Slider SL22 sensorIntelligence STS22450 - Vasaló SIEMENS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Slider SL22 sensorIntelligence STS22450 SIEMENS PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Slider SL22 sensorIntelligence STS22450 SIEMENS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Slider SL22 sensorIntelligence STS22450 - SIEMENS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Slider SL22 sensorIntelligence STS22450 márka SIEMENS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Slider SL22 sensorIntelligence STS22450 SIEMENS
(Aváloya με To movTeλo)
Av katá tN diapkeia tou oidepuatoç, dev exi TATnθei to koupti aTLEuθepwongs atpuo (15-16*) OTn λaβn Tou oidepou yia mua ouyekpiévn xpoivkn Tepiofo (8 λεπtá), n βaon atmuo thα σβnoe i autóμata.
Koszönjuk, hovy a slider SL22
vasalóallomást, a Siemens uy professzionális gozolós vasalási rendszerét valasztotta.
Figyelmesen olvassa vegig a készülk használati utmutatóját, és tegye el a késöbbi tanulmányozás esetére is.
Bevezetés
Kerjuk, olvassa el a hasznalati utasitast, mivel ertekkes informaciokat tartalmazhat a rendszer egyedi tulajdonsagairol, es par tanacsot, hogyan tegye konnyebbe a vasalast az On szamara. Kellemes vasalast kivanunk az uy keszulkek!
Fontos
Hajtsa ki a fuzet elso lapjat, ahol informaciokat talal a keszulek mukodsesere vonatkozoan. A keszulek megfelel a nemzetkoziBiztonsagi elorasoknak. Jelen kszuleket kizarolag hazartasi hasznalatra terveztek es tilos ipari celokra hasznalni. A kszuleketCsak az eloirt rendeltetesere hasznalja, vagyis vasalokent. Minden masfajta alkalmazas helytelennek es ebbol kovetkezoen veszelyesnek tekintheto. A gyarto nem vallaf feelossget azokert a meghibasodasokert, amelyek a helytelen vagy nem megfelelo alkalmazasbol erednek.
Általános biztonsági Elóirások
- A csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyeletnélkül.
- Húzza ki a dugó t csatlakozóaljzataból, mielóttvizet toltene a készülékbe, vagy mielótt ahasználat után kiontené belǒle a maradékvizet.
- A keszüléket stabil felülen kell használni és tárolni.
- Ha a keszüléket a tartójára helyezi, Ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen atanató áll.
- Ne használja a vasalót, ha előzǒleg leejtette,ha serülésre utalo jelek lathatok rajta,vagy ha szivárog belöle a viz. Használatelöttt ellenoriztetnie kell egy MúszakiSzervizkozpontban.
- A veszélyes helyzetek elkerülèse érdekében a készüléken mindedfajta müveletet vagy javítást, mint például a hibás pátkábel cseréje, kizárólag a kijelött múszaki szervizközpont képesített munkatársai vegezhetnek.
- 8 éven felüli glyermekek, továbbá testi, érzekszervi vagy szellemi fogyatékkal élok, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelofelügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozo utmutatasok mellett, amennyiben tisztaban vannak a használattal jráó veszelyekkel. Ügyeljen, hovy a glyermekek ne használják a készüléket jatekszerkényt. A készülék tisztitásat és karbantartásat glyermekek kizárólag felügyelet mellett vegezhetik.
- Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy meg meleg vasalót és annak pákábelét 8 éven aluli glyermekek öltal elérhető helyen.
VIGYAZAT! Forro felület. A felület a hasznalat során felforrosodhat.
Mielott a keszüléket a halózatracsatlakoztatná, ellenörizze, hogy atapfeszültség megegyezik-a muszakiadatlapon feltüntetét feszültséggel.
A keszüléket födeléeses dugaszolóaljzatrakell csatlakoztatni. Ha hosszabbíto kábeltalkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 Abipolaris födeléeses dugaszolóaljzattal.
Ha akeszülékbe épitetbiztositek kiolvad, akeszülek mukodéskeptelenné valik. MuszakiSzervizkozpontba, a keszüléket el kell vinniegy Muszaki Szervizkozpontba.
A nem megfelelo allapotu halozat kovetkeztuben kialakulo jelensegek - mintpeldaul a feszultseg- vagy fenyingadozas - elkerulésere ajanlott, hogy a vasalotmaximum 0.27 Szukseg eseten kerjen tajkoztatast a lakossagi energiaszolgaltatotol az ellennallasiertekekkel kapcsolatban.
A tartály megtöltéskor ne helyeze akészüléket vizcsap alá.
Hasznalat utan mindig, illetve ha azt gyanitja,hogy a keszulek meghibasodott, azonnal huzzaki a csatlakozódupot.
- Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kabelnéfogva húzza ki a dugaszolóalzbatól.
- Soha ne merítse aVASALOT vagy a tartálytvizbe vagy más folyadékba.
A keszüléket ne tegye ki a környezetitényezoknek (esö, nap, fagy stb.).
Fontos:
A keszülk magas homerseklenmukodik es gozt termel hasznalat kozben, ezert forrazast vagy egesi sebeket okozhat, helytelen hasznalat eseten.
Hasznalat kozben a goztomlo, a gozallomas, az eltavolithato vasalotalp aljan levof femlemez (2) es kulonosen a vasalo felforrosodhat. Ez normalis jelenseg.
- Soha ne irányitsa a gozt emberek vagy allatok felé.
- Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.
Vegye figyelembe, hogy a gozvezerlo felengedeset kovetoen, egy rovid ideig tovabbi goz tavozhat. Ez normalis jelenseg.
Leirás
- Viztartály
- Kivehetó védolap
- Goztomlo rogzitoelem
- Vizkòmentesitō szúrö „calc'nClean Plus"
- Tápkábel tárolókesze
- Halózati csatlakozó kabel
- Goztomlo
- "Energiatakékos" gomb *
- Gózoleskész' jelzolampa
- Beallitogomb
- "Viztartály utantöltese" jelzofeny /'Automatus kikapcsolás' jelzolampa
- Vilagito fokapcsolo 0/1 / "Automikus figyelmeztetes tiszitjasra" jelzolampa
- Vasilórgzító rendszer „secureLock"
- Belso gozképszvez
- Vasaló gozkiodó gombja
- Vasaló gozkiodó gombja „pulseSteam" *
- Vasaló jelzölmpája
- Talpemez
- Védo vasalotalp burkolat*
- Tipustó fuggöen
A
Elokaszületek

- Emelje fel a vasalot a rogzitorendszzerrol (13) uyg, hogy huzza hatra a vasalo sarkan levo kart.
- Távolitson el minded címkét és védóburkolatot a talp lemezéról.
- A keszüléket helyeze víszintes helyzetben szilard, stabil felületre. Eltávolithatja a keszülékról a vedölapot, és aVASALOT mas szilard, stabil, víszintes felületre.
- A viztartaly megtötlesekor ügyeljen, hogy ne lépj tul a jelzést.
- Tekerje le a halozati kabelt, es csatlakoztasa egy fdeléeses dugaszol aljzatra.
- Alltsa a fokapcsolot (12) be" allasba (vilagit).
- A. "Gözolésre kesz" jelzöfény (9)néhány perceltével kigyullad, igy jelezve, hogy a keszülék hasznalatra kesz.
Az elso felfuteskor es vizkomentesites (calc'nClean) utan a gozfejlesztonek tobb idore van szuksege a, Gozolres kesz' allapot elereshez.
Ha normal hasznalat kozben is van viz a gozfejlesztoben, a keszuleknek rovidebb ido szukseges az uzemi homerseklet elereshez.
- A készülék rendelkezik egy beepitet víszintérzekelövel. A „viztartály utantöltese" jelzölampa (11) kigyül, ha a viztartály kiürül.
Fontos:
- Normál csapviz alkalmazható.
Az optimális goźolés meghosszabbitásahoz keverjen a csapvizhez 1:1 arányban desztillalt vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapviz, akkor keverjen hozza 1:2 arányban desztillalt vizet.
A viz kemenységevel kapcsolatosan érdekloδhet a helyi vizmûveknél.
A viztartaly a keszülek hasznalata kozben barmikor ujratolthetó.
A viztartaly es a futoegység károsodásanak és/ vagy szennyezódésenek elkerülèse érdekében, ne tegyen illatositószert, ecetet, kemenyitot, vizkòmentesitot, adalekanyagokat vagy mas fajtajv vegyszert a futoegységbe.
A fenti termekek hasznalatalokozott karok ervenytelenitik a garanciat.
- A vasaló nem allithato a sarkára. Mindig vízsziñtes helyzetben helyezze rá a vasalóthalpra (2).
A védolapot helyezze a készülék erre szolgálo mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre.
Soha ne tárolja a vasaló t a készüléken a védotalp nélkül!
- Az elso hasznalat alatt a vasaló ból goz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehérs szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normalis, és néhány perc utan megszünik. A gozkiodó gomb lenyomásakor a vizartály pumpáló hangot adhat ki, ez normalis, jelezvén, jelenség, amely a viz tartályba történő pumpálását kísi rényi.
,i-Temp" funkció
(Tipustólfuggöen)
Ez a gozallomas specialis, i-Temp' funkcioval rendelkezik. Ha ezt a funkciot valasztja ki, a keszulek automatikusan beallitja azt a homerseklet-goz kombinaciot, amely minded vasalhato anyaghoz megfelelo.
Az „i-Temp" funkció megelözi a ruhák sérülését, amely a nem megfeleloen kivalasztott hörmséklet miatt kovetkezhet be.
Az, i-Temp' funkció nem vomatkozik a nem vasalhato anyagokra. Ellenorizze a ruhacimkén feltuntetett informaciókat, vagy tegyen probát a ruha egy nem lathato részen.
"antiShine" funkció
(Tipustol fuggoen)
Ez a gozallomás specialis „antiShine" funkcióval rendelkezik. Ha kivalasztja ezt a funkciót, csökken a veszélye annak, hogy a gozkildó gomb (15) rendszeres használata miatt fényes foltok keletkeznek.
B
A homérséklet és a gozmennyiség beállításá

-
A helyes vasalasi homerseklet meghatarozasahoz ellenorizze a ruhacimkén levovasalasiutasitast.
-
Valassza ki a kovetkez beallitasok egyikét:
Hömerséklet Götzsint Alkalmas
.
szintetikus
selyem-gyapju
pamut-len
- A vasalo felfutese alatt a jelzofeny (17) vilagit, majd a kivalasztott homerseklet eleresekor kialszik.
- A. gozolesre kesz' jelzofeny (9) nehany perc eltevel kigyullad, igy jelezve, hogy a gozolés hasznalhato.
- A gozoleshez nyomja meg a gozlo gombjat (15-16*).
Tippek:
A ruháit a rajtuk levö tiszítási címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hómersékletet igényelnek.
- Ha nemBiztos a ruhanem'u anyagaban, kezdje a vasalast alacsony homserseklen:vasaljon ki egy kisebb,viseleskor nem lathato teruletet,majd ez alapjan valassza ki a helyes homsersekletet.
A keszülék hasznalatának megkezdésekör\
mirden alkalommal előfordulhat, hogy a goz\
mellett pár csepp viz is távozik.
Ezert celszeru a vasalot elszor a vasaloallvanyon vagy egy darab rongyon kiprobalni.
A makacs gyuródések vasaláshoz a keszülék specialis funkcióval rendelkezik.
A „pulseSteam" funkció segítségevel gyorsabban puhabba teheti a makacs ruhakat, pédául a farmernadrágot vagy a vászonteritoket.
A gozkioldo gomb megnyomasakor a gozfejlesztobol harom eroteljes gozlvet tavozik, igy a goz a textilia melyebb retegeibe is eljut.
- Allitsa a beallitogombat (10), "…” helyzetbe.
- Nyomja meg roviden a fogantyú felsö részén levő gozkioló gombot (16*).
vagy (tipustóf fuggöen)
Nyomja meg ketszer roviden (dupla kattintas) a fogantyu also reszén levo gozkioldo gombot (15).
Megjegyzésk:
A gozlovet leallithato a gozkioldo gomb ismetelt rovid megnyomasaval.
A "pulseSteam" funkció elso használatakornéhány vizcsepp jelenhet meg.
Ha a funkció már hosszabb ideje használatban van, a vizcseppek eltünnek.
Száraz vasalás

Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gozkioldo gombot.
C
Fuggoleges gozvasalas


Ezzel eltávolithatók a felakasztott ruhák, a fuggonyok stb. gyüródései.
Figyelmeztetes!
- Soha ne irányitsa a gozsugarat a testen levő ruhadarabokra.
-
Ne irányitsa a gozt emberek vagy allatok felé.
-
Allitsa a homériskletet a(z) “…” allásba.
- Tartsa a vasalot fuggolegesen körülbelül 15 cm-re a gozölni kivist anyagtól.
- Hasznalhat gozolos vasalot fuggonyokhoz es felfuggesztetruhakhoz (dzsekikhez, oltonyokhoz, kabatokhoz...) ugy, hogy a vasalot fuggoleges helyzetbe allitja es megnyomja a gozkiodo gombot (15 vagy 16^*
A rendszer intelligens gozszabalyozással rendelkezik, amely a vasalo gozkiodo gombjanak (15) felengedesekor kis mennyiségü kiegészitogozt bocsát ki.
A kiegészítő goz kibocsátása barmikor leallithato a vasaló gozkiioldó gombjának ismetelt megnyomásával.
Energiamegtakarítás „eco“ gomb

(Tipustóf fuggöen)
Ha az „Energiamegtakarítás“ gomb (8) be van kapcsolva, akár 25%-kal kevesebb energiával és 40%-kal kevesebb vizzel (*) érheti el a megfelelo vasalásí eredényt a legtöbb textília eseten.
A normal energiaéállitas csak a vastag és erösen gyúrott szövetek eseten javasolt. (*) A maximum értekekhez viszonyitva.
Megjegyzes: A valtozo gozsabalyozas es homerseklet-szabalyozas az ajanlasnak megfeleloen az „energiatakarekos" funkcio hasznalatalval egyidejuleg is alkalmazhato.
Automatikus kikapcsolás

(Tipustóf fuggöen)
Ha vasalás kozben meghatározott ideig (8 perc)
nem nyomja meg a gozoló vasalo fogantuyuján
talalhato gozkioló gombját (15-16*), a
gozallomás automatikusan kikapcsol.
A „Automikus kikapcsolás“ jelzöfény (9) villoggí kezd, amikor az automatikus kikapcsolás aktivalódk.
A gozallomás ubboli bekapcsoláshoz nyomja meg ismet a gozkiodó gombot.
D
Védo vasalótalp burkolat

(Tipustólfuggoén)
A ruhaanyag-vedo vasalotalp burkolatot (19^*) finom anyagok gozolésere alkalmazzak maximum homerseklen megegetes nelkul. A vasalotalp burkolata szukséges a sotét anyagok kifenyesedesenek megelozésere.
Tanácsos elöbb az anyag belsö felen kis részen megprébalni, hogy a hómér séklet megfelelo-e.
A talpburkolat felhelyezesehz helyezz fe la vasalotalp- burkolat veget a vasalo csucara, majd huzza vegig a muanyag csikot a vasalohatso reszegimig teljesen rogzul.A vasalotalpburkolat levevesekor huzza meg a muanyag csikot, es tavolitsa el a vasalot.
A ruhaanyag-vedo vasalotalp-burkolatot besze-rezheti a vevoszolgalattol vagy szakuzletebkol:
Termek kódja (márkaszerviz)
rmék neve (szaküzletek)
571510 TZ20450
E „calc'nClean Plus"
A vizmelegito tisztitása
A gozfejlesztó hosszabb élettartama és a vizkölakódás megelözésé erdekében,néhány orá hasznalat után öbltse a szürôt (4) és a vizmelegitôt. Kemény viz esétén erre gyakrabban van szükség.
A vizmelegito oblitesehez ne hasznaljon vizkomentesito szereket, mivel kurosithatjak azt.
Automatikus figyelmezetés tiszitársa
A jelzolampa (11) jelzi, hogy a futoegységet ki kell obliteni.
- Ellenorizze, hogy a keszülek lehult, legalabb 2 oraja nincsen csatlakoztatva és a vizartály (1) üres.
- Rögzítse a vasaló az állványhoz úgy, hogy illessze be a vasaló orrát az elülső nyílásba, és mozgassa a rögzítokart (13) a vasaló sarkával szembe.
- Helyezze a keszüléket mosogató vagy egy tartány fóle.
- Támassza a készüléket a szürö nyilásanak ellentétes oldalához.
- Csavarja le, majd vegye ki a szurot (4).
6. (tipustóf fuggöen)
A szurǒ mosáshoz:
a. Helyezze a szurot a vizcsap ala, es mossa addig, amig el nem tavolitja a vizkomaradvanyokat. Nyomja ossze a szurot a E abran lathato modon.
b. Meritse bele a szurot vizkomentesito folyadek (25 ml) es csapviz (250 ml) keverekébe.
A vizkooldo beszerezheto az ügyfelszolgálaton vagy a szaküzletekben:
Termékkód (Ugyfélszolgálat)
A tartozék neve (szaküzletek)
311144 TZ11001
- A gozfejlesztot oldalso allasban tartva egy kancsoval toltse meg a vizmelegitot 1/4 liter vizzel.
- Rázza meg néhanyszor az alapegységet, majd a mosogato vagy egy tartály fjött teljesen ürítse ki a vizmelegitót.
A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy ismetelje meg a muveletet.
Fontos: visszazáras el'tt ellenórizze, hogy nem maradt-e viz a vizmelegitoben.
- Cserelje ki, és szorítsa meg a szúrot.
A „calc'nClean" számláló nullázásahoz
kapcsolja ki kétşer az allomást, és tartsa igy
mindkétşer legalabbb 30 masodpercig.
(be 30mpki be 30mpki be)
Tisztítás és karbantartás

Figyelem! Egésveszély!
Mindig csatlakoztassa le a keszüléket a halózatról mindenfajta tisztlétási vagy karbantartási muvelet elött.
- Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp lemezét hagyja tisztitás elott lehülni.
- A burkolatot, a fogantyut es a vasalotestet torolje meg egy nedves ronggyal.
- Ha a talp lemezén szennyezódes vagy vizko talalható, tiszitsa meg egy nedves pamutronggyal.
- Ha a szintetikus anyag a tul magas hómér séklet miatt ráolvad a vasalóthalpra (19), akkor kapcsoljka ki a gozt, és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összechajtogatott, száraz pamutronggyal.
- Soha ne alkalmazzon surlószereket vagy oldószereket. A vasalótalp sima felületének megörzese érdekében ne érjen fémtárggyal a vasalóthalphoz (19). Ne tiszītsa surolólappal vagy vegyszerrel a vasalótalpat.
F A keszülék tárolása

- A keszülék tárolása elött mindig hagyja lehülni a vasalót.
- Allitsa a fokapsolot,0" allasba (a piro's feny kialszik), es huzza ki a tapkábelt.
- Helyezze a vasaló t a vasalótalpra (2) a lapjával lefelé. Rögzítse úgy, hogy helyezze a vasaló orrát az elülsö nyilásba, és mozgassa a rögzítörendszer karját (13) a vasaló sarka felé.
- Tároljá a pátkábelt a tárolórekszben (5), a goztömlôt pedig a rogzítöelemen (3). Necsavarja tól szorosra a zsinórokat.
- A keszülk mozgatása kózben tartsa a vasaló fogantúját, amint azt az F abrán látja.
Hulladékkezelés
Termékeink csomagolása kivaló minosegu anyagokból keszül. A csomagolashoz kornyezetbarat anyagokat hasznalunk, melyeket ujrafelhasznalásra el kell juttatni a helyi hulladékgyüjtto telepre. A tobbé nem hasznalatos keszülékek leadásaról érdeklödnjön a helyi onkormányzatnál.

Jelen keszülek megfelel az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékairól szoló 2002/96/EK Europai Unión irányelvnek.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételnek és hasznositásanak EUszerte érvényes kereteit határozza meg.
Energiatakékossagi tanácsok

A legtobb energiaat a gozttermelés igenyli. A felhasznált energiaamennyiség csökkentése érdekében kovesse az alábbi tanácsokat:
A vasalast a legalacsonyabb vasalasi homersekletet igenylo szovetakkel kezdje. Ellenorizzae a ruhacimken talalhato ajanlott vasalasi homersekletet.
A gozt a kivalasztott vasalasi homerseklet szerint szabalyozza, a jelen utmutatoutasitsait kovete.
Lehetoseg szerint a szoveteket akkor vasalja, amikor meg nedvesek, es hasznaljon alacsonyabb gozszintet. Igy a gozt nem a vasalo termeli, hanem maguk a szovetak. Ha a ruhakat vasalas elott szaritogepben szaritja, allitsa a gepet «vasaloszaraz» programra.
Ha a ruhak elégge nedvesek, allitsa a gozsabályozót kikapcsolt helyzetbe.
Hibaelhárítás
Problème Lehetségés okok Megoldás
Villog az jelzofeny (11).
- Ki kell obliteni a vizmelegitot es a szurot.
Öblitse ki a szürôt és a vizmelegítöt a kézikönyvben szereplö tisztitásiutasításoknak megfeleloen (E rész).
A gozfejlesztö nem mukodik.
- Kontakthiba áll fenn.
Ellenörizzee a tapkábelt (6), a csatlakozó és a csatlakozó aljatot.
A vasalo nem forrosodik fel.
Nincsbekapcsolvaafokapcsoló.
- Allitsa a fokapcsolot (12) az „l" allasba.
A vasaló
bekapcsoláskor
fustolni kezd.
A homérisklet alacsony allasba van allitva.
-
AliItsa a fokapcsolot (12) az „l" allasba.
-
Allitsa a homériskletet a kivant allasba.
Viz szivarog a talp lemezenek nyilasain.
- Elso hasznalatkor: a keszülek bizonyos alkatreszeit gyartaskor kenöanyaggal kezelték, ezert az elso melegitéskor kevés fust képzódik.
Kesobbi hasznalatkor: a talp lemezén szennyezódes talalható.
Ez normalis jelenség, amely egy idó utan megszünik.
Tisztltsa meg a talp lemezet a kezikonytisztitasi utasitasai alapjan.
Csokkentse a gozaramlast, ha alacsony homerseklen vasal.
A gozfunkciot a megfelelo homerseklet elerese elott hasznalta.
A viz kondenzalódk a csövezétékekben, mivel elször használja a gozt, vagy hosszú ideje nem használta.
- Vegye el a vasaló t vasalási területrol, és nyomja meg a gozkióndo gombot, hogy goz képzödn.

| Probléma Lehetségés | okok Megoldás | |
| Szennyezödés távozik a talpemezen keresztül. | A goztartályban vízkő vagy szemcsék rákóttak le.Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt. | Használjon 50% arányban desztillalt vagy ásványtalanitott vizzel kevert csapvizet. Az optimális goźolés meghosszabbításához keverjen a csapvizhez 1:1 arányban desztillalt vizet. Ha lakóhelyén nagyon kénye a csapviz, akkor keverjen hozza 1:2 arányban desztillalt vizet.Tiszítlsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.Ne tegyen adalékanyagot a forralt vizbe. |
| A vasaló nem bocsát ki gozt. | A forraló nincs bekapcsolva, vagy a vizrtályüres.A goźszabályzó minimum állasba van állítva. | Kapcsolja a fókapcsolót (12) „l“ állásba, és/vagy tõltse fel a vizrtályt.Növelje a goźáramlást (lásda B részt). |
| A vasalt ruhanemü megég és/vagy a talp lemezéhez tapad. | A kivalasztott hörmséklet tül magas, és ez károsította a ruhanemüt. | Válassza ki az anyagnak megfelelo'hörmsékletet, és tiszíttsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. |
| A talp lapja megbarnul. | Ez a használat normáliskovetkezménye. | Tiszítlsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. |
| A készülék pumpáló hangot ad ki. | Víz pumpálódki goztartályba.A hang nem szünik meg. | Ez normális jelenség.Ha a hang nem szünik meg, ne használja a goźfejlesztó, és lépjen kapcsolatba a műszaki szervizközponttal. |
| Vasalásközben csökken a goźnyomás. | Tül sokáig aktiválta a goźkioldogombot. | Használja a goźkioldó gombot bizonyos idöközönként. A goźoles javütja a vasalás hatékonyságát, az anyag konnyebben szárad és nehezebben gyürðdk. |
| Vízfoltok jelennek meg a ruhan vasalás kózben. | A vasalóállványon lecsapódott goź okozhatja. | Törölje le a vasalóállvány huzatát, és szárítsa meg a foltokat a vasalóval, goź nélkül. |
| Vízfoltok jelennek meg a ruhan a „pulseSteam“ funkció használatakor. | A vízfoltokat a használat utáni lehüléskor a csöben lecsapódo goź okozza. | A „pulseSteam“ funkció használata során egy idó után;már nem jelennek meg vízcseppek a talpon. |
| A goztömlö használat kózben felforósodik. | Ez normális. A goźolös vasalás során a csövön athaladó goź okozza. | Helyezze at a tomló t a masik oldalra, hogy ne érjen hozza a csöhöz vasalás kózben. |
| Vísz szívárog a vízmelegítǒból. | Kilazult a készülék oldalán levő szúró (4). | Szorítsa meg a szúróól. |
| A vasalóállványra helyezett vasaló folyamatosan goźól. | Bekapcsolta a „pulseSteam“ funkciót két kattintással. | Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló azonnal abbahagyja a goźolést. |
Ha a fent említéttek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített szervízkóźponttal.
A hasznalatiutas letolthet o a Siemens helyi internetes oldalarol.
Дякемо Bam 3a npd6аннnapoboii ctahui slider SL22 npopeciHoro Knacy, HOBI cnCTemn ДЯ npacyBaHHa 3 napoB BiD Siemens.
YBaXHo npOHTaTe iHCTpyKciIO 3 ekCnIyatauII daHOro npNCtpoTo Ta 36epexiTb II Ha MaIb6yTHc.
Bctyn
Bydnaacka, npoHTaTe daHy IHcTpykuio nepei BnKOpNCTaHHM cTaHci.BoHa mictb BaxnBy iOpmaio npo CneuphiHi BnactnBOcTn daHOI cnTeMa Ta deKi nopadi dny nonerweHHn npacyBaHH.
CnoiBaemocb, 0o Bam cnooobaetbcn npacybatn 3 ue npaboOIO CTAHueIO.
BaxJnBO!
BidkpniTe nepuy ctopiHy daHoi ihctpykci. Lc eoNOMOKe Bam 3po3ymit, k npauee BaHOBn npicptpi.
DAnHn npncptiB iDnOBiDae MIXhApOdHM cTaNapTaM 6e3neKn.
DAnHn npncptpi CTBOpEHO BKNJIOUHO Dnna NObyTOBOro BNKOpNCtAHHa Ta He MoXHa BNKOpNCTOByBaTn DnBa BnPo6HnVx CJIeN.
DAnHn npncpti CnID BnKOpNCTOByBaTu TINbKn 3a npn3HaueHHM, TO6To, DnI npacyBaHH.
BnKOpncTaanH3 6yNb-koIO IHoIO MeTOIO BBaXacTbc HeDopeuHM i TOMy He6e3neuHM.
BipobnK He Hece BiIIOBiaJbHocTi 3a 6yIb-aki noKoJKeHH, CnpuHHeHi HepaBbHM qHneOpueHM BkOpiCTaHHM.
3araIbHI npaBnlaTexhikn 6e3neKn
He 3aIIwaIte yBIMKHeHy y po3eTKy npacky6e3 harJy.
- BiДкПЮчITь пист piB iД eЛeКТрОмЕжинед TИМ,ЯК HaNoВHNTI Ioro BOdoIO abOBnHTN 3aIIuK N BODI nICJBA NKOPINCTaHHI npackN.
- Даньпст piB CJIД BnKOpNcTOBbATn TApO3MiuYBaTn Ha CTiKii NOBepxHi.
-ЯкsoВиставITEиоHaNiCTaBky,пepeВiPte,иб nobepxHаякін cToIbTiNcTabKa,БулacTiKoH.
He Kopnctyntecr npacko, kto BOHaana, Ka Hi BnIMO3HaKNIOWKOJKeHb Ta kto 3 HeI Teue BoDa.Ipei NOBTOHM BnKOpNCTaHHM npackycniD nepeBipuTn B aBTOpN3OBaHOMy cepBic-entpi.
- Ka6eNb JxNvBHeHnry cIbOTo IpNCtpoH HeMoJKe 6yTu 3aMIneHn KOpNCtUBaUem. JaKoKa6eNb NOnKoDKeHo a6o CnId 3aMiHTu,3aMiHa NOBuHHa IpOBoDHTuCra TiNbKn BaBTOpN3OBAHOMy cepBic-ueHTpi.
-Данн ппстп може вкористовыразся дItbMn BiD 8 pOKIB ta Oc6amN 3ObmexkeHIMN φi3nUHMN, ceHCOPHIMN YI MeHTaJIbHIMN 3dI6HOCTaMn a60 Oc6amN, lo He MaOTb DOCTaTHbOro DOCBiDy Ch 3HaHb, 3a yMOBn nonepedhboro OTpMaHnY IHCTpyKtaxy 3 6e3neuHOI ekCnPyatauII npICrpoTO Ta po3ymHHЯ NOB'ra3aHOI 3 Ioro BVKOpNCtAHNM He6e3neKn a6o 3a yMOBn HargJy 3 Boky BiIDNOBIDAJIbHOI oc6b. He Do3BOJaTe dITram rpaTncs 3 eJeKTPOnpNCrpoem. He donyckaetbcra nPoBeDeHnЯ npoceJyp 3 OOnuHnTa DOrJMy 3a npicrpoem DiTbMn Be3 HarJy dopocnX.
CπiδκηTe, Μοδ πρacka Ta χHyp 3hαxOДиνСя y HeDOSχHOMy dIЯ dIteM MOnoJme 8 pokiv Micci, kOJI npicTpri nIκЛюeHn do eNeKtpomepeksi abO oxIoJoxKyεTbCry.
YBAGA. Taepa noBepxHn. Iid yac BnkOpncTaHH naBepxHn MoKe po3irpiTnca.
- Ipeed TmM, kNiknOHTn npncTpii DoeJIekTpomepexi, npeBipTe, 0o6 HanpyractpyM BiINOBIdaHa Hanpy3i, 3a3HaueHInHa TaBnUcI 3 xapaKtepcntkamn.
ДаннnpntpiсnlidnilKluohatndo 3a3emJIeHOIpo3ETKn.Ypa3i BnKOpNCtAHHЯ NOOBkyBaHa,nepeBipTe,IOB HbOMy E DBONOLpHa po3ETKa Ha 16A 3a3emJehm.
JaKuo 3anobixHHNK npncTpoOp03nabJIeTbcra, nOdaJIbIe BIKOPNCaHHI npncTPOHemoxKnBe. Uo6 npncTpi3HOBy Mir HopMaIbHo npauHOBaTu, IorocIiD BiIDHeCTN do aBTOpU3OBaHO CepBic-CEHTpy. - ⅢO6 3aio6iTn Tmucobomy naiHHIO Hanpyrna6o 6IIMaHHIO OCBITNHOBAJbHNx npncTpoIB ypa3i BnHnKHeHH HeCnpnRTINBUX yMOB BeNEkTpomepexi, npueDHyTe npacky do eNEkTpomepexi 3 mAcunMaJIbHm onopom0.27 Ω.y pa3i Notpe6n KopnctyBauch Moxe 3BepHyTnca Do eHeproNoCTaaybHOI KOMNaHII 3a iHOpMauiieu npo onip mepexi y micui 3'EDHaHH
Hikon He TpMaTe npucpti nKpaHom,io6 Hapatn B HbORO BOIN.
JaKoBam3daetbcra,po npncptpi noKOxHnHerainHO BiKnIOHTb NOrO BID enektpomepexi. TaK cAmo BiKnIOaTe NOro BID MepeXI Opa3y nicna BNkOpNCtAHH.
He MoXHa BNTaRyBaTu WTeNceJIb 3 pO3eTKNCMaKaiOuN 3a Whyp.
HikonHe 3aHypoIte npacky HnnaporehepaTop y Body a6oB iHsi piHNH.
He 3aHuaTe npucpti niDiIOHecnpraTnBnx nOOrnHex yMOB (niD Ooem,Ha coHci,Ha MOp03 ta IH.).
Baxjlnbo!
-Дани npictpi nic yapc BnKOpncTaHH naPozirpiBaetbCdo BnCOKOi TemnepaTpy Ta reHepy cnapy, ce MoKe npu3BecTu do onikB BiD KOHTaTy 3 rapaUMN NOBepxHmN Yu napoU y BInaKy He HeDoCiNbHOrO BnKOpncTaHH.
Y npoeci BnKOpncTaHHaHaH dIpaN, napoba cTanci, MeTaeBa nlaCTnHa B OCHOBi 3HIMHO iNDCTabKn dIy npack (2) iOC6JnBO cama npacka MoKyb Harpibatnc. Lc HOpMaJIbHo.
HikonHe cnpaMOByTe napy Ha IIOeYu TBapnH.
CπiKyTe,06HnHyrHeToppaBcraPraooi nioWBn npackn.
MaTe Ha yBa3i, 0o nicIy BiDnyCkaHHK HONK BuNcy Napn CnCTema MoKe IpoDoBkByBaTu NODaHHnapn npOTraGM ige KInbKOx cekyHd. Lce e HopMaNBHM.
Oncn npncptpo
- Pe3epByap nIy BODn
2.3HIMHa nikka dna npackn
3.KpinnnHnn 36epirannn Hnp napn - Φιβτρ ἀληνίαπαλενησκήνην "calc'nClean Plus"
5.BidineHHnI 36epirHnKa6eJXnBnHn - Untencelb ka6eb
- Zhyp dny napu
- "EHepro36epiraOua" KHonka *
-
IHdkaTOp "ToOBHicTB nap" / "ABTomaTuHe BmKHeHHa
-
Puyka Bn6bpy peKmMy
- INdkaTOp "HeCTaHa BOiN"/"ABTomuHnCnHaJ npo nOtpe6y OunueHHra
- Khonka roJIOBHO BIMNKaça 3 NiDCBiyeHHM
- Cnctema φικαις πρακην "secureLock"
- Kopnyc 3 naporehepatopom
- Khonka Bvnycky napi
- KhoNka Bnnycky napu "pulseSteam"
- INdkaTop npackn
18.Пидашва - TkaHnH*
*y DeaKnx MoeJnX
A PiidroTOBka

- BID'EnHaIte npacky BiD cnCTemn φikcai (13), NOTARHYBUN DOHN3y BaxiJIb, IIO yTPmYe HIXHIO qactHy npackn.
2.3HIMITb BCI eTNIKETKN Ta 3axnCHy yNAKOBY 3 NiDOWB Npackn.
3.YctaHObit npncpti ropnOHTanbHO HaMiHy Ta CTIKy NOBepxHIO.MoKHa 3HrTNIikKaIky DnI npackn 3 pncPTPO T a NOKlaCTN II Ha IHsy MiCy, CTIKy, rOpN3OHTaJIbHy NOBepxHIO. - HanobHItb pe3epByap dЯ BODn TAK, Ⅲo6 BODa He nepeBnIyBaIa BiDmitky MaKcImMaIbHorO pIBHra.
- NOBHICTIO pO3rOpiHt Ka6eJIb XnBJIeHHa Ta NiDKNIOHT NoO Do 3a3emNeHOi PO3ETKn.
6.YcTaHOBIb TOnOBHn BmNKaU (12)HaNo3HaKy《yBIMKHeHO》(yBIMKHeTbcNiDCBiuBaHHra. - Yepe3 kInbKa XBnHn 3acBiTbcra iHnKaTOp roTOBHOCTi nap (9), CunHaJI3yOuN npo MOKnIBcTB BkOpNCtAHn PnCtPO.
Naporehepatop noTpe6ye 6inbwe yacy nIa IocraHHeHHa TAnHy roTOBHOCTi Do pOBoTu Ni d Yac NooatKOBOro HarpibAHnHa Ta nicna npObeJeHHn npOeDpyu OunuHHe BId hakiny (calc'nClean).
KoJI B npoueci peryIaHrO BnKOpNCTaHHB naporeHepaTopi npCytTHBa, yac HarpiBaHHa DnIOcraHeHHPObOoi TEMpepaTypn CKOpOuyETbcR.
8.Дани писри мicitиь Вбуовани сссор piBн BODи.Кои pe3epByap Дя BODи cnopoxHic,3acBITnTbCЯ iHДИКaTOp HeCTaHi BOIN B pe3epByapi (11).
BaxJInBO!
BnMOKeTe BnKOpNCToBbATn 3BnuaHny BOy 3 BOJOpBOy.
ДяТOrO 706 noOBxHn ONTmMaJIbHy DiO cyHKuB BiInapIOBaHn,po36abJrTe BOIopBoiHy BOnDCTINbOBAHO y cnIBDiHOWeHHi 1:1.B TOMy BInaJky,raKIO zoKpCTKicTB BoN y BaWOMy perioHi 3aHaJTKo BnCOKa,peKOMeHdyEmo po36abJrTI N BOIopBoiHy BoN dyIcTINbOBAHO y cnIBBiHOWeHHi 1:2.
Ihopmaui 0oO CTyneHIO KOpCTKocTi BOi BMOxTe OTPMaTu Ha NiDpNcMCTBi BOONOCaAHnBaWoOroMiTa.
Пд уас ВИКОРиСТАнгпрстpoюВи можete HANOBHHTI pe3epByap BOДЮу 6удь-якIM MOMeHT.
yHKaTe NOKoKeHb Ta/abo 3a6pyHeHHpe3epByapy DnB ODoN Ta 6aky naporehepaTopa, He BIKOPNCOBYte apOMATn3atOpN, oet, DomiUKn, 3acO6n npOTn HAKnPy Ta IHwi ximiuHi 3ac06n.
Буд-якошКODKeHH,ВИКПИКаHI BИКОпСТаHHМ BИЧЕЗАЗHAЧЕнХ ДOMIШOK, He po3noBcIOdXyIOTbCЯ Ha yMOBI rapaHTiHoro 06cnyROByBaHH.
-Данapacka He NOBUNHa CToTn BEPTNkaJIbHO. 3abKd nCTaBTe II rOpu3OHTaIbHo Ha NiIKnJaKy dIЯ npackn (2).
- PIIKnaIky dny npackn MOxHa po3MiUyBaTu y cneuaJIbHOMy 3aRIN6JeHHi Ha Kopnyci npncTpoIO a6o y 6yNb-IAKOMy 3pyuHOMy MiCi npuy 3 30HOIO npacyBaHHa.