Concept Perfect Air ZV1005 - Párásító

Perfect Air ZV1005 - Párásító Concept - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Perfect Air ZV1005 Concept PDF formátumban.

📄 59 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Concept Perfect Air ZV1005 - page 14
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Perfect Air ZV1005 Concept

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Párásító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Perfect Air ZV1005 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Perfect Air ZV1005 márka Concept.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Perfect Air ZV1005 Concept

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkajú készüléket, és kivánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.

Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és órizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.

Müszaki adatok
A tápadapter feszültségeBemenet: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A Kimenet: DC 24 V, 500 mA
Teljesítményfelvétel 10 W
A víztartály kapacitása 0,3 l

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

  • Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
  • Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és marketinganyagot.
  • Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a típuscímkén megadott értékeknek.
  • A készüléket csak stabil felületre tegye, más hőforrásoktól távol.
  • Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
  • Amikor csatlakoztatja az elektromos hálózatba, vagy kihúzza a hálózatból, a ki/bekapcsoló gombnak kikapcsolt állásban kell lennie.
  • A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
  • Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.
  • Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, az útmutatót ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
  • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
  • Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
  • Soha ne dugja a kezét, ceruzát vagy más tárgyat a készülék nyílásaiba.
  • Ne takarja le a készüléket.
  • Ne akasszon semmit a készülékre, és ne tegyen semmit elé.

ZV1005 | ZV1006

Concept Perfect Air ZV1005 - FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK - 1

HU

concept

concept

HU

  • A készüléket csak álló helyzetben szabad használni.
  • Ne használja a készüléket zuhany, kád, mosdó vagy medence közelében.
  • Ne használja a készüléket nedves vagy poros helyen.
  • Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanékony gázok vagy gyúlékony anyagok (oldószer, lakk, ragasztó stb.) találhatóak.
  • A pársítót helyezze mindig egyenes, stabil felületre. Előfordulhat, hogy egyenetlen felületen a pársító nem működik megfelelően.
  • A készüléket ne tegye textilre, szönyegre vagy nedvszívó felületre. Eltömódhet a levegőbevezetés.
  • Ez a pársítótípus párát bocsát ki. Ezért ne helyezze a készüléket közvetlenül fabútorra, fapadlóra, sem olyan felületre, amelynek árt a víz. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék helytelen elhelyezése miatt keletkezett károkért.
  • Az egység megtöltése és kiürítése előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e húzva a hálózatból.
  • Miután az egységet az aljzatba csatlakoztatta, ne billentse meg, és másképpen se mozgassa.
  • Ne vegye ki a víztartályt a készülékböl, ha be van kapcsolva.
  • Ne nyúljon a csatlakozódugóhoz nedves kézzel
  • A készüléket úgy helyezze el, hogy a párakivezetés ne irányuljon közvetlenül a környezetében levő tárgyakra vagy emberekre.
  • Ne lélegezze be a párásító által kibocsátott párát, és ne igyon a tartály vizéből.
  • A víztartályba ne öntsön forró vagy forrásban lévő vizet.
  • Ne használja a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett, vagy hőforrás – pl. tűzhely, kandalló vagy fűtés – közelében levő helyen.
  • Ha a víztartály megreped vagy más módon megsérül, ne használja.
  • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja és/vagy hosszabb ideig nem tartózkodik otthon, húzza ki a hálózatból.
  • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, ürítse ki a víztartályt.
  • Ne használja a készüléket más elektromos berendezések közelében.
  • Működés közben soha ne takarja le a párásító fúvókát.
  • Ne tegyen semmilyen tárgyat a tartályra, sem bele.
  • A tápkábel kihúzásakor erősen fogja a készüléket.
  • Ne tegye a tápkábelt más tárgyakra.
  • Ügyeljen rá, hogy a tápkábelt az egységen kívül, belül, sem a csatlakozás helyén ne érje nedvesség.

  • Ne használja a készüléket, ha mosdó közelében van csatlakoztatva.

  • Müködés közben ne érjen a víztartályhoz.
  • A készüléket ne merítse vízbe, ne öntsön vizet se az egységre, se a fúvókára.
  • Soha ne használjon olyan tisztítószereket, mint benzin, üvegtisztító, bútorfény, hígítót vagy egyéb oldószert a pársító alkatrészeinek tisztításához.
  • A túlzott páratartalom a helyiségben vízkicsapódást okozhat az ablakokon és némely bútoron. Ha erre kerülne sor, kapcsolja ki a párásítót.
  • A párásító fúvókát ne takarja le se kézzel, se textillel. Ne használja az egységet a gözfúvóka nélkül.
  • A készülék össze- vagy szétszerelése előtt húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
  • Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati aljzatból.
  • Tartsa tisztán a készüléket, vigyázzon, nehogy idegen tárgy kerüljön a rácsok nyílásaiba. Súlyos sérülést, rövidzárlatot vagy tüzet okozhat, vagy kárt tehet a készülékben.
  • A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat.
  • Nehasználja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben.
  • Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Megvizsgálás és javítás céljából vigye szakszervizbe.
  • A készüléket ne használja a szabadban.
  • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
  • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
  • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.

HU

concept

concept

HU

- Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani.

Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.

A TERMÉK LEÍRÁSA

1 Párakimenet
2 Felső borítás
3 Viztartály
4 Párachip
5 A párásító alapzata

6 Légkimenet
7 Bekapcsolás/páravezérlés gomb
8 Az időzítő gombja
9 Légbemenet
10 Tápadapter

Concept Perfect Air ZV1005 - A TERMÉK LEÍRÁSA - 1

Mielött a készüléket használni kezdi, valásszon neki egy alkalmas helyet - stabil, egyenes felület. A megfelelő légáramlás biztosítása érdekében falaktól és egyéb tárgyaktól legalább 10 cm, a padlótól 60 cm távolságban legyen. Az egységet vízáló felületre helyezze, hogy a viz ne okozzon kárt a bütorban. Ne tegye közvetlenül szényegre, törülközöre, plédre vagy más nedvszivó felületre. A gyártó nem felel a vizszivárgás miatt tulajdonban bekövetkezett kárókért.

A víztartály feltöltése

Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van húzva az elektromos hálózatból.

  1. Válassza le a víztartályt a felső borításról.
  2. Töltsön a tartályba tiszta, hideq vizet (max. 300 ml).
  3. Tegye vissza a tartályra a felső borítást, és bizonyosodjon meg róla, hogy stabilan ül.

A vízhez aromaolajat is hozzáadhat (nem a csomag része). A víztartály és a tartály dugója rozsdamentes.

Gomb Megnyomás Funkció
ON/OFF1. megnyomás A pára be van kapcsolva, a LED-hättérvilágítás be van kapcsolva
2. megnyomás A pára be van kapcsolva, a LED-hättérvilágítás ki van kapcsolva
3. megnyomás A párásitó kikapcsolása
2 másodperces nyomva tartás Normál erejű pára, a baloldali LED kétszer felvillan
Ismételt 2 másodperces nyomva tartás Dős pára, a baloldali LED háromszor felvillan
Időzítő1. megnyomás Az időzítő 2 órára van beállitva
2. megnyomás Az időzítő 4 órára van beállitva
3. megnyomás Az időzítő 6 órára van beállitva

A párásitón működés közben lehet egy bekapcsolt fokozatosan váltakozó LED-világítás. Ha a párásítóba víz kerül, a készülék kikapcsol, és villogni kezd a baloldali LED.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Általános utasítások a tisztításhoz

  • A készüléken végzett minden művelet előtt először húzza ki a hálózatból.
  • Válassza le a készülék felső részét alsó részétől.
  • Öntse ki a megmaradt vizet a víztartályból. FIGYELEM! A vizet ne a légkimeneten keresztül öntse ki, az egész készülékben kárt tehet!
  • Ne öblítse le a készüléket folyó víz alatt!
  • Szükség esetén törölje le a készülék külső felületét egy puha, nedves ronggyal. Ha üzemelés közben viz csapódik le a készülék külső felületén, csökkentse a párasító teljesítményét, és száritsa meg a külső felületet.

HU

concept

concept

HU

Vízkömentesítés

  • A használat gyakoriságától és a viz keménységétől függöen hetente vagy kéthetente vizkömentesítésre lehet szükség a készülék tellesítménynek optimalizálása érdekében.
  • Ha olyan környeken lakik, ahol kemény a viz, javasoljuk, hogy a párásitóhoz desztillált vizet használjon, ami segít csökkenteni az ásványi anyagok leülepedését.
  • Az egységet és a víztartályt ne tisztítsa agresszív tisztítószerekkel vagy vegyi anyagokkal. Annak érdekében, hogy a víztartályt üledékmentesen tartsa, használhat vizkömentesítő patronont vagy párásítóhoz való tisztítótablettát.

Tárolás

  • Mielött a szezon végén elteszl, kövesse a „Tisztítás és vízkömentesítés” fejezet utasításalt, és tisztítsa meg a készüléket.
  • Eltárolás előtt a párásítót alaposan száritsa meg. NE TEGYE EL a készüléket úgy, hogy a tartályban vagy az alapzatban viz van.
  • Csomagolja az egységet az eredeti dobozába, és tegye egy hűvös, száraz helyre.

PROBLÉMAMEGOLDÁS

Híba Lehetsége és ok Megoldás
A párasító nem termel párátRosszul van bedugva a csatlakozó.Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva.
Áramkimaradás.Az áramellátás visszatérése után próbálja meg újra.
Rosszul felhelyezett felső boritás.Ellenőrizze, hogy a felső boritás megfelelően van-e feltéve, hogy a pereme mentén sehol ne legyen rés.
A levegő áramlik, de nem képzódik vizpáraA viz a tartályban a minimális szint alatt van, vagy a tartályban túl sok viz van.Öntsön hozza vizet a minimális szintig, vagy öntse le a felesleges vizet.
Lerakódások a viztartályban. Mossa kia tartályt, és próbálja meg újra.
A párachip szennyeződött. Övatosan isztitsa meg a párachipet.
Alacsony páratartalom A tartályban lévő viz túl hideg. Cseréjke kilangyos vízre.
A páranak kellemetlen szaga vanElégtelen karbantartás vagy szennyezett viz.Alaposan mossa el a párasítót, és töltse meg friss vízzel.
A környező bútorokra fehér por ülepedettKemény viz.A kemény viz okozhatja a fehér por lerakódását. A levegőben lévő por is lerakódhat a magasabb páratartalom miatt. Ha a probléma huzarnosabb ideig fennáll, használjon desztillált vizet.
A készülék működése leálltKevés vagy teljesen kifogyott viz.Húzza ki a készüléket a halózaltból, és töltésön a tartályba vizet.
Viz gyülik fel a készüléken kívülA levegő telítődött. Csökkentse a kibocsátott pára mennyiségét.
A készülék nem egyenes felületen áll, és a víz összegyűlik körülötte.
A párásító fúvóka irányítása.
Tölteskor a víz csepeg Viz marad a tartály fenekén.
Megemelkedett zajszint Az egység nem sima felületen áll.
A be-/kikapcsoló gomb pirosan világítA piros háttérvilágítás azt jelenti, hogy kevés a viz.

SZERVIZ

Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie.

A KÖRNYEZET VÉDELME

  • Lehetőleg gondoskodjon a csomaqolúanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
  • A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
  • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.

A készülék újrahasznosítása élettartama végén:

Concept Perfect Air ZV1005 - A készülék újrahasznosítása élettartama végén: - 1

Ez a készülük az europai Elektromos hulladékrol és elektromos berendezésekrol (WEEE) szólo 2012/19/EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelizi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. Él kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladekot gyüjtk úrjahasznositás céljábol. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a kömyezetet és az emberi egészséget veszelyezető negativ hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdalkonási előirásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznositására vonatközó részletesebb információkert forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.

Concept Perfect Air ZV1005 - A készülék újrahasznosítása élettartama végén: - 2

Ez a termék teljesiti minden rá vonatkozó EU-irányely alapkövetelményeit.

A szövegben, a kivitelben és a müszaki jellemzökben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.

Pateiciba

A gyártó (III. forgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap.

A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (Id. alábbi) térfétésmentes, időszerű és megfelelő elhártítására, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi feltételek betartásával és küzárólag akkor érvényesíthető, ha a termék nincs tülságosan elhasználva vagy megsérülve.

A garancia érvényesítésének feltételei:

  • a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása
  • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.

A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél a terméket vásárolta.

A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www.my-concept.com cimen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli.

A fogyasztónak szóló figyelmeztetés

A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megörizni.

A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit.

A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térftse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámílázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.

A termék díjmentes javítására, ill. a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
- ha a termék használati utasításában feltüntetett telepitési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be.
- ha a meghibásodás mechanikai, hö- vagy vegyi sérülés mlatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be,
- ha a meghilbásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
- ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be,
- ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízkő és egyéb üledékek miatti meghibásodást.
- ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat során elhasználódtak.
- ha a rendeltetésszerű használat során a fütőfelületek elszinezödtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak,
- ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,
- ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama

A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben birósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy a fogyasztó.

A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótalkatrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt.

Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.

A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik.

Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállitmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik.

Gyártó

Jindřich Valenta – Concept
Vysokomýtská 1800, 565 01 Chocen
Cseh Köztársaság
tel: +420465471400
fax: +420 465 473 304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com

concept concept

LV GARANTIJAS TALONS

HU Szolgáltatók listáját

NévUtcaZIPVárosTelefonE-mail
ASPICO KFTHütöház u. 25.H-9027Győr+36 96 511 291info@aspico.hu

Hrvatska

ImeUlicaPotranselGradTelefonE-mail
Horvat elektronika d.o.o.Dravska 8HR-40305Pušcine+385 040 895500servis@horvat-elektronika.hr

concept

Concept Perfect Air ZV1005 - concept - 1

Jindřich Valenta – Concept

Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz

Concept Perfect Air ZV1005 - Jindřich Valenta – Concept - 1

ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o.

Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk

Concept Perfect Air ZV1005 - ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. - 1

H - 9027 Győr, Hűtőház u. 25. Tel.: +36 96 511 291, Fax: +36 96 511 293 info@aspico.hu

Concept Perfect Air ZV1005 - ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. - 2

Verners VT Ltd.

Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000 e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv

Concept Perfect Air ZV1005 - Verners VT Ltd. - 1

Horvat elektronika d.o.o.

Dravska 8, HR-40305 Pušćine servis@horvat-elektronika.hr Hotline: +385 040 895 500

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Concept

Modell : Perfect Air ZV1005

Kategória : Párásító