H4052 - Megfigyelő kamera Emos - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen H4052 Emos PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről H4052 Emos
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Megfigyelő kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét H4052 - Emos és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. H4052 márka Emos.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H4052 Emos
Szybkość łącza: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Pasmo częstotliwości: 2.400–2.4835 GHz EMOS spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego H4052 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.emos.eu/download Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektryczne- go, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki nie- bezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.12 HU | IP kamera A csomag tartalma: Kamera / Monitor / Tápegység 2 db / USB-kábel 2 db / Konzol / Csavarok / RESET gomb / Kezelési útmutató Műszaki jellemzők: Tápellátás: DC 5 V/1 A A kamera méretei: 150 × 80 × 80 mm A monitor méretei: 157 × 81 × 15 mm Tiszta tömeg: 462 g Felbontás: 2 304 × 1 296 A kamera akkumulátor-kapacitása: 3 000 mAh Képérzékelő: 1/2.8‘‘ 3 megapixeles CMOS Infravörös hatótávolság: Éjjellátó akár 10 méterig Objektív: 3,6 mm, F2,0 Adattároló: SD-kártya (max. 128 GB) Alkalmazás: EMOS GoSmart Android/iOS operációs rend- szerhez Kapcsolat: 2,4 GHz WIFI (IEEE 802.11 b/g/n) Felhasználók maximális száma: 6 A berendezés leírása: 1. ábra A – Állapotjelző LED A LED pirosan villog: az eszköz várakozik a wi-hálóza- thoz való csatlakozásra. A LED kéken világít: a kamera megfelelően üzemel. A LED pirosan világít: a berendezés nem üzemel. B – Mikrofon C – Csengő/Párosítás gomb Röviden megnyomva a gombot hívást kezdeményezhetünk. Hosszan nyomva a gombot beléphetünk a párosítási üzemmódba. D – Éjszakai fény E – SD-kártyanyílás F – Hangszóró G – Micro-USB bemenet H – RESET gomb A berendezés leírása: 2. a ábra A – Mikrofon B – Tápellátás állapotjelző LED-je A LED narancssárgán világít: Töltés. A LED zölden világít: Teljesen feltöltve. C – Állapotjelző LED A LED sárgán világít: A Monitor üzemel. A LED nem világít: A monitor nem üzemel. D – A ZOOM vezérlése 1×/2×/4× ZOOM-érték választható. E – Belépés a menübe F – Vezérlés – navigáció a menüben G – Megerősítés gomb H – Hívás-kezdeményezés I – Vissza gomb A berendezés leírása: 2. b ábra A – Antenna A szög módosítása hatással van a jelerősségre. B – Be/kikapcsoló gomb Tartsuk lenyomva a gombot 5 másodpercig a monitor be- és kikapcsolásához. C – Hangszóró D – Konzol E – SD-kártyanyílás F – RESET gomb Tartsuk lenyomva a RESET gombot 5 másodpercig a készülék gyári beállításainak visszaállításához. G – Micro-USB bemenet A kamera felszerelése sík felületre: 3. ábra Helyezzük a kameraegységet sík, tiszta felületre. A kamera felszerelése falra: 4. ábra
1. Használjuk a mellékelt konzolt és helyezzük a kívánt helyre.
2. Rögzítsük a mellékelt csavarokkal.
3. Szereljük fel a kamerát a rögzített konzolra.
Az EMOS GoSmart alkalmazás telepítése: 5. ábra Az alkalmazás letölthető Androidra és iOS-re a Google Playről és az App Store-ról. A letöltéshez olvassuk be a megfelelő QR-kódot. A router beállítása: 6. ábra A kamera kizárólag a 2,4 GHz-es wit támogatja (az 5 GHz-et nem támogatja). Az EMOS GoSmart mobilalkalmazás:
Nyissuk meg az EMOS GoSmart alkalmazást, erősítsü. Meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását az Elfogadom gombra kattintva.
Válasszuk a regisztráció lehetőséget.
Adjunk meg egy érvényes e-mail címet és egy jelszót. Erősítsük meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását. Válasszuk a regisztrációt.
Válasszuk az eszköz hozzáadása lehetőséget.
Válasszuk az adott termékkategóriát.
Válasszuk ki a termék típusát.
Csatlakoztassuk a berendezést az el. hálózathoz.
Győződjünk meg arról, hogy az eszköz LED-je villog. Erősítsük meg a tovább gombra kattintva.
Adjuk meg a wi-hálózat nevét és jelszavát. Erősítsük meg a tovább gombra kattintva.13
A mobileszközünk kijelzőjén megjelenik egy QR-kód. Helyezzük a QR-kódot a kameraegység objektívje elé. Erősítsük meg, hogy hallottuk a sikeres párosítás hangje- lzését.
Az eszköz automatikus keresése elkezdődik.
Az eszköz keresése sikerrel befejeződött. Erősítsük meg a kész gombbal. A kamera és a monitor párosítása: Kapcsoljuk be a kamerát és a monitort, a párosítás automatikusan megtörténik. Ha az automatikus párosítás sikertelen, kövessük az alábbi lépéseket:
1. Nyomjuk meg a Menü gombot a monitor képernyőjén, és válasszuk a > Kamera lehetőséget.
2. Válasszuk ki a párosítani kívánt 1. vagy 2. kamerát.
3. Nyomjuk hosszan a kamerapárosítás gombot, amíg csengőhangot nem hallunk.
4. Nyomjuk meg az OK gombot a monitor képernyőjén a párosítás megkezdéséhez.
5. 2 kamera esetén ismételjük meg a 2–4. lépést.
A párosítás során a kamera és a monitor közötti távolság nem haladhatja meg a 200 métert. A kamera és a monitor párosításának törlése:
KönnyűKézikönyv