MultiPro Compact FDP300WH - Konyhai robotgép KENWOOD - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MultiPro Compact FDP300WH KENWOOD PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MultiPro Compact FDP300WH KENWOOD
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MultiPro Compact FDP300WH - KENWOOD és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MultiPro Compact FDP300WH márka KENWOOD.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MultiPro Compact FDP300WH KENWOOD
A használati utasítás olvasása közben hajtsa ki az első oldalt, hogy az illusztrációk is láthatók legyenek.
Első a biztonság
- Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra!
- Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét!
- Ha a csatlakozódugó vagy a hálózati vezeték sérült, azt a veszélyek megelőzése érdekében biztonsági okokból ki kell cseréltetni a Kenwood vagy egy hivatalos Kenwood szerviz szakemberével.
- Ne érjen hozzá az éles késekhez. A vágókések és a tárcsák nagyon élesek, óvatosan kezelje őket. Az éles vágókések kezelésekor, az edény ürítésekor és a tisztítás során mindig a felül található fogórészt fogja meg, a vágóéltől távol.
- Ne dolgozzon fel forró hozzávalókat.
- Legyen óvatos, ha forró folyadékot önt a robotgépbe vagy a mixerbe, mert a hirtelen gözképződés következtében a forró folyadék kifröccsenhet a készülékböl.
- Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
- Ne lépje túl a felhasználási útmutató táblázatában megadott maximális kapacitásokat.
- Ne működtesse a készüléket pihentetés nélkül az alábbiakban megadottnál hosszabb ideig. Ha hosszabb ideig működteti egyfolytában, azzal károsíthatja a készüléket.
| Funkció/tartozék Maximálisműködésiidő | A működtetések között szükséges pihentetés |
| Mixer 60 s | |
| Sűrű anyag az edényben(pl. tészta) | 60 s |
| Mini daráló 30 s | |
| Daráló 60 s |
- Ne emelje fel, vagy hordozza a készüléket a fogantyúnál fogva – a fogantyú eltörhet, ami sérülést okozhat.
- Az edény kiürítése előtt mindig vegye ki a vágókést.
- Tartsa távol kezét és a konyhai eszközöket a robotgép edényétől és a mixerpohártól, amikor a készülék csatlakoztatva van a hálózatra. Ha az ételt lejjebb kell nyomni, használjon megfelelő eszközt, például egy spatulát.
- Ha felügyelet nélkül hagyja a készüléket, illetve összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig kapcsolja ki és a csatlakozódugót húzza ki a konnektorból.
- Az élelmiszert soha ne az ujjával nyomja le az adagolócsőben. Mindig használja a tartozék tömőrudat.
- Soha ne szerelje a késegységet a meghajtóegységre a keverőpohár vagy a darálóedény/fedél nélkül.
- FIGYELEM: Mielőtt eltávolítaná a fedelet az edényról, mixerről vagy a darálót a meghajtóegységről:
- kapcsolja ki a készüléket;
- várja meg, amíg a tartozékok/kések teljesen leállnak;
ügyeljen rá, nehogy a keverőpoharat vagy a mini darálót/darálóedényt lecsavarja a késegységről.
- Soha ne a fedéllel, hanem a be/ki/sebességszabályozóval működtesse a készüléket.
- A készülék megsérülhet és sérülést okozhat, ha a zárószerkezetet túlzott erőnek teszik ki.
- Csak engedélyezett tartozékot használjon.
- Soha ne használjon meghibásodott készüléket. Ellenőrzés és javítás - lásd: „Szerviz és vevőszolgálat”.
- A meghajtóegységet, a hálózati vezetéket és a csatlakozódugaszt óvja a nedvességtől.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne lógjon le az asztal vagy munkafelület széléröl, és ne érintkezzen forró felülettel.
- A gyermekekre figyelni kell, nehogy játsszanak a készülékkel.
- Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek. Ügyelni kell arra, hogy a készülékhez és zsinórfához gyermekek ne férjenek hozzá.
- A készüléket üzemeltethetik olyanok is, akik mozgásukban, érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak, illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk, amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják, vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel.
- A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be.
- Az aprító, mixer vagy daráló helytelen használata balesetet okozhat.
- A maximális terhelhetőséget a legnagyobb terheléssel működő mini daráló tartozék határozza meg. A többi tartozék kisebb teljesítménnyel működhet.
Mixer
• NE dolgozzon fel forró hozzávalókat.
- ÉGÉSI SÉRÜLÉS KOCKÁZATA: Forró hozzávalók esetén, mielőtt a keverőpohárba helyezné és összekeverné azokat, várja meg, hogy lehüljenek szobahőmérsékletre.
- Mindig óvatosan bánjon a késegységgel, és tisztítás közben ne nyúljon a vágóélekhez.
- A mixert csak akkor működtesse, ha a fedél a helyén van.
- Kizárólag a tartozék poharat és késegységet használja.
- Soha ne működtesse a mixert üresen.
- Smoothie receptek – jeges italok készítésekor a fagyott hozzávalókat törje darabokra, mielőtt a pohárba tenné.
Daráló tartozékok
- Soha ne szerelje a késegységet a meghajtóegységre az edény/fedél nélkül.
- Soha ne csavarja le az edényt/fedelet, amíg a daráló fel van szerelve a készülékre.
- Ügyeljen arra, hogy ne érjen az éles vágókésekhez. – A késegységet gyermekektől tartsa távol.
- Soha ne távolítsa el a darálót addig, amíg a kések teljesen le nem álltak.
- A készülék nem működik, ha a daráló nincs megfelelően felszerelve.
- Ne dolgozzon fel forró hozzávalókat a darálóban, előbb várja meg, hogy lehüljenek szobahőmérsékletre.
Mini daráló
- Füszerek feldolgozására nem javasoljuk, mivel ezek károsíthatják a műanyag alkatrészeket.
Daráló
- Szárított kurkumagyökeret ne öröljön, mert túl kemény, és károsíthatja a késeket.
Szeletelő-/reszelőtárcsa
- A tárcsák nagyon élesek, ezért a felszerelés, leszerelés és tisztítás közben legyen óvatos.
- Az éles vágókések kezelésekor, az edény ürítésekor és a tisztítás során mindig a fogórészt fogja meg, a vágóéltől távol.
- A zöldséget vagy gyümölcsöt soha ne az ujjával tolja le az adagolócsőben. Csak a tartozék tömőrudat használja.
- A kikapcsolás után mindig várja meg, amíg a tárcsa teljesen leáll, és csak utána vegye le a fedelet.
Tisztítás
- A meghajtóegységet törölje le egy nedves ronggyal, majd hagyja megszáradni. Ügyeljen arra, hogy a ⑧ rögzítőszerkezenél ne legyenek ételmaradékok.
- Ne merítse a meghajtóegységet vagy a késegységeket vízbe.
- A késegységek kivételével az edény, fedél, tömőrúd, valamint az összes tartozék és keverőeszköz elmosható kézzel és mosogatógépben is.
- A késegységeket tisztára kell kefélni, és folyó víz alatt le kell öblíteni.
Csatlakoztatás előtt
- Ellenőrizze, hogy a háztartásában lévő hálózati feszültség paraméterei megegyeznek a készülék alján feltüntetett paraméterekkel.
- A készülék megfelel az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935/2004/EK rendelet követelményeinek.
Az első használat előtt
1 Távolítsa el a műanyag késvédőket a vágókésről. A kések nagyon élesek, óvatosan kezelje őket. Ezeket a védőelemeket dobja ki, mivel azok csak a gyártás és szállítás során szolgálnak a kés védelmére.
2 Mossa el az alkatrészeket - lásd: „Karbantartás és tisztítás”.
A készülék részei
Alapgép
① Tömörúd
② Adagolócső
③ Fedél
④ Edény
⑤ Levehető hajtótengely
⑥ Meghajtóegység
⑦ Sebességszabályozó/rövid üzem gomb
⑧ Biztonsági reteszek
⑨ Vezetéktároló (a hátlapon)
Tartozékok
Nem biztos, hogy minden alábbi tartozék megtalálható a robotgépe mellett. A tartozékok választéka a típustól függ. A csomagban nem található tartozékok megvásárlásával kapcsolatban a www.kenwoodworld.com webhely ad tájékoztatást.
10 Műanyag mixer (ha tartozék)
a Késegység
b Tömitögyürü
C Keveröpohár
d Töltönyilás kupakja
e Fedél
A Alaptartozékok
⑪ Forgókés
⑫ Dagasztóeszköz
⑬ Emulgeáló tárcsa
⑭ Szeletelő-/reszelőtárcsa
⑮ Szeletelő-/reszelőtárcsa (ha tartozék)
B Választható tartozékok
⑯ Citrusfacsaró (ha tartozék)
⑰ Műanyag mini daráló (ha tartozék)
18 Daráló (ha tartozék)
A robotgép használata
Ábra ① - ③
1 Illessze a levehető hajtótengelyt a meghajtóegységre.
2 Ezután szerelje fel az edényt úgy, hogy az edényen látható ajel egy vonalban legyen a meghajtóegységen látható jellel, majd jobbra elfordítva rögzítse
3 Szereljen egy tartozékot az edény hajtótengelyére.
- Mindig rögzítse az edényt és a tartozékot a meghajtóegységhez, mielőtt betenné a hozzávalókat.
4 Helyezze fel a fedelet - a hajtótengely/eszköz csúcsának a fedél középpontjába kell illeszkednie.
- Soha ne a fedéllel, hanem a be/ki/sebességszabályozóval működtesse a készüléket.
5 Csatlakoztassa a hálózathoz, kapcsolja be, majd válassza ki a sebességet. (Lásd a felhasználási útmutató táblázatát.)
- A robotgép nem működik, ha az edény vagy a fedél nincs megfelelően felszerelve a rögzítőszerkezetre. Ellenőrizze, hogy az adagolócső és az edény fogantyúja jobbra nézzen.
- A rövid üzem funkciót (P) csak rövid ideig használja. A rövid üzem funkció addig működik, amíg a gombot lenyomva tartja.
6 A fedél, a tartozékok és az edény eltávolítását fordított sorrendben kell elvégezni.
- A fedél eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót.
Fontos
- A robotgép nem alkalmas kávészemek aprítására vagy darálására, illetve porcukor kristálycukorból való előállítására.
- Mandulaesszencia, illetve egyéb izesítőanyagok hozzáadásakor ügyelni kell arra, hogy ezek az anyagok ne érjenek a műanyaghoz, mert tartós elszíneződést okozhatnak.
Tartozékok használata
Az egyes tartozékokra vonatkozóan a felhasználási útmutató táblázata ad tájékoztatást.
10 Mǔanyag mixer (ha tartozék)
A mixer használata
Ábra 4 - 6
1 Helyezze a tömítőgyűrűt a késegységre - ügyeljen arra, hogy a tömítés pontosan a horonyba kerüljön.
- Szivárgást okozhat, ha a tömítés sérült vagy nem megfelelően illeszkedik.
2 A késegységet alul megfogva engedje le a keverőpohárba - majd balra elfordítva rögzítse. Lásd a késegység alján látható ábrát:
6 - Nyitott állás
- Zárt állás
3 Tegye a hozzávalókat a pohárba.
4 Helyezze a fedelet a pohárra, és jobbra elfordítva rögzítse. Helyezze fel a töltőnyílás kupakját.
5 Helyezze a mixert a meghajtóegységre úgy, hogy a mixeren látható jel illeszkedjen a meghajtóegységen látható jelhez, majd fordítsa el jobbra, amíg rögzül
- A készülék nem működik, ha a mixer nincs megfelelően felszerelve a zárószerkezetre.
Tanácsok és tippek
- Majonéz készítésekor helyezzen minden hozzávalót a mixerbe, az olaj kivételével. Vegye le a töltőnyilás kupakját. Ezután, a készülék működése közben, lassan adja hozzá az olajat a fedél nyilásán keresztül.
- Sűrű keverékek, például pástétomok és öntetek készítésekor előfordulhat, hogy le kell kaparni az edény oldalára tapadt masszát. Ha az anyag nehezen keverhető, adjon hozzá folyadékot.
- Ne aprítson füszereket, mert károsíthatják a műanyag részeket.
- Száraz hozzávalók keverése - vágja darabokra a hozzávalókat, vegye le a töltönyilás kupakját, majd a készülék működése közben egyenként dobálja be a darabokat. Tartsa a kezét a nyíláson. A legjobb eredmény elérése érdekében rendszeresen ürítse az edényt.
11 Forgókés
Kövesse „A robotgép használata” fejezetben leírt utasításokat.
Tanácsok és tippek
- Durvább állag eléréséhez használja a rövid üzem funkciót.
- Az élelmiszert (húst, kenyeret, zöldséget) vágja fel kb. 2 cm-es kockákra.
- A kekszet törje darabokra, és a gép működése közben helyezze be az adagolócsövön keresztül.
- Ügyeljen arra, nehogy túl sokáig végezze a feldolgozást.
- Tészta készítésekor a zsiradékot egyenesen a hűtőszekrényből vegye ki, és vágja 2 cm élű kockákra.
- Ragacsos gyümölcsök/hozzávalók, például datolya feldolgozásakor a legjobb eredményt úgy érheti el, ha először a rövid üzem funkciót használja a hozzávalók megbontásához, majd a maximális sebességen folytatja a feldolgozást.
12 Dagasztóeszköz
Kelt tészták készítéséhez használható.
Kövesse „A robotgép használata” fejezetben leírt utasításokat.
Tanácsok és tippek
- Ne működtesse 60 másodpercnél tovább.
- A száraz hozzávalókat helyezze az edénybe, a folyadékot pedig a gép működése közben töltse be az adagolócsövön keresztül. A tészta rugalmas golyóvá válásáig folytassa a keverést.
- Az átgyúrást kézzel végezze, de ne a keverőedényben, mert a robotgép károsodhat.
13 Emulgeáló tárcsa
Kövesse „A robotgép használata” fejezetben leírt utasításokat.
Tanácsok és tippek
- A használat előtt ellenőrizze, hogy az edény és az eszköz tiszta és zsírmentes legyen.
- Majonéz - Tegye a tojást és a füszereket az edénybe és keverje néhány másodpercig. A gép működése közben egyenletesen öntse hozzá az olajat az adagolócsövön keresztül.
14 - 15 Tárcsák
A vágótárcsák használata
1 Szerelje fel a hajtótengelyt és az edényt a meghajtóegységre.
2 A középső fogórésznél megtartva a megfelelő oldalával felfelé helyezze a tárcsát a hajtótengelyre.
3 Illessze a helyére a fedelet.
4 Tegye be az ételt az adagolócsőbe.
5 Kapcsolja be a gépet, és a tömőrúddal ① egyenletesen nyomja le a nyersanyagot - soha ne nyúljon kézzel az adagolócsőbe.
Tanácsok és tippek
- Friss hozzávalókat használjon.
- Ne vágja az élelmiszert túl kicsire. Az adagolócső teljes szélességét töltse ki. Így megakadályozza, hogy a feldolgozás során a nyersanyag oldalra csússzon.
- A függőlegesen elhelyezett darabok rövidebbre lesznek vágva, mint a vízszintesen elhelyezett darabok.
- A feldolgozás után mindig marad kis mennyiségű élelmiszer a tárcsán vagy a tálban.
16 Citrusfacsaró (ha tartozék)
a Kúp
b Szürö
A citrusfacsaró használata
1 Szerelje fel a hajtótengelyt és az edényt a meghajtóegységre.
2 Illessze be a szüröt az edénybe, ügyelve arra, hogy a szürő fogója közvetlenül az edény fogója fölött legyen.
3 Helyezze rá, majd forgatva húzza rá teljesen a kúpot a hajtótengelyre.
4 Vágja félbe a gyümölcsöt. Kapcsolja be a robotgépet, és nyomja rá a gyümölcsöt a kúpra.
- A citrusfacsaró nem működik, ha a szűrő nincs megfelelően rögzítve a helyén.
Tanácsok és tippek
- A legkedvezőbb eredmény elérése érdekében szobahömér sékleten tárolja és facsarja a gyümölcsöt, és a facsarás előtt kézzel lenyomva görgesse meg az asztalon.
- Az ivólé kinyerésének elősegítése érdekében facsarás közben mozgassa a gyümölcsöt oldalirányban ide-oda.
- Nagy mennyiségű ivólé készítésekor rendszeresen ürítse a szűrőt, hogy ne halmozódjon fel benne a gyümölcshús és a mag.
17 Mini daráló (ha tartozék)
a Edény
b Tömítőgyűrű
C Késegység
1 Tegye a hozzávalókat az edénybe.
2 Helyezze a tömítőgyűrűt a késegységre.
3 Fordítsa a késegységet fejjel lefelé. Engedje le az edénybe, késekkel lefelé.
4 Csavarja a késegységet az edényre, és szorítsa meg, amennyire kézzel lehet. Lásd a késegység alján látható ábrát:
6 - Nyitott állás
- Zart állás
5 Helyezze a darálót a meghajtóegységre, és jobbra elfordítva rögzítse.
6 Válassza a legnagyobb sebességet, vagy használja a rövid üzem (P) funkciót.
Tanácsok és tippek
- Bébiétel/püré - a darálóban való feldolgozás előtt várja meg, hogy fött étel lehüljön szobahőmérsékletre.
- Füszernövények aprításához a fő edényt célszerű használni.
18 Daráló (ha tartozék)
a Daráló fedele
b Daráló késegysége
A daráló használata
1 Helyezze a hozzávalókat a késegységbe.
2 Illessze rá a fedelet, és jobbra elfordítva rögzítse.
3 Helyezze a darálót a meghajtóegységre, és jobbra elfordítva rögzítse.
4 Válasszon sebességet, vagy használja a rövid üzem lehetőséget (P).
Tanácsok és tippek
- Az optimális eredmény elérése érdekében 50 g füszernél többet egyszerre ne öröljön a darálóban.
- Az egész füszerek sokkal hosszabb ideig megőrzik az aromájukat, mint az őrölt füszerek, ezért célszerű, ha csak kis mennyiségű füszert őröl meg egyszerre, hogy tovább megőrizze az aromáját.
- Az ízanyagok és illóolajok legjobb kinyerése érdekében célszerű az őrlés előtt megpirítani a füszereket.
-
Szárított kurkumagyökeret ne öröljön a darálóban, mert túl kemény, és károsíthatja a késeket.
-
A gyömbért a feldolgozás előtt vágja fel apró darabokra.
- Füszernövények aprításához a fö edényt célszerű használni.
Karbantartás és tisztítás
- Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a gépet, és a hálózati dugaszt húzza ki a konnektorból.
- A kés és a vágótárcsák rendkívül élesek, ezért ezekkel nagyfokú körültekintéssel kell bänni.
- Bizonyos élelmiszerek hatására a műanyag elszíneződhet. Ez normális jelenség, ami nem károsítja a műanyagot, illetve nem befolyásolja az élelmiszerek ízét. Az ilyen elszíneződések növényi olajba mártott ruhadarabbal dörzsölve eltávolíthatók.
Meghajtóegység
- Törölje meg egy nedves ruhával, majd szárítsa meg. Ügyeljen arra, hogy a ⑧ rögzítőszerkezenél ne legyenek ételmaradékok.
- Ne merítse vízbe a meghajtóegységet.
- A felesleges vezetéket tárolja a meghajtóegység hátoldalán kiképzett tárolóban ⑨.
Tisztítási utasítások - Lásd a vonatkozó ábrákat 19.
Szerviz és vevőszolgálat
- Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, olvassa el a használati utasítás „Hibaelhárítási útmutató” fejezetét vagy látogasson el a www.kenwoodworld.com webhelyre, mielőtt segítséget kérne.
- A termékre garanciát vállalunk, amely megfelel az összes olyan előírásnak, amely a garanciális és a fogyasztói jogokat szabályozza abban az országban, ahol a terméket vásárolta.
- Ha a Kenwood termék meghibásodik, vagy bármilyen hibát észlel, akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba. A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www.kenwoodworld.com weblapon vagy annak magyar verzióján.
- Tervezte és fejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban.
- Készült Kínában.

FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA (WEEE) VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRÖL
A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni.
A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le.
| Felhasználási útmutatóNe működtesse a készüléket pihentetés nélkül az alábbiakban megadottnál hosszabb ideig.Ne lépje túl az alábbi táblázatban megadott maximális kapacitásokat.Ha hosszabb ideig működteti egyfolytában, azzal károsíthatja a készüléket.A feldolgozásra vonatkozó információk csak iránymutatásul szolgálnak és függnek a pontos recepttől és a feldolgozandó nyersanyagoktól.Ne dolgozzon fel forró hozzávalókat | ||||
| Eszköz/Tartozék | Funkció | |||
![]() | Tésztaporok 2 10 1,2 kg teljes | súly | ||
| Sütemény - margarin bedolgozása a lisztbe Víz hozzáadásával összedolgozza a tészta hozzávalóit | 21 - 2 | 1010 - 20 | 300 g liszt súlya | |
| Hal és sovány hús aprítása Pástétomok | 2 10 - 30 | 400 g max. | sovány marhahús | |
| Zöldség aprítása P 5 - 10 100 g | - 250 g | |||
| Dió aprítása 2 30 - 60 | 100 g - 200 g | |||
| Füszernövények 2 20 - 30 30 g | - 50 g | |||
| Puha gyümölcs, fött gyümölcs és zöldség pürésítése | 2 10 - 30 | 500 g | ||
| Keverés az edénybenNe dolgozzon fel forró hozzávalókat.Ne töltse meg az edényt a jelzett maximális kapacitás fölé. | ||||
| Sűrű krémlevesek (450 ml folyadék, 750 g hozzávaló)A zöldségeket 200 ml vízzel aprítsa finomra.Ezután adja hozzá a maradék vizet, és keverje el. | 1 - 21 | 30 - 605 s | 1,2 liter | |
| Hígabb krémlevesek (500 ml folyadék, 500 g hozzávaló) | Indítás1-gyel, majd2-re növel | 30 - 60 1 liter | ||
| Tejes és egyéb italok | 15 - 30 | 500 ml | ||
![]() | Majonéz | 2 60 - 80 | 4 tojás | sárgája |
| Tejszín (A feldolgozási idő a tejszín zsírtartalmától függően eltérő lehet.) | 1 | 15 - 20 | 250 ml | |
![]() | Élesztővel készült tészták | 2 | 60 340 g | liszt súlya550 g teljes súly |
![]() ![]() | Tömör hozzávalók reszelése vagy szeletelése - sajt, sárgarépa, burgonya és hasonló állagú élelmiszerek | 2 | - | Ne töltse az edényen látható maximális 1,2 l jel fölé |
| Lágyabb hozzávalók szeletelése - uborka és paradicsom | 1 | - | ||
![]() | A citrusfélék (pl. narancs, citrom, lime és grapefruit) levének kinyerésére szolgál. | 1 | - | - |
| Felhasználási útmutató | ||||
| Eszköz/Tartozék | Funkció | |||
![]() | Hideg folyadékok és italok(A jeget/fagyasztott hozzávalókat utoljára öntse a keverőpohárba) | 2 30 - 60 | 1,2 liter | |
| Tejturmix/hideg tej alapú keverékek 2 15 - 30 1 liter | ||||
| Jégaprítás P 30 - 40 6 jégkocka | (125 g) | |||
| Tésztakeverék(Először a folyékony hozzávalókat öntse bele) | 1 liter | |||
![]() | Dió 2 10 - 30 50 g | |||
| Szemes kávé 2 30 50 g | ||||
| Nyers hús (marhaszelet) 2 cm-es kockákra vágva | 1 5 100 g | |||
![]() | Füszerek örléseFekete bors, kardamom, köménymag, koriander és édeskömény | 2 | 30 - 60 | 50 g |
| Szemes kávé darálása | 2 | 50 g | ||
| Dió darálása | P | - | 50 g | |
| Fokhagymagerezdek, friss csili és gyömbérgyökér feldolgozása | P | - | 30 g | |
| Friss kókusz | 2/P | 30 - 60 | 40 g | |
| Hibaelhárítási útmutató | ||
| Hiba A hiba lehetséges oka Megoldás | ||
| A készülék nem indul el. A | készülék nincs feszültség alatt.Az edényt nem megfelelően szerelték a meghajtóegységre.Az edény fedele nem rögzül megfelelően. | Ellenőrizze, hogy a hálózati dugasz megfelelően van-e bedugva a konnektorba.Ellenőrizze, hogy az edény a helyén legyen, és a fogantyú jobbra nézzen.Ellenőrizze, hogy a fedél retesze megfelelően rögzül-e a fogantyú mellett.A készülék nem működlk, ha az edény vagy a fedél nem megfelelően van felszerelve.Ha a fentiek egyike sem hoz eredményt, ellenőrizze otthonában a biztosítékot. |
| Az 5 levehető hajtótengely nincs felszerelve a meghajtóegységre. | Az edény behelyezése előtt szerelje az 5 levehető hajtótengelyt a meghajtóegységre.A keverőfejek és tartozékok csak akkor működnek, ha a hajtótengely fel van szerelve. | |
| A mixer vagy a daráló nem működik. | A mixer vagy a daráló nincs megfelelően rögzítve.A mixer vagy a daráló nincs megfelelően összeszerelve. | A mixer vagy a daráló nem működik, ha nincs megfelelően felszerelve a rögzítőszerkezetre.Ellenőrizze, hogy a késegység szorosan rögzítve legyen a keverőpoháron/edényen. |
| A készülék leáll használat közben. | A készüléket túlterhelte / túllépte a maximális kapacitást.A fedél kioldódott. | Ne lépje túl a „Felhasználási útmutatóban” jelzett maximális mennyiségeket.Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően rögzül-e. |
| A mixer vagy a többfunkciós daráló a zárószerkezetnél szivárog. | Hiányzik a tömítés.A tömítés nem megfelelően illeszkedik a helyére.A tömítés megsérült. | Ellenőrizze a tömítést, hogy megfelelően illeszkedik-e és nem sérült-e. A cseretömítés beszerzéséről lásd: „Szerviz és vevőszolgálat”. |
| Az egység instabil/erősen rezeg és mozog. | Ragacsos gyümölcsök/ hozzávalók, például datolya feldolgozása van folyamatban.A kiválasztott sebesség túl alacsony. | A legjobb eredményt úgy érheti el, ha először a rövid üzem funkciót használja a hozzávalók megbontásához, majd a maximális sebességen folytatja a feldolgozást. |
| Egyes tartozékok nem működnek megfelelően. | Olvassa el az adott tartozékok használata szereplő tanácsokat. Ellenőrizze, hogy a tartozékok megfelelően vannak-e felszerelve. | |








