HATS9CBS6BVOC - Páraelszívó HAIER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HATS9CBS6BVOC HAIER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HATS9CBS6BVOC HAIER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Páraelszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HATS9CBS6BVOC - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HATS9CBS6BVOC márka HAIER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HATS9CBS6BVOC HAIER
- kalibráciu odsávača.
A terméket a főzés közben keletkező pára és gözők elszívására tervezték és csak háztartási használatra.
A kézikönyvben leírtakat szigorúan tartsa be. Nem vállalunk felelősséget a jelen kézikönyvben összefoglalt utasítások be nem tartása miatt a termékben bekövetkező hibákért, károkért vagy tűzesetekért.
A készülék esztétikailag eltérhet a kézikönyvben található rajzoktól, de a használati, karbantartási és telepítési utasítások nem változnak.
- Fontos, hogy a termékhez mellékelt összes kézikönyvet mindig megőrizze, hogy konzultálás céljából bármikor fellapozhassa őket. Eladás, átadás vagy áttelepítés esetén győződjön meg róla, hogy a kézikönyvet a készülékkel együtt adja át. • Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos beszerelési, használati és biztonsági információkat tartalmaz. • Ellenőrizze a termék épségét, mielőtt hozzákezdene a beszereléshez. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval és ne szerelje be a készüléket.
MEGJEGYZÉSEK
* : az ezzel a szimbólummal jelölt alkatrészek olyan opcionális tartozékok, amelyeket csak bizonyos modellekhez szállítunk, vagy olyan alkatrészek, amelyek nem szállíthatók, de megvásárolhatók.
■ BIZTONSÁG ÉS ELŐÍRÁSOK
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG
- Ne végezzen elektromos vagy mechanikai módosításokat a terméken vagy a kivezető csöveken. •Mindenféle tisztító vagy karbantartó folyamat előtt húzza ki a terméket az elektromos hálózatról a csatlakozódugóval vagy az otthoni fökapcsoló lekapcsolásával. •Minden telepítési vagy karbantartási folyamathoz viseljen munkavédelmi kesztyűt. • A terméket 8 évnél nem fiatalabb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, vagy tapasztalatlan, vagy a szükséges ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt vannak vagy ha megkapták a készülék biztonságos használatával és a benne rejlő veszélyek megértésével kapcsolatos utasításokat. • Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a termékkel. • A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik. •A helyiségben megfelelő szellőztetés legyen, amikor a terméket más gáz vagy tüzelőberendezéssel egyidejűleg használja. •A terméket gyakran tisztítsa mind belül, mind kívül (LEGALÁBB HAVI EGYSZER), minden képp tartsa be a karbantartási utasításokban leírtakat. •A termék tisztítási, valamint a szűrők tisztítási és a cseréjükre vonatkozó szabványainak nem betartása tűzveszélyt okozhat. • Szigorúan tilos az ételeket nyílt lángon főzni a termék alatt. • FIGYELEM: Amikor a főzőlap működésben van, a termék
hozzáférhető részei felforrósodhatnak. Ne csatlakoztassa a terméket az elektromos hálózathoz, amíg a telepítést nem fejezte be. Ami a füstelvezetéssel kapcsolatos műszaki és biztonsági intézkedéseket illeti, kifejezetten tartsa be a felelős helyi hatóságok szabályait. A beszívott levegőt ne engedje gáztüzelésű vagy egyéb üzemanyaggal működő berendezések füstelszívó csatornájába. Ne használja és ne hagyja a terméket megfelelően felszerelt lámpák nélkül, az áramütés veszélye miatt. A terméket SOHA nem szabad helyesen felszerelt rács nélkül használni. A terméket SOHA nem szabad támasztófelületként használni, hacsak kifejezetten nem jelezzük.
- A lámpacseréhez csak a jelen kézikönyv karbantartás/vi-lágítási rendszer című fejezetében megadott lámpatípust használja. • Nyílt láng használata a szűrők számára káros és tűzet okozhat, ezért minden esetben kerülje azt. • Fel-ügyelet mellett süssön olajban, hogy elkerülje, hogy az olaj túlforrósodva tűzet fogjon. • Kétség esetén forduljon a hivatalos szervizközponthoz vagy hasonlóan képzett szakemberhez.
A TELEPÍTÉS BIZTONSÁGA
•Csak akkor használja a termékhez kapott rögzítőcsavarokat, ha azok megfelelnek a felületnek, különben vásárolja meg a megfelelő típust. Ellenőrizze, hogy a termékben ne legyen (a szállítás miatt) csomagolóanyag (mint például zacskó csavarral, jótállás stb.), ezeket vegye ki és őrizze meg. • FIGYELMEZTETÉS: A csavarok és rögzítő elemek nem az útmutató szerinti felhelyezésének hiánya elektromos veszélyt okozhat. • A kivezető cső nem a felszereltség része és külön meg kell vásárolni. • A kivezető cső átmérője legyen a csatlakozógyűrű átmérőjével azonos. • A termék főzőlapra történő felszereléséhez kövesse a rajzokon feltüntetett magasságot. • A főzőeszközön lévő edények támasztó felülete és a páraelszívó legalacsonyabb része közötti minimális távolságnak legalább 50 cm kell lennie elektromos és 65 cm gáz- vagy vegyes tüzelésű tűzhelyek esetén. • Ha a gáztűzhely telepítési útmutatója nagyobb távolságot határoz meg, azt figyelembe kell venni.
⚠️ AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS BIZTONSÁGA
- A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a termék belsejében található címkén feltüntetett feszültséggel • Ha dugóval van ellátva, csatlakoztassa a terméket az aktuális előírásoknak megfelelő aljzathoz, amely a beépítés után is hozzáférhető helyen található. • Ha nincs dugó (közvetlen csatlakozás az elektromos hálózathoz), vagy ha a dugó még a felszerelés után sem helyezkedik el hozzáférhető helyen, akkor alkalmazzon egy szabványos bipoláris kapcsolót, amely a III. kategóriájú túlfeszültség esetén teljes hálózati leválasztást biztosít, a telepítés szabályainak
megfelelően. • A termék speciális tápkábellel van felszerelve; ha a kábel megsérült, kérjen újat a műszaki ügyfélszolgálattól.
- Figyelem! Mielőtt visszakötné a készüléket az elektromos hálózatra, ellenőrizze a készülék helyes működését, minden esetben ellenőrizze, hogy a tápkábel helyesen lett-e beszerelve.
Figyelem! Ne használja programozóval, időzítővel, külön távirányítóval vagy bármilyen más, automatikusan aktiválódó eszközzel.
■ A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ JAVASLATOK
A helyes használat a környezetszennyezés csökkentése érdekében: Amikor főzni kezd, akkor kapcsolja be a készüléket minimális sebességen, hagyja néhány percen keresztül bekapcsolva a főzés után is. A sebességet csak nagy mennyiségű füst és gőz esetén növelje a booster funkcióval csak különleges esetekben. A szagelszívó rendszer hatékonyságának megőrzése érdekében szükség esetén cserélje ki a szénszűrő(ke)t. A zsírszűrő hatékonyságának megtartása érdekében szükség esetén cserélje ki. A hatékonyság optimalizációja és a zajcsökkentés érdekében használja a kézikönyvben megadott maximális átmérőjű csatornarendszert.
■ ÁRTALMATLANÍTÁS AZ ÉLETTARTAM VÉGÉN

A készüléket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013) szóló 2012/19/EU európai irányelvnek (WEEE) megfelelően címkézték.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai egyaránt tartalmaznak szennyező anyagokat (amelyek negatív következményekkel járhatnak a környezetre), és alapelemeket (amelyek újrafelhasználhatók).
Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait speciális kezelésnek vessék alá az összes szennyezőanyag eltávolítása és megfelelő ártalmatlanítása, valamint az összes anyag hasznosítása érdekében. Az egyes személyek fontos szerepet tölthetnek be annak biztosításában, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai ne váljanak környezeti gonddá; fontos néhány alapszabály követése:
- az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait nem szabad háztartási hulladékként kezelni;
- az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait az Önkormányzat vagy egy regisztrált cég által kezelt erre szolgáló gyűjtőhelyre kell vinni.
Sok országban a lakossági gyűjtés keretében a nagyméretű elektromos és elektronikus berendezések hulladékait is gyűjtik. Amikor egy új készüléket vásárol, a régit vissza lehet adni az eladónak, amely ingyen be kell hogy vegye egyenként, abban az esetben, ha a készülék egyenértékű és ugyanolyan funkciókkal rendelkezik, mint a vásárolt készülék.
SZABVÁNYOK
A biztonsági előírásoknak megfelelően tervezett, tesztelt és gyártott berendezés: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. Teljesítmény: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EMC: MSZ EN 55014-1; CISPR 14-1; MSZ EN 55014-2; CISPR 14-2; MSZ EN/IEC 61000-3-2; MSZ EN/IEC 61000-3-3.
■ HASZNÁLAT
Az elszívórendszert beszívó vagy külső ürítő illetve szűrős belső keringtető verzióban is lehet használni.
- Szívó változat:
A gözök a csatlakozó karimához csatlakoztatott elvezető csövön keresztül távoznak a szabadba.
FIGYELEM! Ha a termék szénszűrővel (szűrőkkel) van felszerelve, akkor ezt (ezeket) el kell távolítani.
A levegő kimenetnek megfelelő átmérővel (csatlakozó karima) csatlakoztassa a terméket a tömlőkhöz és a kieresztő lyukakhoz.
Kisebb átmérőjű tömlők és fali kieresztő lyukak csökkentik az elszívó teljesítményt és drasztikusan növelik a zajszintet.
Erre vonatkozó minden felelősség kizárt.
- Használja a szükséges legrövidebb hosszot.
- A lehető legkevesebb mennyiségű kanyart használja (a kanyarok maximális szöge: 90°).
- Kerülje a csatornaszakaszban a drasztikus cseréket.
- Szűrő változat:
Az elszívott levegőt zsírtalanítják és szagtalanítják, mielőtt visszavezetik a helyiségbe. A termék ebben a változatban történő használatához további aktívszenes szűrőrendszert kell felszerelni.
■ SZERELÉS ELSŐ TELEPÍTÉS
- Ellenőrizze, hogy a megvásárolt termék a beszerelésre kiválasztott zóna méretének megfelelő-e.
- Távolítsa el az aktívszenes szűrő(ke)t, ha van (lásd a vonatkozó bekezdést is).
- Ezt (ezeket) csak akkor kell újra felszerelni, ha a terméket a szűrő változatban kívánja használni.
- Oldalpanelek és/vagy falak és/vagy fali egységek esetén ellenőrizze, hogy elegendő hely áll-e rendelkezésre a termék felszereléséhez, és hogy a kezelőpanelhez mindig könnyen hozzá lehet-e fénni.
- A termék a legtöbb fal/mennyezet típushoz alkalmas rögzítődűbelekkel van ellátva. A fal/mennyezet típusától függően azonban szakképzett szakemberrel kell konzultálni az anyagok alkalmasságának megállapítása érdekében. A falnak/mennyezetnek elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy elbírja a motorháztető súlyát.
Rendkívül nagy súlyú termék, az elszívó mozgatását és beszerelését legalább két vagy több személynek kell végeznie.
■ MÜKÖDÉS
Ez a páraelszívó automatikus működési rendszerrel működik (lásd „Automatikus működés (érzékelő)”).
Automatikus kalibrációt végez minden egyes alkalommal, ha a páraelszívót csatlakoztatja a tápellátáshoz (pl. az első telepítés vagy áramszünet esetén). Manuálisan is elvégezhető (lásd „Paraméterek szabályozása az Automatikus működéshez - Manuális szabályozás”).
Az 5 perces kalibráció alatt a vezérlők villognak és csak a lámpák gombját lehet használni.
Vezérlőpanel
A kürtő működésének kiválasztásához elég, ha megérinti a parancsokat.

text_image
1 2 3 B S T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7T2= Sebességkiválasztó gomb (elszívási teljesítmény) alacsony. A gomb villog, ha bekapcsolja az elszívó késleltetett kikapcsolását (csak távirányítóval rendelkező modellek).
T3= Sebességkiválasztó gomb (elszívási teljesítmény) kö- zepes. A gomb villog, ha bekapcsolja az elszívó késleltetett kikapcsolását (csak távirányítóval rendelkező modellek).
T4= Sebességkiválasztó gomb (elszívási teljesítmény) ma-gas. A gomb villog, ha bekapcsolja az elszívó késleltetett kikapcsolását (csak távirányítóval rendelkező modellek).
T5 = Sebességkiválasztó gomb (elszívási teljesítmény) intenzív - időtartam 5 perc, ami után visszatér a közepes sebességre (elszívási teljesítményre) vagy kikapcsol, ha aktív az elszívó késleltetett kikapcsolása (csak távirányítóval rendelkező modelleknél). A gomb villog mindkét esetben, jelezvén a sebesség időzítését.
T6= Lámpa ON/OFF gomb. Röviden nyomja meg a főző-lap világításának be- és kikapcsolásához.
T7 = Automata működés (érzékelő).
Szürő eltömödési jelzések (T5)
Az elszívó rendszeres időközönként jelzi, hogy el kell végezni a szűrők karbantartását.
(T5) gomb állandó fénnyel ég: végezze el a zsírszűrő karbantartását.
(T5) gomb villogó fénnyel ég: végezze el az aktív szénszűrő karbantartását.
Megjegyzés: A szűrő telítettség jelzője a páraelszívó ki- kapcsolását követő első percben látható, a telítettség jelző-
ket ezen idön belül vissza kell állítani.
Szürő telítettség jelző reset (T5)
Hosszan nyomja meg a (T5) gombot.
Aktív szénszűrők telítettség jelzőjének aktiválása (T5).
Megj.: ezt a müveletet kikapcsolt elszívó mellett kell elvégezni.
Ez a jelző általában ki van kapcsolva, nyomja meg hosszan a (T5) gombot, hogy aktiválja a funkciót: a gomb állandó fénnyel ég.
A funkció kikapcsolásához nyomja meg hosszan a (T5) gombot: a gomb villogva ég.
Automatikus működés (Érzékelő) (T7)
Nyomja meg a (T7) gombot (a középső LED (T7) fehéren világít). A páraelszívó, az érzékelő által érzékelt, a sütésből származó füsttől függően a legalkalmasabb sebességgel kapcsol be.
Paraméterek szabályozása az automatikus működéshez
Megjegyzés: Az alább leírt összes kalibrálási, szabályozási és logikai csatlakozási művelet kikapcsolt (OFF) elszívóval végezhető el.
A paraméterek szabályozása automata módban történik minden alkalommal, amikor az elszívót visszakapcsolják az elektromos hálózatra (pl.: az első telepítéskor agy egy áramszünet után) vagy manuálisan.
Manuális szabályozás
Akkor kell elvégezni, ha az automatikus működés nem kielégítő, és akkor, ha a tűzhelyen továbbra is normál környezeti feltételek uralkodnak.
A manuális szabályozás a következő:
- Elszívó kalibrálás.
- A főzőlap kiválasztása (gáz - indukciós vagy elektromos).
Az elszívó kalibrálása (T7).
Hosszan nyomja meg a (T7) gombot, a gomb összes LED-e villog „sötétebb árnyalattal”, jelezvén, hogy megkezdő-dött a kalibrálás, a kalibrálási eljárás kb 5 percig tart.
Főzőlap kiválasztása (gáz - indukciós vagy elektromos).
Hosszan nyomja meg egyszerre a (T2 - T3) gombokat, a (T2 - T3 - T4) gombok 5 másodpercig villognak.
Ez idő alatt nyomja meg:
a (T2) gombot, ha a főzőlap gáz
a (T3) gombot, ha a főzőlap elektromos
a (T4) gombot, ha a főzőlap indukciós.
A kiválasztott gomb világít, jelezve, hogy a kiválasztás megtörtént, 10 másodperc múlva a gomb rövid villogással
jelzi, hogy a kiválasztás regisztrálva lett.
■ KARBANTARTÁSI FIGYELMEZTETÉSEK
- Tisztítás: A tisztításhoz kizárólag semleges folyadékkal megnedvesített ruhát használjon. Ne használjon tisztító eszközöket vagy szerszámokat.
- Kerülje a súrolóanyagokat tartalmazó termékeket. NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!

A termék karbantartásához lásd a telepítés végén lévő, ezzel a szimbólummal jelölt képeket.
• Szírszűrő: A fém zsírszűrőt havonta egyszer enyhe mosószerrel, kézzel vagy mosogatógépben, alacsony hőmérsékleten és rövid ciklusban kell megtisztítani. A zsírszűrő leszereléséhez húzza meg a rugós kiakasztó nyitókart.
- A zsírszűrő megfogja a főzésből származó zsírrészecskéket. Mosogatógépben mosáshoz a fém zsírtalanító szűrő színét vesztheti, de a szűrő tulajdonságai egyáltalán nem változnak.

mosható aktiv szénszűrő (csak a szűrős
változathoz): a szénszűrő telítődése a főzés típusától és a zsírszűrő tisztításának rendszerességétől függően több-kevesebb ideig tartó használat után következik be. A patronnt mindenesetre legfeljebb négyhavonta kell cserélni. NEM lehet kimosni vagy regenerálni.
Beszerelés: akassza az aktív szénszűrőt először hátra, a páraelszívó fém füleire, majd előre a két gombbal.
Leszerelés: vegye le az aktív szénszűrőt 90 fokban elforgatva a szűrőt az elszívóhoz rögzítő gombokat.
- Világítási rendszer : A világítási rendszer cseréjét nem végezheti a felhasználó, működési rendellenesség esetén lépjen kapcsolatba a műszaki szervizszolgálattal.
- A világítási rendszer LED-technológián alapul. A LEDEK optimális megvilágítást biztosítanak, a hagyományos lámpák élettartamánál 10-szer nagyobb élettartammal rendelkeznek, mindemellett 90%-os elektromos energia megtakarítást tesznek lehetővé.
