One+ OBL1820H - Fúvó RYOBI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen One+ OBL1820H RYOBI PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúvó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét One+ OBL1820H - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. One+ OBL1820H márka RYOBI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ One+ OBL1820H RYOBI
Zapojení do elektrické zásuvky 2GSRMHQtRGHOHNWULFNpVtWČ POZNÁMKA: Varování! 1iVOHGXMtFt VLJQiOQt VORYD D Yê]QDP\ MVRX YKRGQp SUR Y\VYČWOHQt~URYQtQHEH]SHþtVSRMHQêFKVWtPWRYêURENHP 1(%(=3(ýË 2]QDþXMH EH]SURVWĜHGQČ UL]LNRYRX VLWXDFL NWHUp MH WĜHED SĜHGHMtW MLQDNEXGHMHMtP QiVOHGNHP VPUWQHER YiåQp]UDQČQt VAROVÁNÍ 2]QDþXMH PRåQRX UL]LNRYRX VLWXDFL NWHUp MH WĜHED SĜHGHMtW MLQDN MHMtP QiVOHGNHP PĤåH EêW VPUW QHER YiåQp]UDQČQt VAROVÁNÍ 2]QDþXMH PRåQRX UL]LNRYRX VLWXDFL NWHUp MH WĜHED SĜHGHMtW MLQDN MHMtP QiVOHGNHP PĤåH EêW VPUW QHER YiåQp]UDQČQt VAROVÁNÍ %H]V\PEROXEH]SHþQRVWQtYêVWUDK\ 8UþXMH VLWXDFL NWHUi PĤåH PtW ]D QiVOHGHN YiåQp SRãNR]HQt80 | Magyar FIGYELMEZTETÉS A termék használatakor a biztonsági szabályokat be kell tartani. A saját és mások biztonsága érdekében a WHUPpNKDV]QiODWDHOĘWWHONHOOROYDVQLDpVWHOMHVHQPHJ kell értenie ezt az útmutatót. Tartsa meg a kézikönyvet, KiWKDDNpVĘEELHNEHQV]NVpJHOHKHWUi FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket nem használhatják gyerekek és korlátozott ¿]LNDL pU]pNHOpVL YDJ\ PHQWiOLV NpSHVVpJHNNHO UHQGHONH]Ę V]HPpO\HN $ J\HUHNHNUH RGD NHOO ¿J\HOQL nehogy játsszanak a termékkel. GYAKORLÁS Ŷ Figyelmesen olvassa el az utasításokat. Legyen WLV]WiEDQ D WHUPpN NH]HOĘV]HUYHLYHO pV KHO\HV használatával. Ŷ Ne hagyja, hogy gyerekek, csökkent fizikai, érzékelési YDJ\ pUWHOPL NpSHVVpJJHO UHQGHONH]Ę V]HPpO\HN vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk HKKH] YDJ\ D] XWDVtWiVRNDW QHP LVPHUĘ V]HPpO\HN PĦN|GWHVVpNWLV]WtWViNYDJ\NDUEDQWDUWViNDWHUPpNHW $KHO\LHOĘtUiVRNNRUOiWR]KDWMiNDNH]HOĘpOHWNRUiW Ŷ -HJ\H]]H PHJ KRJ\ D NH]HOĘ YDJ\ D IHOKDV]QiOy IHOHOĘVDPiVHPEHUHNQHNYDJ\WXODMGRQXNQDNRNR]RWW veszélyekért vagy balesetekért. Ŷ $Qp]HOĘGĘNHWJ\HUHNHNHWpVDKi]LiOODWRNDWWDUWVD PWiYROViJEDQDPXQNDWHUOHWWĘOÈOOtWVDOHDPRWRUWKD bárki belép a területre. (/ė.e6=h/(7 Ŷ (J\HVUpJLyNEDQRO\DQHOĘtUiVRNpUYpQ\HVHNDPHO\HN NRUOiWR]]iN D WHUPpN EL]RQ\RV PĦYHOHWHNUH YDOy használatát. További információért forduljon a helyi önkormányzathoz. Ŷ $ WHUPpN PĦN|GWHWpVH N|]EHQ PLQGLJ PHJIHOHOĘ lábbelit és hosszú nadrágot viseljen. Ne használja a JpSHW PH]tWOiE YDJ\Q\LWRWW V]DQGiOEDQ .HUOMH D EĘ UXKDYLVHOHWpWYDJ\DPHO\EĘO]VLQyURNYDJ\PDG]DJRN lógnak ki; beakadhatnak a mozgó részekbe. Ŷ Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket, amelyek bekerülhetnek a légbemeneti nyílásba. Ŷ Ha hosszú a haja, azt a vállvonal felett rögzítse, nehogy beakadjon valamilyen mozgó alkatrészekbe. Ŷ A termék használata közben mindig viseljen teljes IOYpGĘW (] D JpS QDJ\RQ KDQJRV pV PDUDGDQGy halláskárosodást eredményezhet, ha a kitettség NRUOiWR]iViUD D ]DM FV|NNHQWpVpUH pV D IOYpGĘ KDV]QiODWiUDYRQDWNR]yHOĘtUiVRNQLQFVHQHNV]LJRU~DQ betartva. Ŷ A termék használata közben mindig viseljen teljes V]HPYpGĘW $ J\iUWy NLIHMH]HWWHQ MDYDVROMD D WHOMHV DUFPDV]NYDJ\WHOMHVHQ]iUWYpGĘV]HPYHJKDV]QiODWiW A normál szemüveg vagy a napszemüvegek nem Q\~MWDQDNPHJIHOHOĘYpGHOPHW$]HUĘWHOMHVOpJiUDPOiV bármikor nagy sebességgel röpíthet el tárgyakat, DPHO\HN D NHPpQ\ IHOOHWHNUĘO YLVV]DSDWWDQKDWQDN D NH]HOĘIHOp Ŷ 0LQGHQ KDV]QiODW HOĘWW HOOHQĘUL]]H KRJ\ D] |VV]HV NH]HOĘV]HUY pV EL]WRQViJL HV]N|] PHJIHOHOĘHQ PĦN|GLN1HKDV]QiOMDDJpSHWKDDIĘNDSFVROyQHP állítja le a motort. Ŷ 0LQGHQ KDV]QiODW HOĘWW YL]VJiOMD PHJ YL]XiOLVDQ a terméket, hogy a burkolat sérülésmentes és a YpGĘEXUNRODWRNpVDIRJDQW\~NDKHO\N|QYDQQDNpV PHJIHOHOĘHQU|J]tWHWWHN Ŷ A sérült vagy olvashatatlan címkék cseréjéhez vigye vissza egy hivatalos szervizközpontba. Ŷ 6RKDQHPĦN|GWHVVHDWHUPpNHWKLEiVYpGĘEXUNRODWRNNDO YDJ\YpGĘOHPH]HNNHOLOOHWYHEL]WRQViJLEHUHQGH]pVHN SpOGiXOIHOKHO\H]HWWKXOODGpNJ\ĦMWĘQpONO Ŷ Keep all cooling air inlets clear of debris. Ŷ )~YiV V]tYiV HOĘWW JHUHEO\H pV VHSUĦ VHJtWVpJpYHO lazítsa fel a hulladékot. Ŷ $ KDV]QiODW HOĘWW WLV]WtWVD PHJ D PXQNDWHUOHWHW Távolítson el minden tárgyat, úgymint köveket, törött üvegeket, szegeket, drótdarabokat és szálakat, DPHO\HNHWDQDJ\VHEHVVpJĦOHYHJĘMHOHQWĘVWiYROViJUD fújhat el.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és útmutatást. $ ¿J\HOPH]WHWpVHN pV XWDVtWiVRN EH QHP WDUWiVD HOHNWURPRV iUDPWpVW W]HW pVYDJ\ V~O\RV sérülést eredményezhet. Save all warnings and instructions for future reference. $ ¿J\HOPH]WHWpVHNEHQ D ÄV]HUV]iPJpS´ NLIHMH]pV D] HOHNWURPRV KiOy]DWUyO NiEHOOHO PĦN|GWHWHWW YDJ\ DNNXPXOiWRUUyONiEHOQpONOPĦN|GWHWHWWJpSHWMHOHQWL MUNKATERÜLET Ŷ A munkaterületet tartsa tisztán és jól megvilágítva. A rendetlen vagy sötét munkaterületek balesetekhez vezethetnek. Ŷ $] HOHNWURPRV V]HUV]iPJpSHNHW QH PĦN|GWHVVH robbanásveszélyes környezetben, mint például robbanásveszélyes folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében. Az elektromos gépekben szikrák NHOHWNH]QHNDPLNEHJ\~MWKDWMiNDSRUWYDJ\DJĘ]|NHW Ŷ Az elektromos szerszámgép használatakor a gyerekeket és a kívülállókat tartsa távol. A figyelem HOWHUHOĘGpVHD]LUiQ\tWiVHOYHV]WpVpWRNR]KDWMD
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
Ŷ A szerszámgép dugaszának illeszkednie kell az aljzathoz. Semmilyen módon ne módosítsa a dugaszt. A földelt elektromos gépekhez ne használjon adapter dugaszt. A nem módosított és LOOHV]NHGĘGXJDV]FV|NNHQWLD]iUDPWpVNRFNi]DWiW Ŷ Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, mint SpOGiXO FV|YHNNHO UDGLiWRURNNDO pV KĦWĘNNHO Megnöveli az áramütés kockázatát, ha a teste földeltté válik. Ŷ 1H WHJ\H NL D WHUPpNHW HVĘQHN YDJ\ QHGYHVEN
81 Magyar | környezet hatásának.$V]HUV]iPJpSHNEHNHUOĘYt] növeli az áramütés kockázatát. Ŷ Ne rongálja meg a kábelt. A szerszámgép kábelét soha ne használja a szerszám hordozására, K~]iViUD YDJ\ NLK~]iViUD $ NiEHOW KĘWĘO RODMWyO pOHV WiUJ\DNWyO YDJ\ PR]Jy DONDWUpV]HNWĘO WDUWVD távol. A sérült vagy beakadt kábelek növelik az áramütés kockázatát. Ŷ 6]HUV]iPJpSQHNDV]DEDGEDQYDOyPĦN|GWHWpVHNRU NOWpULKDV]QiODWUDLVPHJIHOHOĘKRVV]DEEtWyNiEHOW használjon..OWpULKDV]QiODWUDPHJIHOHOĘKRVV]DEEtWy kábel csökkenti az áramütés kockázatát. Ŷ Ha a szerszámgép használata nedves környezetben HONHUOKHWHWOHQ KDV]QiOMRQ iUDPYpGĘNDFVROyW (RCD). Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.
Ŷ (OHNWURPRV V]HUV]iPJpS PĦN|GWHWpVHNRU OHJ\HQ mindig éber, figyeljen arra, amit csinál, és használja a józan eszét. Ne használja a szerszámgépet, ha fáradt vagy alkohol, gyógyszer illetve más tudatmódosító szerek hatása alatt áll. A gép használata közben már egyetlen figyelmetlen pillanat is súlyos személyi sérüléshez vezethet. Ŷ Használjon személyi védelmi eszközöket. Mindig YLVHOMHQ YpGĘV]HPYHJHW A védelmi felszerelések, mint például a pormaszk, a csúszásmentes biztonsági OiEEHOLN D YpGĘVLVDN YDJ\ D IOYpGĘ PHJIHOHOĘ használata csökkenti a személyi sérüléseket. Ŷ Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A szerszám szállítása vagy felemelése, az áramellátás és/vagy DNNXPXOiWRUFVDWODNR]WDWiVDHOĘWWHOOHQĘUL]]HKRJ\ a kapcsoló kikapcsolt állásban van. Szerszámgépek szállítása a kapcsolón tartott ujjal vagy bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése balesetekhez vezet. Ŷ $ V]HUV]iPJpSUĘO EHNDSFVROiV HOĘWW WiYROtWVRQ HO minden beállító kulcsot és csavarkulcsot. Egy a szerszámgép forgó alkatrészén maradt beállító kulcs vagy csavarkulcs személyi sérülést eredményezhet. Ŷ 1HKDMROMRQNLW~OViJRVDQ0LQGLJWDUWVRQPHJIHOHOĘ testtartást és egyensúlyt. Ez a szerszámgép jobb LUiQ\tWiViWWHV]LOHKHWĘYpYiUDWODQV]LWXiFLyNEDQ Ŷ 9LVHOMHQ PHJIHOHOĘ UXKi]DWRW 1H YHJ\HQ IHO OD]D ruhát vagy ékszereket. A haját, a ruháit és a NHV]W\ĦMpWWDUWVDWiYRODIRUJyDONDWUpV]HNWĘO A laza ruházat, ékszerek vagy a hosszú haj beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe. Ŷ +D D JpS HO YDQ OiWYD SRUNLYH]HWĘ YDJ\ J\ĦMWĘ EHUHQGH]pVHNKH] YDOy FVDWODNR]iVL OHKHWĘVpJJHO akkor ügyeljen rá, hogy ezeket csatlakoztassák pV PHJIHOHOĘHQ KDV]QiOMiN A porfogó használata csökkentheti a porral kapcsolatos veszélyeket. A SZERSZÁMGÉP HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁ-
Ŷ 1HHUĘOWHVVHDWHUPpNHW$IHODGDWKR]DPHJIHOHOĘ szerszámgépet használja.$PHJIHOHOĘV]HUV]iPJpS jobb teljesítménnyel és sokkal biztonságosabban fog dolgozni olyan körülmények között, amilyenekre azt tervezték. Ŷ Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem kapcsol be és ki. Bármilyen szerszámgép veszélyes, amit a kapcsolóval nem lehet irányítani, ezért azt meg kell javítani. Ŷ Bármilyen beállítás, tartozékcsere elvégzése YDJ\ D V]HUV]iPJpS WiUROiVD HOĘWW K~]]D NL D szerszámgépet a hálózatból és/vagy vegye ki az DNNXPXOiWRUWDV]HUV]iPJpSEĘO$]LO\HQPHJHOĘ]Ę biztonsági óvintézkedések csökkentik a szerszámgép véletlen bekapcsolódásának kockázatát. Ŷ A használaton kívüli gépet gyerekek számára QHP HOpUKHWĘ KHO\HQ WiUROMD pV QH KDJ\MD hogy a szerszámgépet vagy a kézikönyvet nem LVPHUĘ V]HPpO\HN KDV]QiOMiN D V]HUV]iPJpSHW Gyakorlatlan felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek. Ŷ 7DUWVD PHJIHOHOĘ iOODSRWEDQ D V]HUV]iPJpSHNHW (OOHQĘUL]]H D PR]Jy DONDWUpV]HN DNDGiViW YDJ\ helytelen beállítását, az alkatrészek törését és minden más körülményt, ami hatással OHKHW D V]HUV]iPJpS PĦN|GpVpUH +D VpUOW D V]HUV]iPJpSHW KDV]QiODW HOĘWW PHJ NHOO MDYtWDQL Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak. Ŷ A vágószerszámok legyenek élesek és tiszták. $ PHJIHOHOĘHQ NDUEDQWDUWRWW pOHV YiJypOĦ vágószerszámok kevésbé akadnak be és könnyebben irányíthatók. Ŷ A szerszámgépet, a tartozékokat és a biteket stb. H]HQXWDVtWiVEDQOHtUWDNQDNPHJIHOHOĘHQKDV]QiOMD figyelembe véve a munkakörülményeket és az HOYpJ]HQGĘ IHODGDWRW $ V]HUV]iPJpS UHQGHOWHWpVWĘO HOWpUĘ PĦYHOHWHNUH YDOy KDV]QiODWD YHV]pO\HV helyzeteket eredményezhet. AKKUMULÁTOROS SZERSZÁMGÉP HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA Ŷ &VDN D J\iUWy iOWDO PHJDGRWW W|OWĘYHO W|OWVH D] akkumulátorokat. Egy adott akkumulátortípushoz való W|OWĘHJ\PiVLNWtSXV~DNNXPXOiWRUUDOYDOyKDV]QiODWD WĦ]YHV]pO\HVOHKHW Ŷ A szerszámokat csak a hozzájuk való akkumulátorokkal üzemeltesse. Más akkumulátorok KDV]QiODWDWĦ]YHV]pO\HVOHKHWpVVpUOpVHNHWRNR]KDW Ŷ Az akkumulátort használaton kívül tartsa távol más IpPWiUJ\DNWyO~J\PLQWJHPNDSFVRNWyOpUPpNWĘO NXOFVRNWyO V]|JHNWĘO FVDYDURNWyO YDJ\ PiV NLVPpUHWĦIpPWiUJ\DNWyODPHO\HNU|YLGUH]iUKDWMiN DNpWpULQWNH]ĘW$]DNNXPXOiWRUpULQWNH]ĘLQHNU|YLGUH zárása tüzet vagy égéseket okozhat. Ŷ 1HP PHJIHOHOĘ N|UOPpQ\HN HVHWpQ IRO\DGpN távozhat az akkumulátorból, kerülje az azzal való érintkezést. Ha mégis érintkezik vele, öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból kifolyt folyadék irritációt vagy égéseket okozhat. KARBANTARTÁS Ŷ A szerszámgépet csak szakképzett szervizszakemberrel szervizeltesse, csak azonos82 | Magyar cserealkatrészeket használva. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép használata továbbra is biztonságos legyen.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ŷ Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A termék elektromos KiOy]DWEDYDOyFVDWODNR]WDWiVDHOĘWWPLQGLJHOOHQĘUL]]H hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van. Az elektromos hálózatba kapcsolt terméket ne szállítsa úgy, hogy az ujja a kapcsolón van. Ŷ 1HWHJ\HNLDWHUPpNHWHVĘQHNYDJ\QHGYHVN|UQ\H]HW hatásának. A készülékbe bejutó víz növeli az áramütés kockázatát. Ŷ A készüléket egy 30 mA-nél nem nagyobb kioldóáramú iUDPYpGĘNDSFVROyYDO5&'NHOOIHOV]HUHOQL Ŷ 0LQGHQ KDV]QiODW HOĘWW VpUOpV WHNLQWHWpEHQ YL]VJiOMD át a tápkábelt. Ha sérülés jelei látszanak, hivatalos szervizközpontban kell kicseréltetni. Használatkor mindig tekerje szét a tápkábelt, a feltekert kábelek túlhevülhetnek. Ŷ Ha hosszabbító kábelt kell használnia, ügyeljen arra, hogy az kültéri használatra alkalmas és a gép PHJKDMWiViKR] HOpJVpJHV WHOMHVtWPpQ\Ħ OHJ\HQ $ hosszabbító kábelnek „H05 RN-F” vagy „H05 VV- F” jelöléssel kell rendelkeznie. Sérülés tekintetében PLQGHQ KDV]QiODW HOĘWW YL]VJiOMD PHJ D KRVV]DEEtWy kábelt. Használatkor mindig tekerje szét a hosszabbító kábelt, mert a feltekert kábelek túlhevülhetnek. A sérült hosszabbító kábeleket tilos megjavítani, azokat azonos típusúra kell kicserélni. Ŷ Ügyeljen rá, hogy a tápkábel úgy legyen elvezetve, hogy arra ne lépjenek rá, ne botoljanak el benne, és más módon se károsítsák vagy feszítsék meg. Ŷ Ne fogja meg és ne szállítsa a terméket az elektromos kábelnél fogva. Ŷ A hálózatról való leválasztásakor soha ne a tápkábelt húzza. Ŷ +ĘWĘORODMWyOpVpOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRODWiSNiEHOW Ŷ A kábelt mindig a termék mögött vezesse el. Ŷ (OOHQĘUL]]H KRJ\ D KiOy]DWL IHV]OWVpJ PHJIHOHOĘ D WHUPpNKH] $ WHUPpN PĦN|GpVL IHV]OWVpJH az adattáblán van feltüntetve. A terméket ne csatlakoztassa olyan váltóáramú feszültséghez, amely NO|QE|]LNHWWĘODIHV]OWVpJWĘO Ŷ Ügyeljen rá, hogy áramtalanítás vagy az akkumulátor HOWiYROtWiVD HOĘWW D NDSFVROyW PLQGLJ iOOtWVD NLNDSFVROW állásba. HASZNÁLAT Ŷ Ha használat közben a tápkábel megsérült, azonnal húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózati aljzatból. $]HOHNWURPRVKiOy]DWUyOYDOy OHYiODV]WiVHOĘWW QH érjen a kábelhez. Ne használja a gépet, ha a tápkábel károsodott vagy elhasználódott. Ŷ Csak a nappali órákban használja a gépet – ne korán UHJJHO YDJ\ NpVĘ HVWH DPLNRU PHJ]DYDUKDWMD PiVRN nyugalmát. Ŷ 6RKD QH PĦN|GWHVVH D WHUPpNHW UREEDQiVYHV]pO\HV környezetben. Ŷ .HUOMHDWHUPpNKDV]QiODWiWURVV]LGĘMiUiVLIHOWpWHOHN mellett, különösen villámlás esetén. Ŷ Ne használja a gépet gyenge megvilágítás esetén. $ NH]HOĘQHN WLV]WD UiOiWiVVDO NHOO UHQGHONH]QLH D munkaterületre, hogy azonosíthassa a potenciális veszélyeket. Ŷ )OYpGĘ YLVHOHWHNRU FVDN NRUOiWR]RWWDQ KDOOMD D figyelmeztetéseket (riasztást vagy kiáltást). A
NH]HOĘQHNMREEDQRGDNHOOILJ\HOQLHDUUDKRJ\PLIRO\LN
a munkaterületen. Ŷ Ne zaklassa fel magát, és mindig arra koncentráljon, DPLW FVLQiO .|UOWHNLQWĘHQ PpUOHJHOMHQ pV YHJ\H figyelembe a tettei hatásait. Ŷ +DVRQOyJpSHNHJ\PiVN|]HOpEHQW|UWpQĘKDV]QiODWD növeli a halláskárosodás veszélyét, valamint annak veszélyét, hogy más személyek lépnek be az Ön munkaterületére. Ŷ 6WDELODQ iOOMRQ pV YHJ\HQ IHO PHJIHOHOĘ HJ\HQV~O\W Ne hajoljon ki túlságosan. A túlzott kihajlás egyensúlyvesztést eredményezhet. Ŷ 0LQGLJ EL]WRVDQ WiPDV]NRGMRQ PHJ D OHMWĘN|Q pV sétáljon, ne szaladjon. Ŷ $ WHVWUpV]HLW WDUWVD WiYRO D PR]Jy DONDWUpV]HNWĘO $ forgó propeller lapátjai komoly sérülést okozhatnak. Ŷ 6RKD QH PĦN|GWHVVH D JpSHW PHJIHOHOĘHQ IHOV]HUHOW tartozékok nélkül. Fúvógépként használva mindig szerelje fel a fúvócsöveket. Ŷ Semmilyen módon ne módosítsa a gépet vagy használjon a gyártó által nem ajánlott alkatrészeket és tartozékokat. FIGYELMEZTETÉS +DDJpSOHHVHWWHUĘVWpVWNDSRWWYDJ\UHQGHOOHQHVHQ kezd vibrálni, azonnal állítsa le a gépet, és vizsgálja át sérülések tekintetében vagy azonosítsa a vibráció okát. Minden sérülést hivatalos szervizközpontban kell megjavíttatni vagy kicseréltetni. Ŷ A forgó alkatrészekkel való érintkezés okozta sérülések veszélyének csökkentése érdekében mindig állítsa le a terméket, válassza le a hálózatról vagy vegye ki az DNNXPXOiWRUWpVHOOHQĘUL]]HKRJ\PLQGHQPR]JyUpV] megállt: Ɣ WLV]WtWiVYDJ\HOW|PĘGpVPHJV]QWHWpVHHOĘWW Ɣ a termék felügyelet nélkül hagyása esetén Ɣ PLHOĘWWIHOV]HUHOQpYDJ\HOWiYROtWDQiDWDUWR]pNRNDW Ɣ HOOHQĘU]pV NDUEDQWDUWiV YDJ\ D JpSHQ YpJ]HWW EiUPLO\HQPĦYHOHWPHJNH]GpVHHOĘWW Ɣ egy idegen tárgy eltalálása után sérülés tekintetében vizsgálja át a terméket Ɣ KD D JpS V]RNDWODQXO NH]G UH]HJQL HOOHQĘUL]]H azonnal).EN
83 Magyar | FIGYELMEZTETÉS (OĘIRUGXOKDWKRJ\I~YyJpSHJ\KHYHGHUUHOYDQV]iOOtWYD Pontosan állítsa be a hevedert, hogy kényelmesen segítse a termék súlyának megtámasztását. Keresse meg a gyorskioldó mechanizmust, és J\DNRUROMDEHDKDV]QiODWiWPLHOĘWWHONH]GHQpKDV]QiOQL a gépet. A helyes használat megakadályozhatja a súlyos sérüléseket vészhelyzetben. Ne viseljen további ruházatot a hevederen felül, és ne korlátozza más módon a gyorskioldó mechanizmushoz való hozzáférést. FÚVÓGÉP BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ŷ Poros körülmények között viseljen arcmaszkot, hogy FV|NNHQWVH D SRU EHV]tYiViEyO HUHGĘ VpUOpVHN veszélyét. Ŷ Ne irányítsa a fúvógépet közvetlenül emberekre vagy háziállatokra. Ŷ Soha ne tegyen semmilyen tárgyat a fúvócsövek belsejébe. Ŷ 1HPĦN|GWHVVHDJpSHWQ\LWRWWDEODNN|]HOpEHQ Ŷ Poros körülmények között enyhén nedvesítse be a felületet. Ŷ $ WHOMHV I~YyJpSFVĘKRVV]DEEtWyW KDV]QiOMD KRJ\ a légáram csak közvetlenül a talaj felett jusson ki a
Ŷ Ne tegye a fúvógépet laza hulladék tetejére vagy mellé. $ KXOODGpN EHNHUOKHW D OpJEH|POĘ Q\tOiVDLED DPL D berendezés súlyos károsodását eredményezheti. TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK - AKKU- MULÁTOR Ŷ Olvassa el, értse meg és mindig tartsa be az DNNXPXOiWRUKR] pV D W|OWĘK|] PHOOpNHOW EL]WRQViJL HOĘtUiVRNDW(QQHNHOPXODV]WiVDiUDPWpVWW]HWYDJ\ PiVYHV]pO\HVV]LWXiFLyNDWHUHGPpQ\H]KHW$M|YĘEHQL felhasználásra az összes útmutatót tartsa együtt, biztonságos helyen. Ŷ Az akkumulátoros szerszámokat nem kell az elektromos hálózathoz csatlakoztatni, így mindig készen állnak a használatra. Ha a gépet nem fogja azonnal használni, akkor ne helyezze be az áramtalanító kulcsot. Ŷ %iUPLO\HQEHiOOtWiVWLV]WtWiVYDJ\DQ\DJJpSEĘOW|UWpQĘ HOWiYROtWiVHOĘWWYHJ\HNLD]DNNXPXOiWRUWDJpSEĘO Ŷ Az akkumulátoros termékeket vagy az akkumulátort ne WHJ\H WĦ] YDJ\ KĘIRUUiV N|]HOpEH (]]HO FV|NNHQWL D robbanás és az esetleges sérülés kockázatát. Ŷ Ne nyissa fel és ne módosítsa az akkumulátort. A kifolyt HOHNWUROLW NRUURGiOy pV D V]HP YDJ\ D EĘU VpUOpVpW RNR]KDWMD%HOpOHJ]pVNRUPpUJH]ĘOHKHW Ŷ ÏYMD D] DNNXPXOiWRUW D QHGYHVVpJWĘO pV D Yt]WĘO $] akkumulátort ne töltse nedves vagy vizes helyeken. (]HQHOĘtUiVEHWDUWiVDMHOHQWĘVHQFV|NNHQWLDWĦ]D] áramütés- és a testi sérüléssel járó balesetek veszélyét. Ŷ Az akkumulátor károsodásakor és helytelen használata HVHWpQJĘ]V]DEDGXOKDWNL%L]WRVtWVRQIULVVOHYHJĘWpV SDQDV]HVHWpQIRUGXOMRQRUYRVKR]$JĘ]LUULWiOKDWMDD OpJ]ĘUHQGV]HUW Ŷ Ne hagyja az akkumulátort nyáron a kocsiban. Ŷ Ne égesse el az akkumulátort. Amikor az akkumulátor pOHWWDUWDPiQDN YpJpUH pUW PHJIHOHOĘHQ D KHO\L HOĘtUiVRNV]HULQWVHPPLVtWVHPHJ Ŷ 1HPPHJIHOHOĘN|UOPpQ\HNHVHWpQIRO\DGpNWiYR]KDW az akkumulátorból, kerülje az azzal való érintkezést. Ha mégis érintkezik vele, öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból kifolyt folyadék irritációt vagy égéseket okozhat. SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Ŷ 6]iOOtWiV YDJ\ WiUROiV HOĘWW iOOtWVD OH D WHUPpNHW csatlakoztassa le a hálózatról vagy vegye ki az DNNXPXOiWRUWpVKDJ\MDOHKĦOQLDJpSHW Ŷ Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket. +ĦY|V V]iUD] pV MyO V]HOOĘ]WHWHWW J\HUHNHNWĘO HO]iUW helyiségben tárolja. Ne tárolja olyan oxidálószerek közelében, mint pl. kerti munkáknál használatos YHJ\V]HUHN YDJ\ MpJPHQWHVtWĘ VyN 1H WiUROMD D szabadban. Ŷ Szállításkor rögzítse a gépet elmozdulás és leesés ellen, hogy elkerülje a sérüléseket és az anyagi kárt. KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS Csak a gyártó eredeti cserealkatrészeit, tartozékait és V]HUHOpNHLW KDV]QiOMD (QQHN ¿J\HOPHQ NtYO KDJ\iVD gyenge motorteljesítményt, esetleges sérülést és a jótállás elvesztését okozhatja. FIGYELMEZTETÉS V]HUYL]HOpVNO|Q|V¿J\HOPHWpVKR]]ipUWpVWLJpQ\HOpV FVDNV]DNNpS]HWWV]HUHOĘYpJH]KHWLHO-DYDVROMXNKRJ\D szervizeléskor a terméket vigye a legközelebbi hivatalos szervizközpontba javítás céljából. Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket használjon. Ŷ A használati útmutatóban leírt beállításokat és javításokat Ön is elvégezheti. Az egyéb javításokhoz vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel. Ŷ Minden egyes használat után egy puha, száraz ruhával tisztítsa meg a terméket. Ŷ *\DNRUL LGĘN|]|QNpQW HOOHQĘUL]]H D FVDYDUDQ\iN FVDYDURN pV IHMHVFVDYDURN PHJIHOHOĘ PHJK~]iViW hogy a termék biztonságos üzemi állapotban legyen. A sérült alkatrészeket egy hivatalos szervizközpontban kell megjavíttatni vagy kicseréltetni. 5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7 A termék kizárólag a szabadban használható. Ezt a terméket nem használhatják gyerekek és korlátozott ¿]LNDLpU]pNHOpVLYDJ\PHQWiOLVNpSHVVpJHNNHOUHQGHONH]Ę személyek. $ WHUPpN N|QQ\Ħ KXOODGpN SpOGiXO OHYHOHN IĦ YDJ\ PiV kerti hulladék elfújására szolgál.84 | Magyar
0pJDJpSUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWDHVHWpQVHPOHKHW WHOMHVHQ NLNV]|E|OQL PLQGHQ NRFNi]DWL WpQ\H]ĘW $ JpS KDV]QiODWDVRUiQDN|YHWNH]ĘYHV]pO\HNPHUOKHWQHNIHO pV D NH]HOĘQHN NO|Q|VHQ RGD NHOO ¿J\HOQLH D] DOiEELDN elkerülésére: Ŷ A vibráció sérüléseket okozhat. Mindig a munkához PHJIHOHOĘFpOV]HUV]iPRWKDV]QiOMDKDV]QiOMDDJpSUH V]HUHOW IRJDQW\~NDW pV NRUOiWR]]D D PXQNDLGĘW pV D vibrációnak való kitettséget. Ŷ A zajnak való kitettség halláskárosodást okozhat. 9LVHOMHQ KDOOiVYpGĘW pV NRUOiWR]]D D ]DMQDN YDOy kitettséget. Ŷ 6pUOpVW RNR]KDWQDN D I~YyFVĘ OpJiUDPD iOWDO HOI~MW YDJ\ D SRUV]tYyEyO NLiUDPOy OHYHJĘMH PLDWW NLUHSOĘ tárgyak, ha a zsák nincs felhelyezve vagy sérült. Mindig YLVHOMHQPHJIHOHOĘV]HPYpGĘW
Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata VRUiQ IHOOpSĘ YLEUiFLy EL]RQ\RV V]HPpO\HNQpO hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud-szindróma 5D\QDXG¶V 6\QGURPH QHYĦ iOODSRW NLDODNXOiViKR] A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadása, elfehéredése, szúrások érzése, amelyek hidegnek kitéve gyakran IHOHUĘV|GQHN$]|U|NOĘGĘWpQ\H]ĘNDKLGHJQHNNLWHWWVpJ és verejtékezés, a diéta, a dohányzás és munka közben DONDOPD]RWW IRJiVRN YDOyV]tQĦOHJ PLQG KR]]iMiUXOKDWQDN ezen tünetek megjelenéséhez. A vibráció hatásainak FV|NNHQWpVH pUGHNpEHQ D NH]HOĘQHN EH NHOO WDUWDQL D] alábbi óvintézkedéseket: Ŷ +LGHJ LGĘEHQ WDUWVD PHOHJHQ D WHVWpW $ JpS KDV]QiODWDNRU YLVHOMHQ NHV]W\ĦW D Np] pV D FVXNOy melegen tartásához. Arról számoltak be, hogy a hideg LGĘMiUiVQDNIRQWRVV]HUHSHYDQD5D\QDXGV]LQGUyPD kialakulásában. Ŷ %L]RQ\RVLGĘWDUWDP~KDV]QiODWXWiQPLQGLJYpJH]]HQ gyakorlatokat a vérkeringés javításához. Ŷ Gyakran tartson munkaszünetet. Korlátozza a napi PXQNDLGĘW Ha ezen állapot bármelyik tünetét tapasztalja, azonnal hagyja abba a munkát, és tájékoztassa az orvosát a WQHWHNUĘO FIGYELMEZTETÉS Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged XVHRIDWRRO+DDJpSHWKRVV]~LGĘQiWNHOOKDV]QiOQLD tartson gyakran szünetet.
5. Nagyfordulatú fúvófej
$WHUPpNKDV]QiODWDHOĘWWROYDVVDHO és értse meg a kezelési útmutatóban leírtakat, és tartsa be az összes ¿J\HOPH]WHWĘpVEL]WRQViJLXWDVtWiVW
)LJ\HOMHQDNLYHWHWWYDJ\UHSOĘ
WiUJ\DNUD$]Qp]HOĘGĘNNO|Q|VHQ a gyerekek és a háziállatok) legyenek legalább 15 m-es távolságra a KDV]QiODWLWHUOHWWĘO 9LVHOMHQIOYpGĘW 9LVHOMHQYpGĘV]HPYHJHW 1HWHJ\HNLHVĘQHNpVQHKDV]QiOMD nedves környezetben. Kikapcsolás: tisztítás vagy NDUEDQWDUWiVHOĘWWK~]]DNLDGXJDV]W a hálózatból .DUEDQWDUWiVHOĘWWYDJ\VpUOpVHLOOHWYH átvágása esetén azonnal húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból. Ez a szerszám minden, a vásárlás európai uniós országában hatályos szabványnak megfelel. (XUi]VLDLPHJIHOHOĘVpJLMHO]pV &ODVV,,JpSNHWWĘVV]LJHWHOpV A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell KDV]QRVtWDQLKDYDQUiOHKHWĘVpJ Az újrahasznosítással kapcsolatban pUGHNOĘGM|QDKHO\L|QNRUPiQ\]DWQiO vagy a termék forgalmazójánál.
Garantált hangteljesítményszint: 94 dB. Áramellátás : Akkumulátor ( Egyenáram 18V ) Áramellátás : Elektromos ( Váltakozó áram 230V )EN
Csatlakoztassa egy elektromos hálózati aljzathoz Húzza ki az elektromos hálózati aljzatból MEGJEGYZÉS: Figyelmeztetés! $ N|YHWNH]Ę MHO|OĘV]DYDN pV MHOHQWpVHN DUUD V]ROJiOQDN hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket. VESZÉLY (J\ EHN|YHWNH]Ę YHV]pO\HV KHO\]HWHW MHOH] DPL KD QHP HOĘ]LN PHJ KDOiOW YDJ\ NRPRO\ VpUOpVW eredményez. FIGYELMEZTETÉS (J\ SRWHQFLiOLVDQ EHN|YHWNH]Ę YHV]pO\HV KHO\]HWHW MHOH]DPLWKDQHPHOĘ]QHNPHJKDOiOWYDJ\NRPRO\ sérülést eredményezhet.
Egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, ami, KD QHP HOĘ]LN PHJ NLVHEE YDJ\ PpUVpNHOW VpUOpVW eredményezhet.
5. Õhu kiirendusdüüs
megvásárlásának napjától számítódik. Ezt a dátumot számlával vagy a vásárlást igazoló más dokumentummal kell igazolni. A terméket kizárólag DYHYĘiOWDOLV]HPpO\HVFpORNUDYDOyKDV]QiODWUDWHUYH]WpNpVNpV]tWHWWpN (]pUW D JDUDQFLD QHP YRQDWNR]LN D SUR¿N iOWDOL YDJ\ ]OHWL FpORNUD YDOy használatra.
2. (J\HV HVHWHNEHQ SO SURPyFLy EL]RQ\RV WHUPpNFVDOiGRN OHKHWĘVpJ
YDQ D JDUDQFLD LGĘWDUWDPiQDN D IHQW OHtUW JDUDQFLDSHULyGXVRQ W~OL PHJKRVV]DEEtWiViUD D ZZZU\RELWRROVHX ZHEKHO\HQ W|UWpQĘ UHJLV]WUiFLyYDO$] KRJ\HJ\DGRWWJpSMRJRVXOWHHUUHHJ\pUWHOPĦHQIHO van tüntetve a boltokban és/vagy a csomagoláson. A végfelhasználónak a vásárlás napjától számított 8 napon belül regisztrálnia kell az újonnan beszerzett gépet. A végfelhasználó a kiterjesztett garanciáért a lakóhelye szerinti országban regisztrálhat, ha az szerepel az online regisztrációs ĦUODSRQ (PHOOHWW D YpJIHOKDV]QiOyQDN KR]]i NHOO MiUXOQLD D] RQOLQH EHOpSpVKH]V]NVpJHVDGDWDLWiUROiViKR]pVHONHOOIRJDGQLDDV]HU]ĘGpVL feltételeket. A regisztráció e-mailben küldött visszaigazolása, valamint a vásárlást igazoló eredeti számla szolgálnak a kiterjesztett garancia érvényesítésére. A törvény adta jogai nem sérülnek.
3. $ JDUDQFLD D JDUDQFLD LGĘWDUWDPD DODWW D WHUPpN |VV]HV RO\DQ KLEiMiUD
kiterjed, amelyek a vásárlás napján is fennálló gyártási vagy anyaghiba miatt következnek be. A garancia javításra és/vagy cserére korlátozódik, és nem tartalmaz további kötelezettséget, beleértve, de nem kizárólag D YpOHWOHQV]HUĦ YDJ\ N|YHWNH]HWHV NiURNUD YRQDWNR]y N|WHOH]HWWVpJHNHW sem. A garancia nem érvényes a termék helytelen használata, a használati utasításban leírtakkal ellentétes használata vagy hibás csatlakoztatása HVHWpQ$JDUDQFLDQHPYRQDWNR]LNDN|YHWNH]ĘNUH – DWHUPpNKHO\WHOHQNDUEDQWDUWiVEyOHUHGĘHVHWOHJHVNiURVRGiVRNUD – átalakított vagy módosított termékekre – olyan termékre, melyen az eredeti azonosító jelöléseket (védjegy, sorozatszám) megrongálták, átalakították vagy eltávolították – DKDV]QiODWLXWDVtWiVEHQHPWDUWiViYDO|VV]HIJJĘNiURNUD – D&(PLQĘVtWpVVHOQHPUHQGHONH]ĘWHUPpNUH – DQHPNpS]HWWV]DNHPEHUiOWDOYDJ\D7HFKWURQLF,QGXVWULHVHOĘ]HWHV jóváhagyása nélkül javított termékre – D QHP PHJIHOHOĘ WiSIRUUiVRNKR] iUDPHUĘVVpJ IHV]OWVpJ frekvencia) csatlakoztatott termékre – DQHPPHJIHOHOĘ]HPDQ\DJNHYHUpNNHO]HPDQ\DJRODMRODMDUiQ\ használt termékre – NOVĘKDWiVRNYHJ\LIL]LNDLWpVYDJ\LGHJHQDQ\DJRNiOWDORNR]RWW károsodásokra – a cserealkatrészek normál kopására és elhasználódására – helytelen használatra, a szerszám túlterhelésére – nem jóváhagyott tartozékok vagy alkatrészek használatára – a karburátorra 6 hónap elteltével, a karburátor beállításaira 6 hónap elteltével – 7HUPpV]HWHV HOKDV]QiOyGiVQDN pV NRSiVQDN NLWHWW |VV]HWHYĘNUH (alkatrészek és tartozékok), beleértve de nem kizárólag az WN|]ĘJRPERNUD KDMWyV]tMDNUD WHQJHO\NDSFVROyUD V|YpQ\YiJy YDJ\IĦQ\tUyNpVHLUHYH]HWpNN|WHJHNUHJi]NiEHOHNUHV]pQNHIpNUH tápkábelre, kapákra, nemez alátétkarikákra, sasszegekre, fúvógép ventilátoraira, fúvó és vákuumcsövekre, szívózsákokra és szíjakra, OiQFYH]HWĘNUHIĦUpV]OiQFRNUDW|POĘNUHFVDWODNR]yNUDV]yUyIHMHNUH NHUHNHNUH OiQG]ViNUD EHOVĘ RUVyNUD NOVĘ RUVyNUD YiJyV]iODNUD J\~MWyJ\HUW\iNUDOpJV]ĦUĘNUH]HPDQ\DJV]ĦUĘNUHW|P|UtWĘNDSiNUD stb.
4. A szervizeléshez a terméket el kell küldeni vagy be kell mutatni valamelyik
KLYDWDORV 5<2%, V]HUYL]N|]SRQWEDQ PHO\HN HOpUKHWĘVpJH D] HJ\HV országokban az alábbiakban van megadva. Egyes országokban a 5<2%, NHUHVNHGĘ YiOODOMD KRJ\ HONOGL D WHUPpNHW D 5<2%,V]HUYL]EH A terméknek a RYOBI szervizállomásra való küldésekor a terméket biztonságosan be kell csomagolni, mindenféle veszélyes anyagot, pl. ]HPDQ\DJRWHO NHOOWiYROtWDQL EHOĘOHPHJ NHOODGQL DIHODGy FtPpWpV D hiba rövid leírását.
5. A garancia keretében végzett javítás/csere ingyenes. Ugyanakkor ez nem
MHOHQWLDJDUDQFLD LGĘWDUWDPiQDN NLWHUMHV]WpVpW YDJ\~MJDUDQFL DSHULyGXV kezdetét. A kicserélt alkatrészek vagy szerszámgépek a mi tulajdonunkban maradnak. Egyes országokban a szállítási vagy a postaköltségeket a IHODGy¿]HWL
6. Ez a garancia az Európai Közösségben, Svájcban, Izlandon, Norvégiában,
Liechtensteinben, Törökországban és Oroszországban érvényes. (]HQ WHUOHWHNHQ NtYO D] pUYpQ\HV JDUDQFLDIHOWpWHOHNHW LOOHWĘHQ OpSMHQ kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmazóval.
(DC) -PHQRYLWpQDSČWt'& Névleges feszültség (Egyenáram) 7HQVLXQHDQRPLQDOă'& 1RPLQƗODLVVSULHJXPV (DC) 1RPLQDOLƳWDPSD1XRODWLQơ VURYơ 1DSLĊFLH]QDPLRQRZH$& -PHQRYLWpQDSČWt$& Névleges feszültség (Váltakozó áramú) 7HQVLXQHDQRPLQDOă$& 1RPLQƗODLVVSULHJXPV (AC)
QDWĊĪHQLDKDáDVX Hladina akustického YêNRQXYiåHQiIXQNFt$ A-súlyozott hangteljesítményszint 1LYHOGHSXWHUHDFXVWLFă SRQGHUDWă$
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Ezúton kijelentjük, hogy a termékek Hibrid fúvógép Márka: Ryobi Típusszám: OBL1820H Sorozatszám tartomány: 44439401000001 - 44439401999999 megfelel az alábbi Európai Irányelvek és harmonizált szabványok vonatkozó rendelkezéseinek 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 50636-2-100:2014, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 15503:2009+A1:2013 Mért hangteljesítményszint: 91,0 dB(A) Garantált hangteljesítményszint: 94 dB(A) A megfelelőségi értékelési eljárás a 2000/14/EC irányelv V. függeléke szerint történt által módosított 2005/88/EC irányelv. Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Alelnök, Megfelelőségi es Biztonsági Területek Winnenden, Jan. 15, 2015 A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott: Alexander Krug, Ügyvezető Igazgató Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile