ajtó tömítése szennyezett, kopott,repedt vagy nem megfelelő.
  • Tisztítsa meg az ajtó tömítését, vagy cserélje ki ezt az ügyfél-szolgálat bevonásával.
  • A szükséges szellőzés nem biztosított.
  • Bizonyosodjon meg arról, hogymegfelelő a szellőzés. A hűtőberendezés belső része szennye-zett és/vagy kelle-metlen szagú.
  • A hűtőszekrény belső része tisztítástigényel.
  • Tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét.
  • Erős illatú élelmiszert tárol a hűtőbe-rendezésben.
  • Alaposan csomagolja be az élelmi-szert.33

Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás Nincs elég hideg a készülék belsejében.

  • A beállított hőmérséklet túl magas.
  • Állítsa vissza a hőmérsékletet.
  • Túl meleg árukat helyezett a készü- lékbe.
  • Tárolás előtt mindig hagyja lehűlni az élelmiszert.
  • Túl sok ételt helyezett egyszerre a készülékbe.
  • Az élelmiszereket mindig kis mennyiségben helyezze be.
  • Az élelmiszert egymáshoz túl közel helyezte.
  • Hagyjon rést az élelmiszerek között, ami lehetővé teszi a levegő áramlását.
  • Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.
  • Csukja be az ajtót/fiókot.
  • Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.
  • Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran. Túl hideg van a készülék belsejében.
  • A beállított hőmérséklet túl alacsony.
  • Állítsa vissza a hőmérsékletet.
  • A Super-Frz/Super-Cool funkció aktív, vagy túl sokáig működik.
  • Kapcsolja ki a Super-Frz/Super- Cool funkciót Pára csapódik le a hűtőrekesz belső részén.
  • Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves.
  • Növelje a hőmérsékletet.
  • Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.
  • Csukja be az ajtót/fiókot.
  • Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.
  • Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.
  • Étel- vagy folyadéktárolók nyitott állapotban maradtak a hűtőben.
  • A forró élelmiszereket hagyja szoba- hőmérsékletre hűlni, illetve fedje le az élelmiszereket és folyadékokat. Nedvesség gyűlik fel a hűtőberendezés külső felületén vagy az ajtó/ ajtók és a fiók között.
  • Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves.
  • Ez természetes jelenség nedves éghajlati viszonyok között, és megszűnik, amint csökken a pára- tartalom.
  • Az ajtó nincs megfelelően becsukva. A készülékben lévő hideg levegő és az azon kívüli meleg levegő páralecsapó- dást eredményez.
  • Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelően becsukta az ajtót/ fiókot. Vastag jég és zúz- mara található a fagyasztórekeszben.
  • Az élelmiszereket nem csomagolta be megfelelően.
  • Mindig csomagolja be alaposan az élelmiszereket.
  • Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.
  • Csukja be az ajtót/fiókot.
  • Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.
  • Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.
  • Az ajtó/fiók tömítése szennyezett, kopott, repedt vagy nem megfelelő.
  • Tisztítsa meg az ajtó/fiók tömítését, vagy cserélje ki ezt újjal.
  • Valami belülről megakadályozza az ajtó/fiók megfelelő záródását.
  • Helyezze vissza a polcokat, az ajtópolcokat vagy belső tartályokat, hogy az ajtó/fiók becsukódhasson.34 Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A szekrény oldalai és az ajtótömítés felme- legedik.

  • Ez természetes jelenség. A készülék rendel- lenes hangokat ad ki.
  • A készülék nem vízszintes talajon helyezkedik el.
  • Állítsa be a lábakat a készülék szintbe állításához.
  • A készülék hozzáér valamilyen körülötte lévő tárgyhoz.
  • Távolítsa el a készülék mellett lévő tárgyakat. Az áramló vízhez hasonló halk hang hallható.
  • Ez természetes jelenség. Riasztó hangjelzése hallható.
  • A hűtőrekesz ajtója nyitva maradt.
  • Csukja be az ajtót. Halk zümmögés hall- ható.
  • A kondenzációgátló rendszer működik
  • Ez megakadályozza a páralecsa- pódást és normális A belső világítás vagy hűtőrendszer nem működik.
  • A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózati aljzathoz.
  • Csatlakoztassa a hálózati csatla- kozódugót.
  • Az áramellátás nem megfelelő.
  • Ellenőrizze a helyiség áramellá- tását. Vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval!
  • A LED-es lámpa meghibásodott.
  • Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel a lámpa kicseréléséhez. A műszaki támogatással való kapcsolatfelvételhez látogassa meg a következő oldalt: https://corporate.haier-europe.com/en/ A „webhely” (website) rész alatt válassza ki a termék márkáját és országát. Az oldal átirányítja az adott webhelyre, ahol megtalálható a műszaki támogatás eléréséhez szükséges telefonszám és űrlap. Tápellátás megszakadása Tápkimaradás esetén az élelmiszer biztonságos hidegben marad megközelítőleg 5 órán át. Hosszabb tápkimaradás esetén, különösen nyáron, kövesse az alábbi tippeket: ► Minél kevesebbszer nyissa ki az ajtót/fiókot. ► Tápkimaradás esetén ne tegyen további élelmiszereket a készülékbe. ► Ha a szolgáltató előzetesen tájékoztat a várható tápkimaradásról, és ha a tápkimaradás időtartama meghaladja az 5 órát, gyártson némi jeget, és helyezze a hűtőrekesz felső részébe. ► A megszakítást követően azonnal vizsgálja meg az élelmiszert. ► Mivel a hűtőszekrényben a hőmérséklet áramkimaradás vagy egyéb meghibásodás esetén emelkedni fog, a tárolási időtartam és az élelmiszer fogyaszthatósági időtartama lecsökken. Röviddel a kimaradást követően a kiolvadt élelmiszert fogyassza el, vagy főzze meg, és fagyassza le ismét (ha lehetséges) az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében. Memória funkció áramkimaradás esetén Az áramellátás helyreállítása után a készülék az áramkimaradás előtt meghatározott beállításokkal folytatja a működést.35

Telepítés Kicsomagolás

FIGYELMEZTETÉS! ► A készülék nehéz. A készülék mozgatásához mindig legalább két személy szükséges. ► Tartson minden csomagolóanyagot gyermekektől elzárva, kiselejtezésüket pedig környezet- barát módon végezze. ► Vegye ki a készüléket a csomagolásból. ► Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Környezeti körülmények A szobahőmérsékletnek mindig 10 °C és 43 °C között kell lennie, mivel befolyásolhatja a készülék belsejének hőmérsékletét és energiafogyasztását. Szigetelés nélkül ne telepítse a készüléket egyéb hőkibocsátó készülékek (sütők, hűtőgépek) közelébe. Helyigény Szükséges hely ajtónyitáshoz: Sz1=1076 mm Sz2=1360 mm M1=628 mm M2=1064 mm

Szellőzőnyílás keresztmetszete A készülék számára biztonsági okokból szükséges szellőzése érdekében kötelezően vegye figyelembe a szellőzés kereszt- metszetére vonatkozó tájékoztatást.

A készülék elhelyezése A készüléket sík és szilárd felületre telepítse.

1. Döntse a hűtőszekrényt kissé hátrafelé.

2. Állítsa a lábakat a kívánt szintre.

Bizonyosodjon meg arról, a zsanér felőli oldalon a fal legalább 10 cm-re található, így biztosítható az ajtó megfelelő nyithatósága.

Megjegyzés: Önálló készülékek esetén: ez a hűtőberendezés kialakításából adódóan nem arra készült, hogy beépíthető készülékként használják36 Telepítés

1. A stabilitást ellenőrizheti, ha az átlók mentén nyomást

helyez a készülékre. A kis lengésnek mindkét irányban azonosnak kell lennie. Ellenkező esetben a keret görbülhet; ez pedig esetleg szivárgó ajtótömítéseket eredményezhet. Az enyhe hátradőlés elősegíti az ajtók bezáródását. Az ajtók finomhangolása Ha az ajtók nincsenek egy szinten, az eltérés a következőkkel orvosolható: Állítható lábak használata Forgassa el az állítható lábat a nyíl irányának megfelelően a láb magasabbra vagy alacsonyabbra állításához. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Megjegyzés: A hűtőszekrény jövőbeni használata során felmerülő, egyenetlenül elhelyezkedő ajtók jelensége a tárolt élelmiszerek tömegének köszönhetően merülhet fel. Ebben az esetben állítsa be az ajtót a fenti módszerekkel.37

Telepítés Várakozási idő Karbantartásmentes kenőolaj található a kompresszorban kialakított gyűjtőedényben. Ferde szállítás esetén ez az olaj a zárt csőrendszerbe juthat. Mielőtt tápellátáshoz csatla- koztatná a készüléket, mindenképpen várjon legalább 2 órát, hogy az olaj visszajusson a gyűjtőedénybe. Elektromos csatlakoztatás Minden egyes csatlakoztatás előtt ellenőrizze az alábbiakat: ► tápellátás, aljzat és biztosíték megfelelősége az adattáblán szereplő adatoknak; ► a tápaljzat földeléssel rendelkezik, és nem használ többcsatlakozós hosszabbítót a tápellátáshoz; ► a tápdugasz és az aljzat teljes mértékben illeszkedik egymáshoz. Csatlakoztassa a csatlakozódugót egy megfelelően beépített háztartási aljzathoz. FIGYELMEZTETÉS! A kockázatok elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kötelezően ki kell cserélni, ezt pedig csak az ügyfélszolgálat munkatársa végezheti el (lásd a jótállási jegyet).38 Műszaki adatok

Műszaki adatok Az (EU) 2019/2016 előírásnak megfelelő termékadatlap Márka Haier Modellnév/azonosító

Modelllkategória Hűtő-fagyasztó Energiahatékonysági osztály

Éves energiafogyasztás (kWh/év)(1)

Hűtőszekrény térfogata (l)

Fagyasztó térfogata (l)

Változtatható hőmérsékletű rekesz térfogata (l)

Csillaggal történő megjelölés Egyéb rekeszek hőmérséklete > 14 °C Nem vonatkozik Fagymentes rendszer Igen Fagyasztási kapacitás (kg/24 ó)

Éghajlati besorolás(2) SN-N-ST Zajkibocsátási osztály és levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (db(A) re 1pW) C(38) Hőmérséklet-emelkedési idő (ó)

A berendezés típusa önálló Egyebek

Műszaki adatok Magyarázatok:

  • Igen, támogatott (1) 24 órás szabványos megfelelőségi vizsgálat eredményei alapján. A tényleges fogyasztás függ a készülék használatától és helyétől. (2) SN éghajlati besorolás: A készüléket +10 °C és +32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. N éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. ST éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +38 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. T éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +43 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. Kiegészítő műszaki adatok Feszültség / Frekvencia 220-240 V váltóáram / 50 Hz Bemeneti áramerősség (A)

Hűtőfolyadék R600a Méretek (Ma/Sz/Mé mm-ben) 1775 / 830 / 70540 Ügyfélszolgálat

Ügyfélszolgálat Figyelmébe ajánljuk a Haier ügyfélszolgálat és az eredeti pótalkatrészek igénybe vételét. Ha probléma merül fel a készülékkel, először tekintse át a HIBAELHÁRÍTÁS részt. Ha ebben nem talál megoldást, lépjen kapcsolatba ► a helyi márkakereskedővel vagy ► európai telefonos ügyfélszolgálati központunkkal (lásd alább a felsorolt telefonszámokat) vagy ► a www.haier.comoldalon található Szerviz és támogatás (Service & Support) területen, ahol aktiválhatja a szervizelési ► igényt, illetve megtalálhatja a GYIK oldalt. A szerviz szolgáltatásunkkal való kapcsolatfelvétel előtt bizonyosodjon meg arról, hogy elérhetők az alábbi adatok. Az információ az adattáblán található. Modell Sorozatszám Jótállási igény felmerülése esetén ellenőrizze a termékhez mellékelt jótállási kártyát is. Európai telefonos ügyfélszolgálati központ Ország* Telefonszám Költségek Haier Italy (IT)

  • 14 cent/perc vezetékes
  • 14,53 cent/perc vezetékes
  • max 20 cent/perc összes egyéb Haier United Kingdom (UK)
  • További országokért látogasson el a www.haier.com oldalra Haier Europe Trading S.r.l Branch UK Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY *A hűtőszekrény jótállásának időtartama: Minimális jótállás: 2 év az uniós tagállamokban, 3 év Törökországban, 1 év az Egyesült Királyságban, 1 év Oroszországban, 3 év Svédországban, 2 év Szerbiában, 5 év Norvégiában, 1 év Marokkóban, 6 hónap Algériában, Tunézia nincs kötelező jogi jótállás. *A készülék javításához szükséges pótalkatrészek rendelkezésre állásának időtartama: Termosztátok, hőmérséklet érzékelők, nyomtatott áramköri lapok és fényforrások legalább hét évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva. Ajtófogantyúk, ajtópántok, tálcák és kosarak legalább hét évig, míg ajtótömítések legalább 10 évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva. *A termékre vonatkozó további tájékoztatás ügyében tekintse meg az https://eprel.ec.europe.eu/ oldalt, vagy olvassa be a készüléken elhelyezett, energiafogyasztást jelölő címkén található QR-kódot.Haier Smart Home Co.,Ltd. No.1 Haier Road,Haier Industry Park,Hi-Tech Zone, 266103 Qingdao,Shandong,China
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HAIER

Modell : HCW58F18EWMP

Kategória : Hűtőszekrény