HCW58F18EWMP - Lodówka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HCW58F18EWMP HAIER w formacie PDF.
| Typ produktu | Lodówko-zamrażarka dwudrzwiowa |
| Marka | Haier |
| Model | HCW58F18EWMP |
| Wymiary (W × S × G) | 1775 × 830 × 705 mm |
| Pojemność całkowita | 507 l |
| Pojemność lodówki | 321 l |
| Pojemność zamrażarki | 87 l |
| Pojemność Switch Zone | 99 l |
| Klasa efektywności energetycznej | E |
| Roczne zużycie energii | 297 kWh/rok |
| Zdolność zamrażania | 6 kg/24h |
| System bezszronowy | Tak |
| Czynnik chłodniczy | R600a (izobutan) |
| Napięcie / Częstotliwość | 220-240 V ~ / 50 Hz |
| Prąd wejściowy | 1,5 A |
| Klasa klimatyczna | SN (10 °C) do T (43 °C) |
| Poziom hałasu | 38 dB(A) – Klasa C |
| Czas wzrostu temperatury | 9 h |
| Funkcje specjalne | Super Cool, Super Freeze, Tryb wakacyjny, Switch Zone, Dystrybutor wody, Kostkarka do lodu, Wi-Fi |
| Oświetlenie | LED (wymiana przez profesjonalistę) |
| Blokada panelu sterowania | Tak |
| Alarm otwartych drzwi | Tak |
Często zadawane pytania - HCW58F18EWMP HAIER
Pytania użytkowników dotyczące HCW58F18EWMP HAIER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HCW58F18EWMP - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HCW58F18EWMP marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HCW58F18EWMP HAIER
Podręcznik użytkownika
Frigorífico
Guía de utilizador
Frigider
PL OSTRZEZENIE: Ryzyko pożaru/materiału łatwopalnego.
Ten symbol wskazuje na ryzyko pożaru, ponieważ urządzenie zawiera materiały łatwopalne Uważaj, aby nie spowodować pożaru przez podpalenie łatwopalnego materiał.
Chłodziarko-zamrażarka
HCW58F18EWMP
Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier.
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawierają ważne informacje, które pomogą możliwie najlepiej wykorzystać funkcje urządzenia, bezpiecznie i prawidłowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwować.
Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby móc z niej zawsze skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia.
Przy sprzedaży urządzenia należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję obsługi, a w przypadku przeprowadzki przekazać ją nowemu właścicielowi, aby mógł się zapoznać z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Legenda

Ostrzeżenie – ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne informacje i wskazówki

Informacje dotyczące ochrony środowiska
Utylizacja

Pomóż chronić środowisko i ludzkie zdrowie. Wyrzuć opako- wanie do odpowiednich pojemników do recyklingu. Pomóż w recyklingu odpadów z urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miejskim.

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa....4
Opis produktu....10
Panel sterowania 11
Użytkowanie 12
Wyposażenie 26
Pielęgnacja i czyszczenie....29
Usuwanie usterek 32
Instalacja....35
Dane techniczne....38
Obstuga klienta 40
Akcesoria
Sprawdź akcesoria i materiały zgodnie z tą lista:

Kostkarka do lodu z łyżką do lodu

3 przekładki

Etykieta wydajności energetycznej

Karta gwarancyjna

Instrukcja obsługi Naklejka „OK” Instrukcja obsługi
Uwaga: Tylko dla modelu HCW58F18EWMP
Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

OSTRZEŻENIE!
Przed pierwszym użyciem
▶ Upewnić się, że nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu.
Usunąć wszystkie opakowania i przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
▶ Odczekaj co najmniej dwie godziny przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obwód czynnika chłodniczego jest w pełni efektywny.
Zawsze przenosić urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ono ciężkie.
Instalacja
Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnij przestrzeń co najmniej 10 cm nad urządzeniem i wokół niego.
▶ Nigdy nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim, w którym może być ochlapane wodą. Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękką i czystą ściereczką.
▶ Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia.
▶ OSTRZEŻENIE: Należy dbać o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolnostojącego lub w konstrukcji do zabudowy.
Upewnij się, że informacje dotyczące elektryki na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z elektrykiem.
Urządzenie jest zasilane prądem 220–240 V/50 Hz. Odbiegające od normy wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia albo uszkodzenie regulatora temperatury lub sprężarki. Mogą też być przyczyną nietypowego hałasu podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator.
▶ Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy.
▶ OSTRZEŻENIE: Za urządzeniem nie powinny się znajdować większe ilości listew zasilających ani przenośnych zasilaczy.
▶ OSTRZEZENIE: Podczas ustawiania urządzenia należy się upewnić, że kabel zasilający nie został przygnieciony ani uszkodzony.
▶ Nie stawaj na przewodzie zasilającym.
▶ Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione.

OSTRZEŻENIE!
▶ Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczkę z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ar nie demontuj trzeciego bolca (z uziemieniem). Po zainstalowaniu urządzenia wtyczka powinna być łatwo dostępna.
▶ OSTRZEŻENIE: Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego. Codzienne użytkowanie
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługować urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia.
▶ Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat zezwala się na załadunek i rozładunek urządzeń chłodniczych, ale nie wolno im ich czyścić i instalować.
Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem.
▶ Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru.
▶ Urządzenie musi być ustawione tak, aby wtyczka była łatwo dostępna.
Jeśli gaz węglowy lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia, zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz drzwi oraz okna i nie odłączaj ani nie podłączaj kabla zasilającego chłodziarko-zamrażarki lub innego urządzenia.
Zwróć uwagę, że urządzenie jest ustawione do pracy w określonym zakresie temperatur (10–38°C). Urządzenie może nie pracować prawidłowo, jeśli pozostanie na dłuższy czas w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakresu.
▶ Na chłodziarcę nie należy umieszczać niestabilnych przedmiotów (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z wodą.
▶ Nie ciągnąć za półki drzwiowe. Drzwi mogą być pochylone, stojak na butelki może zostać wyciągnięty lub urządzenie może się przewrócić.
Otwieraj i zamykaj drzwi tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiami a komorą jest bardzo wąska. Nie trzymaj rąk w tych obszarach, aby uniknąć przycięcia palców. Otwieraj i zamykaj drzwi chłodziarko-zamrażarki tylko wtedy, gdy nie ma dzieci stojących w obrębie ruchu drzw

OSTRZEŻENIE!
▶ Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać następujących instrukcji:
- Otwarcie drzwi na długi czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia.
- Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością oraz dostępne systemy odwadniające.
- Wyczyścić zbiorniki na wodę, jeśli nie były używane przez 48 godzin; przepłukać instalację wodną podłączoną do wodociągu, jeśli woda nie była pobierana przez 5 dni.
- Surowe mięso i ryby należy przechowywać w odpowiednich pojemnikach w chłodziarce, tak aby nie stykały się z innymi produktami spożywczymi ani nie skapywały na nie ich soki.
- Dwugwiazdkowe komory do przechowywania mrożonek są odpowiednie do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lub przygotowywania lodów oraz wytwarzania kostek lodu.
- Komory jedno-, dwu- i trzygwiazdkowe nie są odpowiednie do zamrażania świeżej żywności.
- Jeżeli urządzenie chłodnicze pozostaje przez dłuższy czas puste, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia.
▶ Nigdy nie przechowuj butelkowanego piwa lub napojów, płynów w butelkach lub puszkach (oprócz alkoholi wysokoprocentowych), zwłaszcza napojów gazowanych w zamrażarce, ponieważ mogą one pęknąć podcza zamrażania.
▶ Nie przechowuj w urządzeniu substancji wybuchowych takich jak aerozole w puszce z łatwopalnymi gazami nośnymi.
▶ Nie należy przechowywać w urządzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury.
Sprawdź stan żywności, jeśli w zamrażarce miało miejsce zwiększenie temperatury.
▶ Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze chłodziarki. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach. Uwaga Butelki mogą wybuchnąć
▶ Nie dotykaj zamrożonych towarów mokrymi rękami (założ rękawiczki). Szczególnie nie należy jeść lizaków lodowych bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki. Istnieje ryzyko przymarznięcia lub powstania pęcherzy. PIERWSZA pomoc: natychmiast polej bieżącą zimną wodą. Nie odrywaj!

OSTRZEŻENIE!
▶ Nie dotykaj wnętrza komory zamrażalnika podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni.
▶ Odłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężark
▶ OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że są to urządzenia typu zalecanego przez producenta.
Konserwacja / czyszczenie
Upewnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ często uruchamianie może uszkodzić sprężarkę.
Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
▶ Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek/zamrażarek, aby uniknąć uszkodzenia. Można użyć ciepłej wody i roztworu sody oczyszczonej – około jedna łyżka stołowa sody oczyszczonej na litr/kwartę wody. Dokładnie spłucz wodą i wytrzyj do sucha. Nie używaj proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właściwościach ściernych. Nie myj wyjmowanych części urządzenia w zmywarce.
▶ Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przedmiotami. Nie używaj rozpylaczy, grzejników elektrycznych, takich jak suszarka do włosów, myjek parowych lub innych źródeł ciepła, aby uniknąć uszkodzenia plastikowych części.
▶ OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, chyba że są one zalecane przez producenta.
Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
▶ Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia. W przypadku konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
Jeśli lampy oświetleniowe ulegną uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić ich wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.

OSTRZEŻENIE!
▶ Usuń kurz z tyłu urządzenia co najmniej raz w roku, aby uniknąć zagrożenia ogniem, a także zwiększonego zużycia energii.
▶ Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
▶ Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
▶ Nie czyść zimnych szklanych półek lub drzwi gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy pozostawić je otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów w jego wnętrzu.
Informacje dotyczące czynnika chłodniczego

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodzenie, trzymaj urządzenie z dala od otwarty źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta.
W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłucz je pod bieżącą wodą i natychmiast skontaktuj się z okulistą.
OSTRZEŻENIE: Układ chłodniczy jest pod wysokim ciśnieniem. Nie manipuluj nim. Ponieważ stosowane są palne czynniki chłodnicze, urządzenie należy zainstalować, obsługiwać i serwisować ściśle według instrukcji obsługi i skon taktować się z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym serwisem posprzedażowym w celu utylizacji urządzenia.

OSTRZEŻENIE!
W przypadku chłodziarek z funkcją Ice-Water należy zwrócić uwagę na następujące ostrzeżenie:
W przypadku urządzeń nieprzeznaczonych do podłączenia do sieci wodociągowej:
OSTRZEŻENIE: napełnić wyłącznie wodą pitną.
W przypadku urządzeń przeznaczonych do podłączenia do sieci wodociągowej:
OSTRZEŻENIE: podłącz tylko do zasilania wodą pitną.
Aby wyczyścić instalację wodną, należy zapoznać się z Instrukcją obsługi.
W razie pytań prosimy o kontakt z serwisem posprzedażnym.
Przeznaczenie
To urządzenie jest przeznaczone do chłodzenia i zamrażania żywności. Zostań zaprojektowany wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy; w gospodarstwach rolnych oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, a także w pensjonatach i gastronomii. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani przemysłowego.
Zmiany lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować zagrożenie i utratę roszczeń gwarancyjnych.
Normy i dyrektywy oraz

Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznakowanie CE.

OSTROŻNIE!

Po zamknięciu drzwi pionowa listwa drzwi na lewych drzwiach powinna być wygięta wewnątrz (1).

Jeśli próbujesz zamknąć lewe drzwi, a pionowa listwa drzwiowa jest niezapięta (2), należy ją najpierw zgiąć, w prze ciwnym razie listwa drzwiowa uderzy w wał mocujący lub prawe drzwi. W ten sposób może dojść do uszkodzenia drzwi lub wycieku.
W ramie znajduje się gwint grzewczy. Temperatura powierzchni nieco wzrośnie, co jest normalne i nie wpłynie na działanie urządzenia.

Uwaga
Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.
Model (HCW58F18EWMP)


A: Komora chłodziarki
1 Półka w drzwiach
2 Półka szafki
3 Tabliczka znamionowa
5 Listwa drzwiowa
6 Oświetlenie sufitowe
7 Szuflada Humidity zone
8 Dozownik wody
16 Zbiornik na wodę
17 Kanał powietrzny
B: Komora zamrażarki
4 Kanał powietrzny
9 Taca do przechowywania
10 Szuflada
15 Regulowane nóżki
C: Komora Switch Zone
11 Kanał powietrzny
12 Regulowane nóżki
13 Taca do przechowywania
14 Szuflada do przechowywania w Switch Zone
Panel sterowania (HCW58F18EWMP)

A Komora chłodziarki
B Switch Zone
C Komora zamrażarki
D Wyświetlacz temperatury
E Funkcja Super Cool
F Funkcja Super Freeze
G Tryb Holiday
H Funkcja Wi-Fi
I Blokada panelu
Przyciski:
J Regulacja temperatury „-”
K Wybór komory
L Regulacja temperatury „+”
M Przełącznik funkcji Super Cool
N Przełącznik funkcji Super Freeze
O Przełącznik trybu Holiday
P Funkcja Wi-Fi włączona/wyłączona
Q Selektor blokady panelu
Przed pierwszym użyciem
- Usuń wszelkie opakowania, trzymaj je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zutylizuj w sposób przyjazny dla środowiska.
Przed włożeniem żywności wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
▶ Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urządzenia odczekaj co najmniej 2-5 godzin przed podłączeniem go do zasilania. Zob. rozdział INSTALACJA.
Przed załadowaniem żywności należy wstępnie schłodzić komory z wysokimi ustawieniami. Funkcja Power-Freeze pomaga szybko schłodzić komory.
▶ Temperatury chłodziarki, Switch Zone i zamrażarki są automatycznie ustawiane odpowiednio na 5°C, -18°C oraz -18°C. To są zalecane ustawienia. W razie potrzeby można ręcznie zmienić ustawioną temperaturę. Zob. rozdział REGULACJA TEMPERATURY.
Klawisze czujnika
Przyciski na panelu sterowania są klawiszami czujników, które reagują przy delikatnym dotknięciu palcem.
Włącz/Wyłącz urządzenie
Urządzenie zacznie pracę jak tylko zostanie podłączone do źródła energii.
Gdy chłodziarka jest włączana po raz pierwszy, zapala się wskaźnik „D” (wyświetlacz temperatury).
Temperatura chłodziarki, temperatura Switch Zone i temperatura zamrażarki są automatycznie ustawiane odpowiednio na 5°C, -18°C i -18°C.
Może blokada panelu jest aktywna.

Uwaga
Urządzenie jest wstępnie ustawione na zalecaną temperaturę 5°C (chłodziarka), -18°C (Switch Zone) and - 18°C (zamrażarka). W normalnych warunkach otoczenia nie trzeba ustawiać temperatury.
Gdy urządzenie zostanie włączone po uprzednim odłączeniu od głównego źródła zasilania, osiągnięcie prawidłowej temperatury może potrwać do 12 godzin.
Przed wyłączeniem należy opróżnić urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, wyciągnij przewód zasilający z gniazdka.
Panel blokady/odblokowania
Ekran wyświetlacza wyłącza się automatycznie po 30 sekundach od naciśnięcia klawisza. Wyświetlacz zostanie automatycznie zablokowany. Zapala się automatycznie po naciśnięciu dowolnego klawisza lub otwarciu dowolnych drzwi.


Uwaga
Temperatura chłodziarki, temperatura Switch Zone, temperatura zamrażarki, funkcja Super Cool, funkcja Super Freeze, tryb Holiday, funkcja Wi-Fi nie mogą być regulowane w stanie blokady.
Tryb czuwania
Ekran wyświetlacza wyłącza się automatycznie 30 sekund po naciśnięciu klawisza. Wyświetlacz zostanie automatycznie zablokowany. Zapala się automatycznie po dotknięciu dowolnego klawisza lub otwarciu drzwi. (Alarm nie podświetla ekranu wyświetlacza).
Tryb regulacji ręcznej
Jeśli chcesz ręcznie wyregulować temperaturę urządzenia, możesz ustawić przycisk regulacji temperatury (patrz REGULACJA TEMPERATURY)
Wyreguluj temperaturę
Na temperaturę wewnątrz chłodziarki wpływają następujące czynniki:
▶ Temperatura otoczenia
▶ Częstotliwość otwierania drzwi
▶ Ilość przechowywanej żywności
▶ Instalacja urządzenia
Alarm drzwi
Alarm drzwi zostanie uruchomiony, gdy drzwi będą otwarte przez dłuższy czas lub nie zostaną prawidłowo zamknięte, jako przypomnienie.

Wyreguluj temperaturę chłodziarki
Odblokuj ustawienia przez przytrzymanie naciśnięcia klawisza „Q” przez 3 sekundy.
W stanie odblokowania naciśnij klawisz „K” (wybór komory), aby przełączać się między komorami. Gdy zaświeci się wskaźnik „A” (wskaźnik komory chłodziarki), naciśnij przycisk „J” (kontrola temperatury lub przycisk „L” (kontrola temperatury „+”), aby wyregulować temperaturę komory chłodziark Wartość wyświetlana na wskaźniku „D” zmniejsza się o 1°C po każdym naciśnięciu przycisku „J”.
Wyświetlacz miga i świeci stałym światłem z ustawioną temperaturą, a następnie gaśnie po kilku sekundach. Odpowiednio, wartość wyświetlana na wskaźniku „D” wzrasta o 1°C przy każdym naciśnięciu przycisku „L”. Wyświetlacz miga i świeci stałym światłem z ustawioną temperaturą, a następnie gaśnie po kilku sekundach. Temperaturę komory chłodziarki można regulować w zakresie od 1°C do 9°C z przyrostem o 1°C.

Uwaga
Temperatury chłodziarki nie można regulować w trybie Super Cool, Holiday i blokady.
Ustaw temperaturę zamrażarki
Odblokuj ustawienia przez przytrzymanie naciśnięcia klawisza „Q” przez 3 sekundy.
W stanie odblokowania naciśnij klawisz „K” (wybór komory), aby przełączać się między komorami. Gdy zaświeci się wskaźnik „C” (wskaźnik komory zamrażarki) naciśnij przycisk „J” (kontrola temperatury „-”) lub przycisk „L” (kontrola temperatury „+”), aby ustawić temperaturę komory zamrażarki. Wartość wyświetlana na wskaźniku „D” zmniejsza się o 1°C po każdym naciśnięciu przycisku „J”. Wyświetlacz miga i świeci stałym światłem z ustawioną temperaturą, a następnie gaśnie po kilku sekundach. Odpowiednio, wartość wyświetlana na wskaźniku „D” wzrasta o 1°C przy każdym naciśnięciu przycisku „L”. Wyświetlacz miga i świeci stałym światłem z ustawioną temperaturą, a następnie gaśnie po kilku sekundach. Temperaturę w komorze zamrażarki można regulować w zakresie od -14°C do -24°C z przyrostem o 1°C.


Uwaga
Temperatury zamrażarki nie można regulować w stanie Super Freeze i blokady.
Dostosuj temperaturę Switch Zone
Odblokuj ustawienia przez przytrzymanie naciśnięcia klawisza „Q” przez 3 sekundy.
W stanie odblokowania naciśnij klawisz „K” (wybór komory), aby przełączać się między komorami. Gdy zaświeci się wskaźnik „B” (wskaźnik Switch Zone), naciśr przycisk „J” (kontrola temperatury „-”) lub przycisk „L” (kontrola temperatury „+”), aby wyregulować temperaturę komory Switch Zone. Wartość wyświetlana na wskaźniku „D” zmniejsza się o 1°C po każdym naciśnięc przycisku „J”. Wyświetlacz miga i świeci stałym światłem z ustawioną temperaturą, a następnie gaśnie po kilku sekundach. Odpowiednio, wartość wyświetlana na wskaźniku „D” wzrasta o 1°C przy każdym naciśnięciu przycisku „L”. Wyświetlacz miga i świeci stałym światłem z ustawioną temperaturą, a następnie gaśnie po kilku sekundach. Temperaturę komory Switch Zone można regulować w zakresie od 5°C do -18°C z przyrostem o 1°C.


Uwaga
Temperatura Switch Zone nie może być regulowana w stanie blokady.
Funkcja Super Freeze
Funkcja Super Freeze może zamrozić świeżą żywności tak szybko, jak to możliwe, poprzez przyspieszenie zamrażania, aby zachować najlepszą wartość odżywczą, wygląd i smak żywności. Jeśli konieczne jest jednorazowe zamrożenie dużej ilości żywności, zaleca się włączenie funkcji Super Freeze na 24 godziny przed użyciem komory zamrażarki.
Odblokuj ustawienia przez przytrzymanie naciśnięcia klawisza „Q” przez 3 sekundy.
W stanie odblokowania naciśnij przycisk „N” (wybór funkcji Super Freeze), wskaźnik „F” (wskaźnik funkcji Super Freeze) zapali się, produkt przejdzie w tryb Super Freeze. Produkt automatycznie wychodzi z tryb Super Freeze po 50 godzinach aktywacji. Aby ręcznie wyjść z trybu Super Freeze, naciśnij przycisk „N” (wybć funkcji Super Freeze) w stanie odblokowania, wskaźnik „F” (wskaźnik funkcji Super Freeze) zgaśnie, produkt wyjdzie z trybu Super Freeze.


Uwaga
W trybie Super Freeze przyciski „J“ (kontrola temperatury „-”) i przycisk „L“ (kontrola temperatury „+”) są zablokowane, gdy wybrana jest komora zamrażarki i nie można regulować temperatury w komorze zamrażarki.

Funkcja Super Cool
Po włożeniu żywności do komory chłodziarki, jeśli chceszją szybko schłodzić, możesz włączyć funkcję Super Cool.
Odblokuj ustawienia przez przytrzymanie naciśnięcia klawisza „Q” przez 3 sekundy.
W stanie odblokowania naciśnij klawisz „M” (wybór funkcji Super Cool), wskaźnik „E” (wskaźnik funkcji Super Cool) zapala się, produkt przechodzi w tryb Super Cool. Produkt automatycznie wychodzi z trybu Super Cool po 6 godzinach od aktywacji. Aby ręcznie wyjść z trybu Super Cool, naciśnij klawisz „M” (selekto funkcji Super Cool) w stanie odblokowania, wskaźnik „E” (wskaźnik funkcji Super Cool) gaśnie, produkt wychodzi z trybu Super Cool.

Uwaga
Funkcja Super Cool wyłącza się automatycznie po wybraniu trybu Holiday. W trybie Super Cool, klawisz T (kontrola temperatury „-”) i klawisz „L” (kontrola temperatury „+”) są zablokowane, gdy wybrana jest komora chłodziarki i nie można regulować temperatury komory chłodziarki.

Tryb Holiday
W trybie Holiday komora chłodziarki automatycznie ustawia się na 17°C (dla oszczędności energii), podcze gdy Switch Zone i komora zamrażarki działają w normalnych ustawieniach temperatury.
Odblokuj ustawienia przez przytrzymanie naciśnięcia klawisza „Q” przez 3 sekundy.
W stanie odblokowania naciśnij przycisk „O” (wybór trybu Holiday), wskaźnik „G” (wskaźnik trybu Holiday) zapala się, produkt przechodzi w tryb Holiday; aby wyjść, naciśnij przycisk „O” (przełącznik trybu Holiday), wskaźnik „G” gaśnie, a produkt wychodzi z trybu Holiday.

Uwaga
Tryb Holiday kończy się automatycznie po włączeniu funkcji Super Cool.
W trybie Holiday klawisz „J“ (kontrola temperatury „-”) i klawisz „L“ (Kontrola temperatury „+”) jest zablokowana, gdy wybrana jest komora chłodziarki i nie można regulować temperatury komory chłodziarki.
Ustawienia trybu Wi-Fi
PROCEDURA PAROWANIA APLIKACJI
Krok 1 • Pobierz aplikację hOn w sklepie




Krok 2 Założ konto w aplikacji hOn lub zaloguj się, jeśli masz już konto

Krok 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami parowania w aplikacji hOn App

Jeśli sieć Wi-Fi nie została jeszcze skonfigurowana, po włączeniu chłodziarki po raz pierwszy automatycznie przejdzie ona w tryb konfiguracji i utrzyma ten stan przez 30 minut.
Ikona Wi-Fi „H“ szybko miga i można rozpocząć rejestrację produktu.
- Należy postępować zgodnie z instrukcjami aplikacji, aby skonfigurować sieć Wi-Fi.
- Po skonfigurowaniu sieci Wi-Fi i nawiązaniu połączenia ikona Wi-Fi „H” jest włączona i stała.
- Po 30 minutach bez wykonywania żadnych operacji, sieć Wi-Fi automatycznie wyjdzie z trybu konfiguracji.
- Jeśli sieć Wi-Fi została już skonfigurowana, po włączeniu sieci Wi-Fi automatycznie połączy się ponownie zgodnie z informacjami konfiguracyjnymi.

Uwaga
- Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
- Częstotliwość robocza nadajnika: 2400 MHz \~ 2483,5 MHz
- Maksymalna moc wyjściowa nadajnika: 20dBm

Uwaga
- Aby wyłączyć Wi-Fi, naciśnij klawisz Wi-Fi „P”, a ikona Wi-Fi „H” zgaśnie.
- Aby włączyć Wi-Fi i rozpocząć konfigurację, naciśnij klawisz Wi-Fi „P”, a ikona Wi-Fi „H” zacznie powoli migać. Jeśli chcesz wyłączyć funkcję Wi-Fi, naciśnij raz klawisz „P”. Jeśli chcesz skonfigurować funkcję Wi-Fi, naciśnij przycisk „P” przez 3 sekundy, ale krócej niż 20 sekund, a zabrzmi sygnał dźwiękowy, ikona Wi-Fi zacznie szybko migać i przejdzie do trybu konfiguracji. Powyższe kroki są powtarzane.
- jeśli produkt został skonfigurowany, a funkcja Wi-Fi została wyłączona, chłodziarka nie wejdzie w tryb konfiguracji po ponownym podłączeniu do zasilania.
- Po skonfigurowaniu sieci Wi-Fi i nawiązaniu połączenia ikona Wi-Fi „H” jest włączona i stała.
Alarm drzwi
Alarm drzwi zostanie uruchomiony, gdy drzwi będą otwarte przez dłuższy czas lub nie zostaną prawidłowo zamknięte, jako przypomnienie.
DRZWI CHŁODZIARKI LEWE
DRZWI CHŁODZIARKI PRAWE
DRZWI ZAMRAŻARKI
DRZWI SWITCH ZONE
Dozownik wody
Za pomocą dozownika wody można pobierać zimną wodę pitną.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić zbiornik na wodę (patrz PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE).
Napełnienie zbiornika na wodę

OSTRZEŻENIE!
Napełniaj tylko woda pitną.
- Upewnij się, że zbiornik na wodę został wstawiony prawidłowo (patrz WYPOSAŻENIE)
- Obróć i unieś okrągłą pokrywę (A) i napełnij zbiornik świeżą wodą pitną.
- Nalej wodę tylko kreski (2,51), ponieważ może wyłać się podczas otwierania i zamykania drzwi.
- Zamknij okrągłą pokrywę (A), aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.

Uwaga: Dozownik wody
Przed ponownym napełnieniem usuń resztki wody i wyczyść zbiornik.
Jeśli nie potrzebujesz wody przez dłuższy czas, opróżnij zbiornik na wodę i włóż wyczyszczony zbiornik.
Pokrywa (C) zbiornika na wodę jest dodatkowo wykorzystywana w celu oszczędzania energii. Jeśli nie chcesz pobierać wody z dozownika przez dłuższy czas, to mimo wszystko zainstaluj pokrywę ze względu na lepszą izolację i oszczędność energii.

Pobieranie wody z dozownika
- Umieść szklankę pod wylotem wody.
- Delikatnie naciśnij dźwignię dozownika wody. Upewnij się, że szklanka znajduje się w jednej linii z dozownikiem, aby zapobiec rozpryskiwaniu się wody.
- Woda w tacy (B) powinna być w porę usunięta, gdyż może się przelać podczas otwierania i zamykania drzwi.
Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
Przechowywanie w komorze chłodziarki
▶ Należy utrzymywać temperaturę w chłodziarce poniżej 5°C.
▶ Gorące jedzenie musi zostać schłodzone do temperatury pokojowej przed włożeniem go do urządzenia.
Żywność przechowywana w chłodziarce powinna zostać wcześniej umyta i wysuszona
Przechowywana żywność powinna być odpowiednio zamknięta, co pozwoli uniknąć zmiany zapachu lub smaku.
▶ Nie przechowuj nadmiernych ilości żywności. Należy zachować odstępy pomiędzy produktami spożywczymi, aby umożliwiać cyrkulację zimnego powietrza dla zapewnienia lepszego i bardziej jednorodnego chłodzenia.
- Żywność spożywaną codziennie należy przechowywać z przodu półki.
Pozostaw szczelinę pomiędzy żywnością a wewnętrznymi ściankami, umożliwiającą przepływ powietrza. W szczególności nie należy przechowywać żywności przy tylnej ścianie: żywność może zamarznąć przy tylnej ścianie. Unikać bezpośredniego kontaktu żywności (zwłaszcza tłustej lub kwaśnej) z wkładką wewnętrzną, ponieważ olej/kwas może spowodować rozję wkładki wewnętrznej. Usuwać tłuste/kwaśne zabrudzenia, gdy tylko się pojawią.
Rozmrażaj mrożoną żywność w komorze chłodziarki. W ten sposób można wykorzystać zamrożoną żywność do obniżenia temperatury w komorze i oszczędzania energii.
W chłodziarcę można przyspieszyć proces starzenia się owoców i warzyw takich jak cukinia, melon, papaja, banan, ananas itp. Dlatego nie zaleca się przechowywania ich w chłodziarcę. Jednak przez pewien czas możliwe jest przyspieszenie dojrzewania zielonych owoców. Cebula, czosnek, imbir i inne warzywa korzeniowe również powinny być przechowywane w temperaturze pokojowej.
▶ Nieprzyjemne zapachy wewnątrz chłodziarki to znak, że coś się rozłało i konieczne jest czyszczenie. Zobacz „PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE”.
Różne rodzaje żywności powinny być umieszczane w różnych miejscach w zależności od ich właściwości:

Uwaga
Należy zachować odległość większą niż 10 mm między umieszczoną żywnością a kanałem wentylacyjnym lub czujnikami, aby zapewnić efekt chłodzenia.

1 Masło, sery itp.
2 Jaja, napoje w puszkach, konserwy, przyprawy itp.
3 Napoje i żywność w butelkach.
4 Żywność marynowana, konserwy itp.
5 Produkty mięsne, przekąski, makarony, konserwy, mleko, tofu, nabiał itp.
6 Gotowane mięso, kiełbaski itp.
7 Szuflada Humidity zone: Owoce, warzywa, sałatka itp.
8 Szuflada Humidity zone: Owoce, warzywa, sałatka itp.
Przechowywanie w komorze Switch Zone
Komora Switch Zone umożliwia regulację temperatury w zakresie od -18°C do 5°C zgodnie z zapo- trzebowaniem przechowywania żywności i zapewnia dodatkową elastyczność opcji przechowywania dla Twojej wygody.
| - 18°C | Dla mrożonych artykułów spożywczych, które wymagają przechowywania od 1 do 12 miesięcy. | Mięso, drób, owoce morza, wstępnie ugotowane potrawy i resztki, niektóre owoce i warzywa, lody i inne mrożone desery. |
| - 7°C | Umożliwia łatwe porcjowanie żywności oraz możliwość podgrzewania, gotowania lub serwowania żywności bezpośrednio z komory bez czekania, aż się rozmrozi. | Mięsa, owoce morza, zupy, sosy, przeciery, chleb, desery i ciastka.Uwaga: Polecany do przechowywania kremowych deserów, np. lodów. |
| 0°C | Zapewniają idealną strefę przechowywania szybko psującej się żywności, aby zapewnić jej niezbędną świeżość i jakość. | Szybko psujące się mięsa, drób i owoce morza. Napoje alkoholowe, takie jak piwo. |
| 5°C | Idealny tryb do świeżej żywności, takiej jak owoce i warzywa, nabiał, mięso i napoje. | Owoce i warzywa, nabiał, dżemy i chutney/przetwory, mięso i napoje. |
Przechowywanie w komorze zamrażarki
▶ Należy utrzymywać temperaturę zamrażarki na poziomie - 18°C
24 godziny przed włączeniem funkcji Super-freeze; - dla małych ilości żywności wystarczy 4-6 godzin.
▶ Gorące jedzenie musi zostać schłodzone do temperatury pokojowej przed włożeniem go do komory zamrażarki.
▶ Żywność pokrojona na małe porcje zamraża się szybciej i jest łatwiejsza do rozmrożenia i ugotowania. Zalecana waga każdej porcji wynosi mniej niż 2,5 kg
Zaleca się zapakowanie żywności przed jej włożeniem do zamrażarki. Zewnętrzna strona opakowania musi być sucha, aby uniknąć sklejania się worków. Materiały opakowaniowe powinny być bezwonne, hermetyczne, nietrujące i nietoksyczne.
Aby uniknąć upływu terminu przydatności do spożycia, należy podać na opakowaniu datę zamrożenia, termin i nazwę produktu, zgodnie z okresami przechowywania różnych produktów spożywczych.
▶ OSTRZEŻENIE!: Kwas, zasady, sól itp. mogą spowodować rozję wewnętrznej powierzchni zamrażarki. Nie należy umieszczać żywności zawierającej te substancje (np. ryb morskich) bezpośrednio na wewnętrznej powierzchni. Słona woda w zamrażarce powinna być natychmiast oczyszczona.
▶ Nie należy przekraczać czasu przechowywania żywności zalecanego przez producentów. Należy wyjąć z zamrażarki tylko wymaganą ilość jedzenia.
Należy szybko spożyć rozmrożoną żywność. Rozmrożonego jedzenia nie wolno ponownie zamrażać, jeśli nie zostanie najpierw ugotowane, w przeciwnym razie może być niejadalne.
▶ Nie wkładaj nadmiernej ilości świeżej żywności do komory zamrażarki. Patrz pojemność zamrażarki - patrz DANE TECHNICZNE lub dane na tabliczce znamionowej.
▶ Żywność może być przechowywana w zamrażarce w temperaturze wynoszącej co najmniej -18°C przez okres od 2 do 12 miesięcy, w zależności od jej właściwości (np. mięso: 3-12 miesięcy, warzywa: 6-12 miesięcy)
Podczas zamrażania świeżej żywności należy unikać kontaktu z już zamrożoną żywnością. Ryzyko rozmrożenia!
Przechowując komercyjnie zamrożoną żywność, należy przestrzegać następujących wytycznych:
Zawsze postępuj zgodnie z wytycznymi producenta dotyczącymi czasu przechowywania żywności. Nie przekraczaj czasu wskazanego w tych wytycznych!
Staraj się, aby czas od zakupu do umieszczenia w zamrażarce był jak najkrótszy, aby zachować jakość żywności.
Kupuj mrożonki, które były przechowywane w temperaturze -18°C lub niższej.
▶ Unikaj kupowania żywności, której opakowanie jest pokryte lodem lub szronem — oznacza to, że produkty mogły w pewnym momencie zostać częściowo rozmrożone i ponownie zamrożone — wzrost temperatury wpływa na jakość żywności..

Uwaga
Należy zachować odległość większą niż 10 mm między umieszczoną żywnością a kanałem wentylacyjnym, aby zapewnić efekt chłodzenia.

System obiegu powietrza
Chłodziarka jest wyposażona w system obiegu powietrza, dzięki któremu chłodne strumienie powietrza znajdują się na każdym poziomie półki. Pomaga to utrzymać jednolitą temperaturę, dzięki czemu żywność jest dłużej świeża.

Wysokość półek można dostosować do potrzeb przechowywania.
-
Aby przenieść półkę, zdejmij ją najpierw, podnosząc tylną krawędź (1) i wyciągając (2).
-
Aby ponownie zamontować półkę, należy nałożyć ją na uchwyty po obu stronach i przesunąć do pozycji najbardziej wysuniętej do tyłu, aż tylna część półki znajdzie się w szczelinach po bokach

Uwaga:
Upewnij się, że wszystkie końca półki są wypoziomowane.
Szuflada Humidity zone
W tej komorze poziom wilgotności wynosi około 85%. Jest sterowany automatycznie przez system i pozwala na przechowywanie owoców, warzyw, sałatek itp.

Uwaga:
▶ Nie zdejmuj plastikowych osłon wewnątrz dwóch stref. Utrzymują one odpowiednią wilgotność.
Owoce wrażliwe na zimno, takie jak ananas, awokado, banany, grejpfruty, i warzywa takie jak ziemniaki, bakłażany, fasola, ogórki, cukinia i pomidory oraz ser nie powinny być przechowywane w tych dwóch szufladach.

Zdejmowane półki w drzwiach
Półki na drzwiach można zdemontować w celu czyszczenia: Położ dłonie po obu stronach półki, podnieś ją do góry (1) i wyciągnij (2).
W celu ponownego zamontowania półek powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.
Wyjmowany zbiornik na wodę
Zbiornik na wodę można wyjąć do czyszczenia i ponownie włożyć w ten sam sposób, jak półki na drzwiach.
Włóż zbiornik na wodę
Umieść zbiornik na wodę w takiej pozycji, aby wylot wody (B) pasował do otworu w drzwiach. Upewnij się, że zbiornik na wodę został zablokowany.

Uwaga: Zbiornik na wodę
Upewnij się, że dziobek jest mocno przykręcony do zbiornika na wodę, a biały pierścień O-ring (C) jest na swoim miejscu.
Jeśli zbiornik na wodę nie jest założony prawidłowo, woda może kapać z przyłącza.
Nie używaj nadmiernej siły przy wyjmowaniu lub zakładaniu zbiornika na wodę, aby uniknąć jego uszkodzenia.
Wyjmowana szuflada zamrażarki
Aby wyjąć szufladę, wyciągnij ją maksymalnie (1), podnieś i wyjmij (2).
W celu ponownego włożenia szuflady powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["②"]
C --> A
OPTIONAL: OK-temperature indicator
Oświetlenie wewnętrzne LED zapala się po otwarciu drzwi i gaśnie automatycznie, jeśli drzwi pozostaną otwarte przez ponad 7 minut. Na działanie świateł nie ma wpływu żadne z pozostałych ustawień urządzenia.

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Upewnij się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz MONTAŻ).
▶ Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
▶ Unikaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu.
▶ Funkcje takie jak Super-Freeze zwiększają zużycie energii.
Przed włożeniem ciepłej żywności do urządzenia należy poczekać, aż ostygnie.
▶ Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko.
▶ Nie przepelniaj urządzenia, aby nie blokować przepływu powietrza.
▶ Unikaj powietrza w opakowaniu z żywnością.
Utrzymuj w czystości uszczelki drzwi, aby zapewnić prawidłowe ich zamykanie.
▶ Rozmrażaj mrożoną żywność w komorze chłodziarki.
Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby pojemniki i półki były umieszczone w urządzeniu jak w stanie fabrycznym, a żywność powinna być rozmieszczona w taki sposób, aby nie blokowała wylotu kanału wentylacyjnego.
Robienie kostek lodu

- Wlej świeżą wodę pitną do każdej chłodziarki zgodnie z oznaczeniem skali wewnątrz miarki, nie przekraczaj oznaczenia na skali

Uwaga:
Nie wlewaj wody pomiędzy 2 przyciski, bo przyciski mogą zamarznąć i kostki lodu nie będą mogły spaść do pojemnika.

- Włóż pudełko do komory zamrażarki.
- Gdy woda stanie się lodem, wyjmij kostkarkę z urządzenia i obróć ręcznie przycisk. Następnie bloki lodu automatycznie wpadną do chłodziarki. Zdejmij pokrywę i sięgnij po kostki lodu.

OSTRZEŻENIE!
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania sieciowego.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, gdy przechowywana jest niewielka ilość żywności lub nie ma jej wcale. Urządzenie powinno być czyszczone co cztery tygodnie, aby zapewnić dobrą konserwację i zapobiec nieprzyjemnym zapachom przechowywanej żywności.

OSTRZEŻENIE!
Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek, aby uniknąć uszkodzenia.
▶ Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
▶ Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
▶ Nie czyść zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
Nie dotykaj wnętrza komory, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni.
W przypadku zwiększenia temperatury sprawdzić stan zamrożonych produktów.

▶ Uszczelka drzwi powinna być zawsze utrzymywana w czystości.
▶ Czyść wnętrze i obudowę urządzenia gąbką zanurzoną w ciepłej wodzie i neutralnym detergentem.
-
Czyścić wnętrze i zewnętrzną część chłodziarki, w tym uszczelnienie drzwi, stojak na drzwi, szklane półki, pudełka itd., miękkim ręcznikiem lub gąbką zanurzoną w ciepłej wodzie (można dodać neutralny detergent do ciepłej wody).
-
W przypadku rozlania płynu usunąć wszystkie zanieczyszczone części, bezpośrednio spłukać bieżącą wodą, osuszyć i włożyć z powrotem do chłodziarki.
- W przypadku rozlanego kremu (np. śmietany, topniejących lodów), należy wyjąć wszystkie zanieczyszczone części, włożyć je na chwilę do ciepłej wody o temperaturze ok. 40°C, następnie spłukać bieżącą wodą, osuszyć i włożyć z powrotem do chłodziarki.
- W przypadku, gdy jakaś mała część lub element dostanie się do wnętrza chłodziarki (pomiędzy półki lub szuflady), użyć małego miękkiego pędzelka, aby go wyciągnąć. Jeśli nie udało się dotrzeć do tego elementu, prosimy o kontakt z serwisem Haier
▶ Spłucz i wysusz miękką ściereczką.
▶ Nie należy myć żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń.
Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ często uruchamianie może uszkodzić sprężarkę.
Rozmrażanie
Rozmrażanie chłodziarki i zamrażarki przebiega automatycznie; nie jest wymagana ręczna obsługa.
Czyszczenie zbiornika na wodę

- Wyjmij zbiornik na wodę z urządzenia
- Zdejmij pokrywę (A).
- Odkręć dziobek dozownika (B).
- Wyczyść zbiornik i dziobek dozownika ciepłą wodą i płynem do mycia naczyń. Upewnij się, że całe mydło zostało spłukane.
- Zamontuj dozownik (B) i upewnij się, że jest dobrze przy- kręcony do zbiornika na wodę, a biały O-ring (C) jest na swoim miejscu.
- Zamknij pokrywę (A) i wymień zbiornik wewnątrz urządzenia.

Uwaga: Zbiornik na wodę
Jeśli zbiornik na wodę nie jest założony prawidłowo, woda może kapać z przyłącza. Nie używaj nadmiernej siły przy wyjmowaniu lub zakładaniu zbiornika na wodę, aby uniknąć uszkodzenia.
Wymiana lampek LED

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Wymianę źródła światła (tylko LED) może przeprowadzać wyłącznie fachowiec
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G
| Komora | Napięcie | Maksymalna moc | Klasa efektywności energetycznej | Model |
| Chłodziarka | DC 12V | 5 W | G | HCW58F18EWMP |
Dłuższa przerwa w użytkowaniu
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas i będzie wykorzystywana tylko funkcja Holiday lub funkcji wyłączenia chłodziarki, to:
▶ Wyjmij żywność.
▶ Odłącz przewód zasilający.
▶ Opróżnij i wyczyść zbiornik wody
▶ Wyczyść urządzenie jak opisano powyżej.
Zostaw drzwi otwarte, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.

Uwaga
Wyłącz urządzenie tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne.
Przenoszenie urządzenia
- Wyjmij wszystkie produkty spożywcze i odłącz urządzenie od zasilania.
- Zabezpiecz taśmą klejąca półki i inne ruchome części w zamrażarce.
- Nie przechylaj chłodziarki pod kątem większym niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.

OSTRZEŻENIE!
▶ Nie podnos urządzenia za klamki.
▶ Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi.
Czyszczenie kostkarki do lodu
- Wyjmij kostkarkę do lodu z urządzenia.
- Zdejmij pokrywę (A) i (B).
- Kostkarkę do lodu należy czyścić ciepłą wodą i płynem do mycia naczyń. Upewnij się, że całe mydło zostało spłukane.
- Zamknij pokrywy, napełnij wodą pitną i włóż kostkarkę do lodu wewnątrz urządzenia.

Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażową. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Urządzenie elektryczne powinno być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody.
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
| Problem | Potencjalna przyczyna | Możliwe rozwiązanie |
| Sprężarka nie działa. | Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.Urzadzenie znajduje się w cyklu rozmrażania | Podłącz wtyczkę sieciową.Jest to normalne w przypadku automatycznego odszraniania |
| Urzadzenie działa często lub przez zbyt długi okres czasu. | Temperatura wewnątrz i na zewnątrz urządzenia jest za wysoka.Urzadzenie było odłączone od zasi-lania przez jakiś okres czasu.Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.Ustawienie temperatury w komorze zamrażarki jest zbyt niskie.Uszczelki drzwi są zabrudzone zużyte, pęknięte lub niedopasowane.Wymagany przepływ powietrza nie jest gwarantowany. | W tym przypadku to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej.Całkowite schłodzenie urządzenia trwa zazwyczaj od 8 do 12 godzin.Zamknij drzwi i upewnij się, że urządzenie jest ustawione na płaskiej powierzchni i jedzenie lub pojemniki nie blokują drzwi.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.Ustaw wyższą temperaturę, aż do uzyskania zadowalającej tempera-tury w chłodziarc. Temperatura chodziarki ustabilizuje się po 24 godzinach.Wyczyść uszczelki drzwi/szuflady lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta.Zapewnij odpowiednią wentylację. |
| Wnętrze chłodziarki jest brudne i/lub nie-przyjemnie pachnie. | Wnętrze chłodziarki wymaga czyszczenia.W chłodziarce przechowywana jest żywność o intensywnym zapachu. | Wyczyść wnętrze chłodziarki.Dokładnie owiń żywność. |
| Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno. | Ustawiona temperatura jest za wysoka.Była przechowywana zbyt ciepła żywność.W chłodziarce umieszczono zbyt dużą ilość żywności.Żywność jest zbyt blisko siebie.Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte. | Ponownie ustaw temperaturę.Zawsze schładzaj żywność przed jej przechowywaniem.Zawsze przechowuj małe ilości żywności.Pozostawić przerwę między produktami spożywczymi, umożliwiając przepływ powietrza.Zamknij drzwi/szufladę.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często. |
| Wewnątrz urządzenia jest za zimne. | Temperatura jest za niska.Funkcja Super-Frz/Super-Cool jest włączona lub działa zbyt długo. | Ponownie ustaw temperaturę.Wyłącz funkcję Super-Frz/Super-Cool |
| Powstawanie wilgoci na wewnętrznych ściankach komory. | Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgotny.Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.Pojemniki na żywność lub płyny są otwarte. | Zwiększ temperaturę.Zamknij drzwi/szufladę.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.Pozostaw gorącą żywność do ostygnięcia do temperatury pokojowej i przykryj żywność oraz płyny. |
| Wilgoć gromadzi się na zewnętrznej powierzchni chłodziarki lub między drzwiami a szufladą. | Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny.Drzwi nie są szczelnie zamknięte.Zimne powietrze skrapła się wewnątrz urządzenia, a ciepłe powietrze na zewnątrz. | Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie.Upewnij się, że drzwi/szuflada są szczelnie zamknięte. |
| Nadmierny lód i szron w komorze zamrażarki. | Artykuły spożywcze nie zostały odpowiednio zapakowane.Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi/szuflad były za często otwie-rane lub pozostawały długo otwarte.Uszczelki drzwi/szuflady są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.Coś wewnątrz uniemożliwia prawidłowe zamknięcie drzwi/szuflady. | Zawsze właściwie zapakuj artykuły spożywcze.Zamknij drzwi/szufladę.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je na nowe.Ponownie umieść półki, półki na drzwi lub pojemniki wewnętrzne, aby umożliwiać zamknięcie drzwi/szuflady. |
| Boki obudowy i listwa drzwiowa nagrzewają się. | - | To normalne. |
| Urządzenie wydaje dziwne dźwięki. | Urządzenie nie znajduje się na wypoziomowanym podłożu.Urzządzenie dotyka jakiegoś obiektu. | Wyreguluj nóżki, aby wypozio-mować urządzenie.Usuń obiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia. |
Usuwanie usterek
PL
| Problem | Potencjalna przyczyna | Możliwe rozwiązanie |
| Słychać delikatny szum podobny do płynącej wody. | - | To normalne. |
| Usłyszysz sygnał alarmowy. | Drzwi komory chłodziarki są otwarte. | Zamknij drzwi. |
| Usłyszysz słaby szum. | Układ antykondensacyjny działa | Zapobiega to kondensacji i jest normalne |
| Oświetlenie wnętrza lub układ chłodzenia nie działa. | Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.Zasilanie nie jest w dobrym stanie.Lampa LED nie działa. | Podłącz wtyczkę sieciową.Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej!Wezwij serwis w celu wymiany lampki. |
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź naszą stronę internetową:
https://corporate.haier-europe.com/en/
W sekcji „Strona internetowa” wybierz markę swojego produktu i kraj. Zostaniesz przekierowany/a na konkretną stronę internetową, na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną.
Przerwa w zasilaniu
W przypadku przerwy w dostawie prądu żywność powinna zachować bezpieczną temperaturę przez około 5 godzin. Podczas dłuższej przerwy w dostawie prądu, zwłaszcza latem, należy stosować się do poniższych wskazówek:
▶ Unikaj częstego otwierania drzwi/szuflady.
▶ Nie wkładaj do urządzenia dodatkowej żywności podczas przerwy w dostawie prądu.
Jeśli przerwa w dostawie prądu została zgłoszona z wyprzedzeniem i trwa dłużej niż 5 godzin, należy przygotować trochę lodu i umieścić go w pojemniku w górnej części komory chłodziarki.
Kontrola towaru jest wymagana niezwłocznie po przerwie.
▶ Ponieważ temperatura w chłodziarce wzrośnie podczas przerwy w zasilaniu lub innej awarii, okres przechowywania i jadalna jakość żywności ulegną skróceniu. Każda żywność, która się rozmraża, powinna zostać spożyta lub ugotowana i ponownie zamrożona (w stosownych przypadkach) wkrótce po tym, aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia.
Funkcja pamięci podczas przerwy w zasilaniu
Po przywróceniu zasilania urządzenie kontynuuje ustawienia ustawione przed awarią zasilania.
Rozpakowanie

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie jest ciężkie. Prace powinny być wykonywane przez co najmniej dwie osoby.
Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
▶ Wyjmij urządzenie z opakowania.
▶ Usuń całe opakowanie.
Warunki środowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze wynosić od 10°C do 43°C, ponieważ może wpływać na temperaturę wewnątrz urządzenia i zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, chłodziarki).
Wymagana przestrzeń
Wymagana przestrzeń przy otwarciu drzwi:
W1=1076 mm
W2=1360 mm
D1=628 mm
D2=1064mm

Przekrój przewodu wentylacyjnego
Aby zapewnić wystarczającą wentylację urządzenia ze względów bezpieczeństwa, należy przestrzegać informacji o wymaganych przekrojach wentylacji.

Ustawianie urządzenia
Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni.
- Odchyl chłodziarkę lekko do tyłu.
- Ustaw nóżki na żądanym poziomie.
Upewnij się, że odległość od ściany po stronie zawiasu wynos co najmniej 10 cm, aby drzwi mogły się prawidłowo otworzyć


Uwaga:
Dotyczy urządzenia wolnostojacego: To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do zabudowy

- Stabilność można sprawdzić, popychając urządzenie naprzemiennie w linii przekątnych. Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wykrzywić; w rezultacie może dojść do rozszczelnienia drzwi. Niewielki przechył do tyłu pomaga przy zamykaniu drzwi.

Jeśli drzwi nie znajdują się na jednym poziomie, tę niezgodność można usunąć, wykonując następujące czynność
Korzystanie z regulowanej nóżki
Obrócić regulowaną nóżkę zgodnie z kierunkiem strzałki, aby podnieść lub opuścić nóżkę.
W razie potrzeby skontaktuj się z obsługą posprzedażną.

Uwaga:
W przyszłym użytkowaniu chłodziarki może wystąpić zjawisko nierówności drzwi w stosunku do wagi przechowywanej żywności. Należy je wyregulować zgodnie z powyższymi metodami.

Czas oczekiwania
W zbiorniku sprężarki znajduje się olej bezobsługowy. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu w pozycji przechylonej. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać co najmniej 2 godziny, aby olej spłynął z powrotem do zbiornika
Podłączenie do prądu
Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy:
zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej.
gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza.
▶ wtyczka i gniazdko są ściśle zgodne.
Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego.

OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna).
Karta produktu zgodnie z rozporządzeniem UE nr 2019/2016
| Marka | Haier |
| Nazwa modelu / identyfikator | HCW58F18EWMP |
| Kategoria modelu | Chłodziarko-zamrażarka |
| Klasa efektywności energetycznej | E |
| Roczne zużycie energii (kWh/rok)(1) | 297 |
| Całkowita pojemność (l) | 507 |
| Pojemność chłodziarki (l) | 321 |
| Pojemność zamrażarki (l) | 87 |
| Komora o zmiennej objętości (l) | 99 |
| Oznakowanie gwiazdkami | |
| Temperatura pozostałych komór > 14°C | Nie dotyczy |
| System bez szronu | Tak |
| Wydajność zamrażania (kg/24h) | 6 |
| Klasyfikacja klimatyczna (2) | SN-N-ST |
| Klasa emisji hałasu i emisja hałasu akustycznego w powietrzu (db(A) re 1pW) | C (38) |
| Czas wzrostu temperatury (h) | 9 |
| Rodzaj konstrukcji | wolnostojąca |
| Inne | - |
Objaśnienie:
- Tak, wyróżnione
(1) Na podstawie wyników badania zgodności norm w ciągu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie zależy od użytkowania i lokalizacji urządzenia.
(2) Klasa klimatyczna SN: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +10°C do +32°C
Klasa klimatyczna N: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +32°C
Klasa klimatyczna ST: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +38°C
Klasa klimatyczna T: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +43°C
Dodatkowe dane techniczne
| Napięcie / Częstotliwość | 220-240V ~/50Hz |
| Natężenie wejściowe (A) | 1,5 |
| Bezpiecznik główny (A) | 16 |
| Płyn chłodzący | R600a |
| Wymiary (wys./szer./gł. w mm) | 1775 / 830 / 705 |
Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW.
Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, prosimy o
▶ kontakt z lokalnym sprzedawcą lub
naszym Europejskim Centrum Obsługi Klienta (zob. poniżej wymienione numery telefonów) lub
▶ obszarem serwisu i wsparcia na stroniewww.haier.com, gdzie można aktywować zgłoszenie
▶ serwisowe i znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
Zanim skontaktujesz się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model
Nr seryjny
Sprawdź także kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem.
| Europejskie Centrum Obsługi Klienta | ||
| Kraj* | Numer telefonu | Koszty |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 centów/min. telefon stacjonarnymaks. 42 centów/min. telefon komórkowy |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 centów/min. (telefon stacjonarnymaks. 20 centów/min. wszystkie pozostałe |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* Numery innych krajów można znaleźć na stronie www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Oddział Wielka Brytania
*Okres gwarancji na urządzenie chłodnicze:
Minimalna gwarancja wynosi: 2 lata dla krajów UE, 3 lata dla Turcji, 1 rok dla Wielkiej Brytanii, 1 rok dla Rosji, 3 lata dla Szwecji, 2 lata dla Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dla Maroka, 6 miesięcy dla Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna.
*Okres dla części zamiennych do naprawy urządzenia:
Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez okres co najmniej siedem lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu.
Klamki, zawiasy drzwi, tace i kosze przez okres co najmniej siedem lat, a uszczelki drzwi przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu.
*Aby uzyskać więcej informacji o produkcie, odwiedź stronę internetową https://eprel.ec.europe.eu/lub zeskanuj kod QR na etykiecie wydajności energetycznej dołączonej do urządzenia.
