EMZ725MMTI - Mikrohullámú sütők ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EMZ725MMTI ELECTROLUX PDF formátumban.
| Termék típusa | Mikrohullámú sütő grillel |
| Márka | Electrolux |
| Modell | EMZ725MMTI |
| Méretek (M x Sz x Mé) | 280 x 469 x 348 mm |
| Tömeg | Körülbelül 12 kg (becslés) |
| Tápellátás | 230 V / 50 Hz, földelt csatlakozó |
| Maximális mikrohullámú teljesítmény | 900 W |
| Grill teljesítmény | 1000 W |
| Mikrohullámú teljesítményszintek | 90 W (alacsony), 130 W (kiolvasztás), 250 W (gyenge), 450 W (közepes), 600 W (közepes-magas), 800 W (magas), 900 W (max) |
| Fő funkciók | Mikrohullám, grill, kombinált sütés (2 mód), kiolvasztás súly vagy idő alapján, gyorsindítás (+30 mp), időzítő, gyermekzár |
| Tartozékok | Üveg forgótányér, tányértartó, grill rács, gőzölőedény |
| Gőzölőedény kapacitása | 400 ml víz ajánlott a gőzöléshez |
| Kijelző típusa | Digitális állítható órával (12/24 óra) |
| Ajtónyitás | Nyomógomb |
| Gyermekzár | Igen, aktiválás a gomb 3 másodperces nyomva tartásával |
| Karbantartás és tisztítás | Puha, nedves ruhával és semleges tisztítószerrel tisztítsa; kerülje a súrolószereket; forraljon vizet citrommal a szagok eltávolításához |
| Javíthatóság | Eredeti alkatrészek; lépjen kapcsolatba a hivatalos vevőszolgálattal; ne távolítsa el az adattáblát |
| Telepítés | Stabil munkalapon, gőztől és hőtől távol; minimális magasság 85 cm; minimális távolság a készülék felett 300 mm |
| Környezetvédelmi információk | Újrahasznosítható; ne dobja a háztartási hulladékba; vigye hulladéklerakóba vagy boltba |
Gyakran ismételt kérdések - EMZ725MMTI ELECTROLUX
Felhasználói kérdések a következőről EMZ725MMTI ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EMZ725MMTI - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EMZ725MMTI márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EMZ725MMTI ELECTROLUX
Használati útmutató HU 107
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott. Egy olyan terméket választott, amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját. Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihleték. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Üdvözöljük az Electrolux honlapján
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:

Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése:
www.electrolux.com/support

Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registerelectrolux.com

Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról, hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.
⚠️ Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk
i Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
TARTALOM
- BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.... 108
- BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK....111
- TERMÉKLEÍRÁS....112
- AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELÖTT.... 114
- NAPI HASZNÁLAT 115
- TARTOZÉKOK HASZNÁLATA.... 118
- TOVÁBBI FUNKCIÓK....119
- HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK.... 120
- ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.... 121
- HIBAELHÁRÍTÁS.... 122
- ÜZEMBE HELYEZÉS....123
- KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK....124
1. ▲BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és kiszolgáltatott személyek biztonsága

FIGYELMEZTETÉS!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és megértik az esetleges veszélyeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
• Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
- FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehüléskor.
- Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
1.2 Általános biztonság
- A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási területekre szánták, mint például:
- Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák
- Hotelek, motelek, panziók és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára.
- FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
- A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gözt.
- Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
• A sütőajtó vagy az ajtótömítések sérülése esetén ne használja a készüléket mindaddig, amíg azt a jótállási jegyben feltüntetett szerviz szakembere meg nem javította.
- Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
- Kizárólag szakember végezhet bármely olyan javítást, mely a mikrohullámú energia ellen védelmet nyújtó burkolat eltávolításával jár.
- A készüléket ne működtesse külső időzítővel vagy külön távvezérlő rendszerrel.
- Ne melegítsen folyadékot vagy egyéb élelmiszert lezárt edényben. Ezek ilyenkor felrobbanhatnak.
- Fémböl készült étel- és italtároló edények nem használhatók mikrohullámú főzés közben. Ez a szabály nem érvényes akkor, ha a gyártó megadja azon fém tárolóedények méretét és alakját, melyek alkalmasak mikrohullámú főzéshez.
- Csak olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú sütőben való használatra alkalmasak.
- Ha műanyag, illetve papír dobozban melegít ételt, a meggyulladás elkerülése érdekében tartsa szemmel a készüléket.
- A készüléket élelmiszerek és italok melegítésére tervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása, valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok, nedves konyharuhák és hasonlók melegítése sérüléshez, felgyulladáshoz vagy tűzhöz vezethet.
- Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagy húzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtót zárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.
- Az italok mikrohullámmal történő melegítése késleltetett kifutásos forrást eredményezhet. Ezért óvatosan járjon el az edény kezelésekor.
• A cumis üvegek, valamint a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás előtt fel kell rázni, és az égési sérülések elkerülése érdekében ellenőrizni kell azok hőmérsékletét.
- A friss vagy fött egész tojás a héjában nem melegíthető a mikrohullámú sütővel, mivel az, akár a melegítést követően is, felrobbanhat.
- A készüléket rendszeresen tisztítani kell, és az ételmaradékokat el kell távolítani.
- A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotának gyengüléséhez vezethet, ami káros befolyással lehet a készülék élettartamára, és veszélyes helyzetekhez vezethet.
- Az elérhető felületek hőmérséklete a készülék üzemeltetése közben magas lehet.
• A mikrohullámú sütő szekrényben nem helyezhető el, kivéve ha e tekintetben már sikeresen tesztelték azt.
• A készülék hátsó felületének a fal felé kell néznie.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
- Ne indítsa el üresen a készüléket. A sütőtérben levő fém alkatrészek szikraképződést okozhatnak.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
- A készülék bárhol elhelyezhető a konyhában. Ügyeljen rá, hogy a készüléket egy vízszintes, sima felületre helyezze, továbbá arra is vigyázzon, hogy a szellőzőnyílások, valamint a készülék alatti felület ne legyen elzárva (hatékony szellőzés).
2.2 Elektromos csatlakoztatás

FIGYELMEZTETÉS!
Tüz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
• A készüléket kötelező földelni. - Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
- Ha a készüléket egy hosszabbítón keresztül csatlakoztatja a hálózatra, akkor ügyeljen arra, hogy a hosszabbítónak is földeltnek kell lennie.
- Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
2.3 Használat

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
- Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
- Ne használja a készüléket munkafelületként, valamint sütőterét ne használja tárolási célokra.
2.4 Ápolás és tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
- Ne hagyja, hogy az élelmiszer-, vagy tisztítószer-maradványok összegyűljenek a sütőajtó tömítő felületén.
- A mikrohullámú funkció működésekor a készülékben maradt zsír vagy étel tüzet és elektromos szikraképződést okozhat.
- A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütötisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
2.5 Szolgáltatások
- A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
- A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hömérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak,
hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
2.6 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
- Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról.
- A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés

text_image
12 34 97 8651 Lámpa
2 Biztonsági reteszelő rendszer
3 Kijelző
4 Teljesítménybeállító gomb
5 Beállítások gomb
6 Ajtónyitó
7 Hullámvezető borítása
8 Grill
9 Forgótányér görgő
3.2 Kezelőpanel

text_image
1 250W 450W 600W 800W 900W 2 1 - + 3 4 +30 5Szimbólum Funkció Megnevezés
| 1 | — Kijelző Az aktuális beállításokat és a főzési időt mutat-ja. | |
| 2 | — Teljesítménybeállító gomb A teljesítményszint beállítása. | |
| 3 | ![]() | Beállítások gomb A sütési idő vagy a súly beállítása. |
| 4 | ![]() | Leállítás / Törlés gomb A készülék kikapcsolása vagy a sütési beállítá-sok törlése. |
| 5 | ![]() | Start / +30 mp gomb A készülék elindítása vagy a sütési idő növelé-se 30 másodperccel, a kiválasztott teljesítmé-nyen. |
Egyéb szimbólumok a kezelőpanelen
| Szimbólum Funkció Leírás | ||
| 250W | Alacsony teljesítményszint | A főzés elindítása a kívánt teljesítményszinten. |
| 450W | Közepes teljesítményszint | |
| 600W | Közepesen magas teljesítmény-szint | |
| 800W | Magas teljesítményszint | |
| 900W | Maximális teljesítményszint | |
![]() | Kombinált sütés A kombinált sütési funkció elindítása. | |
![]() | Grill A grill funkció elindítása. | |
![]() | Konyhai időzítő Visszaszámlálást végez. | |
![]() | Alacsony fokozat Csokoládé olvasztása, vaj lágyítása. | |
![]() | Súly alapján történő kiolvasztás Élelmiszerek súly szerinti kiolvasztása. | |
![]() | Idő alapján történő kiolvasztás Élelmiszerek időtartam szerinti kiolvasztása. | |
3.3 Tartozékok
Forgótányér készlet

Mindig használja a mikrohullámú sütőben a forgótányér készletet az ételek elkészítéséhez.

Üveg főzőtálca és forgótányér tartó.
Grillrács

Használja a következőkhöz:
- étel grillezése
Gözölöedény készlet

A javasolt főzési táblázatot lásd a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetben.

Használja a következőkhöz:
• Gözöléses főzés
4. AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELÖTT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
4.1 A védőfólia eltávolítása
Az első használat előtt távolítsa el a védőfóliát a kezelőpanelről és az ajtónyitó gombról.

4.2 Kezdeti tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet.
- Távolítson el minden tartozékot a mikrohullámú sütőből.
- Óvatosan tisztítsa meg a sütöteret egy nedves, puha ruhával.
4.3 Előmelegítés
Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt.
- Állítsa be a funkciót
-
Hagyja 30 percig működni a sütőt.
-
Nyissa ki az ajtót, és hagyja a sütót lehülni.
- Tisztítsa meg a sütöteret egy nedves, puha ruhával, majd törölje szárazra.
Szagot és füstöt bocsáthat ki a sütő. Gondoskodjon megfelelő légáramlásról a helyiségben.
4.4 A pontos idő beállítása

A pontos időt 12 vagy 24 órára osztott rendszerben lehet beállítani.
- Nyissa ki az ajtót.
-
A 12 órára osztott rendszer beállításához tartsa nyomva a ^+30 gombot 5 másodpercig.
-
A 24 órás rendszer beállításához nyomja meg még egyszer a ^+30 gombot.
- Forgassa el az időbeállító gombot az óra beállításához.
- Megerősítéshez nyomja meg a gombot.
- Forgassa el az időbeállító gombot a perc beállításához.
- Megerősítéshez nyomja meg a gombot.
- Ha nem szeretné, hogy a kijelzőn látható legyen a pontos idő, addig nyomja a ^+30 gombot, amíg a kijelzőn az OFF üzenet meg nem jelenik.
- Csukja be az ajtót.
5. NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
5.1 Általános információk a készülék használatával kapcsolatban
- A készülék kikapcsolása után hagyja az ételt néhány percig pihenni.
- Az étel melegítése előtt távolítsa el az alumíniumfólia-csomagolást, fémtárolókat stb.
Sütés-főzés
- Ha lehetséges, fedje le az ételt mikrohullámú sütőben használható anyaggal. Kizárólag akkor készítse az ételt fedő nélkül, ha a felületét szeretné kérgessé tenni
- Túl magas teljesítményfokozat és túl hosszú időtartam esetén az étel túlfőhet. A túlmelegített étel kiszáradhat, eléghet, vagy egyes részei lángra kaphatnak.
- Ne használja a készüléket tojás vagy csiga főzésére, mivel ezek felrobbanhatnak. Tükörtojás készítése esetén lyukassza ki a tojássárgáját.
- Mielőtt héjjal rendelkező ételeket, például krumplit, paradicsomot, kolbászt vagy hasonló ételt melegítene, szurkálja meg
azokat villával, vagy távolítsa el a héjukat, hogy ne „robbanjanak” fel.
- A hütött vagy fagyasztott ételek elkészítéséhez hosszabb időt állítson be.
- A szóSZT tartalmazó ételeket időnként meg kell keverni.
- A szilárd szerkezetű zöldségeket, például a sárgarépát, babot és karfiolt vízben kell párolni.
- A nagyobb ételdarabokat a sütési folyamat félénél fordítsa meg.
- A zöldségeket vágja egyenlő darabokra, amennyiben lehetséges.
- Lapos, széles edényeket használjon.
- Ne használjon porcelánból, agyagból vagy kőből készült főzőedényeket, mert azokon kis lyukak lehetnek, például a fogantyún vagy a mázolatlan talpon. Ezekbe bejuthat a víz, és a melegítés közben a főzőedény elrepedhet.
- A mikrohullámú sütő megfelelő működéséhez üveg forgótányér használata szükséges. Helyezze rá az ételt vagy folyadékot.
Hús, szárnyas és hal kiolvasztása
- Helyezze fagyott, kicsomagolt ételt egy kicsi felfordított tányérra, amely alá egy helyezzen egy tartályt, hogy abban össze tudjon gyűlni az olvadékvíz.
- A felolvasztási idő felénél fordítsa meg az ételt. Ha lehetséges, válassza le, majd vegye ki a már felolvadt darabokat.
Vaj, tortaszeletek és túró kiolvasztása
- Ne olvassza ki teljesen az ételeket a készülékben, hanem hagyja azokat szobahőmérsékleten kiolvadni. Ez egyenletesebb eredményt biztosít. A felolvasztás előtt távolítson el minden fém vagy alumínium csomagolóanyagot.
Zöldség és gyümölcs kiolvasztása
- Ha a gyümölcsöknek vagy zöldségeknek nyersnek kell maradniuk, ne olvassza ki teljesen ezeket a készülékben, Hagyja szobahőmérsékleten kiolvadni.
- A zöldségek és gyümölcsök felolvasztás nélküli főzését először magasabb mikrohullámú teljesítményfokozattal végezze.
Készételek
- A készülékben készételeket csak akkor készíthet, ha azok csomagolása mikrohullámú sütőhöz megfelelő.
- Mindig kövesse a gyártó csomagoláson feltüntetett utasításait (például, hogy távolítsa el a fém csomagolóanyagot, és lyukassza át a műanyag fóliát).
Használható főzőedények és anyagok
| A főzőedény anyaga Mikrohullám Grillezés | ||||
| Kiolvasztás Melegítés Sütés-fő-zés | ||||
| Tűzálló üveg és porcelán, amelynek nincs fém al-katrésze, pl. Pyrex, hőálló üveg | √ | √ | √ | √ |
| Nem tűzálló üveg és porcelán, 1) | √ | X X X | ||
| Üveg, valamint tűz- és fagyálló anyagból készült üvegkerámia (pl. Arcoflam), grillezőpolc | √ | √ | √ | √ |
| Kerámia 2), agyagedény 2) | √ | √ | √ | X |
| 200 °C-ig hőálló műanyag 3) | √ | √ | √ | X |
| Karton, papír | √ | X X X | ||
| Háztartási fólia | √ | X X X | ||
| Sütőfólia mikrohullámú sütőbe helyezhető záró-szalaggal 3) | √ | √ | √ | X |
| Fémből készült, pl. zománcozott vagy öntöttvas edények | X X X | √ | ||
| Fekete mázas vagy szilikon-bevonatos sütőfor-mák 3) | X X X | √ | ||
| Sütő tálca X X X | √ | |||
| Pirító-barnító főzőedények, pl. pirítóserpenyő vagy tányér | X | √ | √ | X |
| Becsomagolt készételek 3) | √ | √ | √ | √ |
A főzőedény anyaga Mikrohullám Grillezés
| Kiolvasztás Melegítés Sütés-fő-zés | |||
| Gőzölőedény készlet X | √ | √ | √ |
1) ezüst-, arany-, platina- vagy egyéb fémbevonat / -díszítés nélkül
2) Kvarc- vagy fémrészek, illetve fémtartalmú bevonat nélkül
3) A maximális hömérsékletekkel kapcsolatban kövesse a gyártó ajánlásait.
√ használható
X = Nem használható
5.2 A mikrohullámú sütő be- és kikapcsolása

VIGYÁZAT!
Ne hagyja a mikrohullámú sütőt működni, amikor nincs benne étel.
- A kívánt teljesítmény kiválasztásához forgassa el a teljesítménybeállító gombot.
- Forgassa el az időzítő gombot a kívánt idő kiválasztásához.
5.4 Teljesítménybeállítási táblázat
- Nyomja meg a gombot a mikrohullámú sütő bekapcsolásához.
A készülék kikapcsolása:
- várjon amíg a készülék automatikusan kikapcsol, és hangjelzés hallható.
5.3 Gyors elindítás
Válassza ki a teljesítményszintet, és nyomja meg a ^+30 gombot a mikrohullámú sütő bekapcsolásához.
E gomb minden egyes megnyomásakor a működési időtartam 30 másodperccel nő.
Szimbólum Teljesítménybeállítás Teljesítmény
| Alacsony fokozat (csokoládé olvasz- 90 W tása, vaj lágyítása) | |
| Kiolvasztás 130 W | |
| 250W | Alacsony 250 W |
| 450W | Közepes 450 W |
| 600W | Közepesen magas 600 W |
| 800W | Magas 800 W |
| 900W | Max. 900 W |
| Kombinált sütés | |
Szimbólum Teljesítménybeállítás Teljesítmény

1
Kombinált sütés 1
Két felolvasztási üzemmód közül választhat:
- Súly alapján történő felolvasztás

- Idő alapján történő felolvasztás


A súlyalapú felolvasztás nem használható a fagyasztóból már több mint 20 percnél hosszabb ideje kivett ételnél, illetve fagyasztott készételnél.

A súlyalapú kiolvasztás bekapcsolásához 100 grammnál több és 2000 grammnál kevesebb ételt kell felhasználnia.

200 grammnál kevesebb étel felolvasztásához tegye az ételt a forgótányér szélére.
- Fordítsa el a Power setting knob gombot, és állítsa be a opciót a súly alapján,
vagy a opciót az idő alapján végzett kiolvasztáshoz.
-
Forgassa a Setting knob gombot a súly/ időtartam beállításához. Súlyalapú felolvasztásnál a készülék az időt automatikusan beállítja.
-
Nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz és a mikrohullámú sütő bekapcsolásához.
5.6 Grill vagy Kombinált sütés
-
A teljesítménybeállító gomb forgatásával válassza ki a kívánt funkciót.
-
A beállítógomb forgatásával válassza ki az időtartamot.
-
Nyomja meg a ^+30 gombot a jóváhagyáshoz és a mikrohullámú sütő bekapcsolásához. A Grill vagy Kombinált sütési üzemmód működése alatt bármikor módosíthatja a teljesítményfokozatot és az időt.
6. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
6.1 Forgótányér készlet behelyezése

VIGYÁZAT!
Ne használja a készüléket a forgótányér készlet nélkül. Csak a mikrohullámú sütőhöz mellékelt forgótányér készletet használja.
Ne készítsen ételt közvetlenül az üveg forgótányéron.
- Helyezze az üveg forgótányért a forgótányér tartóra

6.2 A grillrács behelyezése

VIGYÁZAT!
A grillrács nem használható mikrohullámú funkciókkal.
A grillrácsot helyezze a forgótányérra.

6.3 A gözölöedény készlet behelyezése

VIGYÁZAT!

A gözölöedény készlet nem nálható a grill funkcióval.
7. TOVÁBBI FUNKCIÓK
7.1 Gyerekzár
A gyerekzár funkció megakadályozza a mikrohullámú sütő véletlen bekapcsolását.

A pontos idő beállításakor először nyomja meg a Törlés gombot.
-
Nyissa ki az ajtót
-
Töltse fel a vízgyűjtőt (C).
-
Kombinálja a gözölöedény készlet részeit: C - vízgyűjtő, B - gözölókosár, A - fedél.

text_image
A B C- A gözölöedényt helyezze a forgótányérra.

Főzés közben tartsa zárva a gözszelepet.
- Tartsa nyomva 3 másodpercig a gombot.

A gyerekzár kikapcsolásához nyissa ki az ajtót, majd 3 másodpercig tartsa nyomva a
gombot.
7.2 Konyhai időzítő
Legfejebb 95 percet lehet beállítani.
-
A teljesítménybeállító gomb elforgatásával válassza ki a ♘ funkciót.
-
A beállítógomb óramutató járásával megegyező irányba forgatásával válassza ki az időtartamot.
-
A megerősítéshez nyomja meg az gombot.

Az időzítő akkor is működik, ha kinyitja az ajtót, vagy ha szünetelteti a mikrohullámú sütő működését. Törléshez nyomja meg a gombot. Amikor a beállított idő letelt, egy hangjelzés hallható.
8. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
8.1 Tanácsok a mikrohullámú sütés-főzéshez
Jelenség Javítási mód
| Nem talál a főzni kívánt étel mennyiségével kapcsolatos információkat. | Keressen egy hasonló ételtípust. A következő szabályok sze-rint növelje vagy csökkentse a főzési/sütési időt:• Kétszeres mennyiség, közel kétszeres idő.• Feleannyi mennyiség, feleannyi idő. |
| Az étel túlságosan kiszáradt. Állítson be rövidebb időt vagy alacsonyabb mikrohullám foko-zatot. | |
| Az étel nem olvadt ki, nem melegedett fel vagy nem fött meg a beállított idő letelte után. | Állítson be hosszabb időt vagy magasabb teljesítményfokozatot. Ne feledje, hogy nagyobb edényekben minden müvelet több időt vesz igénybe. |
| A beállított idő letelte után az étel külső része túl forró, de a közepe hideg. | Állítson be alacsonyabb fokozatot és hosszabb időt. A folyadé-kokat, pl. leveseket félidőben kavarja meg. |
| A rizsfőzés hatékonysága alacsony. Rizs esetében jobb eredményt lehet elérni a lapos, széles edényekkel. | |
8.2 Leolvasztás
A sütnivaló húsokat mindig a zsíros oldalukkal lefelé olvassza fel.
Letakart húst ne olvasszon fel, mivel ez felolvasztás helyett főzést eredményezhet.
A teljes szárnyasokat mellükkel lefele olvassza fel.
8.3 Sütés-főzés
Elkészítés előtt legalább 30 perccel vegye ki a hűtött húst vagy szárnyast a hűtőből.
Elkészítés után a húst, szárnyast, halat és zöldséget hagyja lefedve állni.
Kenjen egy kevés étolajat vagy olvasztott vajat a halra.
Minden zöldséget maximális mikrohullámú teljesítményen kell főzni.
A zöldség minden 250 grammjához adjon 30 - 45 ml hideg vizet.
Elkészítés előtt friss zöldségeket vágja egyenlő darabokra. Minden zöldséget pároljon lefedve.
8.4 Újramelegítés
Amikor becsomagolt készételeket melegít, mindig tartsa be a csomagoláson feltüntetett utasításokat.
8.5 Grill
A grillrács közepére helyezett lapos étel grillezéséhez.
A beállított idő félidejében fordítsa meg az ételt, és folytassa a grillezést.
8.6 Kombinált sütés
Az ételek ropogósságának megőrzéséhez használja kombinált sütést.
A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt, és folytassa a sütést.
A kombinált sütés 2 üzemmóddal rendelkezik. Mindegyik üzemmód meghatározott időtartam és teljesítményszint mellett kombináltan alkalmazza a mikrohullámú és grillező funkciókat.
8.7 Gözsütési táblázat
A legjobb főzési eredmény elérése érdekében a gözőlőedény készlet használatakor kövesse az alábbi táblázatban felsorolt javaslatokat.
| Ételek Víz (ml) Teljesít- | mény (W) | Élelmiszer súlya (g) | Idő (perc) | Pihentetési idő (perc) | |
| Sárgarépa szeletek 400 900 | 150 5-6 1 | ||||
| 300 6 - 7 1 | |||||
| Bébirépa 400 900 300 9:30 -10:30 2 | |||||
| Karfiol 400 900 | 125 4 - 5 1 | ||||
| 250 5 - 6 1 | |||||
| Brokkoli 400 900 | 125 4-5 1 | ||||
| 250 5:30 - 6:30 1 | |||||
| Spenót 400 900 200 5:30 - 6:30 1 | |||||
| Burgonya szeletek | 400 900 | 300 | 6:30 – 7:30 2 | ||
| 500 | 9 -10 | 2 | |||
| Zöldborsó | 400 900 | 150 4:30 - 5:30 1 | |||
| 300 5:30 - 6:30 1 | |||||
| Spárga | 400 900 | 250 4:30 - 5:30 1 | |||
| 500 7 - 8 1 | |||||
| Lazac | 400 900 250 4 - 5 1 | ||||
| Garnélarák | 400 900 | 250 3:30 - 4:00 1 | |||
| 400 5:00 - 5:30 1 | |||||
| Jércemell | 400 900 500 8:30 - 9:30 2 | ||||
9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
9.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések és tanácsok
- A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg.
- A fémfelületek tisztítását a szokásos tisztítószerrel végezze.
- A jó állapot megőrzése érdekében minden használat után tisztítsa meg a készülék belsejét. Az ételmaradványokat rendszeresen távolítsa el. Ügyeljen arra, hogy a készülékben ne maradjon felesleges gőz/nedvesség.
- A makacs szennyeződéseket az erre a célra kifejlesztett speciális tisztítószerrel távolítsa el.
-
Rendszeresen tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Meleg vizes és tisztítószeres puha ruhát használjon.
-
A nehezen eltávolítható lerakódások fellazításához forraljon egy pohár vizet a legnagyobb mikrohullámú fokozaton 2-3 percig.
- A szagok eltávolításához keverjen össze egy pohár vizet 2 teáskanál citromlével, és forralja teljes mikrohullámú sütőteljesítményen 5 percig.
10. HIBAELHÁRÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
10.1 Mi a teendő, ha ...
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
| A készülék nem működik. A készülék nincs csatlakoztatva a konnektorhoz. | Csatlakoztassa a készüléket a konnektorhoz. |
| A készülék nem működik. A biztosítékdobozban kioldott a biztosíték. | Ellenőrizze a biztosítékot. Ha a biztosíték többször is kiold, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. |
| A készülék nem működik. Az ajtó nincs jól becsukva. Győződjön meg arról, hogy semmi nem akadályozza az ajtót. | |
| A lámpa nem működik. A lámpa hibás. Az izzót ki kell cserélni. | ||
| A sütőtérben szikrák jelennek meg. | Fémből készült vagy fém szegélyű edényt helyezett a sütőrtérbe. | Távolítsa el az eszközt/edényt a készülékből. |
| A sütőtérben szikrák jelennek meg. | A sütőtérbe fém hústűt vagy alufóliát helyezett, melyek hozzáérnek a sütőtér falához. | Ügyeljen arra, hogy a hústű vagy a fólia ne érjen a sütőtér falához. |
| A forgótányér készlet karcolódó vagy csikorgó zajt hallat. | Az üveg forgótányér alatt valamilyen tárgy vagy szennyeződés található. | Tisztítsa meg az üveg forgótányér alatti területet. |
| A készülék minden nyilvánvaló ok nélkül leáll. | Hiba történt. Ha ez a jelenség megismétlődik, hívja a hivatalos márkaszervizt. | |
10.2 A szerviz számára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos szervizközponthoz.
A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a készüléken található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülékről.
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:
Típus (MOD.) ......
Termékszám (PNC) ....
Sorozatszám (S.N.) ....
11. ÜZEMBE HELYEZÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
11.1 Általános információ

VIGYÁZAT!
Ne csatlakoztassa a készüléket adapterhez vagy hosszabbító kábelhez. Ez túlterhelést és tűzveszélyt okozhat.

VIGYÁZAT!
A legkisebb üzembe helyezési magasság 85 cm.
- A mikrohullámú sütő kizárólag konyhai munkafelületen használható. A készüléket stabil, sima felületen kell elhelyezni.
- A mikrohullámú sütöt göztöl, forró levegötöl és fröccsenő víztöl védett helyre tegye.
- Ha a mikrohullámú sütőt tévéhez vagy rádióhoz túl közel helyezi el, akkor zavarhatja a készülékek által fogott jelet.
- Amennyiben a mikrohullámú sütőt hideg időben szállítja, ne kapcsolja be azonnal az elhelyezés után. Hagyja állni szobahőmérsékleten, hogy felvegye a környezet hőmérsékletét.
11.2 Elektromos bekötés
Ez a mikrohullámú sütő hálózati csatlakozókábellel és dugasszal kerül szállításra.
A hálózati kábel földelővezetékkel és földelt csatlakozódugóval rendelkezik. A csatlakozódugót megfelelően felszerelt és földelt hálózati konnektorhoz kell csatlakoztatni. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés kockázatát.
11.3 Minimális távolságok

text_image
A B C| Méretek mm | |
| A1) | 300 |
| B 200 | |
| C | 0 |
1) A sütő felső lapja fölött biztosítandó minimális szabad távolság nagysága.
11.4 Termékméretek
Méretek mm
Magasság 280
Méretek mm
Szélesség 469
Méretek mm
Mélység 348
12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott
készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.








