NV7B41207AS - Sütő SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NV7B41207AS SAMSUNG PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről NV7B41207AS SAMSUNG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NV7B41207AS - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NV7B41207AS márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NV7B41207AS SAMSUNG
Felhasználói és üzembe helyezési útmutató
NV7B411**** / NV7B412**** / NV7B413**** / NV7B414**** /
NV7B415**** / NV7B411**C* / NV7B412**C* / NV7B414**C*

text_image
SAMSUNGTartalom
Az útmutató használata 3
A következő jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban: 3
Biztonsági előírások 3
Fontos biztonsági óvintézkedések 3
A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE - Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai) 6
Automatikus energiatakarékos funkció 6
Üzembe helyezés 6
A csomag tartalma 6
Hálózati csatlakozás 7
Szekrénybe való beszerelés 8
Kezdés előtt 10
Kezdeti beállítások 10
Az új sütő illata 10
Intelligens biztonsági mechanizmus 10
Lágyan záródó ajtó 11
Tartozékok 11
Mechanikus zár 12
Müveletek 13
Kezelôpanel 13
Általános beállítások 14
Sütési módok (kivéve a Grill územmód) 17
Sütési módok (Grill) 18
A sütés leállítása 20
Különleges funkció 20
Természetes göz 21
Automatikus sütés 22
Tisztitás 22
Idôzító 24
Hang be/ki 24
Wi-Fi be/ki 24
Sütés okosan 25
Manuális sütés 25
Automatikus sütési programok 28
Próbaételek 30
Gyakori Automatikus sütési receptek gyűjteménye 31
Karbantartás 34
Tisztítás 34
Csere 37
Hibaelhárítás 38
Ellenőrzési pontok 38
Információkódok 40
Müszaki adatok 41
Függelék 41
Termékadatlap 41
Nyílt forráskódú szoftverrel kapcsolatos közlemény 42
Az útmutató használata
Köszönjük, hogy SAMSUNG beépíthető sütöt választott.
A Használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat, valamint a készülék használatához és karbantartásához szükséges utasításokat tartalmaz.
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a Használati útmutalót, és örizze meg azt, mert a későobiekben szükség lehet rá.
A következő jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban:
FIGYELEM!
Veszélyes vagy nem biztonságos használat, mely súlyos személyi sérülést, halált és/vagy vagyoni kárt okozhat.
VIGYÁZAT!
Veszélyes vagy nem biztonságos használat, mely személyi sérülést és/vagy vagyoni kárt okozhat.
MEGJEGYZÉS
Olyan hasznos tippek, javaslatok vagy információk, melyek segítséget nyújtanak a felhasználónak a termék használatához.
Biztonsági előírások
A sütöt kizárólag villanyszerelő szakember helyezheti üzembe. A készülék beszerelését végző személy feladata a sütő elektromos hálózatra csatlakoztatása a vonatkozó biztonsági ajánlások figyelembevételével.
FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
FIGYELEM!
A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a gyerekeket is), aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik, vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal, kivéve, ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és elmagyarázza neki az eszköz használatát.
Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
A tápellátás megszüntetéséhez szükséges eszközöket a bekötési előírásoknak megfelelően, a fix vezetékek közé kell építeni.
A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy az áramellátás az üzembe helyezés után bármikor megszüntethető legyen. A tápellátás megszüntetéséhez a dugasznak hozzáférhetőnek kell lennie, vagy a bekötési előírásoknak megfelelően kapcsolót kell beiktatni a fix vezetékek közé.
Ha a készülék tápkábele sérült, azt a veszély megelőzése érdekében a gyártóval, a gyártó szervizképviseletével vagy hasonlóan képzett személlyel kell kicseréltetni.
Biztonsági előírások
A rögzítést nem szabad ragasztókkal elvégezni, mivel ezek nem tekinthetők megbízható rögzítési módnak.
A készüléket 8 év fölötti gyerekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet, vagy elmagyarázza nekik az eszköz biztonságos használatát és a használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyerekek csak felügyelettel végezhetik. A készüléket és annak vezetékeit tartsa távol a 8 évesnél fiatalabb gyermekektől. Használat során a készülék felforrósodik. Ezért ne érjen a sütő belsejében található fűtőelemekhez.
FIGYELEM: A hozzáférhető alkatrészek a használat során felforrósodhatnak. Ezért kisgyermekek nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne használjon durva súrolókat vagy éles fémkaparókat a sütő ajtóüvegének tisztításához, mert ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
Ha a készülék rendelkezik tisztítási funkcióval, tisztítás előtt el kell távolítani a kifolyt folyadékot, a göztisztítás, illetve öntisztítás idejére pedig semmilyen eszköz nem maradhat a sütőben. A tisztítási funkció a készülék típusától függ.
Ha a készülék rendelkezik tisztító funkcióval, a tisztítási folyamat során a sütő felülete jobban felmelegedhet, mint általában, ezért a gyerekeket ne engedje a sütő közelébe. Hőbomlásos (pirolitikus) tisztítási eljárást használó készülékek esetében figyelembe kell venni, hogy egyes állatok, különösképpen a madarak érzékenyek lehetnek a hőbomlásos tisztítási eljárás során keletkező gázokra és helyi hőmérséklet-ingadozásokra, így amíg tart az eljárás, tartsa őket egy megfelelően szellőző helyen.
A hőbomlásos tisztítási eljárás során és utána gondoskodjon a helyiség szellőzéséről.
A tisztítási funkció a készülék típusától függ.
Csak az adott sütőhöz ajánlott hőmérsékletpróbát végezze el. (Csak húspróba funkcióval rendelkező típus esetében) Göztisztítóval nem tisztítható.
FIGYELEM: Az izzócserét megelőzően– az áramütés elkerülése érdekében– a készüléket ki kell kapcsolni.
A túlmelegedést elkerülendő a készülék nem szerelhető díszajtó mögé.
FIGYELEM: A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben felforrósodnak. Ezért ne érjen a fűtőelemekhez. 8 év alatti gyerekek felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a sütő közelében.
VIGYÁZAT: A sütési folyamatot felügyelni kell. A rövid ideig tartó sütési folyamatot folyamatosan felügyelje.
Az ajtó vagy a külső felület a berendezés működése közben felforrósodhat.
A hozzáférhető felületek a berendezés működése közben felforrósodhatnak. A felületek hajlamosak felmelegedni a használat során.

Úgy helyezze be sütörácsot, hogy a kiálló részek (a két oldalon található útközők) előre nézzenek, így a sütörács nagy adagok esetén is megtartja a megfelelő helyzetet.
VIGYÁZAT!
A szállítás során megsérült sütöt tilos a halózatra csatlakoztatni.
A készüleket kizárólag megfelelő szakképzettséggel rendelkező villanyszerelő csatlakoztathatja az elektromos hálózatra.
Hibás vagy sérült készüléket ne próbáljon meg használatba venni.
A készülék javítását kizárólag villanyszerelő szakember végezheti. A nem megfelelő javítás jelentős kockázattal jár a készülék használója és mások számára. A sütő javításával kapcsolatban forduljon SAMSUNG szervizközponthoz vagy a készülék forgalmazójához.
Az elektromos vezetékek és kábelek nem érhetnek hozzá a sütőhöz.
A sütöt engedélyezett áramkör-megszakítóval vagy biztosítékkal kell a hálozatra csatlakoztatni. Tilos több csatlakozóadapter vagy hosszabbítókábel használata.
A készülék javításakor vagy tisztításakor meg kell szüntetni a készülék tápellátását. Körültekintően járjon el, ha elektromos berendezéseket csatlakoztat a sütő közelében levő aljzatokba.
Párolás vagy gözólés funkcióval rendelkező készülékek esetében ne használja a készüléket, ha a vízcső meghibásodott. (Csak párolás vagy gözólés funkcióval rendelkező típusok esetében)
Ha a vizcső megrepcdt vagy eltört, ne használja a készűréket, és lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizközponttal. (Csak párolás vagy gözóles funkcióval rendelkező tipusok esetében)
A sütöt kizárólag ételek otthoni elkészítéséhez tervezték.
Használat közben a sütő belseje annyira felforrósodik, hogy égési sérülést okozhat. Tilos megérinteni a sütő fűtőclemeit vagy a készülék belsejét, mig azok ki nem hültek.
A sütőben tílos tüzveszélyes anyagokat tárolni.
A sütő felülete felforrósodik, ha hosszabb ideig magas hómérsékleten használja.
Sütéskor úgyeljen arra, hogy az ajtó kinyításakor hirtelen forró levegő és göz csaphat ki a sülóból.
Alkoholtartalmú ételek készítésekor előfordulhat, hogy az alkohol a magas hómérséklet következtében elpárolog, a göz pedig a sütő forró részeivel erintkezve långa kaphat.
Saját biztonsága érdekében ne használjon nagynyomású vizsugaras tisztítót vagy göztisztítót.
A gyermekek tartózkodjanak biztonságos távolságban a működő sütötől.
Mélyhütött élelmiszereket (pl. pizzát) a sütőrácsön süssön. A sütötálca a nagy hőmérsékletkülönöségek következtében eldeformálóchat.
Tilos vizet önteni a forró sütöbe. Ez a zománcfelülel sérülését okozhatja.
Sütés közben a sütő ajtaja legyen zárva.
Ne bélje ki a sütő alját alufóliával, és ne helyezzen rá sütötalcát vagy sütóformát. Az alufólia nem engedi át a hőt, ami a zománcfelület károsodását és nem megfelelő sütést eredményezhet.
A gyúmólcslevek eltávolíthatatlan fol tot hagynak a sütő felületén.
Nagy nedvességtartalmú sütemények készítéséhez használjon mély tepsit.
Ne hagyja az elkészült ételt a nyitott sütőajtón.
Az ajtó kinyitása vagy becsukása közben ne tartózkodjanak gyerekek a közelben, merl az ajtó megütheti öket vagy becsipheti az ujjukat.
Az ajtóra nem szabad rálépni, ráulni vagy nehez tárgyakat helyezni.
Az ajtó kinyitásakor ne fejtsen ki a szükségesnél nagyobb erőt.
FIGYELEM: A sütés befejezését követően se áramtalanítsa a készüléket
FIGYELEM: Sütés közben ne hagyja nyitva a sütő ajtaját.
Biztonsági előírások
A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)

(A szelektiv gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltógység, fejhallgató, USB kâbel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladektói, és telelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosítasukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazújától vagy a helyi onkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcselatba beszállitójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együll kezelni.
További információkért a Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásairól és termékspecifikus szabályozási kötelezettségeiről, pl. REACH, WEEE, Telepek, keresse fel a következő oldalt :
Automatikus energiatakarékos funkció
Világítás : Sütés közben a 'sütővilágítás' gomb megnyomásával kikapcsolhatja a sütő világítását. Energiatakarékossági okokból a sütő világítása a program elindítása utan néhány perccel kikapcsol.
Üzembe helyezés
FIGYELEM!
Ez a termék beépített termékekhez készült.
A sütőt csak képzett szakember szerelheti be. A sütő beszerelését végző személy feladata a sütő elektromos hálózatra csatlakoztatása az adott területre vonatkozó biztonsági előírások figyelembevételével.
A csomag tartalma
Ellenőrizze, hogy a termék csomagolása az összes alkalrészt és tartozékot tartalmazza. E. Gondja akad a sütővel vagy annak tartozékaival, forduljon a Samsung helyi vevőszolgálatához vagy kereskedőjéhez.
A sütö áttekintése

text_image
01 02 0301 Kezelópanel 02 Ajtófogantyú 03 Ajtó
Tartozékok
A sütő különböző tartozékai segítséget jelentenek a különböző ételek elkészítésében.



Sütörács Sütörácsbetét * Tepsi *



Univerzális tepsi * Extra mély tepsi * Húshómérő *


Góztálca* 2 csavar (M4 L25)
MEGJEGYZÉS
A csillaggal (*) jelölt tartozékok elérhetősége a sütő típusától függ.
Hálózati csatlakozás

text_image
L N 01020301 BARNA vagy FEKETE
02 KÉK vagy FEHÉR
03 SÁRGA és ZÓLD
Csatlakoztassa a sutót egy elektromos aljzathoz. Amennyiben a megengedhető áramerösség-korlátozások miatt nem elérhető a dugós aljzat, többpólusú szakaszolókapcsolót (legalább 3 mm-es rasztertávolsággal) kell alkalmazni a biztonsági előírásoknak való megfelelés érdekében. Megfelelő hosszúságú, a H05 RR-F vagy H05 VV-F előírásnak megfelelő, legalább 1.5, 2,5 mm² keresztmetszetű tápkábelt használjon.
| Névleges áramerősség (A) Minimalis keresztmetszeti terület | |
| 10 < A ≤ 16 1,5 mm2 | |
| 16 < A ≤ 25 2,5 mm2 | |
Ellenőrizze a teljesítményre vonatkozó műszaki adatokat a sütőre ragasztott címkén. Egy csavarhúzó segítségével nyissa ki a sütő hálsó burkolatát, és távolilsa el a kábelbilíncs csavarjait. Csatlakoztassa a tápvezetékeket a csatlakozó megfelelő érintkezőíhez.
A (±) kapocspont födelésre szolgál. Előszór a sárga és zöld vezetékeket (födelés) csatlakoztassa, ezek a többi vezetéknél hosszabbak. Ha dugós aljizatot használ, a dugónak a sütő beszerelését követően is hozzafértonék nek lennie. A Samsung nem vállal felelősséget a hiányzó vagy hibás födelés miatt bekövetkező balcsetekört.
FIGYELEM!
Ne lépjen rá és ne csavarja meg a vezetékeket beszerelés közben, és tartsa öket távol a sütő hőt kibocsátó részeitől.
Üzembe helyezés
Szekrénybe való beszerelés
A sütő csak akkor épithető be beépitett szekrénybe, ha a szekrény műanyag felületei és ragasztóanyagai 90 °C-ig hőállóak. A Samsung nem vállal felelősséget a sütő hökibocsátása által a konyhaszekrényben okozott körökért. Gondoskodjon a sütő megfelelő szellőzéséről. A szellőzéshez hagyjon egy kb. 50 mm-es hézagot a szekrény alsó polca és a tartófal között. Ha a sütől főzőlap alá szereli be, kövesse a főzőlap beszerelési utasításait.
A beszereléshez szükséges méretek

Beépített szekrény (mm)
| A Min. 550 |
| B Min. 560 |
| C Min. 50 |
| D Min. 590 - Max. 600 |
| E Min. 460 x Min. 50 |
MEGJEGYZÉS
A beépített szekrényt a hő kivezetése és a levegő keringetése érdekeben szelőzőnyllásokkal (E) kell ellátni.

text_image
A B C DMosogató alatti szekrény (mm)
| A Min. 550 |
| B Min. 560 |
| C Min. 600 |
| D Min. 460 x Min. 50 |
MEGJEGYZÉS
A beépített szekrényt a hő kivezetése és a levegő keringetése érdekében szellőzőnyílásokkal (D) kell ellátni.

Beépítés főzólappal együtt
Ha a sütő fölé főzőlap kerül, a beépítési helyigényt illetően olvassa el a főzőlap beszerelési utasítását (★).
A sütő beszerelése

Condoskodjon arról, hogy a sütő és a szekrény minden oldala között legalább 5 mm-es rés (A) maradjon.

Az ajtó zavartalan nyitása és becsukása érdekében hagyjon legalább 3 mm-es rést (B).

Helyezze be a sütöt a szekrénybe, és 2 csavar segítségével szilárdan rógzítse a sütöt mindkét oldalon.
A beszerelés befejezését követően távolítsa el a védőfóliát, szalagokat és egyéb csomagolóanyagokat, majd vegye ki a mellékolt tartozékokat a sütő belscjéból. A sütő szekrényból való kiszereléséhez először csatlakoztassa le a sütő tápellátásat, majd távolítsa el a 2 csavart a sütő minckét oldaláról.
FIGYELEM!
A sütő normal működésénez megfelelő szellőzésre van szükség. Semmilyen körülmények között ne akadályozza a szellőzönyilásokat.
MEGJEGYZÉS
A sütő tényleges megjelenése tipusonként eltérő lehet.
Kezdés előtt
Kezdeti beállítások
A sütő első alkalommal történő áram alá helyezésekor az alapértelmezett idő („12:00“) jelenik meg a kijelzön, és az óra számjegyei („12“) villognak. Kövesse az alábbői lépéseket a pontos idő beállításához.

- Az óra számjegyeinek villogása közben a forgatógombot (jobb oldali gomb) elforgatva állítsa be az órát, majd nyomja meg az OK gombot a perc számjegyeire lépéshez.

- A perc számjegyeinek villogása közben forgassa el a forgatógombot a perc beállításához, majd nyomja meg az OK gombot.

A pontos idő első beállítás utáni módosításához nyomja le a Gombot 3 másodpercig, majd kövesse a fenti lépéseket.
Az új sütő illata
A sütő első használata előtt tisztítsa meg a sütő belsejét a sütő új illatának eltávolításához.
-
Vegye ki a tartozékokat a sütőböl.
-
Járassa a sütót légkeveréses üzemmódban 200 °C-on vagy hagyományos üzemmódban 200 °C-on egy órán át. Ez a művelet elégeti a sütőben a gyártásból visszamaradt anyagokat.
-
Amikor elkészült, kapcsolja ki a sütót.
MEGJEGYZÉS
- Az első használat során füstót láthat a sütő belsejében annak működése közben. Ez azonban nem jelenti a termék meghibásodását.
- Amint a sütöter hömérséklete a kezdeti időszakban emelkedik, előfordulhat, hogy az ajtó belső üvegén foltok jelennek meg. Ebben az eselben kapcsolja ki a sütöt, és várja meg, amíg kihül. Ezután törölje le a belső üveget konyhai törlöpapirral vagy semleges tisztítószerrel.
- Az is fontos, hogy a sütöt jól szellőző konyhai környezetben használja.
Intelligens biztonsági mechanizmus
Ha a sütő müködése közben kinyilja az ajtót, a sütő világítása bekapcsol, a két ventilátor és a fütőelemek müködése pedig leáll. Ennek az a célja, hogy megakadályozza a fizikai sérüléseket (pl. égési sérülés) és a felesleges energiaveszteséget. Ilyen esetben egyszerűen csukja vissza az ajtót, a sütő pedig folytatja normális müködést. mivel ez nem számít rendszerhibának.
Lágyan záródó ajtó (csak egyes típusok esetén)
A Samsung beepített sütő lágyan záródó ajtóval rendelkezik, amely finoman, biztonságosan és hangtalanul záródik.
Az ajtó zárásakor a speciális kialakítású zsanérok nőhány centiméterrel a végső helyzet előtt megfogják az ajtót. Ez a hozzaadott kényelmi funkció lehetővé teszi az ajtó csendes és finom becsukását.
(A funkció elérhetősége a sütő típusától függ.)

Az ajtó körülbelül 15 fokos állásban kezd el lágyan becsukódni, és 5 másodpercen belül teljesen becsukódik.
Tartozékok
A tartozékok első használatakor alaposan tisztítsa meg azokat mosogatószeres meleg viz és egy puha, tiszta törlőkendő segítségével.

text_image
05 04 03 02 0101 1. szint 02 2. szint
03 3. szint 04 4. szint
05 5. szint
- A tartozékokat a megfelelő helyzetbe helyezze be a sülő belsejében.
- Hagyon legalább 1 cm távolságot a tartozék és a sütő alja, valamint bármely más tartozék között.
- Óvatosan vegye ki az edényeket, illetve a tartozékokat a sütöböl. A forro ételek vagy tartozékok égési sérülést okozhatnak.
- A tartozékok hő hatására eldeformálódhatnak. Lehülésük után visszanyerik eredeti formajukat és teljesítményüket.
Kezdés előtt
Alapszintű használat
A jobb sütési élményért ismerje meg az egyes kiegészítők használatát.
| Sütörács A sütörácsot grillezésre és sülésre terveztek. A sütörácsot úgy helyezze be, hogy a kiálló részek (a két oldalon található ütközök) előre nézzenek. |
| Sütörácsbetét * A sütörácsbetét a tepivel együtt használva megakadályozza, hogy a folyadékok a sütő aljára csepegjenek. |
| Tepsi * A tepsit (mélysége 20 mm) sütemények, kekszek és egyéb tészták elkészítéséhez használhatja. A döntött részt helyezze előre. |
| Univerzállis tepsi * Az univerzállis tepsit (mélysége 30 mm) süléshez és roston sütéshez használhatja. A tepsbetét használatával megakadályozhatja, hogy a folyadékok a sütő aljára csepegjenek.A döntött részt helyezze előre. |
| Extra mély tepsi * Az extra mély tepsit (mélysége 50 mm) sütéshez használhatja a tepsbetéttel vagy anélkül. A dönlött részt helyezze előre. |
| Húshömérő * Á núshómérő az elkészítendő hús belső nőmersékietét méri. Kizárólag a sütőhöz kapott húshömérőt használja. |
| Kihúzható vezetősinek * A tepsit az alabbiak szerint helyezneti be a kihúzható vezetősint használva:1. Húzza ki a vezetősín lemezét a sütőból.2. Helyezze a tepsit a vezetősín lemezére, majd csúsztassa be a vezetősín lemezét a sütőbe.3. Csukja be a sütő ajtaját. |
| Góztálca * A göztálcát csak Természetes göz územmódban használja. Helyezze a tálcát a rekesz alső részének közepére, és töltsé fel tiszta vízzel. Mivel a tálca sütés közben vagy közvetlenül azt kövctően forró, feltétlenül használjon edényfogo kesztyűt, vagy a talca eltávolításához várja meg, amíg a sütő teljesen kihül. |

MEGJEGYZÉS
A csillaggal (") jelölt tartozékok elérhetősége a sütő típusától függ.
Mechanikus zár (csak egyes típusok esetén)
Üzembe helyezés

- Az ábra szerint helyezze a mechanikus zár vékony részet (A) a zárfogantyú megfelelő nyilásába.
- Húzza meg a zárfogantyún lévő csavart.
Leszerelés

- Lazítsa meg és szerelje ki a csavart a zárfogantyúból.
Bezárás/kinyitás

- Ha ki akarja nyitni az ajtót, a zár kinyításához emelje fel kissé a zárfogantyút. Ezután nyissa ki az ajtót.
- Az ajtó bezárásához egyszerűen csukja be az ajtót. A mechanikus zár automatikusan bezárja az ajtót.
Müveletek
Kezelőpanel
Az elüiső panel számos anyagból és színben készülhet. A minőség javítása érdekében a sütő tenyleges megjelenése előzetes értesítés nélkül változhat.


text_image
03050810 04020607091112
| 01 Bekapcsolás | A sütő be-/kikapcsolásához forgassa el balra/jobbra. |
| 02 Üzemmódválasztó | Forgassa el balra/jobra egy sütési mód vagy funkció kiválasztásához. |
| 03 Gyors előmelegítés | A Gyors előmelegítés funkció gyorsan felmelegíti a sütől a beállított hőmérsékletre.Érintse meg a Gyors előmelegítés funkció be- vagy kikapcsolásához.Csak normal územmódban érhető el.(Légkeverés, Hagyományos, Feiső fűtés + Légkeverés.Also fűtés + Légkeverés)Le vna tiltva 100 °C-nál alacsonyabb hőmérsékleten. |
| 04 Időzítő | Segítségével ellénőrizheti az ídót és a működés időtartamát sütés közben. |
| 05 Hőmérséklet | A hőmérséklet beállítására szolgál. |
| 06 Sutési idő | Használja a sütési ídő beállításához. |
| 07 Kijelző | Megjeleníti a kiválasztott móddal vagy beállításokkal kapcsolatos információkat. |
| 08 Intelligens vezérlés | Nyomja meg 3 másocpcrig az intelligens vezérlés funkció engedélyezéséhez/letiltásához. |
| 09 Sütővilágítás(Gyermekzár) | Nyomja meg a belső világítás be- vagy kikapcsolásához. A sütővilágítása automatikusan bekapcsol, amikor az ajtó nyitva van, vagya sütő működésbe lép. Egy bizonyos időtartamú tétlenség utánazonban energiatakarékosság céljából automatikusan kikapcsol.Gyermekzár: A balesetek megelőzése érdekében a gyermekzarfunkció minden kezeiőszervet letílt. A kezeiőpanel zárolásánakaktiváláshoz tartsa lenyomva 3 másodpercig. A zárolás feloidásáhoztartsa ismét lenyomva 3 másodpercig. |
| 10 OK A beállítások megerősítésére szolgál. | |
| 11 Vissza | Az aktuális beállítások törlése és visszatérés az alapértelmezettbeállításokhoz. |
| 12 Forgatógomb A forgatógomb segítségével:Beállíthatja a sütési időt vagy a hőmérsékletet.Kiválaszthatja a felső menüszint almenűt: Tisztítás.Automatikus sütés. Különleges funkció vagy Grill.Válasszon ki egy adagot a következőnőz: Automatikus sütésiprogramok | |
MEGJEGYZÉS
Előfordulhat, hogy a kijelző nem működik megfelelően, ha műanyag vagy edenyfogó kesztyüben érinti meg.
Müveletek
Általános beállítások
Az alapértelmezett hömérsékletet és/vagy sütési időt gyakran módosítani kell a különboző sütési módok esetében. Kövesse az alábői lépéseket a kivalasztott sütési mód hömérsékletének és/vagy sütési idcjének beállitásához.
Hömérséklet

- Forgassa el az üzemmódválasztót a kívánt mód vagy funkció kiválasztásához. Minden kiválasztásnál megjelenik az alapértelmezett nőmérséklet.

- A forgatógomb elforgatásával állitsa be a kívánt hőmérsékletet.

- A módosítások jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
- Ha nem ad meg további beállítást néhány másodpercig, a sütő automatikusan elindítja a sütést az alapértelmezett beállításokkal.
- A beállitott hömérseklet módosításához nyomja meg a gombot, és kövesse a fenti lépéseket.
- A sütöben lévő pontos hómérséklet jóvánagyott hómérővel, illetve jóvánagyott szervezet által elismert módszerekkel mérhető. Mas hómérök használata mérési hibát okozhat.
Sütési idő

- Forgassa el az üzemmódválasztót a kivánt mód vagy funkció kiválasztásához.

- Nyomja meg az 📞mbot, majd a forgatógombal állítsa be a kívánt időtartamot legfeljebb 23 óra 59 perc érlékre.

- Opcionálisan a sütés befejezési idejét egy kívánt idópontra halaszthatja el. Nyomja meg az gombot, majd a forgatógombbal állítsa be a kívánt befejezési időt. További információért lásd: Késleltetett befejezés.

- A módosítások jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
- A sütési idő megadása nélkül is süthel. Ebben az esetben a sütő a megadott hőmérsékleten, az időadatok nélkül kezdí meg a sütést, és a sütót manuálisan kell leállitani a sütés befejezésekor.
- A beállított sütési idő módosításához nyomja meg a ⏻ gombot, és kövesse a fenti lépéseket.
Befejezési idő

- Forgassa el az üzemmodválasztót a kívánt mód vagy funkció kiválasztásához.

- Nyomja meg kétszer az 📄gombot, majd a forgatógombbal állitsa be a kivánt befejezési időt.

- A módosítások jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
- A befejezési idő megadása nélkül is süthet. Ebben az esetben a sütő a megadott hómérsékleten, az időadatok nélkül kezdi meg a sütést, és a sütöt manualisan kell leállítani a sütés befejezésekor.
- A befejezési idő módosításához nyomja meg kétszer az 📊 gombot, és kövesse a fenti lépéseket.
Késleltetett befejezés
A késleltetett befejezést a sütés kényelmesebbé tetelere tervezték.
1. eset
Tegyük fel, hogy 14:00-kor választ ki egy egyórás receptet, és azt szeretné, hogy a sütő 18:00-kor fejezze be a sütést. A befejezési idő beállításához módosítsa az elkészítés idejét 18:00-ra. A sütő 17:00-kor kezzi el a sütést, és 18:00-kor befejezi, a beallításnak megfelelően.
Aktualis idő: 14:00 Beállított sütési idő: 1 óra Beállított késleitetett befejezési idő: 18:00
A sütő 17:00-kor kezdi el a sütést, és 18:00-kor automatikusan befejezi

text_image
14:00 15:00 16:00 17:00 18:002. eset
Aktualis idő: 14:00 Beállított sütési idő: 2 óra Beállított késleltetett befejezési idő: 17:00
A sütő 15:00-kor kezdi el a sütést, és 17:00-kor automatikusan befejezi.

text_image
14:00 15:00 16:00 17:00 18:00VIGYÁZAT!
A megsütött etelt ne tartsa túl hosszú ideig a sütöben. Az étel megromolhat.
Müveletek
A sütési idő törlése
A sütési idő törölhető. Ez akkor hasznos, ha kézzel szeretné leállítani a sütöt sütés közben.

- Az alapértelmezett sütési idő megjelenítéséhez nyomja meg sütés közben az ⏰ gombot.

- A forgógombbal állítsa be a sütési időt a „00:00” értékre. Másik lehetőségként egyszerűen nyomja meg a «pombot.

- Nyomja meg az OK gombot.
A befejezési idő törlése
A befejezési idő törölhető. Ez akkor hasznos, ha kézzel szeretné leállítani a sütöt sütés közben.

- A beállitott befejezési idő megjelenítéséhez nyomja meg sütés közben az ⏻ gombot.

- A forgógombal állitsa be a befejezési időt az aktuális időre. Másik lehetőségként egyszerűen nyomja meg a gombot.

- Nyomja meg az OK gombot.
Sütési módok (kivéve a Grill üzemmód)



- Forgassa el az üzemmódvalasztót a kívánt sütési mód kiválasztásához.
- Ha szükséges, állitsa be a sütési időt vagy hőmérsékletet. A részleteket lásd: Általános beállitások.
- Alternatív megoldáskénl akár gyorsan is elómelegitheti a sütót. Ehhez nyomja meg a çombot, és állítsa be a célhómér sékletet. A megfelelő kon megjelenik a kijelzőn.
A sütő acidig folytatja az előmelegítést, amíg belső hőmérséklete el nem éri a beállított hőmérsékletet. Eközben a likon látható a kijelzőn. Az előmelegítés befejezését kövctően az ikon egy hangjelzés kiséretében eltűnik. Az előmelegítés minden sülési módban ajáníott, hacsak a Sütés okosan útmutató máshogy nem irja elő.
MEGJEGYZÉS
Sütés közben módosíthatja a sütési időt és a nőmérsékletet.
Sütési módok (kivève a Grill üzemmód)
A csillaggal (*) jelölt sütési módok gyors előmelegítéshez érhetők el, 100 °C-nál alacsonyabb hömérsekleten pedig le vannak tiltva.
| Üzemmód Hőmérséklet-tartomány (°C) Ajánlott hőmérséklet (°C) | |||
| Légkeverés | *30-250 160 | ||
| A hátsó fűtőelem termeli a hót, amelyet a légkeverő ventilátor egyenletesen oszlat el. Használja ezt a sütési módot az azonos időben, de különböző szinten történő sütéshez és ropogósra sütéshez. | |||
| Hagyományos | *30-250 180 | ||
| A felső és az alsó fűtőelem termeli a hót. Ez a funkció a legtóbb étel normal (ropogósra) sütéséhez használható. | |||
| Felső fűtés + Légkeverés | *40-250 180 | ||
| A felső fűtőelem termeli a hót, amelyet a légkeverő ventilátor egyenletesen oszlat el. Akkor használja ezt az üzemmódot, ha ropogósra szeretné piritani az étel tetejét (pl. hús vagy lasagne). | |||
| Alsó sütés + Légkeverés | *40-250 200 | ||
| Az alsó fűtőelem termeli a hót, amelyet a légkeverő ventilátor egyenletesen oszlat el. Használja ezt az üzemmódot pizza, kenyér vagy sútemények készítéséhez. | |||
| Alsó sütés | 100-230 150 | ||
| Az alsó fűtőelem termeli a hót. Olyan ételek (pl. lepény vagy pizza) készítéséhez használja ezt a módot a sütés végén, amelyeknek jo, ha az aljuk barnara sül. | |||
Müveletek
| Üzemmód Hőmérséklet-tartomány (°C) Ajánlott hőmérséklet (°C) | |||
| [WWXK] | Energiatakarékos légkeverés | 30-250 160 | |
| Az energiatakarékos légkeverés optimalizált fülőrendszerl használ a sütés közbeni energiatakarékosság érdekében. A sütési idő kismértékben nő, de az eredmény ugyanaz lesz. Ennél a sütési módnál rincs szükség előmelegítésre.MEGJEGYZÉSA készülék energiatakarékossági besorolásának meghatározása Energiatakarékos légkeveréses uzemmódban, az EN60350-1 szabványnak megfelelően történt. | |||
| [6780] | Melegen tartás | 40-100 60 | |
| Kizárólag a megsütött ételek sütés utáni melegen tartására használnató. | |||
Sütési módok (Grill)



-
Az üzemmóvalasztóval válassza ki a üzemmódol.
-
A forgatógomb segítségével válassza ki a Nagy méretű grill (G 1) vagy az Energiatakarékos grill (G 2) vagy a Légkeveréses grill (G 3) lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
-
A forgatógombbal állitsa be a hőmérsékletel, majd nyomja meg az OK gombot.
Sütési módok (Grill)
| Üzemmód Hőmérséklet-tartomány (°C) Ajánlott hőmérséklet (°C) | ||
| G 1 Nagyméretű grill | 100-270 220 | |
| A nagyméretű grill hót bocsát ki. Ezt az üzemmódot az étel (pl. hús. lasagne vagy rakott burgonya) letejének piritásához használhatja. | ||
| G 2 | Energiatakarékos grill | 100-270 220 |
| A ki méretű grill hót bocsát ki. Használja ezt az üzemmódot olyan ételekhez. amelyek kevesebb hót igényelnek, például halak és tóltött bagettek. | ||
| G 3 Legkeveréses grill | 100-250 180 | |
| Két felső fütőelem termeli a hót, amelyet a ventilátor oszlat el. Használja ezt az üzemmódot hús vagy hal grillezéséhez. | ||
Sütés húshömérővel (csak egyes típusok esetén)
A hùshómérő a hus belső hómérsekletét méri sütés közben. Amikor a hómérseklet eléri a beállított hómérsekletet, a sütő kikapcsol, és befejezi a sütest.
- Kizárólag a sütőhöz kapott húshómérőt használja.
- Ha a húshömérő be van dugva, a sütési idöt nem lehet beállítani.

- A funkció panelen nyomja meg a gombot a sütési mód és hőmérséklet kiválasztásához.
- A húshómérő hegyét szúrja bele a sütendő hús közepébe. Ugyeljen arra, hogy a gumifogantyút ne nyomja bele a húsba.

- Dugja be a hómérő csatlakozóját a bal oldali falon lévő aljzalba. Ellenőrizze, hogy a hómérő csatlakozójának csatlakoztatását követően látja-e a húshómérő behelyezését jelző ikont a kijelzön.

- Nyomja meg újból a gombot, és forgassa el a forgatógombot (jobb oldalon található gomb) a hús hómérsékletének beállításához.

- A sütés elindításához nyomja meg az OK gombot. Amikor a hús belső hómérséklete eléri a beállított hómérsékletet, a sütő egy dallamma fejezi be a sütést.
Akrilamidra vonatkozó FIGYELMEZTETÉS
- A károsodás megelőzése érdekében a húshómérőt ne használja a nyárstartozékkal együtt.
- A sütés befejezésére a húshómérő nagyon forróvá válik. Az égési sérülések megelőzése érdekében az étel kiemeléséhez használjon edényfogó kesztyűt.
MEGJEGYZÉS
A húshömérő használata nem mindegyik sütési módban lehetséges. Ha nem megfelelő sütési móddal használja a húshömérőt, villog az adott sütési mód ikonja. Ilyen esetben haladektalanul távolitsa el a húshömérőt.
Müveletek
A sütés leállítása

Sütés közben válassza ki az üzemmódválasztóval a „Oehelőségel. A sütő néhány másodpercen beül kikapcsol. Ennek az az oka, hogy a felhasználók helytelen választásai elfogadásának elkerülése érdekében a sütő néhány másodpercet vár, hogy a felhasználó kijavithassa a választását.
Különleges funkció
Különleges vagy kiegészítő funkciók hozzáadása, hogy még nagyobb élmény legyen a sütés.

- Az územmódválasztóval válassza ki a ☐ územmóct.

- A forgatógombbal válasszon ki egy funkciót, majd nyomja meg az OK gombot. Ekkor megjelenik az alapértelmezett hömérséklet.
- Ha szükséges, állitsa be a hömérsékletet. A részleteket lásd: Általános beállítások.

- Nyomja meg az OK gombot a funkció elindításához.
| Üzemmód | Hőmérséklet-tartomány (°C) | Ajánlott hőmérséklet (°C) | Utasítások | |
| F 1 | Tányér melegítése | 30-80 50 | Ezt a funkciót edények és hőálió tálak melegítéséhez használhatja. | |
| F 2 | Kiolvasztás 30-60 | 30 | Ez a mód fagyasztott termékek, pókáruk, gyúmóicsók, sütemények, tejszín és csokoláde kiolvasztására szolgál. A kiolvasztási idő az élelmiszer tipusától, méretétől és mennyisegétől függ. | |
Természetes göz (csak egyes típusok esetén)
A Természetes göz funkcióval kívül ropogós, belül lágy kenyeret süthet. A legjobo eredmény elérése érdekében ajánlott előmelegíteni a sütöt.

- Helyezze be a göztálcát a rekesz aljára.
- Tõltse fel a tálcát 250 ml vízzel, de csak akkor, amikor a sütő hideg.

- Állítsa be a Légkeverés ☐ územmódot, és válassza a Természetes göz 📍 lehetőséget.

- A forgatógomb elforgatásával állitsa a hőmérsékletet.

- Az előmelegítés elindításához nyomja meg az OK gombot.

- Tegye az ételt a sütő bármely rácsára, és kezdje el a sütést.
MEGJEGYZÉS
- Ne töltsön hozzá vizet sütés közben, vagy ha a sütő forró.
- Miutan a sütő teljesen lehül a Természetes göz funkció hasznalatát követően, használjon egy nedves kendől a rekesz áltörléséhez.
- A sütő huzamosabb ideig tartó használata után képzóció vizkő eltávolításához használjon erre a célra szolgáló tisztítószerbe mártott puha kendót.
A Természetes göz funkció csak Légkeverés emmódban működik.
| Étel Tartozékok Szint Hőm. (°C) Idő (perc.) | ||||
| Croissant, 4-6 db | Univerzális tepsi | 3 | 190 | 20-25 |
| Almás leveles tészta | Univerzális tepsi | 3 | 190 | 20-25 |
| Dán péksütemény Univerzális tepsi 3 190 20-30 | ||||
| Zsemle | Univerzális tepsi | 3 | 180 | 20-30 |
| Fehér kenyér | Sutórács | 2 | 180 | 30-40 |
Müveletek
Automatikus sütés
A tapasztalatlan szakácsok számára a sütő 20 automatikus sütési receptet kínál. Használja ezt a funkciót, hogy időt takarítson meg, vagy lerővidítse a tanulási idejét. A sütési idő és hőmérséklet a kiválasztott receptnek megfeleldően módosul.

- Az územmódválasztóval válassza ki a ☐ územmodot.

- A forgatógombbal válasszon ki egy programot, majd nyomja meg az OK gombot.

-
Forgassa el a forgatégombet egy adag kiválasztásához. A súlytartomány a programtól függ.
-
A sütés elindításához nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
- Az Automatikus sütési programok néhány programja magában foglalja az előmelegítés is. Ezeknól a programeknál az előmelegítési folyamat megjelenik a kijelizön. Az ételt az előmelegítés befejezését jelző sipoló hang után tegye be a sütöbe. Ezután az automatikus sütés elinditásához nyomja meg a Sütési idő gombot.
- További információkért tekintse meg a jelen útmutató Automatikus sütési programok című részét.
Tisztítás
Két tisztító üzemmód áll rendelkezésre. így rengeteg időt spórol Önnek, mivel ezáltal nincs szükség rendszeres kezi tisztításra. A folyamat közben a hátralevő idő a kijelzön látható.
| Funkció Utasítások | ||
| C 1 | Göztisztítás | Ez a program a könnyű szennyeződéseket távolitja el gözöléssel, |
| C 2 Pirolitikus * | A hőbomlásos (pirolitikus) tiszítási funkció forró levegős tiszítást tesz lehetőve. A kézi tiszítás megkönnytése érdekében elégeti a zsíros ételmaradékokat.1 óra 50 perc (alapbeállítási / 2 óra 10 perc / 2 óra 30 perc | |
MEGJEGYZÉS
A csillaggal (*) jelölt funkció csak egyes típusok esetén érhető el.
Göztisztítás
Ez a program a könnyű szennyeződéseket távolitja el gózőléssel, így rengeteg időt spórol Önnek, mivel ezáltal nincs szükség rendszeres kézi tisztításra. A folyamat közben a hátralévő idő a kijelzőn látható.

- Ontsön 400 ml vizet a sütő aljába, és csukja be az ajtaját.

- Az üzemmódválasztóval válassza ki a ☐ üzemmódot.

- A forgatógombbal válassza ki a C 1 lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. A göztisztítás 26 percig tart.

- Egy száraz ruhával tiszítsa meg a sütő belsejét.
FIGYELEM!
Ne nyissa ki az ajtót a ciklus befejezése elött. A sütőben lévő víz nagyon forró, és égési sérüléseket okozhat.
MEGJEGYZÉS
- Ha a sütő zsirral erösen szennyezett (pl. piritás vagy grillezés utan), a göztisztítás elindítása előtt ajánlott kézzel, tisztítószer segítségével eltávolítani a makacs szennyeződéseket.
- A ciklus befejezése után hagyja nyitva a sütő ajtaját, hogy a belső zománcfelület teljesen megszáradjon.
- A tisztitás nem indul el addig, amíg a sútő belseje forró. Várja meg, amíg lehül, majd próbálja meg újra.
- Ne boritsa rá a vizet a sütő aljára. Finoman öntse be. Ellenkező esetben a viz tulcsordulhat a sütő eleje felé.
Pirolitikus
A hőbomlásos (pirolitikus) tisztítási funkció forró levegős tisztítást tesz lehetővé. A kézi tisztítás megkönnyítése érdekében elégeti a zsíros ételmaradékokat.
MEGJEGYZÉS
A pirolitikus funkció csak egyes típusok esetén érhető el.

-
Távolítson el minden tartozékot, az oldalsíneket is beleértve, és kézzel törölje le a nagyobb szennyeződéseket a sütő belsejéből. Ellenkező esetben azok meggyulladhatnak a tisztítási program közben, és tűzet okozhatnak.
-
Az üzemmódvalasztóval válassza ki a ☐ üzemmódol.
-
A forgatógombal válassza ki a C 2 lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.


-
A forgatógombal válassza ki a tisztítási időt az alábbi 3 lehetőség közül: 1 óra 50 perc (alapértelmezett beállítás), 2 óra 10 perc és 2 óra 30 perc.
-
A tisztítás elindítasahoz nyomja meg az OK gombot.
-
Amikor elkészült, varjon, amíg a sütő lehül, majd törölje le annak ajtaját és széleit nedves ruhával.

- Ne érjen a sütóhóz, mert az a program alatt nagyon felforrósodik.
- A balesetek elkerülése érdekében ne engedjen gyermekeket a sütő közelébe.
- A program befejezését követően, amíg a hütőventilátor a sütő hűtését végzi, ne kapcsolja ki a készüléket.
MEGJEGYZÉS
- A program elindulásával a sütő belseje felforrósodik. Ezt követően a sütő ajtaja biztonsági okokból bezáródik. A program befejezését és a sütő lehűrését követően az ajtó zárja automatikusan kinyílik.
- Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy kiürítette a sütót. A sütő belsejében a magas hőmérséklet hatására deformálódhatnak a tartozékok.
Időzítő
Az időzitön ellenőrizheti az időt és a működés időtartamát sütés közben.

- Nyomja meg a bombol.

- Forgassa el a forgatógombot az idő beállításához, majd nyomja meg az OK gombot. A beálítható legnagyobb időtartam 23 óra 59 perc.
MEGJEGYZÉS
- Az idő letelte utan a sütő sipol, és a kijelzön a „0:00” villogó úzenet jelenik meg.
- Az időzítő beállításait bármikor módosíthatja.
Hang be/ki

- A hang némításához nyomja le 3 másodpercig a gombot. Az 1 villogni kezd.
- Válassza ki a 1 lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. Ezt követően forgassa el a forgatógombot az Be lehetőségre, és nyomja meg az OK gombot.
- A hang némitásanak megszüntetéséhez ismételje meg az 1, 2 lépést, válassza az Ki lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
Wi-Fi be/ki

- A Wi-Fi bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. Az 1 villogni kezd.
- Válassza ki a 2 lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. Ezt követően forgassa el a forgatógombot az Be lehetőségre, és nyomja meg az OK gombot.
- A Wi-Fi kikapcsolásához ismételje meg az 1. 2 lépést, válassza az Ki lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
Sütés okosan
Manuális sütés
Akrilamidra vonatkozó FIGYELMEZTETÉS
A keményítőtartalmú ételek (pl. burgonyaszirom, sült krumpli és kenyén) sütésekor keletkező akrilamid egészségügyi problémákat okozhat. Ezeket az ételeket ajánlott alacsonyabb hómér sékleten sűtni, és elkerülni a túlsütést, az égést, illetve azt, hogy az ételek felülete nagyon ropogós legyen.
MEGJEGYZÉS
- Az előmelegítés minden sütési módban ajánlott, hacsak a Sütés okosan útmutató máshogy nem irja elő.
- Az Energiatakarékos grill funkció használata esetén helyezze az ételt a tartozéktepsi közepére.
Tartozékokra vonatkozó tanácsok
Sütőjénez számos tartozékot mellékeltünk. Előfordulhat, hogy néhány tartozék hiányzik az alábbi táblázatból. Ha azonban nem rendelkezik pontosan ugyanazokkal a tartozékokkal, amelyeket a jelen Sütés okosan utmutatóban bemutatunk, a már meglévő tartozékaival is elérheti ugyanazokat az eredményeket.
- A tepsi és az univerzális tepsi felcserélhető.
- Olajos ételek sütésekor javasolt lepsil tenni a sütörács alá az ételekből kisülő olaj felfogására. Amennyiben rendelkezik sütörácsbetéttel, a tepsivel együtt is használhatja.
- Ha csak univerzális tepsivel vagy csak extra mély tepsivel vagy esetleg mindkettővel rendelkezik, az olajos ételek sütéséhez ajánlott a mélyebb tepsit használni.
Sütés
A legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott előmelegiteni a sütót.
| Étel Tartozékok Szint | Melegítési típus | Höm. (°C) Idő (perc.) | |
| Piskótatészta | Sütórács,25-26 cm átmérőjű forma | 2 160-170-40 | |
| Márványkuglőf Sütórács, kuglőrforma 3 | 175-185 50-60 | ||
| Gyümölcslepény | Sütórács,20 cm átmérőjű gyümölcslepényforma | 3 190-200-60 | |
| Kelt tésztából készült gyümölcsős, morzsás sütemény | Univerzális lepsi 2 | 160-180 40-50 | |
| Gyümölcsős morzsasütemény | Sütórács,22-24 cm-es sütótal | 3 170-180-30 | |
| Pogácsa Univerzális tepsi 3 | 180-190 30-35 | ||
| Lasagne | Sütórács,22-24 cm-es sütótal | 3 190-200-30 | |
| Habcsók Univerzális tepsi 3 | 80-100 100-150 | ||
| Felfújt | Sütórács,csészék felfújtakhoz | 3 170-180-20-25 | |
| Almás kelt sütemény | Univerzális tepsi 3 | 150-170 60-70 | |
| Házi készítéső pizza, 1-1,2 kg | Univerzális tepsi 2 | 190-210 10-15 | |
| Fagyasztott leveles tészta, töltött | Univerzális tepsi 2 | 180-200 20-25 |
Sütés okosan
| Étel Tartozékok Szint | Melegítési tipus | Hóm. (°C) Idő (perc.) | |
| Lepény | Sütórács,22-24 cm-es sütótál | 2 | 180-190 25-35 |
| Almás pite | Sütórács,20 cm átmérőjú forma | 2 160-170-15-75 | |
| Mélyhűtött pizza Univerzális tepsi 3 | 180-200 5-10 |
Sütés (roston)
| Étel Tartozékok Szint | Melegítési típus | Hóm. (°C) Idő (perc.) | |||
| Hús (Marha/Sertés/Bárány) | |||||
| Marhahátszín,1 kg | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 160-180 | 50-70 | |
| Csontozott borjúhús,1,5 kg | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 160-180 | 90-120 | |
| Sertéssült, 1 kg | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 200-210 | 50-60 | |
| Sertéscsülök, 1 kg | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 160-180 | 100-120 | |
| Csontosbáránycomb, 1 kg | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 170-180 | 100-120 | |
| Szárnyas (Csirke/Kacsa/Pulyka) | |||||
| Csirke, egész,1,2 kg * | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 205 | 80-100 | |
| Csirkedarabok | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 200-220 | 25-35 | |
| Étel Tartozékok Szint | Melegítési tipus | Hőm. (°C) Idő (perc.) | ||
| Kacsamell | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 180-200 20-30 | |
| Kisebb pulyka,egész, 5 kg | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 180-200 120-150 | |
| Zöldségek | ||||
| Zöldségek, 0,5 kg | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 220-230 15-20 | |
| Sült burgonya, félbevágva, 0,5 kg | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 200 45-50 | |
| Hal | ||||
| Halfilé, sült | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 200-230 10-15 | |
| Sült hal | Sütörács +Univerzális tepsi | 31 | 180-200 30-40 | |
* Fé lidönél forditsa meg.
Grillezés
Javasoljuk, hogy melegítse elő a sütót 5–10 percig nagyméretű grill sütési mócban. A sütési idő felénel forditsa meg.
| Étel Tartozékok | Szint | Melegítési(4027) | Hőm. (°C) | Idő (perc.) | |
| Kenyér | |||||
| Piritós | Sütörács | 5 | [8577] | 240-250 2-4 | |
| Sajtos melegszendvics | Univerzális tepsi | 4 | [2174] | 200 | 4-8 |
| Marhahús | |||||
| Marhasült * | Sütörács +Univerzális tepsi | 41 | [1967] | 230-250 15-20 | |
| Hamburgerpogácsa * | Sütörács +Univerzális tepsi | 41 | [3226] | 230-250 15-20 | |
| Sertéshús | |||||
| Sertésborda | Sütörács +Univerzális tepsi | 41 | [4228] | 230-250 20-30 | |
| Kolbászfélék | Sütörács +Univerzális tepsi | 41 | ![]() | 230-250 10-15 | |
| Baromfi | |||||
| Csirke, mell | Sütörács +Univerzális tepsi | 41 | ![]() | 230-240 30-35 | |
| Csirke, comb | Sütörács +Univerzális tepsi | 41 | [133H] | 230-240 25-35 | |
Fagyasztott készételek
| Étel Tartozékok Szint | Melegítési típus | Höm. (°C) Idő (perc.) | |
| Fagyasztott pizza Sütörács 3 | (8CTY) | 200-220 15-25 | |
| Fagyasztott hasábburgonya | Univerzális tepsi 3 | (2348) | 220-225 20-25 |
| Fagyasztott krokettek | Univerzális tepsi 3 | (44DC) | 220-230 25-30 |
Ropogósra sütés profi módon
Az üzemmód egy automatikus, logfeljebb 220 °C-os előmelogítési szakaszt is tartalmaz. A hús piritását a felső fűtőelem és a légkeverő ventilátor vegzi. A sűtő ezt a szakaszt követően a kiválasztott alacsonyabb hömérsékleten sűti készre az étellt. Ehhez a felső és az alsó fűtőelemek szolgáltatják a hót. Ez az üzemmód alkalmas sült húsok és szárnyasok elkészítéséhez.
| Étel Tartozékok Szint Hóm. (°C) Idő (óra) | |||
| Marhasült Sútórács + Univerzális tepsi 3 | 1 | 80-100 3-4 | |
| Sertéssült Sútórács + Univerzális tepsi 3 | 1 | 80-100 4-5 | |
| Báranysült Sútórács + Univerzális tepsi 3 | 1 | 80-100 3-4 | |
| Kacsamell Sútórács + Univerzális tepsi 3 | 1 | 80-100 2-3 |
* A sütési idő 2/3-ánál forditsa meg.
Sütés okosan
Energiatakarékos légkeverés
Ez az üzemmód az optimalizált fütőrendszornek köszönhetően kevesebb energiát használ sütés közben. Az ehhez a kategóriához tartozó időtartam feltételezi, hogy az energiatakarekosság érdekében nem melegitik elő a sütót sütés előtt.
A sütési időt és hömérsékletet saját igényei szerint növelheti vagy csökkentheti.
| Étel Tartozékok Szint Hőm. (°C) Idő (perd.) | ||||
| Gyümölcsösmorzsasütemény,0,8-1,2 kg | Sutórács 2 | 160-180 | 40-60 | |
| Héjában sült burgonya,0,4-0,8 kg | Univerzális tepsi | 2 | 190-200 | 50-70 |
| Kolbász,0,3-0,5 kg | Sutórács +Univerzális tepsi | 31 | 160-180 15 | 25 |
| Fagyasztott, sütöbenelkészíthető hasábburgonya,0,3-0,5 kg | Univerzális tepsi | 3 | 180-200 | 20-30 |
| Fagyasztottburgonyahasábok,0,3-0,5 kg | Univerzális tepsi | 3 | 190-210 | 20-30 |
| Halfilé, sült,0,4-0,8 kg | Sutórács +Univerzális tepsi | 31 | 200-220 20 | 30 |
| Ropogós halfilé, panírozott,0,4-0,8 kg | Sutórács +Univerzális tepsi | 31 | 200-220 20 | 30 |
| Sült marhahátszín,0,8-1,2 kg | Sutórács +Univerzális tepsi | 21 | 180-200 50 | 70 |
| Sült zöldségek,0,4-0,6 kg | Univerzális tepsi | 3 | 200-220 | 20-30 |
Automatikus sütési programok
A következő táblázatban 20 automatikus főzési, sütési és roston sütési programot talál.
A táblázat tartalmazza az ételek mennyiséget, sulytartományát és néhány tanácsot a sütéshez. A sütési módok és idők- az Ön kényolme érdekében- előre programozottak. Az útmutatóban található néhány recept az automatikus programokhoz.
Az 1-8, 18. és 19. automatikus sütési program magában foglalja az előmelegítést, és kijelzi az előmelegítési folyamatot. Az ételt az előmelegítés befejezését jelző sípoló hang után tegye be a sütőbe.
Ezután az automatikus sütés elinditásához nyomja meg a Sütési idő gombot.
FIGYELEM!
Az ételek kiemeléséhez mindig használjon edényfogó kesztyűt.
| Kód Étel Tömeg (kg) Tartozékok Szint | ||||
| A 1 | Csőben sült burgonya | 1.0-1.5 Sütórács 3 | ||
| Egy 22-24 cm-es hőálló edényben készítse elő a csőben sült burgonyát. Indítsa el a programot, majd az előmelegítés befejezését jelző sípszó után helyezze be az ecényt a rács közepére. | ||||
| A 2 | Csőben sült zöldség | 0.8-1.2 Sütórács 3 | ||
| Egy 22-24 cm-es hőálló edényben készítse elő a csőben sült zöldséget. Indítsa el a programot, majd az előmelegítés befejezését jelző sípszó után helyezze be az ecényt a rács közepére. | ||||
| A 3 Lasagne | 1.0-1.5 Sütórács 3 | |||
| Egy 22-24 cm-es hőálló edényben készítsen házi készítésű lasagnét. Indítsa el a programot, majd az előmelegítés befejezését jelző sípszó után helyezze be az edényt a rács közepére. | ||||
| A 4 Almás pite | 1.2-1.4 Sütórács 2 | |||
| Egy 24-26 cm-es kerek, fém sűrőformában készítse el az almás pitét. Indítsa el a programot, majd az előmelegítés befejezését jelző sípszó után helyezze be a formát a rács közepére. | ||||
| Kód Éfel Tömeg (kg) Tartozékok Szint | |||
| A 5 Quiche Lorraine | 1,2-1,5 Sütőrács 2 | ||
| Készítsen lepénytésztát, majd tegyc egy kerek, 25 cm átmérőjű lepenyformába. Inditsa el a programot, majd az előmelegítés befejezését jelző sipszó után adja hozzá a főltelekel, és helyezze be az edényt a rács közepére. | |||
| A 6 Piskótatészta | 0,5-0,6 Sütőrács 3 | ||
| Készítse el a tésztát, majd öntse egy fémböl készült fekete, kerek, 26 cm átmérőjű sütőformába. Inditsa el a programot, majd az előmelegítés befejezését jelző sipszó után helyezze be a formát a rács közepére. | |||
| A 7 Márványkuglőf | 0,7-0,8 Sütőrács 2 | ||
| Készítse el a tésztát, majd öntse egy kerek fém kuglófformába. Inditsa el a programot, majd az előmelegítés befejezését jelző sipszó után helyezze be a formát a rács közepére. | |||
| A 8 Holland négyszögletes sütemény | 0,7-0,8 Sütőrács 2 | ||
| Készítse el a tésztát, majd helyezze egy fémböl készült fekete, négyszögletű (25 cm hosszű) sütőedénybe. Inditsa el a programot, majd az előmelegítés befejezését jelző sipszó után helyezze be a formát a rács közepére. | |||
| A 9 Sült marhahátszín | 0,9-1,1 | Sütőrács +Univerzális lepsi | 21 |
| 1,1-1,3 | |||
| Füszerezze be a marhahúst, és tegye a hűűőszekrénybe 1 órára. Ügy helyezze a sütőracsra, hogy a zsíros oldala feifelé nézzen. | |||
| A 10 Füszeres báránysült | 0,4-0,6 | Sütőracs +Univerzális lepsi | 41 |
| 0,6-0,8 | |||
| Pácolja be a bárányszeleteket főszerekkel, majd helyezze őket a sütőracsra. | |||
| Kód Étel Tömeg (kg) Tartozékok Szint | ||||
| A 11 Csiirke, egész | 0.9-1.1 | Sütörács +Univerzális tepsi | 21 | |
| 1.1-1.3 | ||||
| Mossa meg és tisztítsa meg a csirkét. A csirkét dörzsölje be olajjal és füszerekkel. Helyezze a csirkét a mellével lefelé a sütörácsra.majó a hangjelzésre forditsa át. | ||||
| A 12 Csiirke, mell | 0.4-0.6 | Sütörács +Univerzális tepsi | 41 | |
| 0.6-0.8 | ||||
| Pácolja be a melleket, és helyezze öket a sütörácsra. | ||||
| A 13 Pisztráng | 0.3-0.5 | Sütörács +Univerzális tepsi | 41 | |
| 0.5-0.7 | ||||
| Mossa meg és tisztítsa meg a halakat. majd helyezze öket fej-farok elrendezésben a sütörácsra. Citromozza, sózza és füszerezzebe a halak belsejét. Irdalja be a bört egy késsel. Dörzsölje beolajjal és söval. | ||||
| A 14 Lazacfilé | 0.4-0.6 | Sütörács +Univerzális tepsi | 41 | |
| 0.6-0.8 | ||||
| Mossa meg és tisztítsa meg a halszeleteket. A börös oldallal felfeléhelyezze a szeleteket a sütörácsra. | ||||
| A 15 Sult zöldség | 0.4-0.6 | Univerzális tepsi 4 | ||
| 0.6-0.8 | ||||
| Mossa meg és szeletelje fel a cukkinit, a padlizsánt, a paprikát,a hagymát és a koktélparadicsomot. Kenje meg olívaolajjal ésfüszerekkel. Ossza el a szeleteket egyenletesen a tepsilben. | ||||
| A 16 | Sült burgonya(félbe vágva) | 0.6-0.8 | Univerzális tepsi 3 | |
| 0.8-1.0 | ||||
| Vágjon hosszában félbe nagyobb burgonyákat (egyenként 200 g).Helyezze öket a vágott felükkel felfelé a tepsire, és dörzsölje beöket olívaolajjal és füszerekkel. | ||||
Sütés okosan
| Kód | Étel | Tömeg (kg) | Tartozékok | Szint |
| A 17 | Fagyasztott hasábburgonya | 0,3-0,5 | Univerzális tepsi | 3 |
| 0,5-0,7 | ||||
| Ossza el egyenletesen a fagyasztott burgonyát a tepsin. | ||||
| A 18 | Fagyasztott pizza | 0,3-0,6 | Sütörács | 3 |
| 0,6-0,9 | ||||
| Helyezze a fagyasztott pizzát a sütörács közepére. Indítsa el a programot, majd az előmelegítés befejezését jelző sípszó után helyezze be a rácsot. Az első beállítás a vékony olasz pizzára, a második a vastag tepsis pizzára vonatkozik. | ||||
| A 19 | Házi készítéső pizza | 0,8-1,0 | Univerzális tepsi | 2 |
| 1,0-1,2 | ||||
| Készítse el a házi készítéső pizzát kelt tésztábói, majd helyezze a tepsiibe. A súly a szószt, a zöldségeket, a sonkát és a sajtot is magába foglalja. Indítsa el a programot, majd az előmelegítés befejezését jelző sípszó után helyezze be a tepsiit. | ||||
| A 20 | Kelt tészta kelesztése | 0,5-0,6 | Sütörács | 2 |
| 0,7-0,8 | ||||
| Készítse el a tésztát egy tállban, takarja le háztartási föliáyal. Helyezze a rács közepére. Az első beállítás a pizzára és súteménytesztára, a második beállítás a kenyértésztára vonatkozik. | ||||
Próbaételek
Az EN 60350-1 szabvány szerint
1. Sütés
A sütésre vonatkozó ajánlások előmelegített sütöre vonatkoznak. Ne használja a gyors előmelegítés funkciót. A döntött részt helyezze előre, az ajtó felé.
| Étel típusa Tartozékok Szint | Melegítési tipus | Hőm. (°C) | Idő (perc.) | |
| Aprósütemény Univerzális tepsi 3 | 165 25-30 | |||
| 2 | 165 28-33 | |||
| 1+4 | 155 35-40 | |||
| Vajas tészta Univerzális tepsi +Univerzális tepsi | 1+4 140 | 28-33 | ||
| Zsiradék nélküli piskótatészta | Sütórács +Szétnyítható tortaforma(Sötét bevonatú, 26 cm átmérójü) | 2 165 | 30-35 | |
| 2 | 160 30-35 | |||
| 1+4 | 155 35-40 | |||
| Almás pite Sütórács +2 Szétnyíthaló tortaforma *(Sötét bevonatú, 20 cm átmérójü) | 1 Átlósaneihelyezve | 160 70-80 | ||
| Univerzális tepsi +Sütórács + 2 Szétnyítható tortaforma *(Sötét bevonatú, 20 cm átmérójü) | 1+3 160 | 80-90 | ||
* Ha hagyományos üzemmócban süt hoálló (26 cm atmérőjól) üvegtálban, növelje meg a sütési idöt 5 perccel.
** A két tortaformát úgy helyezze el a rácson, hogy az egyik hátul, bai oldalon, a másik pedig elől, jobb oldalon legyen.
^** A két tortaformát középen, egymás fölött helyezze el.
2. Grillezés
Melegítse elő az úres sütót 5 percig a Nagyméretű grill funkció segítségével.
| Étel tipusa Tartozékok Szint | Melegltési tipus | Hőm. (°C) | Idő (perc.) | |
| Pírítós fehérkenyérből Sútórács 5 | 270(max.) | 1-2 | ||
| Marhahúspogácsák *(12 db) | Sútórács + Univerzális tepsi(a lecsőpögő zsiradék felfogásához) | 41 | 1. 15-182. 5-8 |
* A sütési idő 2/3-ánál forditsa meg.
- Sütés (roston)
| Étel tipusa Tartozékok Szint | Melegítési tipus | Hóm. (°C) | Idő (perc.) | |
| Egész csirke * Sütőrács + Univerzális tepsi(a lecsöpögő zsíradék feifogásához) | 31 | 205 80 | 100 |
* Felidönel forditsa meg.
Gyakori Automatikus sütési receptek gyűjteménye
Csöben sült burgonya
Hozzávalók 800 g burgonya, 100 ml tej, 100 ml tejszín, 50 g felvert egész tojás, 1 evőkanál só, bors. szerecsendió, 150 g reszelt sajt. vaj, kakukkfű
Utasítások Hámozza meg a burgonyát, és vágja fel 3 mm-es vastagságú szeletekre. Kenje be vájjal a hóálló edény (22–24 cm) teljes felületét. Teritse ki a szeleteket egy tiszta kendóre, és tartsa letakarva a kendóvel, amig elkészíti a többi hozzávalót. Helyezze a többi hozzávalót (a reszelt sajt kivételével) egy nagy tálba, és keverje óssze alaposan. Retegezze a burgonyaszeleteket az edényben kissé átlapolva, és öntse a keveréket a burgonyára. Szórja rá a reszelt sajtot a tetcjére, és tegye a sütőbe. A sütést követően friss kakukkfűlevéllel megszörva táralja.
Csöben sült zöldség
Hozzávalók 800 g zöldség (cukkini, paradicsom, hagyma, sárgarépa, bors. előfőzött burgonya), 150 ml tejszin, 50 g felvert egész tojás, 1 evőkanál só, füszernövény (bors, petrezselyem vagy rozmaring), 150 g reszelt sajt, 3 evőkanál olivaolaj, nchány kakukkfű levél
Utasítások Mossa meg a zöldségeket, és vágja fel 3–5 mm-es vastagságú szeletekre. Helyezze el rétegezye a szeleteket egy hóalló edényben (22–24 cm), és öntse rá az olajat, és zöldségekre. Keverje össze a többi hozzávalot (a reszeit sajt kivételével), és öntse a zöldségekre. Szórja rá a reszelt sajtot a tetejére, és legye a sűtőbe. Ezt követően friss kakukkfülevéllel megszörva táralja.
Sütés okosan
Lasagne
Hozzávalók 2 evőkanál olívaolaj, 500 g darált marhahús, 500 ml paradicsomszósz, 100 ml marhaalapié, 150 g száritott lasagne lap, 1 hagyma (apróra vágva), 200 g reszelt sajt, 1 teáskanál száritott petrezselyem, cregánó, bazsalikom
Utasítások Készítse elő a paradicsomos hússzószt. Forrósitsa fel az olajat egy serpenyőben, majd piritsa meg a darált marhahúst és az apróra vágott hagymát körülbelől 10 perc, amig teljesen meg nem pirul. Öntse rá a paradicsomszószt és a marhaalapíét, és adja hozzá a száritott fűszernövényeket. Forralja fel, majd fizze 30 perc. Fózze meg a lasagne tésztát a csomagolás utasításai szerint. Rétegezze a lasagne tésztát, a hússzószt és a sajlot, majd ismételje meg. Ezután szórja meg egyenletesen a maradék sajttal a tésztaréteg tetojét, és sűsse meg.
Almás pite
Hozzávalók • Tészta: 275 g liszt, ^1/2 evőkanál só, 125 g fehér ricinuscukor, 8 g vaniliás cukor, 175 g hideg vaj, 1 tojás (felvert)
- Tõltet: 750 g kemény egész alma, 1 evőkanál citromlé, 40 g cukor, 1/2 evőkanál fahéj, 50 g mag nélküli mazsola, 2 evőkanál zsemlemorzsa
Utasítások Szitálja át a lisztet a sóval egy nagy tál felett. Szitálja hozzá a ricinuscukrot és a vaníllás cukrot. Vágja a vajat 2 késsel a lisztben apró korkákra. Adja hozzá a felvert tojás 3/4-ét. Gyúrja össze az összes hozzávalót a konyhai robotgépben. amíg omlós masszát nem kap. Formázza golyóvá a tésztát a kezével. Csomagolja be műanyag főliába, és hagyja hülni körülbelül 30 perc.
Zsirozza be a szétnyítható sütőformát (24–26 cm átmérő), és szórja meg a felületet liszttel. Nyújtsa ki a tészta ^3/_4 -ét 5 mm-es vastagságúra. Helyezze be a sütőformába (alul és oldalt).
Hámozza meg az almákat, és távolítsa el a torzsákat. Vágja fel őket körülbelül ^3/4 x ^3/4 cm-es kockákra. Locsolja meg az almákat citromlével, és keverje össze alaposan. Mossa meg és szárítsa meg a ribizlít és a mazsolát. Adja hozzá a cukrot, a fahéjat, a mazsolát és a ribizlít. Jól dolgozza össze, és szórja meg a tészta alját zsemlemorzsával. Nyomja meg enyhén. Nyújtsa ki a tészta maradék részét. Vágja a tésztát kis csikokra, és helyezze el kereszt alakban a toltelékre. Kenje meg a pitét egyenietesen a felvert tojás megmaradt részével.
Quiche Lorraine
Hozzávalók • Tészta: 200 g finomliszt, 80 g vaj, 1 tojás
- Töltet: 75 g felkockázott zsírszegény bacon, 125 ml tejszín, 125 g tejföl, 2 felvert tojás, 100 g svájci reszelt sajt, só, bors
Utasítások A tészta elkészítéséhez helyezze a lisztet. a vajat és a tojást egy tálba, és keverje össze puha tésztává, majd tegye a hütöbe 30 perc. Nyújtsa ki a tésztát és helyezze lepényhez használható, zsirral megkent kerámiatálba (25 cm átmérő). Szurkälja meg az alját villával. Keverje össze a tojást, a tejszint, a tejfólt, a sajtot, a sót és a borsot. Öntse a tésztára közvetlenul a sütöbe helyezés elött.
Gyümölcsös morzsasütemény
Hozzávalók • Feltét: 200 g liszt, 100 g vaj, 100 g cukor, 2 g só, 2 g fahéjpor
• Gyümölcs: 600 g vegyes gyümölcs
Utasítások Keverje össze az összes hozzávalót, amíg a felléthez szükséges morzsaállagú nem lesz. Szórja az összekevert gyümölcsöket egy sütötálba, és szórja rá a morzsát.
Házi készítésű pizza
Hozzávalók - Pizzatészta: 300 g liszt, 7 g szárított élesztő, 1 evőkanál olivaolaj, 200 ml meleg viz, 1 evőkanál cukor és só - Feltét: 400 g szeletell zöldség (padlizsán, cukkini, hagyma, paradicsom), 100 g sonka vagy bacon (apróra vágva), 100 g reszelt sajt
Utasítások Helyezze egy tálba a lisztet, az élesztót. az olajat, a sót, a cukrot és a meleg vizet, és keverje össze vizes állagú tésztává. Gyúrja össze robotgépben vagy kézzel 5–10 perc. Fedje le fedővel, és tegye a sütöbe 3D perc 35 °C-on, hogy megkeljen. Nyújtsa ki a tésztát liszttel megszórt felületen téglalap alakúra, és helyezze a tálcára vagy pizzatepsire. Kenje rá a paradicsompürét a tésztára, és helyezze rá a sonkát, a gombát, au olivabogyót és a paradicsomot. Szórja rá egyenietesen a reszelt sajtot a tetejére, és tegye a sütöbe.
Sült marhahátszín
Hozzávalók 1 kg marhahátszín, 5 g só, 1 g bors, 3 g rozmaring, kakukkfű
Utasítások Füszerezze be a marhahúst sóval, borssal és rozmaringgal, és tegye a hütőszekrénybe 1 órára. Helyezze a sütörácsra. Tegye be a sütöbe, és süssé meg.
Füszeres báránysült
Hozzávalók 1 kg báránykaraj (5 darab), 4 nagy gerezd fokhagyma (kipréselve), 1 evőkanál friss kakukkfű (morzsolt), 1 evőkanál friss rozmaring (morzsolt), 2 evőkanál só, 2 evőkanál olívaolaj
Utasítások Keverje össze a sót, a fokhagymát, a füszernövényeket és az olajat, és adja hozzá a bárányhúst. Forgassa meg a húst a pácban, és hagyja szobahőmérsékleten legalább 30 perc-1 óra ideig.
Sütés okosan
Rácson sült sertésborda
Hozzávalók 2 sertés oldalas, 1 evőkanál szemes fekete bors, 3 babérlevél, 1 hagyma (aoróra vágva), 3 gerezd fokhagyma (aprítva), 85 g barna cukor. 3 evőkanál Worcestershire-szósz, 2 evőkanál paradicsompúré, 2 evőkanál olívaolaj
Utasítások Készítsen barbecue-szöszt. Hevitsen fel olajat egy serpenyöben, és adja hozzá a hagymát. Addig pirítsa, amíg megouhul, és adja hozzá a töbői hozzávalót. Forralja fel, majd csökkentse a höfokot, és főzze 30 perc. amíg besőrősódik. Pacolja be az oldalast a barbecue-szösszal legalább 30 perc-1 óra ideig.
Karbantartás
Tisztítás
FIGYELEM!
- Várja meg, mig a sütő és tartozékai kihülnek, és csak azt követően lásson hozzá a tisztításhoz.
- Ne használjon agresszív tisztítószereket, kemény kefét, (fém) súrolópárnát, kést vagy más maró hatású anyagokat.
A sütö belseje
- A sütő belsejének megtisztításához használjon tiszta kendőt, enyhe tisztítószert vagy meleg, szappanos vizet.
- Az ajtó tömitését ne tisztítsa meg kézzel.
- A zománcfelület sérülésének elkerülése érdekében csak normal sütötisztítókat használjon.
- Makacs foltok eltávolításához használjon speciális sütötisztítót.
- Amint a sütótér hőmérséklete a kezdeti időszakban emelkedik, előfordulhat, hogy az ajtó belső üvegén foltok jelennek meg. Ebben az esetben kapcsolja ki a sütöt, és várja meg, amíg kihúl. Ezután törölje le a belső üveget konyhai törlöpapirral vagy semleges tisztítószerrel.
A sütö külseje
A sütő külsejének, így ajtajának, fogantyújának és kijelzőjének tisztitásához használjon tiszta kendöt, enyhe mosogatószeres vagy szappanos meleg vizet, szárításához pedig konyhai törlőkendöt vagy száraz ruhát.
A sütőből kiáramló forró levegő következtében a zsir és a piszok könnyen lerakóchat a fogantyük és gombok környékén, ezért azt javasoljuk, hogy minden használat utan tisztílsa meg azokat.
Tartozékok
A tartozékokat minden használat után mossa le, és törölje szárazra konyharuhával. A makacs szennyeződések eltávolításához a használt tartozékokat a mosás előtt áztassa 30 percig meleg, szappanos vízben.
Katalitikus zománcfelület (csak a vonatkozó típusok)
Az eltávolítható alkatrészeket sötétszürke katalitikus zománcbevonattal látták el. Feületükre a légkeverés során keringő levegő által szállított olaj és zsíradék rakóchat le. Azonban ezek a szennyeződések a sütő 200 °C. os vagy annál magasabb hőmérsékletén elégnek.
- Vegye ki a tartozékokat a sütóböl.
- Tisztítsa meg a sütő belsejét.
- Valassza ki a légkevereses módot maximalis hőmérséklettel, és járassa a sütöt egy órán át.
Ajtó
A sütő ajtaját csak tisztítási célból távolítsa el. Az ajtó tisztításhoz történő eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat.
FIGYELEM!
A sütö ajtaja nehéz.

- Nyissa ki az ajtót, és pattintsa ki teljesen mindkét ajtóbeakasztót.

- Csukja be az ajtót kb. 70°-ra. Fogja meg két kézzel a sülő ajtaját az oldalainál, majd emelje fel és húzza felfelé, amíg el nem távolítja a zsanérokat.
- Tisztilsa meg az ajtót szappanos vízzel és tiszta kendővel.

- Ha elkészült, az ajtó visszaszereléséhez kövesse a fenti 1-2. lépést fordított sorrendben. Győzőcljón meg arról, hogy a beakasztók mindkét oldalon csuklósan vannak rögzítve.
Ajtöüveg
Tipustól függően a sütőajtón három-négy réteg egymáshoz illesztett üveglap található. Az ajtóüvegel csak tiszítási célból távolítsa el. Az ajtóüveg tiszításhoz törlénő eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat.

- Egy csavarhúzó segítségével távolítsa el a csavarokat a bal és jobb oldalról.

- Távolítsa el a burkolatokat a nyll irányában.
- Távolítsa el az első lapol az ajtóról.
Karbantartás

- Távolitsa el a második lapot az ajtóról a nyíl irányában.
- Tisztitsa meg az üveget szappanos vizzel és tiszta kencövel.

text_image
02 03 01- Ha elkészült, helyezze vissza a lapokat az alábbiak szerint:
- Helyezze be a 2. lapot az 1. és 2. tartókapocs közé, az 1. lapot pedig a 3. tartókapocsba, cbben a sorrendben.
01 1. tartókapocs
02 2. tartókapocs
03 3. tartókapocs

- Ellenőrizze, hogy az üveggéderek megfelelően illeszkednek-e az üveglapba, és mcgfelelően rögzitik-e az üveglapot.
- Az ajtó visszaszereléséhez kövesse a fenti 1-2. lépést fordított sorrendben.
FIGYELEM!
A hőszivárgás elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezze vissza az üveglapokat.
Vizgyüjtö

A vizgyújtő nem csak a süteskor keletkező felesloges necvességet gyűjti, hanem az ételmaradványokat is. Rendszeresen ürítse ki és tisztílsa meg a vizgyújlőt.
FIGYELEM!
Ha a vizgyűtőből viz szivárog. forduljon a Samsung helyi szervizközpontjához.
Oldalsó vezetősinek (csak egyes típusok esetén)

- Nyomja meg a bal oldali vezetősín felső végét, és engedje le hozzávetőlegesen 45°-kal.

- Húzza meg és távolítsa el a bal oldali vezetősín alsó végét.
- Távolítsa el hasonló módon a jobb oldali vezetősínt.
- Tisztitsa meg mindkét vezetősint.
- Ha elkészült, a vezetősinek visszaszereléséhez kövesse a fenti 1-2. lépést fordított sorrendben.
MEGJEGYZÉS
A sütő akkor is használható, ha a vezetősinek és a rácsok nincsenek a helyükön.
Csere
Izzók

- Az óramulató járásával ellentétes irányba forgatva szerelje le az úvegbúrát.
- Cserélje ki az izzót.
- Tisztítsa meg az üvegbúrát.
- Ha elkészült, az üvegbüra visszaszereléséhez kövesse a fenti 1. lépést fordított sorrendben.
FIGYELEM!
- Az izzó cseréje előtt kapcsolja ki a sútót, és húzza ki a tápkábelt.
- Csak 25-40 W/220-240 V-os, 300 °C-ig hóálló izzót használjon. Jóváhagyott izzókat a Samsung helyi szervizközpontjában szereznet be.
- A halogénizzókat mindig száraz ruhával fogja meg. Ez megakadá yozza, hogy ujjlenyomat vagy verejték kerüljön az izzóra, ami megrövidítené annak élettartamát.
Hibaelhárítás
Ellenőrzési pontok
Amennyiben probléma merül fel a sütővel kapcsolatban, először tekintse át az alábbi táblázatot, és próbálja ki a benne található javaslatokat. Ha egy probléma továbora is fennáll, lépjen kapcsolatba a helyi Samsung szervizközponttal.
| Probléma Ok Teendő | ||
| A gombok nem nyomhatók le teljesen. | • Idegen anyag került a gombok közé | • Távolítsa el az idegen anyagot, majd próbálja meg újra. |
| • Érintőgombos típusok esetén: nedvesség került a kulsó részre | • Távolítsa el a nedvességet, majd próbálja meg újra. | |
| • Le van zárva a kezelőpanel • Ellenőrizze, hogy le van-e zárva a kezelőpanel. | ||
| Nem látható az idő. | • Nincs áramellátás | • Ellenőrizze, hogy van-e áramellátás. |
| A sütő nem működik. | • Nincs áramellátás | • Ellenőrizze, hogy van-e áramellátás. |
| A sütő működés közben leáll. | • A sütő nem csatlakozik a fali aljzatba | • Csatlakoztassa vissza az áramellátást. |
| Az áramellátás lekapcsol a működés során. | • Tul sokáig tart a sütés • A sütő hosszú ideig történő használatát követően hagyja lehülni a sütót. | |
| • Nem működik a hütőventilátor | • Ellenőrizze, hogy hallja-e a hütőventilátor hangját. | |
| • Á sütót nem megfelelőcn szeliőző helyre építettek be | • Tartsa be a termék beépítési utasításaban leirt távolságokat. | |
| • Tóbb cugasz csatlakozik ugyanaoba az aljzatba | • Használjon külön fali aljzatot. | |
| A sütő nincs áram alatt. | • Nincs áramellátás | • Ellenőrizze, hogy van-e áramellátás. |
| Probléma Ok Teerdő | ||
| A sütő külső részetülságosan forró aműködés során. | • A sütől nem megfelelőenszellózó helyre építették be | • Tartsa be a termék beépítésiutasításában leírt távolságokat. |
| Az ajtó nem nyítható ki megfelelően. | • Ételmaradék ragadt az ajtó és a sütő beltere közé | • Tisztílsa meg alaposan a sütőt,majd nyissa ki ismét az ajtót. |
| A belső világításgyenge, vagy nemkapcsol be. | • A lámpa be-, majd kikapcsol • A lámpa egy adott idő utánaz energiatakarékosságérdekében automatikusankikapcsol. A sütővilágításgombjával bármikorvisszakapcsolhatja | |
| • Idegen anyag kerűt a lámpárasutés közben | • Tisztílsa meg a sütő belsejét,majd ellenőrizze újra. | |
| Ráz a sütő. • Nem megfelelő az áramellátásföldelése• Födelés nélküli ajzatothasznál | • Ellenőrizze, hogy megfelelő-eaz áramellátás földelése. | |
| Vizcsepegéstapasztalható. | • Az éleimiszertől függőenvíz vagy göz jelenhet mega sütőben. Ez nem jelenti atermék meghibásodását. | • Hagyja lehülni a sütőt, majdtörölje ki száraz törlökendővel. |
| Göz áramlik ki az ajtónlevő egyik nyiláson. | ||
| Viz marad a sütőben. | ||
| Probléma Ok Teendő | ||
| A sütöben lévő világítás fényereje folyamatosan változik. | • A fényerő az áramellátás teljesítményének változásaitól függően változik. | • Az áramellátás sütés közbeni teljesítményváltozása nem hiba, ezért nincs oka aggodalomra. |
| A sütés befejeződött, de a hütóventilátor továbbra is forog. | • A ventilátor automatikusan forog egy bizonyos ideig, hogy kiszellőztesse a sütő belsejét. | • Ez nem jelenti a termék meghibásodását, nincs oka aggodalomra. |
| A sütő nem melegit. | • Nyitva van az ajtó | • Csukja be az ajtót, és indítsa újra. |
| • A sütő kezelőgombjainak beállítása nem megfelelő | • Tekintse át a sütő kezelését bemutató fejezetet, és nullázza a sütót. | |
| • Ha az egyik biztosíték kiégett vagy az áramkör-megszakító működésbe lépett. | • Cserélje ki a biztosítékot, vagy állítsa vissza az áramkör-megszakítót. Ha ez többször is előfordul, hívjon villanyszerelőt. | |
| Füst látható a működés közben. | • A sütő első használata során | • A sütő első használata során füst áramolhat ki a sütóből. Ez nem jelent meghibásodást. A készülék 2-3 alkalommal történő használatát követően ennek meg kell szünnie. |
| • Étol van a fütőelemen • Hagyja | legendő mértékben lehülni a sütót, majd távolítsa el az éteit a fütőelemról. | |
| A sütő használatakor égett vagy műanyagszag érezhető. | • Nem hóalló műanyag vagy egyéb edényl használ | • Magas hőmérsékletnek ellenálló edényekel használjon. |
| Probléma Ok Teerdő | ||
| A sütő nem süt megfelelően. | • Cyakran kinyitják az ajtót sütés közben | • Ne nyitogassa a sütőajtót, kivéve, ha az ételt meg kell fordítani. Ha túl sokszor nyitja ki az ajtót, a belső hőmérséklet lecsökken, ami hatással lehet az elkészített étel minőségére. |
| A göztisztítás nem működik. | • Ennek az az oka, hogy a hőmérséklet túl magas. | • Hagyja lehőlni a sütót, majd ezután használja. |
| A normal sütés mód nem működik. | • Ha az osztő be van helyezve a sutóbe. | • Vegyc ki az osztót, majd próbálja meg újra. |
Hibaelhárítás
Információkódok
Ha a sütő nem működik, információkód jelennet meg a kijelzön. Tekintse át az alábbi táblázatot, és próbálja ki a benne található javaslatokat.
| Kód Jelentés Teendő | ||
| C-d1 Az ajtozár hibája | Kapcsolja ki a sütót, majd indítsa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsoljon ki minden tápellátást legalabo 30 másodpercig, majd csatlakozlassa vissza. Ha a hiba nem szünik meg, forduljon a szervizközponthoz. | |
| C-20 | Érzékelőhiba | |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-23 | ||
| C-F1 | Csak az EEPROM elvasása/irása közben történik | |
| C-F0 | Nincs kommunikáció a fő NYÁK és az alárendelt NYÁK között | |
| C-F2 | Kommunikációs hiba van az érintésvezérelt kezelőfelület, illetve a fő vagy az alárendelt mikroszámítógép között | Kapcsolja ki a sütót, majd indítsa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsoljon ki minden tápellátást legalabo 30 másodpercig, majd csatlakoztassa vissza. Ha a hiba nem szünik meg, forduljon a szervizközponthoz. |
| C-d0 | GombhibaEz abban az eselen következik be, ha a gombot hosszú ideig tartja lenyomva. | Tisztitsa meg a gomoot és győződjön meg arról, hogy nincs víz rajta vagy körülötte. Kapcsolja ki a sütót, majd próbálja meg újra. Ha egy probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolalba a helyi Samsung szervizközponttal. |
| Kód Je | entés Teendő | |
| S-01 | Biztonsági kikapcsolásA sütő a mcgadott hőmérsékleten hosszabó ideig működött100 °C alatt - 16 óra105 °C és 240 °C között - 8 óra245 °C és Max. között - 4 óra | Ez nem rendszerhiba. Kapcsolja ki a sütót, és távolítsa el az ételt. Ezután próbálja meg újra normal módon. |
Műszaki adatok
A SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik. Ezért mind a tervezési jellemzók, mind a használati útmutatók előzetes figyeimeztetés nélkül megváltozhatnak.
| Csatlakozási feszültség 230-240 V | ~50 Hz | |
| Csatlakoztatott maximális terhelés teljesítménye 3500-3850 W | ||
| Méret(szé. x ma. x mé.) | Föegység 595 x 596 x 570 mm | |
| Beépithető rész 560 x 579 x 549 mm | ||
| Ürtartalom 76 liter | ||
* Ez a termék
Függelék
Termékadatlap
| SAMSUNG SAMSUNG | ||
| A modell megjelölése | NV7B411***, NV7B412***,NV7B413***, NV7B414***, NV7B415***,NV7B411**C*, NV7B412**C*, NV7B414**C* | |
| Energiahatékonysági mutató sütöterenként (EEI cavity) | 81,6 | |
| Energiatakarékossági osztály sütöterenként A+ | ||
| A standard terhelésnek az elektromos sütő adott sütöterében egy üzemciklussorán történő melegítéséhez szükségesenergiafogyasztás (végső villamos energia)hagyományos üzemmódban, sütöterenként (EC electric cavity) | 1.05 kWh/ciklus | |
| A standard terhelésnek az elektromos sütő adott sütöterében egy üzemciklussorán történő melegítéséhez szükségesenergiafogyasztás (végső villamos energia)légkeveréses üzemmódban, sütöterenként (EC electric cavity) | 0.71 kWh/ciklus | |
| A sütöterek száma 1 | ||
| Hőforrás sütöterenként (villamos energia vagy gáz) | villamos energia | |
| Térfogat sütöterenként (V) 76 l | ||
| A sütő tipusa Boépíthető rész | ||
| A készülék tömege (M) | NV7B411***: 31,7 kgNV7B412***: 31,7 kgNV7B413***: 36,7 kgNV7B414***: 31,7 kgNV7B415***: 36,7 kg | NV7B411**C*: 33,7 kgNV7B412**C*: 33,7 kgNV7B414**C*: 33,7 kg |
Az EN 60350-1 és EN 50564 szabvány, valamint a Bizottság 65/2014/EU és 66/2014/EU rendelete alapján, valamint az 1275/2008/EK rendelet alapján meghatározott adatok.
Függelék
| Teljes készenléti energiafogyasztás (W)(Az összes hálózati port „be” állapotban) | 1,9 W | |
| Az energiagazdálkodás időtartama (perc.) | 20 perc. | |
| WIFI Készenléti | üzemmód energiafogyasztása (W) 1,9 W | |
| Az energiagazdálkodás időtartama (perc.) 20 perc. | ||
| Készenléti üzemmód | Energiafogyasztás 1,0 W | |
| Az energiagazdálkodás időtartama (perc.) 30 perc. | ||
Energiatakarékossági tippek
- Sütés során a sűtő ajtajának csukva kell maradnia, kivéve az étel átfordításakor. Sütés közben ne nyitogassa gyakran az ajtót, mert így fenntartható a sűtő hőmérséklete, és energiát takaríthat meg.
- Előre tervezze meg a sütő használatának menetét, így elkerülhető a sütő kikapcsolása két étel sütése között, és kevesebb energia, valamint idő szükséges a sütő ismételt felmelegítéséhez.
- Ha a sütési idő 30 percnél hosszabb, a sütől a sütés vége előtt 5-10 perccel kikapcsolva energiát takaríthat meg. A fennmaradó hő elegendő a sütés befejezéséhez.
- Amikor csak lehetséges, egyidejűleg több ételt süssön.
MEGJEGYZÉS
A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a rádiós berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat és az Egyesült Királyság megfelelőségi nyilatkozatának teljes szövege a következő internetes címen érhető el: A hivatalos megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen található. lépjen a Támogatás > Terméktámogatás keresése menúpontra, és irja be a modell nevét.
| Frekvenciatartomány Adó teljesítménye (Max.) | ||
| Wi-Fi 2412-2472 MHz 20 dBm | ||
| Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm | ||
Nyílt forráskódú szoftverrel kapcsolatos közlemény
A termékhez mellékelt szoftver nyílt forráskódú szoftvert tartalmaz. A http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 URL a termékhez kapcsolódó nyílt forráskódú licencinformációkhoz vezet.


