One+ OBL1820H - Soffiatore RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ OBL1820H RYOBI in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ OBL1820H - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ OBL1820H del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE One+ OBL1820H RYOBI
Conectar a la toma de corriente Desconectar de la toma de corriente OBSERVACIÓN: Advertencia! Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar heridas leves. ADVERTENCIA Sin símbolo de alerta de seguridad Indica una situación que puede causar daños en las cosas.24 | Italiano AVVERTENZA Quando si utilizza questo prodotto, seguire eventuali norme di sicurezza. Per la sicurezza dell'utente e quella degli osservatori, leggere e comprendere le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto. Conservare le istruzioni per eventuali riferimenti futuri. AVVERTENZA Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o SHUVRQHFRQULGRWWHFDSDFLWj¿VLFKHPHQWDOLRVHQVRULDOL Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. UTILIZZO Ŷ Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzare con I comandi e il corretto utilizzo del prodotto. Ŷ Non lasciare mai che bambini, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza o persone non familiari con queste istruzioni utilizzino il prodotto. Leggi locali possono limitare l’età dell’operatore. Ŷ Ricordare che l’operatore sarà responsabile di eventuali lesioni o danni a persone o cose. Ŷ Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare l'utensile se eventuali osservatori si avvicinano all'area di lavoro. PREPARAZIONE Ŷ In alcune regioni norme specifiche limitano l’utilizzo del prodotto ad alcune operazioni. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli. Ŷ Mentre si mette in funzione il prodotto indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi. Non mettere in funzione l’utensile se scalzi o se si indossano sandali. Evitare di indossare abbigliamento con parti svolazzanti o con cordicelle o cordini pendenti; tali elementi potranno infatti rimanere impigliati nelle parti in movimento. Ŷ Non indossare abiti con parti svolazzanti o gioielli che potranno essere aspirati nelle griglie dell’aria. Ŷ Assicurare i capelli lunghi all’altezza delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento. Ŷ Indossare sempre cuffie per le orecchie mentre si mette in funzione il prodotto. Questo utensile è estremamente rumoroso e si potranno riportare gravi danni all’udito se non si prendono le dovute precauzioni limitando l’esposizione, riducendo il rumore e indossando cuffie di sicurezza. Ŷ Indossare sempre la protezione completa occhi mentre si utilizza questo prodotto. La ditta produttrice raccomanda di utilizzare una maschera per il volto o visiere ermeticamente chiuse. Normali occhiali scuri o da sole non costituiscono una protezione adeguata. Oggetti potranno essere scagliati ad alta velocità dal potente getto d’aria in un qualsiasi momento e potranno essere scagliati da superfici dure contro l’operatore. Ŷ Assicurarsi prima di ciascun utilizzo che tutti i comandi e i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente. Non utilizzare l’utensile se l’interruttore “off” (spento) non arresta il prodotto. Ŷ Prima di ciascun utilizzo, controllare sempre il prodotto per verificare se la sede non sia danneggiata e gli schermi e I manici siano al loro posto e siano correttamente assicurati. Ŷ Riportare presso un centro servizi autorizzato per sostituire le etichette danneggiate o illeggibili. Ŷ Non mettere in funzione il prodotto senza schermi o protezioni o senza dispositivi di sicurezza come per esempio sacchetti per la raccolta di detriti. Ŷ Rimuovere eventuale materiale di scarto dalle griglie dell’aria. Ŷ Utilizzare rastrelli e scope per rimuovere i detriti prima GLVYROJHUHRSHUD]LRQLGLVRIILDWXUDDVSLUDWXUD Ŷ Pulire l’area di lavoro prima di ogni utilizzo. Rimuovere tutti gli oggetti come rocce, vetri rotti, chiodi, cavi, o fili che potranno essere soffiati via da aria ad alta velocità.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni SRWUjFDXVDUHVFRVVHHOHWWULFKHLQFHQGLHRJUDYLOHVLRQL personali. Save all warnings and instructions for future reference. Il termine “elettroutensile” nelle avvertenze fa riferimento a un elettroutensile che funziona con una spina (con cavo) o a batterie (senza cavo).
Ŷ Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro disordinate o non illuminate adeguatamente potranno causare incidenti. Ŷ Non mettere in funzione gli elettroutensili in atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli elettroutensili creano scintille che possono causare incendi a contatto con polveri e fumi. Ŷ Tenere bambini ed eventuali osservatori lotani mentre si mette in funzione l’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno causare una perdita di controllo. SICUREZZA ELETTRICA Ŷ La spina dell’elettroutensile deve corrispondere alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche. Ŷ Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Rischio aumentato di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra. Ŷ Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Nel caso in cui dell’acqua entrerà nell’elettroutensile ilEN
25 Italiano | rischio di scosse elettriche aumenterà. Ŷ Non sottoporre a sforzi il cavo dell’alimentazione. Non trasportare né tirare o scollegare l’elettroutensile dal cavo. Tenere il cavo lontano da calore, olio, angoli appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o intrecciati potranno far aumentare il rischio di scosse elettriche. Ŷ Quando si mette in funzione un elettroutensile all’esterno, utilizzare una prolunga adatta all’esterno. Utilizzare un cavo adatto agli esterni per ridurre il rischio di scosse elettriche. Ŷ Nel caso in cui non si possa fare a meno di mettere in funzione un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare un dispositivo di corrente residua (RCD). Utilizzare un RCD ridurrà il rischio di scosse elettriche. SICUREZZA PERSONALE Ŷ Mantenere sempre l’attenzione e utilizzare buon senso quando si utilizza un elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile se stanchi o sotto l’influenza di droghe, alcool o farmaci. Un momento di disattenzione durante le operazioni potrà risultare in gravi lesioni personali. Ŷ Utilizzare equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre occhiali di protezione. Utilizzare sempre equipaggiamento di protezione come maschere per la polvere, calzature antiscivolo, caschi o cuffie di protezione per ridurre rischi di lesioni alla persona. Ŷ Prevenire l’avvio accidentale. Assicurarsi che l’interruttore sia sulla posizione off (spento) prima di collegare l’utensile all’alimentazione e/o al gruppo batterie, o prima di afferre e trasportare l’utensile. Trasportare elettroutensili tenendo un dito sull’interruttore o con l’elettroutensile acceso potrà causare incidenti. Ŷ Rimuovere eventuali chiavi o dispositivi di regolazione prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave o un dispositivo di blocco collegato a una parte rotante dell’utensile potrà risultare in gravi lesioni personali. Ŷ Non protendersi. Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Ciò permetterà un miglior controllo dell’elettroutensile in situazioni inaspettate. Ŷ Indossare un abbigliamento adatto. Non utilizzare abiti con parti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento. Abiti con parti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potranno rimanere impigliati nelle parti in movimento. Ŷ Nel caso in cui vengano forniti dispositivi per l’estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati correttamente. Utilizzare il sacchetto di raccolta della polvere può ridurre rischi collegati alla polvere.
UTILIZZO E MANUTENZIONE ELETTROUTENSILI
Ŷ Non forzare il prodotto. Utilizzare l’elettroutensile corretto per il proprio lavoro. L’elettroutensile corretto svolgerà in maniera migliore e più sicura il lavoro per il quale è stato progettato. Ŷ Non utilizzare l’elettroutensile se l’interruttore non si accende e spegne. Un elettroutensile che non può essere controllato dall’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. Ŷ Scollegare la presa dall’alimentazione e/o il gruppo batterie dall’elettroutensile prima di svolgere le eventuali regolazioni, cambiare gli accessori o riporre elettroutensili. Queste misure di sicurezza preventive ridurranno il rischio di avvio dell’elettroutensile. Ŷ Riporre elettroutensili lontano dalla portata dei bambini e non permettere a persone che non conoscano il funzionamento dell’elettroutensile o queste istruzioni di metterlo in funzione. Gli elettroutensili possono essere pericolosi se utilizzati da personale non preparato. Ŷ Svolgere sempre le operazioni di manutenzione sull’elettroutensile. Controllare l’eventuale allineamento scorretto o blocco delle parti in movimento, la rottura di parti e qualsiasi altra condizione che potrà influenzare il funzionamento dell’elettroutensile. In caso di danni far riparare l’elettroutensile prima di utilizzarlo. Elettroutensili sui quali non sono state svolte le dovute operazioni di manutenzione possono essere causa di incidenti. Ŷ Mantenere tutti gli utensili affilati e appuntiti. Utensili per operazioni di taglio con parti taglienti sui quali sono state svolte le corrette operazioni di manutenzione non si bloccheranno e saranno più facili da controllare. Ŷ Utilizzare l’elettroutensile, i suoi accessori, le punte ecc. assieme a queste istruzioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. Utilizzare l’elettroutensile per operazioni diverse da quelle indicate potrà causare situazioni pericolose. UTILIZZO E MANUTENZIONE DI UN UTENSILE A BAT- TERIE Ŷ Ricaricare solo con il caricatore indicato dalla ditta produttrice. Un caricatore adatto per un tipo di batterie potrà creare un rischio di incendio se utilizzato con un altro gruppo batterie. Ŷ Utilizzare elettroutensili solo con i gruppi batteria indicati. L’utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli indicati potrà causare rischi di lesioni e incendi. Ŷ Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potranno fare da tramite da un terminale all’altro. Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà causare scottature o incendi. Ŷ Se sottoposto a stress, la batteria potrà perdere dei liquidi; evitare il contatto. Se si entra accidentalmente in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso dalla batteria potrà causare irritazioni o scottature.26 | Italiano MANUTENZIONE Ŷ Far svolgere la manutenzione da personale qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò permette di mantenere la sicurezza dell’elettroutensile.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
Ŷ Non mettere in funzione accidentalmente l’utensile. Controllare sempre che l'interruttore sia in posizione Off (spento) prima di collegare il prodotto all'alimentazione. Non trasportare mai il prodotto con il dito sull’interruttore. Ŷ Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Si aumenterà il rischio di scosse elettriche nel caso in cui l'acqua entri nel dispositivo. Ŷ La corrente elettrica dovrà essere fornita attraverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di scatto non superiore a 30 mA. Ŷ Prima di ogni utilizzo, controllare il cavo dell'alimentazione per evidenziare eventuali danni. Nel caso in cui si riscontrino segni di danni, far sostituire l'utensile da un centro servizi autorizzato. Srotolare sempre il cavo prima dell'uso, cavi arrotolati possono surriscaldarsi. Ŷ Prima di utilizzare una prolunga assicurarsi che sia adatta all'utilizzo in esterni e che abbia la capacità nominale sufficiente per l'utensile. La prolunga dovrà essere marcata con “H05 RN-F” o “H05 VV-F”. Controllare che il cavo della prolunga non presenti danni prima di ogni utilizzo. Srotolare sempre il cavo della tensione durante l'utilizzo dal momento che cavi arrotolati potranno surriscaldarsi. Cavi di prolughe danneggiati non devono essere riparati, devono essere sostituiti con un tipo equivalente. Ŷ Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione sia posizionato in modo che l'operatore non vi passi sopra, non vi inciampi o non sia altrimenti soggetto a danni o stress. Ŷ Non prendere né trasportare mai il prodotto dal cavo elettrico. Ŷ Non scollegare mai l'utensile tirando il cavo dalla presa. Ŷ Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio ed angoli appuntiti. Ŷ Spostare sempre il cavo verso la parte posteriore del prodotto. Ŷ Assicurarsi che il voltaggio sia corretto per il prodotto Una targhetta sul prodotto indica il voltaggio dell'unità. Non collegare il prodotto a voltaggio AC diverso dal voltaggio del presente prodotto. Ŷ Assicurarsi che l’interruttore sia su OFF (Spento) prima di scollegare il dispositivo dall’alimentazione o rimuovere il gruppo batterie. UTILIZZO Ŷ Nel caso in cui un cavo venga danneggiato durante l'utilizzo, scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa immediatamente. Non toccare il cavo prima di scollegarlo dall'alimentazione elettrica. Non utilizzare l'utensile se il cavo è danneggiato o usurato. Ŷ Mettere in funzione l'utensili a orari ragionevoli – mai al mattino presto o a tarda sera per non disturbare altre persone. Ŷ Non mettere mai in funzione il prodotto in un'atmosfera esplosiva. Ŷ Evitare di utilizzare il prodotto in cattive condizioni climatiche soprattutto in caso di rischi di fulmini. Ŷ Norme di sicurezza generali non utilizzare questo apparecchio in una zona scarsamente illuminata. L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado di individuare potenziali rischi. Ŷ L’utilizzo di dispositivi di protezione ridurrà la capacità di ascoltare eventuali segnali d'allarme (grida o avvertimenti). L'operatore dovrà prestare attenzione a ciò che accade nella zona di lavoro. Ŷ Non venire distratti e concentrarsi sempre su ciò che si sta facendo. Pensare e considerare l'effetto delle proprie azioni attentamente. Ŷ Mettere in funzione utensili simili troppo vicino al proprio corpo aumenterà il rischio di lesioni all'udito e i rischi potenziali per le persone che entrano nell'area di lavoro. Ŷ Mantenere sempre un appoggio saldo e l’equilibrio. Non protendersi. Protendersi potrà causare una perdita di equilibrio. Ŷ Assicurarsi sempre un solido equilibrio su pendii e camminare sempre, non correre mai. Ŷ Tenere tutte le parti del proprio corpo lontane dalle parti in movimento. Le lame rotanti possono causare gravi lesioni personali. Ŷ Non avviare l’utensile senza gli accessori corretti. Quando utilizzato come soffiatore, montare sempre I tubi del soffiatore. Ŷ Non modificare l'utensile in alcun modo né utilizzare parti e accessori non raccomandati dalla ditta produttrice. AVVERTENZA Se il prodotto cade, subisce impatti pesanti o inizia a vibrare in maniera anomala, arrestarlo e controllare
HYHQWXDOLGDQQLSHULGHQWL¿FDUHODFDXVDGHOOHYLEUD]LRQL
Riparare eventuali danni o far sostituire i pezzi da un centro servizi autorizzato. Ŷ Per ridurre il rischio di lesioni legate al contatto con parti rotanti, arrestare sempre il prodotto, scollegare dall’alimentazione o rimuovere la batteria e assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate: Ɣ prima di svolgere operazioni di pulizia o rimuovere un blocco Ɣ quando si lascia il prodotto incustodito Ɣ prima di montare o rimuovere accessori Ɣ prima di svolgere operazioni di controllo, manutenzione o lavoro sul prodotto Ɣ Dopo aver colpito un corpo estraneo controllare il prodotto per individuare eventuali danni Ɣ se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale (controllare immediatamente)EN
27 Italiano | AVVERTENZA ,O VRI¿DWRUHDVSLUDWRUH SRWUj HVVHUH YHQGXWR FRQ XQD cinghia. Regolare attentamente la cinghia per aiutare a sostenere in maniera comoda il peso del prodotto. ,GHQWL¿FDUH LO PHFFDQLVPR D ULODVFLR YHORFH H IDUH pratica nell'utilizzarlo prima di mettere in funzione la macchina. L'utilizzo corretto può prevenire gravi lesioni in caso d'emergenza. Non indossare mai altri capi di abbigliamento sulla cinghia in caso contrario limitare l'accesso al meccanismo a rilascio veloce.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SOFFIATORE
Ŷ Se l’utilizzo dell’apparecchio produce polvere, indossare una maschera in grado di filtrare le particelle della polvere per evitare i rischi legati all’inalazione di polveri nocive. Ŷ Non rivolgere la bocca del soffiatore verso persone o animali domestici. Ŷ Non posizionare oggetti nei tubi del soffiatore. Ŷ Non mettere in funzione accanto a finestre. Ŷ Inumidire le superfici con una leggera presenza di polvere. Ŷ Utilizzare come estensione un ugello a totale soffiatura in modo che il flusso d'aria possa funzionare vicino al suolo. Ŷ Non posizionare il soffiatore su o accanto a detriti molto piccoli. Detriti molto piccoli potranno essere aspirati nelle griglie di aspirazione causando gravi danni all'unità.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA - BATTERIA
Ŷ Leggere, comprendere e seguire sempre le istruzioni di sicurezza fornite con la batteria e con il caricatore. La mancata osservanza potrà causare scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose. Conservare tutte le istruzioni assieme in un luogo sicuro per eventuali riferimenti futuri. Ŷ Gli utensili a batterie non devono essere collegati a una presa per funzionare; tali utensili sono quindi in grado di funzionare sempre. Se il dispositivo non dovrà essere utilizzato immediatamente, non inserire la chiave dell’isolatore. Ŷ Rimuovere il gruppo batterie prima di svolgere eventuali regolazioni, operazioni di pulizia o rimuovere materiale dall’unità. Ŷ Non posizionare i prodotti a batteria o le loro batterie vicino a fuoco o fonti di calore. Ciò ridurrà il rischio di esplosione e lesioni alla persona. Ŷ Non aprire o danneggiare la batteria. Il liquido elettrolitico rilasciato è corrosivo e può causare danni agli occhi e alla pelle. Può essere tossico se ingoiato. Ŷ Proteggere il gruppo batterie da acqua e umidità. Non ricaricare in zone umide o bagnate. Il rispetto di tale norma limita il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni fisiche. Ŷ In caso di danni e di utilizzo improprio della batteria, l’utensile potrà emettere dei vapori. Esporsi ad aria fresca e rivolgersi a un medico in caso di malore. I vapori creati potranno irritare il sistema respiratorio. Ŷ Non lasciare il gruppo batterie in un veicolo in estate. Ŷ Non bruciare la batteria. Quando la batteria ha esaurito la durata, smaltirla correttamente seguendo le norme e regolamentazioni locali per la propria area. Ŷ Se sottoposto a stress, la batteria potrà perdere dei liquidi; evitare il contatto. Se si entra accidentalmente in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso dalla batteria potrà causare irritazioni o scottature.
TRASPORTO E RIPONIMENTO
Ŷ Arrestare il prodotto, scollegarlo dall’alimentazione o rimuovere la batteria e lasciare raffreddare prima di riporre o trasportare. Ŷ Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno. Ŷ Per il trasporto, assicurare l'utensile contro il movimento e la caduta per prevenire lesioni a persone o danni alla macchina. MANUTENZIONE AVVERTENZA Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata. AVVERTENZA Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico
TXDOL¿FDWR6LFRQVLJOLDGLULSRUWDUHO¶XWHQVLOHDOSLYLFLQR
centro assistenza autorizzato per farlo riparare. Quando l’attrezzo viene riparato, utilizzare solo ricambi identici. Ŷ L'operatore potrà fare le regolazioni e riparazioni descritte nel presente manuale. Per ulteriori riparazioni, contattare il centro servizi autorizzato. Ŷ Dopo ogni uso, pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto. Ŷ Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisca condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato. UTILIZZO RACCOMANDATO Prodotto indicato solo per l'utilizzo all'esterno. Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o SHUVRQHFRQULGRWWHFDSDFLWj¿VLFKHPHQWDOLRVHQVRULDOL 3URGRWWRDGDWWRDVRI¿DUHGHWULWLOHJJHULFRPHIRJOLHHUED e altri scarti da giardino.28 | Italiano RISCHI RESIDUI: Anche quando l'utensile è utilizzato come indicato nel manuale, non è completamente impossibile eliminare DOFXQL IDWWRUL GL ULVFKLR UHVLGXR 6L SRWUDQQR YHUL¿FDUH L seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operatore dovrà prestare attenzione speciale per evitare quanto segue: Ŷ Lesioni causate da vibrazioni. Utilizzare sempre l'utensile adatto per svolgere il lavoro, utilizzare i manici appositi e limitare le ore di lavoro e l'esposizione. Ŷ L'esposizione al rumore può causare lesioni all'udito. Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione. Ŷ Si potranno ricevere lesioni da oggetti scagliati dal flusso dell'aria o da scarichi dell'aspiratore se il sacchetto non è stato installato o è danneggiato. Indossare sempre protezione occhi adeguata.
RIDUZIONE DEL RISCHIO
Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi, comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore DOOHGLWDVLYHUL¿FDQRGLVROLWRTXDQGRFLVLHVSRQHDOIUHGGR Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni: Ŷ Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizza l'utensile, indossare guanti e tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud. Ŷ Dopo aver utilizzato l’utensile per un certo periodo, fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue. Ŷ Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera. Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’utensile e consultare un dottore. AVVERTENZA Il prolungato utilizzo dell'utensile potrà causare o aggravare lesioni. Quando si utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
2. Dispositivo di blocco cavo
3. Pulsante di messa in funzione
5. Ugello ad alta velocità
7. Caricatore batteria
8. Cavo di alimentazione
SIMBOLI SUL PRODOTTO
Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto, seguire tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Mantenere le persone estranee e, in particolar modo, i bambini e gli animali domestici ad una distanza di almeno 15 m dall'area di lavoro.
,QGRVVDUHFXI¿HGLSURWH]LRQH
Indossare dispositivi di protezione occhi Non esporre a pioggia o umidità. Spegnere: rimuovere la spina dall'alimentazione principale prima di svolgere le operazioni di pulizia o manutenzione Rimuovere la spina immediatamente prima delle operazioni di manutenzione o se il cavo è tagliato o danneggiato. Questo apparecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato. Marchio di conformità EurAsian Utensile di Classe II, isolamento doppio I prodotti elettrici non devono essere
VPDOWLWLFRQLUL¿XWLGRPHVWLFL9LVRQR
strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire DGHJXDWDPHQWHWDOLUL¿XWL
Il livello garantito di potenza sonora è di 94 dB. Potenza alimentazione : Batteria ( DC 18V ) Potenza alimentazione : Eletrico ( AC 230V )EN
Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite KWWSXNU\RELWRROVHX header/service-and-support/service-agents .IT GARANZIA Oltre ai legittimi diritti derivanti dall'acquisto del prodotto, quest'ultimo è coperto da garanzia come indicato nei seguenti punti.
1. Il periodo di garanzia per il consumatore è di 24 mesi ed ha inizio dalla data
in cui il prodotto è stato acquistato. Questa data deve essere documentata da una ricevuta o da altra prova d'acquisto. Il prodotto è stato disegnato e progettato solo per l'utilizzo privato del consumatore. La garanzia viene invalidata in caso di utilizzo professionale o commerciale.
2. In alcuni casi (per esempio promozioni e gamme di prodotti) esiste la
possibilità di estendere il periodo di garanzia oltre il periodo indicato sopra registrandosi sul sito web www.ryobitools.eu. L'idoneità del prodotto a rievere tale estensione viene indicata chiaramente nei punti vendita HR VXOOLPEDOOR /XWHQWH ¿QDOH GHYH UHJLVWUDUH LO VXR SURGRWWR DSSHQD DFTXLVWDWRRQOLQHHQWURJLRUQLGDOODGDWDGDFTXLVWR/XWHQWH¿QDOHSXz accedere all'offerta nel suo paese quando la stess è valida e qualora VL VLD UHJLVWUDWR RQOLQH ,QROWUH JOL XWHQWL ¿QDOL GHYRQR GDUH LO SURSULR consenso all'archiviazione dei dati che si inseriscono online indicando che i termini e le condizioni sono stati accettati. La ricevuta della conferma della registrazione verrà inviata via email e la fattura originale indicante la data d'acquisto verrà utilizzata come prova della garanzia estesa. I diritti legittimi dell'utente rimarranno invariati.
3. La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione del prodotto durante il
periodo di garanzia a causa di guasti di fabbricazione o di materiale alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o alla sostituzione e non include altri obblighi compreso ma non limitato a danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto non è stato utilizzato come indicato nel manuale di istruzioni o se è stato collegato in
PDQLHUDQRQFRUUHWWD/DJDUDQ]LDQRQVLDSSOLFDD
– qualsiasi danno al prodotto che sia il risultato di una scorretta manutenzione – qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato – qualsiasi prodotto sul quale l'identificazione originale (marchio registrato, numero di serie) sia stata resa illegibile, sia stata danneggiata o alterata – qualsiasi danno causato dalla non osservanza del manuale d'istruzioni – qualsiasi prodotto non contrassegnato con il marchio CE – qualsiasi prodotto che una persona non qualificata abbia tentato di riparare o che si è tentato di riparare senza l'autorizzazione delle Techtronisianoc Industries – qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione non corretta (per amp, voltaggio, frequenza) – qualsiasi prodotto utilizzato con la miscela scorretta di carburante (carburante, olio, percentuale d'olio) – qualsiasi danno causato da agenti esterni (chimici, fisici o shock) o da sostanze estranee – normale usura di parti di ricambio – utilizzo non appropriato, sovraccaricamento di utensili – utilizzo non approvato di accessori o parti – carburatore dopo 6 mesi, regolazioni al carburatore dopo 6 mesi – componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura, compreso ma non limitato a manopole di avviamento a spinta, cinghie di trasmissione, frizione, lame di sfrondatori o tagliaerba, cablaggio, cavo dell'acceleratore, spazzole al carbonio, cavi dell'alimentazione, lancette, rondelle in feltro, perni di aggancio, ventole del soffiatore, tubi del soffiatore e dell'aspirapolvere, sacchetti e cinghie dell'aspirapolvere, barre di guida, catene della motosega, tubi, raccordi del connettore, ugelli a spruzzo, ruote, bacchette a spruzzo, bobine interne, bobine esterne, fili di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame di triturazione, ecc.
4. Per servizi di manutenzione, il prodotto dovrà essere mandato o presentato
presso un punto di servizio clienti aurotizzato RYOBI indicato nella seguente lista. In alcune nazioni il rivenditore RYOBI si occuperà di inviare il prodotto al più vicino servizio clienti Ryobi. Quando si invia un prodotto a un servizio clienti RYOBI, il prodotto dovrà essere correttamente imballato senza eventuali contenuti pericolosi quali carburanti, e contrassegnato con l'indirizzo della persona che lo ha inviato e accompagnato da una breve descrizione del problema riscontrato.
5. Si garantisce una riparazione/sostituzione gratuita quando il prodotto è
coperto da garanzia. Questa sostituzione o riparazione non costituisce una estensione o un nuovo inizio di un periodo di garanzia. Le parti o l'utensile cambiati sono di proprietà della ditta. In alcune nazioni i costi di consegna o invio dovranno essere pagati dalla persona che spedisce.
6. Questa garanzia è valida all'interno della Comunità Europea, in Svizzera,
Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di queste aree, si prega di contattare il proprio gestore autorizzato RYOBI per determinare se si applica un'altra garanzia.
Notice-Facile