Cascademax - Szivattyú UBBINK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Cascademax UBBINK PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Cascademax - UBBINK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Cascademax márka UBBINK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cascademax UBBINK
Správna likvidácia tohto výrobku V rámci EÚ tento symbol upozorňuje, že daný výrobok sa nesmie zlikvidovať spolu s odpadom z domácností. Staré prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály, ktoré by sa mali odovzdať na zužitkovanie, aby neškodili životnému prostrediu resp. ľudskému zdraviu z dôvodu nekontrolovateľného odstraňovania odpadu. Staré prístroje zlikvidujte, prosím, pomocou vhodných zberných systémov alebo zariadenie pošlite na likvidáciu na miesto, kde ste ho kúpili. Predajné miesto potom odovzdá prístroj na zužitkovanie materiálov.Az Ubbink Cascademax® szivattyúk esetében minőségi termékekről van szó, melyek alapját a legújabb technológiák képezik. A szivattyúk takarékos és rendkívül nagy teljesítményű, megbízható és adaptív frekvenciatechnikát, ill. kerámia tengelyt használó motorrendszerrel felszereltek. A csavarozható beállítólábak használatával a szivattyúk pontosan igazíthatók ki a felállítási helyszínen. A Cascademax® szivattyúk speciálisan patakokhoz és vízesésekhez készültek. Felhívások jelen használati útmutatóra vonatkozóan A használat megkezdése előtt olvassa el a használati útmutatót és ismerje meg a készüléket. Kérjük, mindenképpen tartsa be a biztonsági felhívásokat a helyes és biztonságos használatra vonatkozóan. Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót! A készülék továbbadásakor adja tovább az útmutatót is. A készülékkel kizárólag a jelen útmutató alapján szabad dolgozni. Különlegességek A Cascademax® szivattyúk számos különleges tulajdonsággal rendelkeznek, melyek megkülönböztetik őket más tavi szivattyúktól. HEP High Eciency Pump (magas hatékonyságú szivattyú) Robusztus és nagy teljesítményű szivattyú, rendkívül csekély áramfogyasztással, mely tartós használatra is alkalmas. AFM Adaptive Frequency Motor (Motorrendszer adaptív frekvenciatechnikával) Kiváló teljesítmény – mégis rendkívül halk. NSS – No Sponge System (szivacsmentes rendszer) A speciálisan kialakított házának köszönhetően kevés karbantartást igényel, pontosan méretre vágott beeresztési résekkel, mellyel a karbantartást igénylő szűrőszivacs elhagyható. TPS – Thermal Protection System (termikus védőrendszer) További védelem túlhevülés ellen az integrált hőkapcsolónak köszönhetően. CST – Ceramic Shaft Technique (kerámiatengely) Növelt hatékonyság a csekély súrlódású és zajkibocsátású motorjáratnak köszönhetően, mely a minőségi, technikai kerámiából készült tengellyel vált lehetővé. Biztonsági rendelkezések Jelen készülék a legújabb technikai ismeretek szerint készült, a fennálló biztonsági előírások betartása mellett. A készülék mégis veszélyeket képezhet személyekre és anyagi értékekre vonatkozóan, ha azt nem szakszerűen, ill. nem rendeltetésének megfelelően használják, avagy ha a biztonsági felhívásokat nem tartják be.
- Az áramellátásnak meg kell felelnie a termékspecikációban megadottaknak. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha az áramellátás nem felel meg a meghatározott (VDE 0100-702) előírásoknak! További információkat a helyi, hivatalos villanyszerelőtől kaphat.
- A készülék áramellátását hibaáram védőrelével (FI, ill. RCD) kell biztosítani, mely max. 30 mA mérési hibaárammal rendelkezik.
- A készülék áramcsatlakoztatását a tótól mért 3,5 métert meghaladó távolságban kell kialakítani.
- Minden beavatkozás előtt (telepítés, karbantartás stb.) vagy mielőtt a vízbe nyúlnának, válasszák le a készüléket a hálózatról!
- A készülék nem üzemeltethető, ha személyek tartózkodnak a vízben!
- Nem engedélyezett a készülék vagy a hozzá tartozó alkatrészek felnyitása, ha arra jelen használati útmutató külön nem utasít. Ez vonatkozik a készülék műszaki módosítására is.
- A hálózati csatlakozót és minden csatlakozóelemet mindig szárazon kell tartani. A készülék csatlakozókábelét védetten kell elvezetni, az esetleges károsodások elkerülése érdekében.
- A készülék nem üzemeltethető víz nélkül. Ez javíthatatlan károkhoz vezethet.
- A készülék min. 5°C és max. 35°C közötti hőmérsékletű víz leszivattyúzására alkalmas.
- A nyilvánvaló károkkal rendelkező készülék nem helyezhető üzembe. A hálózati kábel cseréje a készüléken nem lehetséges. Ha a kábel károsodott, a készüléket szakszerűen kell ártalmatlanítani.
- Soha ne használják a kábelt a készülék hordozásához és a készüléket soha ne a kábelnél fogva húzzák ki a tóból.
- Soha ne távolítsák el a csatlakozót úgy, hogy az áramellátó kábelt levágják. A kábelt soha ne rövidítsék le. Ezek megszegése a garancia megszűnését vonja maga után.
- A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott zikai, szenzoros vagy szellemi képességű személyek, ill. megfelelő ismeretekkel és tapasztalatokkal nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelik őket és betanították őket a készülék biztonságos használatára és a készülék használatában rejlő veszélyeket megértették. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítási és felhasználói karbantartási munkálatokat nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. Általános gyelmeztető felhívások A csomagolóanyagok (pl. műanyag zacskók) veszélyesek lehetnek. Ezeket a gyermekektől és háziállatoktól távol kell tartani. Használat A Cascademax® terméksor szivattyúi takarékos, megbízható és nagy teljesítményű motorral dolgoznak, melyek adaptív frekvenciatechnikával rendelkeznek és 4,0m (Cascademax 6000), 6,0 m (Cascademax 9000/12000) és 6,5 m (Cascademax 14000/16000) szállítási magasságot tesznek lehetővé. Felhívás: A szivattyú üzeme során előfordulhat, hogy kenőanyag lép ki a gépből, mely a víz szennyeződéséhez vezethet.
Cascademax® oja- ja kosepumpade kasutusjuhend Üzembe helyezés - Figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. - A szivattyút soha ne járassák szárazon. - A szivattyút legalább 25 cm-rel / max. 100 cm-rel a vízfelszín alatt telepítsék, stabil felületen, iszaptól, homoktól és más szennyeződésektől mentes területen. Karbantartás és tisztítás A szivattyú nem igényel sem kenést, sem speciális karbantartási munkálatokat. Mindössze azt kell ellenőrizni időről időre, hogy a szűrőházon lévő beeresztési rések nem szennyeződtek-e el, ill. nem tömődtek-e el. Ezeket szükség esetén tiszta vízzel kell tisztítani. A szivattyú erős szennyeződései esetén azt ki kell szerelni:
1. Távolítsák el a tömlős kötést a tömlőkarikával és a kettős karmantyúval.
2. Csavarozzák le a lezárógyűrűt a nyomócsonkról (lásd az 1. ábrát.)
3. Nyomják be a ház felső részén lévő két kattintásos zárat és emeljék le a felső részt (lásd a 2. és 3. ábrákat). A ház alsó és felső részei ekkor tisztíthatók. 4. Oldja ki a szivattyúfedelet a szivattyúház oldalsó forgatásával (bajonettzár). Húzza ki a rotorrészt a motorházból (lásd a 4-6. ábrákat). A motor és a rotorrész ezután tisztíthatók. 5. A tisztítás után szerelje újra össze a szivattyút a fenti lépések fordított sorrendben való elvégzésével. Ügyeljen a rotorrész helyes behelyezésére és rögzítésére a motorházban a számára kialakított vájatokba. Ezen tisztítás szükségességének gyakorisága az adott használati helyzet és a tó szennyezettségi fokának függvénye. Télen ügyeljenek arra, hogy a szivattyú ne fagyjon be. Ezért időben távolítsák el a szivattyút a tóról, tisztítsák meg a szivattyút és azt fagymentes helyen tárolják, például egy vízzel teli vödörben. A rotor tisztítása / cseréje - A rotort egy lágy törlőkendővel tisztítsák. Soha ne használjanak (vegyi) tisztítószereket. - Kerüljék az érintkezést a kerámiatengellyel, annak károsításának elkerülése érdekében. Garancia A termékre vonatkozóan 2 éves garanciát biztosítunk Önnek bizonyítható anyag- és gyártási hibákra. Ezen időszak számítása a vásárlási dátummal kezdődik. A garancia igénybe vételéhez a vásárlást igazoló szelvényt eredeti példányban kell bemutatni. Nem tartoznak a garancia hatálya alá olyan meghibásodások, melyek okai szerelési és kezelési hibákra, elhanyagolt ápolásra, fagykárokra, szakszerűtlen javítási kísérletekre, erőszak alkalmazására, szándékos rongálásra, túlterhelésre, mechanikai károsodásokra vagy idegen tárgyak behatására vezethető vissza. Szintén kizárt a garancia olyan alkatrészkárokra és/vagy problémákra vonatkozóan, melyek okai a természetes kopásra vezethetők vissza. Megfelelőségi nyilatkozat Az UBBINK GARDEN BV saját felelősségében kijelenti, hogy a Cascademax® terméksor szivattyúi megfelelnek a kisfeszültségről szóló 2014/35/EU európai irányelv követelményeinek. Az alábbi harmonizált normák kerültek alkalmazásra: EN 60335-1:2012 EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010 EN 62233:2008
Használati útmuató Cascademax® szivattyú patakokhoz és vízesésekhez
Notice-Facile