T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Szivattyú

Maxima 350 IPX DUO - Szivattyú T.I.P. - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Maxima 350 IPX DUO T.I.P. PDF formátumban.

📄 88 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - page 56
Kézikönyv megtekintése : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Maxima 350 IPX DUO T.I.P.

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Szivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Maxima 350 IPX DUO - T.I.P. és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Maxima 350 IPX DUO márka T.I.P..

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maxima 350 IPX DUO T.I.P.

Az eredeti használati útmutató fordítása Kerti szivattyú

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - 1

H EU-Megfelelési nyilatkozat

A T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, saját felelelősségére kijelenti, hogy az alább megjelölt termékek az alpvető biztonsági követelményeknek és az itt felsorolt EU-irányelveknek - és azok későbbi változatainak - megfelelnek: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

HR EU- izjava o sukladnosti

Mi, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljujemo pod vlastitom odgovornosti, da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice - i sve slijedeće izmjene: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

Art.:

Tauchpumpe

Submersible pump

Maxima 350 IPX DUO

applied standards/ angewendete Normen:

EN 55014-1:2021

EN 55014-2:2021

EN 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1

EN 61000-6-1:2019

EN 61000-6-3:2021

EN 60335-1:2012 + A15:2021

EN IEC 60335-2-41:2021 + A11:2021

EN 62233:2008

EN IEC 63000:2018

AfPS GS 2019:01 PAK

Gratulálunk új T.I.P. berendezése megvásárlásához!

Sok örömet kívánunk az új berendezéshez.

Tartalomjegyzék

  1. Általános biztonsági útmutatók 1
  2. Alkalmazási terület.... 2
  3. Müszaki adatok....2
  4. Szállítási tartalom 3
  5. Telepítés.... 3
  6. Villamos csatlakozás 6
  7. Üzembe helyezés 7
  8. Karbantartás és segítség üzemzavarok esetén 7
  9. Garancia....9
  10. Alkatrészek rendelése ....10
  11. Szerviz....10

1. Általános biztonsági útmutatók

Olvassa el gondosan ezt a használati utasítást és ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék rendeltetésszerű használatával. Nem felelünk olyan károkért, amelyek a használati utasítás előírásainak és útmutatásainak figyelmen kívül hagyása miatt következnek be. A használati utasítás előírásainak és útmutatásainak figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkezett károk nem esnek a garancia alá. Jól őrizze meg ezt a használati utasítást és a készülék továbbadása esetén mellékelje.

A jelen használati útmutató tartalmát nem ismerő személyek ezt a készüléket nem használhatják.

Gyermekek nem használhatják a szivattyút.

A szivattyút korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi tulajdonságokkal rendelkező személyek, illetve csekély tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek is használhatják, ha valaki felügyeli őket, vagy a készülék biztonságos használatára és az ebböl fakadó veszélyekre vonatkozó útmutatásokat kapnak. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Tartsa gyermekektől távol a készüléket és csatlakozóvezetékét.

A szivattyú nem használható, ha emberek vagy állatok tartózkodnak a vízben.

A szivattyúnak rendelkeznie kell egy maximum 30 mA névleges áramerősségű hibaáram-védőkapcsolóval (RCD/FI-kapcsoló).

Ha a készülék hálózati csatlakozó vezetéke megsérült, a veszélyek megelőzése érdekében a gyártó, a gyártó ügyfélszolgálata vagy hasonlóan képzett szakember cserélje ki azt.

Az alábbi szimbólumokkal jelzett utasításokra és megállapításokra különösen figyelemmel kell lenni:

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Általános biztonsági útmutatók - 1

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Általános biztonsági útmutatók - 2

Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket és/vagy anyagi károkat okozhat.

Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása áramütés veszélyével jár, ami személyi sérülést és/vagy anyagi károsodást okozhat.

Ellenőrizze a készüléket szállítási károsodások miatt. Kár esetén a kiskereskedőt haladéktalanul – de legkésőbb a vásárlás dátumától számított 8 napon belül - értesíteni kell.

2. Alkalmazási terület

A T.I.P tiszta- és szennyvizes merülőszivattyúi kiemelkedően hatékony elektromos szivattyúk tiszta, vagy szennyezett víz szállítására, amelyek szilárd anyagokat a műszaki adatokban meghatározott maximális méretig tartalmaznak.

Ezeket a meggyőző teljesítményadatokkal rendelkező értékes termékeket a vízmentesítés sokféle céljára és folyadékok átszivattyúzására fejlesztették ki.

A szennyvizes merülőszivattyúk jellemző alkalmazási területei: tavak, medencék, tartaléktartályok, szennyvíz- és biológiai gödrök kiürítése, valamint vészhelyzeti vízmentesítés árvizek és áradások következtében.

A T.I.P. szennyvizes merülőszivattyúi fix vagy ideiglenes telepítésre alkalmasak.

Ez a termék magán, háztartási használatra alkalmas, ipari célokra vagy tartós keringtető üzemre nem. A szivattyú nem alkalmas asztali kutakban, akváriumokban és hasonló helyeken való üzemeltetésre.

Tóban való használat során adott esetben intézkedéseket kell tenni, hogy a tó lakóit fel ne szippantsa.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Alkalmazási terület - 1

A készülék nem használható úszómedencékben vagy ivóvíz szállítására.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Alkalmazási terület - 2

A szivattyú nem alkalmas sósvíz, fekália, gyúlékony, maró hatású, robbanékony vagy más veszélyes folyadék szállítására. A szállított folyadék hőmérséklete nem lépheti túl a műszaki adatok között megadott legmagasabb hőmérsékletet.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Alkalmazási terület - 3

A szivattyúhoz kenőanyagokat használnak, amelyek szakszerűtlen alkalmazás esetén vagy a készülék károsodásakor a szállított folyadékot szennyezhetik. A használt kenőanyagok biológiailag lebonthatók és egészségügyi szempontból ártalmatlanok.

  1. Müszaki adatok
ModellMaxima 350 IPX DUO
Hálózati feszültség / frekvencia230 V~ / 50 Hz
Névleges teljesítmény800 Watt
Védelmi fokozatIPX8
Nyomóoldali csatlakozás47,80 mm ( 112 "), külső menet
Max. átfolyás ( Q_max ) ^1) 20.000 l/h
Max. nyomás0,8 bar
Max. emelőmagasság ( H_max ) ^1) 8 m
Max. bemerülési mélység 7 m
A szállított szilárd szemcsék max. mérete30 mm
A szivattyúzott folyadék max. hőmérséklete ( T_max )35°C
Max. indítási gyakoriság óránként30, egyenletesen elosztva
A csatlakozókábel hosszúsága10 m
Csatlakozókábel típusaH07RN8-F
Súly (nettó)7,0 kg
Min. önfelszívási szint (A)2)100 mm // 125 mm
Min. leszívási szint (B)2)1 mm // 35 mm
Indítási szint (C)2)140 – 240 mm // 175 - 275 mm
Kikapcsolási szint (D)2)240 – 140 mm // 275 - 175 mm
Méretei (hossz. x mélység x magasság)19,8 x 16,9 x 39,1 cm
Cikkszám30274

1) Az értékeket szükítés nélküli akadálytalan be- és kiömlés mellett határoztuk meg

2) A zárójelben levő adatok a használati utasítás végén található ábrákra vonatkoznak.

4. Szállítási tartalom

A termék szállítási tartalma az alábbiakat foglalja magában:

Egy szivattyú csatlakozókábellel, két csatlakozódarab, egy szükítő csatlakozóidom, egy használati utasítás. Ellenőrizze a szállítási tartalom hiánytalanságát. Felhasználási céltól függően további tartozékok is szükségesek lehetnek (lásd a „Telepítés“ és a „Tartalékalkatrészek rendelése“ c. fejezetet).

A csomagolást lehetőség szerint a garanciális időszak végéig őrizze meg. A csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontok figyelembevételével kell ártalmatlanítani.

5. Telepítés

5.1. Általános útmutatók a telepítéshez

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Általános útmutatók a telepítéshez - 1

A készüléket a telepítés időtartama alatt nem szabad a villamos hálózatra csatlakoztatni.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Általános útmutatók a telepítéshez - 2

A szivattyút és a teljes csatlakozási rendszerét védeni kell a fagytól.

Minden csatlakozó tömlőnek teljesen tömítettnek kell lennie, mert a tömítetlen tömlők a szivattyú teljesítményét károsan befolyásolják, és jelentős károkat okozhatnak. Adott esetben használjon alkalmas szigetelőanyagot, hogy a szerelés légmentesen történjen.

A csavarozások megfeszítésénél kerülje a túlzott erőkifejtést, mert károsodásokat okozhat. A csatlakozó tömlők elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy súly, valamint rezgések vagy feszültségek ne hassanak a szivattyúra. Ezenkívül a csatlakozó tömlők ne törjenek meg és ellenirányú esés ne lépjen fel.

Minden csatlakozó tömlőnek teljesen tömítettnek kell lennie, mert a tömítetlen tömlők a szivattyú teljesítményét károsan befolyásolják, és jelentős károkat okozhatnak. Adott esetben használjon alkalmas szigetelőanyagot, hogy a szerelés légmentesen történjen.

Kérjük, vegye figyelembe a használati utasítás végén mellékletben található ábrákat is. Azok a számok és más adatok, amelyek az alábbi leírásokban zárójelben vannak megadva, ezekre az ábrákra vonatkoznak.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Általános útmutatók a telepítéshez - 3

text_image 10 x (ca. 1 m) ábra 1

5.2. A nyomóvezeték telepítése

A nyomóvezeték szállítja a folyadékot, amelyet szállítani kell, a szivattyútól a kiemelés helyéig. Az áramlási veszteségek elkerülésére ajánlatos olyan nyomóvezeték használata, amelynek ugyanolyan az átmérője, mint a szivattyú nyomáscsatlakozásának (1) Nyomótömlőként erre a célra alkalmas rugalmas tömlőt kell használni -például egy speciálisan tervezett víztelenítő tömlőt.

A telepítés megkönnyítése érdekében a szállítmány egy két részes, több méretű csatlakozóval ellátott könyökidomot (10) tartalmaz a következő csatlakozási lehetőségekkel: 47,8 mm-es (1 ½"), 41,91 mm-es (1 ¼") és 33,25 mm-es (1") külső menetes csatlakozó, 40 mm-es és 32 mm-es tömlőcsatlakozó.

A nyomóvezetékhez történő illesztés során a több dimenziós csatlakozóelem szükebb, szükségtelen részeit a megfelelő vágási pontokon (a, b) le kell választani. A szükségtelen alkatrészek levételéhez érdemes egy háztartási fürészt használni. A 47,8 mm-es (1 ½") külső menethez történő csatlakozáskor csak a reduktor nélküli könyökelemet kell használni. Szükség esetén végezze el a szükséges illesztést, mielőtt a több méretű csatlakozót a szivattyú nyomó-csatlakozójához csatlakoztatja.

5.3. Fix telepítés

Fix telepítés esetén a merev csövek ideális nyomótömlőnek bizonyulnak. Az ilyen telepítésnél a nyomótömlőt közvetlenül a szivattyúkimenet mögött kell egy visszacsapó szeleppel ellátni, hogy a szivattyú kikapcsolása után ne folyjék vissza folyadék. A karbantartási munkák megkönnyítésére ajánlatos egy lezáró szelep elhelyezése a szivattyú és visszacsapó szelep mögött. Ennek az az előnye, hogy a szivattyú szétszedésekor a lezáró szelep zárása által a nyomótömlő nem fut üresen. A szivattyú méretei a 2. ábráról olvashatók le.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Fix telepítés - 1

text_image 430 mm 1 ½" 120 mm 200,5 mm ábra 2 86,5 mm 114 mm Ø 173 mm

5.4. Az úszókapcsoló beállítása

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Az úszókapcsoló beállítása - 1

Győződjön meg arról, hogy a szivattyú lekapcsol, ha a vízállás csökken és az úszókapcsoló a kikapcsolási szintet elérte.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Az úszókapcsoló beállítása - 2

A szivattyú kézi üzemmódjában (rögzített úszókapcsolóval) a szivattyút folyamatosan felügyelni kell, hogy ne működjön szárazon.

A szivattyúnak van egy úszókapcsolója (2), amelyik - a vízállástól függően - a készüléket automatikusan ki- vagy bekapcsolja. Ha a vízállás a kikapcsolási szintet eléri vagy az alá süllyed, akkor a szivattyú kikapcsol. Ha a vízállás eléri az indítási szintet vagy azt túllépi, akkor a szivattyú ismét működni kezd. Az indítási és kikapcsolási szint módosítható, ha az úszókapcsoló szabadon mozgó kábelét (3) lerövidítjük vagy meghosszabbítjuk. A kábelhossz a szivattyú fogóján (5) található kábelvezetőn (4) állítható be. Mérvadó itt a kábel szabadon mozgó része, amely a kábelvezetőtől az úszókapcsolóig ér el. Növekvő hosszúság esetén a kikapcsolási szint csökken és emelkedik az indítási szint. Fordítva, csökkenő hosszúság esetén az indítási szint csökken és a kikapcsolási szint emelkedik. Ha a szivattyú a lekapcsolási szint fölött szív, akkor az úszókapcsolót manuálisan kell működtetni, pl. egyenes pozícióban rögzítve. Ehhez az úszókapcsoló kábelét ki kell vennie az oldalsó kábelvezetésből (4).

Végezetül rögzítse az úszókapcsolót az erre való tartóba a szivattyú első részén (13) úgy, hogy a kapcsolót fentről vertikálisan a tartóba tolja úgy, hogy a kábel lefelé nézzen. Csak ebben az üzemi állapotban érhető el a műszaki adatoknál megadott minimális leszívási szint. A szivattyút folyamatosan felügyelni kell, hogy ne működjön szárazon.

5.5. A szivattyú elhelyezése

A szivattyú elhelyezésénél vigyázzon arra, hogy a műszaki adatok között megadott maximális bemerülési mélységet ne lépje túl. Ugyanígy nem szabad a minimum önfelszívási szint alá kerülni. A további üzemelés folyamán aztán a vízállás a minimális leszívási szintig csökkenhet.

Helyezze a szivattyút szilárd talajra. Ne tegye a szivattyút közvetlenül mozdítható kövekre vagy homokra. Az elhelyezésnél feltétlenül figyeljen arra, hogy a szivattyú ne borulhasson fel és felszívó nyílásaival (6) ne süllyedhessen a talajba. A homok, iszap vagy hasonló anyagok felszívását kerülni kell.

A szivattyú elhelyezésére, megemelésére és szállítására kizárólag a fogó szolgál. Adott esetben leeresztéshez vagy magasba emeléshez megfelelő leeresztő kötelet kell használni, amelyet a fogóra lehet felerősíteni. A szivattyú mozgatására, megemelésére és szállítására semmiképp sem szabad a nyomótömlőt vagy az úszókapcsoló kábelét használni.

5.6. A teljes telepítés (beállítás) során a készüléket nem szabad az elektromos hálózatra csatlakoztatni.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - A teljes telepítés (beállítás) során a készüléket nem szabad az elektromos hálózatra csatlakoztatni. - 1

A teljes telepítés (beállítás) során a készüléket nem szabad az elektromos hálózatra csatlakoztatni.

A szivattyú állítható lábbal rendelkezik a tiszta vagy piszkos vízzel történő használathoz. A szivattyúláb gyárilag tisztavíz-szivattyúként történő használatra van beállítva, és ebben az üzemi állapotban van max. 1 mm szemcsemérethez megfelelő. Ebben a beállításban a kézi üzemmódban történő minimális szívási szint 1 mm (szárazra törölve).

Szennyvíz-beállítással, kihúzott szivattyúlábak esetén, a szivattyú max. 30 mm-es részecskeméretig használható. A minimális elszívási szint ebben az esetben 40 mm.

A különböző üzemmódok beállítását az alábbiak szerint kell elvégezni:

  1. Vegye k a vízből a szivattyút, miután leválasztotta azt az áramforrásról.
  2. Fordítsa fel a szivattyút, hogy a láb látható legyen.

  3. Húzza ki ütközésig a műanyagból készült belső szivattyúlábakat mindkét oldalon belülről a rozsdamentes acél köpenyből.

  4. Enyhe húzással forgassa kb. 20°-nyit balra (az óramutató járásával ellentétesen) a szivattyúlábat, amíg a stifteknél be nem pattan a forgatható rész (3. ábra). Nyomja kissé lefelé a szivattyúlábat, és enyhén jobbra forgatva (3 mm) ellenőrizze, hogy megfelelően bepattant-e a szivattyúláb.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - A teljes telepítés (beállítás) során a készüléket nem szabad az elektromos hálózatra csatlakoztatni. - 2

text_image 20°

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - A teljes telepítés (beállítás) során a készüléket nem szabad az elektromos hálózatra csatlakoztatni. - 3

  1. Most a szivattyú átállítható szennyvizes üzemre.
  2. A szivattyú tiszta vizes üzemben (lapos elszívás) történő használatához – a fent leírt módon eljárva – fejre állított szivattyúnál emelje meg kicsit a szivattyúláb mozgó részét a kioldáshoz, és 20°-kal forgassa jobbra (az óramutató járásának irányába). Most ismét teljesen betolhatja a műanyag szivattyúlábat a rozsdamentes acél köpenybe. Ebben az állásban a szivattyú ismét elő van készítve a lapos elszíváshoz.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - A teljes telepítés (beállítás) során a készüléket nem szabad az elektromos hálózatra csatlakoztatni. - 4

text_image abra 4 20°

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - A teljes telepítés (beállítás) során a készüléket nem szabad az elektromos hálózatra csatlakoztatni. - 5

6. Villamos csatlakozás

A készülék hálózati csatlakozó kábellel és hálózati dugasszal rendelkezik. A hálózati csatlakozó kábelt és hálózati dugaszt csak szakszemélyzet cserélheti ki a veszélyhelyzetek elkerülése végett. Ne szállítsa a szivattyút a kábelnél fogva, és ne használja a kábelt arra sem, hogy a csatlakozódugót annál fogva húzza ki az aljzatból. Óvja meg a csatlakozódugót és a hálózati csatlakozókábelt a forró felületektől, olajtól és éles peremektől.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Villamos csatlakozás - 1

A műszaki adatoknál megadott értékeknek meg kell felelniük a telepítés helyén érvényes hálózati feszültségnek. A szerelésért felelős személynek gondoskodnia kell arról, hogy az elektromos csatlakozás szabványos földeléssel legyen ellátva.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Villamos csatlakozás - 2

Az elektromos csatlakoztatásnak egy nagyérzékenységű differenciál-kapcsolóval

(Fl-kapcsoló) kell rendelkeznie: = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Villamos csatlakozás - 3

A hosszabbítók keresztmetszete nem lehet kisebb, mint a VDE szerint H07RN-F (3 x 1,0 mm²) jelzéssel ellátott gumicsöves vezetékeké. A hálózati csatlakozónak és a kötéseknek fröccsenő víz ellen védettnek kell lennie.

7. Üzembe helyezés

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Üzembe helyezés - 1

A szivattyú üzemelése közben a vízben nem tartózkodhatnak személyek.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Üzembe helyezés - 2

A szivattyút csak olyan teljesítmény-tartományban szabad alkalmazni, amely a típustáblán meg van adva.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Üzembe helyezés - 3

A szárazon futást – szivattyú működtetése víz szállítása nélkül - meg kell akadályozni, mert a vízhiány a szivattyú felhevülését eredményezi. Ez a készülék jelentős károsodását okozhatja.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Üzembe helyezés - 4

Biztosítsa, hogy a villamos dugaszoló csatlakozások előntéstől mentes területen legyenek.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Üzembe helyezés - 5

Szigorúan tilos a szivattyú nyílásaiba kézzel belenyúlni, ha a készülék az elektromos hálózathoz van csatlakoztatva.

A szivattyút minden használat előtt alaposan szemlélje meg. Ez különösen érvényes a hálózati csatlakozó vezetékre és a hálózati dugaszra. Figyeljen a csavarok rögzítésére és minden csatlakozás kifogástalan állapotára. Meghibásodott szivattyút nem szabad használni. Károsodás esetén a szivattyút szakszerviznek meg kell vizsgálnia.

Minden üzembe helyezésnél gondosan ügyelni kell arra, hogy a szivattyú biztosan és fixen rögzítve álljon.

Üzembe helyezésnél a hálózati csatlakozó dugaszt egy 230V-os váltóáramú dugaszoló aljzatba dugja be. Ha a vízszint eléri vagy túllépi az indítási szintet, akkor a szivattyú rögtön működni kezd.

A működés befejezéséhez húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt az aljzatból.

A T.I.P. MAXIMA sorozat villamos szivattyúi integrált termikus motorvédelemmel rendelkeznek. Túlterhelés esetén a motor magától kikapcsol és a lehülés bekövetkezte után ismét bekapcsol. A lehetséges okok és azok megszüntetése a „Karbantartás és segítség üzemzavarok esetén“ részben vannak leírva.

8. Karbantartás és segítség üzemzavarok esetén

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Karbantartás és segítség üzemzavarok esetén - 1

Karbantartási munkák elött a szivattyút le kell választani a villamos hálózatról. Ha ez nem történik meg, akkor fennáll az a veszély, hogy a szivattyú véletlenszerűen elindul.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Karbantartás és segítség üzemzavarok esetén - 2

Nem felelünk olyan károkért, melyek szakszerűtlen hibajavítási kísérletek miatt keletkeznek. Szakszerűtlen hibajavítási kísérletek következtében keletkező károk minden garanciaigény megszűnését eredményezik.

A készülékre érvényes használati feltételek és alkalmazási területek figyelembevétele csökkenti a lehetséges üzemzavarok veszélyét és hozzájárul a készülék élettartamának meghosszabbításához. Dörzsölődő anyagok a szállított folyadékban – mint például a homok – meggyorsítják a kopást és redukálják a teljesítőképességet.

Szakszerű használat esetén a készülék nem igényel karbantartást. Szükség esetén ajánlatos a hidraulikus rész megtisztítása a lerakódásoktól és a szennyeződésektől. Ez történhet tiszta vízzel való leöblítéssel, ami egy tömlő segítségével a szivattyú nyomáscsatlakozóján keresztül végezhető. A konokabb szennyeződések eltávolításához a szivattyú lába (8) a szivattyú talpán levő csavarok oldásával leszerelhető. Minden más szétszerelést és az alkatrészek cseréjét csak a gyártó vagy arra feljogosított ügyfélszolgálat végezheti, hogy a veszélyeztetés elkerülhető legyen.

Fagy esetén a szivattyúban található víz megfagyva komoly károsodásokat okozhat. Ezért fagy közeli hömérsékleteknél a szivattyút ki kell venni a szállítandó folyadékból és teljesen ki kell üríteni. Tárolja a szivattyút száraz, fagybiztos helyen.

Üzemzavarok esetén először ellenőrizze, hogy kezelési hiba történt vagy más olyan ok lépett fel, amely nem a készülék meghibásodásából ered - például áramszünet következett be. Az alábbi listában a készülék néhány esetleges üzemzavara, azok lehetséges okai és a megszüntetésükre vonatkozó tippek vannak felsorolva. Minden megnevezett intézkedés csak akkor végezhető el, ha a szivattyú le van választva a villamos hálózatról. Ha egy üzemzavart önállóan nem tud megszüntetni, akkor forduljon az ügyfélszolgálathoz, ill. a vásárlás helyéhez. További javításokat csak szakszemélyzet végezhet. Mindenképp vegye figyelembe azt, hogy szakszerűtlen javítás miatt okozott károk esetében a garanciaigény megszűnik és a károkért nem vállalunk felelősséget.

HIBALEHETSÉGES OKAMEGSZÜNTETÉSE
1. A szivattyú nem szállít folyadékot, a motor nem működik.1. Nincs áram.2. Bekapcsolt a termikus motorvédelem.3. Hibás a kondenzátor.4. Járókerék blokkolva.5. Az uszókapcsoló hibás.1. Egy GS-minősítésű készülékkel ellenőrizzük, hogy van-e feszültség (vegyük figyelembe a biztonsági utasításokat!). Ellenőrizzük, hogy a csatlakozó dugó rendesen be van-e dugva.2. A szivattyút válassza le a hálózatról, hagyja lehülni, és szüntesse meg az okot.3. Forduljon az ügyfélszolgálathoz.4. A járótókereket a blokkolás alól fel kell szabadítani.5. Forduljon az ügyfélszolgálathoz.
2. A motor működik, de a szivattyú nem szállít folyadékot.1. A felszívó nyílások eldugultak.2. A nyomótömlő eldugult.3. Levegő hatolt a szivattyútestbe.4. A szivattyú a min. leszívási szint alá került; az úszókapcsoló esetleg rosszul van beállítva, mozgásában akadályozva van vagy meghibásodott.5. Az esetleg ott található visszacsapó szelep blokkolva van vagy rossz.1. A dugulást meg kell szüntetni.2. A dugulást meg kell szüntetni.3. A szivattyút többször el kell indítani, hogy az összes levegő kimenjen.4. Arra ügyeljen, hogy a min. leszívási szintet ne érje el a szivattyú, adott esetben az úszókapcsolót helyesen be kell állítani vagy gondoskodni kell arról, hogy szabadon mozoghasson; hibás úszókapcsolónál az ügyfélszolgálathoz kell fordulni.5. A visszacsapó szelepet a blokkolás alól fel kell szabadítani vagy károsodás esetén pótolni.
3. A szivattyú egy rövid működés után megáll, mert a termikus motorvédelem bekapcsolt.1. Az elektromos tápfeszültség nem egyezik meg a típustáblán megadott adatokkal.2. Szilárdtest részecskék tömítik el a szivattyút vagy a felszívó nyílást.3. A folyadék túlságosan sürün folyó.4. Túl magas a folyadék hőmérséklete.5. A szivattyú szárazon fut.1. Egy GS-minősítésű készülékkel ellenőrizzük a csatlakozókábel vezetékein a feszültséget (vegyük figyelembe a biztonsági utasításokat!).2. A dugulást meg kell szüntetni.3. A szivattyú nem alkalmas az ilyen folyadékok szállításához. Szükség esetén hígítsa meg a folyadékot.4. Ügyelni kell arra, hogy a szivattyúzott folyadék hőmérséklete ne lépje túl a maximálisan megengedett értéket.5. Szüntesse meg a szárazon futás okát
4. Elakadó működés, ill. szabálytalan üzemelés.1. Szilárdtest részecskék akadályozzák a járókereket.2. Lásd a 3.3. pont.3. Lásd a 3.4. pont.4. A hálózati feszültség a tűréshatáron kívül van.5. A motor vagy a futókerék hibás.1. A szilárdtest részecskét el kell távolítani.2. Lásd a 3.3. pont.3. Lásd a 3.4. pont.4. Gondoskodni kell arról, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a típustáblán található adatoknak.5. Forduljon az ügyfélszolgálathoz.
5. A szivattyú túl kevés vizet továbbít.1. Lásd a 2.1. pont.2. Lásd a 2.2. pont.3. A járókerék elhasználódott.1. Lásd a 2.1. pont.2. Lásd a 2.2. pont.3. Forduljon az ügyfélszolgálathoz.
6. A szivattyú nem kapcsol be vagy ki.1. Az úszókapcsoló a mozgásában akadályozva van.2. Az úszókapcsoló hibásan van beállítva.3. Az uszókapcsoló hibás.1. Biztosítani kell az úszókapcsoló mozgási lehetőségét.2. Az úszókapcsolót helyesen kell beállítani.3. Forduljon az ügyfélszolgálathoz.

9. Garancia

Ezt a berendezést a legmodernebb módszerek szerint gyártottuk és ellenőriztük. Az értékesítő garanciát nyújt a kifogástalan anyagra és hibamentes elkészítésre a mindenkori ország törvényes előírásai szerint, amelyben a berendezést vásárolják. A garancia ideje a vásárlás napjától kezdődik az alábbi feltételek szerint:

A garancia ideje alatt minden olyan hibát a költségek térítése nélkül megszűntetünk, amely anyag- vagy gyártási hibára visszavezethető. A reklamációkat közvetlenül annak megállapítása után jelenteni kell.

A garanciaigény a vevő vagy harmadik személy általi beavatkozás esetén megszűnik. Azok a károk, amelyeket szakszerűtlen bánásmód és kezelés, helytelen felállítás vagy tárolás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy telepítés vagy vis major vagy egyéb külső befolyás okozott, nem esnek a garanciális teljesítés alá.

A gyorsan kopó alkatrészek, mint pl. a járókerék és csúszógyűrű tömítések nem esnek a garancia alá.

Minden alkatrészt a legnagyobb gondossággal és nagy értékű anyagok felhasználásával gyártunk, és hosszú élettartamra vannak tervezve. A kopás azonban függ a használat jellegétől, annak intenzitásától és a karbantartási időközöktől. Ebben a használati utasításban található telepítési és karbantartási útmutatók betartása ezért döntően hozzájárul a kopó alkatrészek élettartamához.

Reklamációk esetén fenntartjuk a jogot a hibás részek javítására, pótlására vagy a berendezés cseréjére. A kicserélt alkatrészek a mi tulajdonunkba kerülnek. Kártérítési igények ki vannak zárva, amennyiben a károkat szándékosan okoztak vagy a gyártó súlyos gondatlanságából fakadnak.

További igények a garancia alapján nem állnak fenn. A vásárlónak a garancia igényét a vásárlást bizonyító nyugta bemutatásával kell igazolnia. A garancia igényt abban az országban lehet érvényesíteni, ahol a berendezést megvásárolták.

Különleges útmutatások:

  1. Ha az Ön berendezése már nem működik jól, először azt vizsgálja meg, hogy kezelési hiba történt-e vagy olyan ok áll fönn, amely nem vezethető vissza a berendezés meghibásodására.

  2. Amennyiben meghibásodott berendezését javítani hozza vagy beküldi, mindenképp mellékelje az alábbi dokumentumokat:

- Nyugta a vásárlásról

- A fellépett hiba leírása (egy lehetőleg pontos leírás megkönnyíti a jó ütemű javítást).

  1. Mielött meghibásodott berendezését javítani hozná vagy küldené, távolítson el, kérjük, minden pótlólag hozzáillesztett alkatrészt, amelyek a berendezés eredeti állapotában nem voltak meg. Ha a berendezés visszajuttatásánál ilyen alkatrész hiányozna, azért nem vállalunk felelősséget.

10. Alkatrészek rendelése

Alkatrészeket leggyorsabban, legegyszerűbben és legolcsóbban az interneten át lehet rendelni. A honlapunk www.tip-pumpen.de rendelkezik komplett alkatrész áruházzal, ahol néhány kattintással intézhető a rendelés. Ezen kívül ott hozunk nyilvánosságra információkat és értékes tippeket adunk a termékeinkkel és a tartozékokkal kapcsolatban, új berendezéseket mutatunk be és az aktuális trendekről és innovációkról is tájékoztatjuk a szivattyú technológia területéről.

11. Szerviz

Garanciális igények vagy működési zavarok esetén keresse fel a vásárlás helyét.

Szükség esetén az aktuális kezelési útmutató pdf-változatát a service@tip-pumpen.de e-mail címen igényelheti.

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO - Szerviz - 1

Csak EU-országok számára

Elektromos készüléket soha ne dobjon a háztartási hulladék közé!

A 2012/19/EU számú, az elektromos és elektronikai berendezések hulladékaival foglalkozó EU-irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése alapján az elhasználódott elektromos berendezéseket külön kell gyűjteni és gondoskodni kell róla, hogy a környezetvédelmi előírásoknak megfelelő újrahasznosításra kerüljenek. Ezzel kapcsolatos kérdéseivel keresse meg a hulladék ártalmatlanításával foglalkozó helyi vállalkozást.

Szanowny Kliencie!

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : T.I.P.

Modell : Maxima 350 IPX DUO

Kategória : Szivattyú