Steady Butler Mobile 4 - Állvány ROLLEI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Steady Butler Mobile 4 ROLLEI PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Állvány PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Steady Butler Mobile 4 - ROLLEI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Steady Butler Mobile 4 márka ROLLEI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Steady Butler Mobile 4 ROLLEI
- Prima di smaltire il dispositivo è necessario rimuovere la batteria, per poi smaltirla separatamente. Attenzione: La batteria non può essere sostituita autonomamente! Conformità Con la presente Rollei GmbH & Co. KG, che è conforme al sistema cardanico „Rollei Steady Butler Mobile 4“ della direttiva 2014/53/UE. Direttiva RoHS 2011/65/CE Direttiva 2014/53/UE ROSSO Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.rollei.com/egk/steadybutler4 Smaltimento Smaltire l’imballaggio: Smaltire l’imballaggio a seconda della tipologia. Gettare cartone e cartoncino con i rifiuti cartacei, le pellicole con i materiali riciclabili. Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati e/o di batterie/accumulatori da parte di utenti domestici all’interno dell’Unione Europea. Questo simbolo, qualora riportato sul prodotto o sulla sua confezione, segnala che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici. È necessario consegnare il proprio dispositivo usato e/o batterie/accumulatori nei punti di raccolta espressamente designati per il riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici e/o batterie e accumulatori. È possibile ottenere ulteriori informazioni sul riciclo di questi dispositivi e/o delle batterie/accumulatori presso la propria amministrazione comunali, presso l’ufficio in cui è stato acquistato il dispositivo o presso la rispettiva attività di smaltimento. Il riciclo dei materiali contribuisce alla protezione delle risorse naturali e garantisce una modalità di riutilizzo sicura per la salute umana e per l’ambiente. Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici! In qualità di consumatore, siete obbligati per legge a smaltire tutte le pile e gli accumulatori, che contengano o meno sostanze nocive*, presso un punto di raccolta nel vostro comune/distretto o nel commercio, in modo che possano essere smaltiti nel rispetto dell‘ambiente. *contrassegnato con Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo22 MAGYAR A gimbal feltöltése Az egység első használatba vétele előtt az akkumulátort teljesen fel kell tölteni. Töltheti a kardánt egy számítógép USB-portján keresztül, vagy has- ználhatja a kereskedelemben kapható USB-csatlakozót (nem tartozék) az akkumulátor töltéséhez. USB-csatlakozóval a töltés körülbelül 4 órát vesz igénybe. A töltéshez csatlakoztassa a Gimbal Micro-USB portját a mellékelt USB-kábelhez és a számítógép USB-csatlakozójához vagy USB-portjához. Az akkumulátor töltöttségjelzője L: a LED világít: az akkumulátor 0–3% -ban feltöltött. L & M: a LED világít: akkumulátor 4–66% -ban feltöltött. L, M & H: a LED világítás: akkumulátor 67–100% -ban feltöltött. Töltés közben a töltés LED-jei szintjelző villog a töltés állapota. Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, mind a 3 LED folyamatosan kék színnel világít. Használja a Gimbal szoftvert Powerbankként az okostelefonhoz Csatlakoztassa okostelefonjának töltőkábelét a kardán Powerbank kime- netéhez és az okostelefon töltőportjához. A kardánt nem kell bekapcsolni. Olvassa el és tartsa meg a használati utasítást Ez a kézikönyv ehhez a kardánhoz tartozik. A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. Ezen utasítások be nem tartása az adatok elvesztéséhez vagy a kardán sérüléséhez vezethet. Ez a kezelési útmutató az EU érvényes szabvá- nyain és szabályain alapul. A más országokban érvényes különleges irányelveket és törvényeket is be kell tartani! A kezelési útmutatót a későbbiekben is meg kell őrizni. Ha a kardánt harmadik félnek adják át, kérjük, mellékelje ezen üzemeltetési utasítást is. Termék áttekintés
Okostelefon tartó Pan Motor Töltésszint jelző Joystick Bluetooth® LED Működésjelző lámpa Be / Ki gomb / Mód gomb Nagyító kerék Tartócsavar Roll Motor Beállító csavar Csúszó kar Dönthető motor Powerbank kimenet Töltőcsatlakozó (Micro-USB port) Kiváltók 1/4 hüvelykes csavarmenet Fogantyú
Szerelje fel az okostelefont Kérjük, ellenőrizze, hogy a kardán ki van-e kapcsolva. Helyezze be az okostelefont. Ezért tegye az egyik oldalával az okostelefon tartójába, a tartó nagyításához nyomja meg a tartó felső részét, majd nyomja be az okostelefont. Győződjön meg arról, hogy az okostelefon jól van behelyez- ve, és nem eshet ki. Megjegyzés: Az okostelefon otthoni gombjának a billentő motorra kell mutatnia. Kérjük, győződjön meg arról is, hogy az okostelefon megfelelően van-e rögzítve, hogy megakadályozza a kardán rezgését vagy rángatózását.Az okostelefon csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a kardán ki van-e kapcsolva. Erősen javasoljuk, hogy távolítsa el a telefon védőburkolatait. Az okostelefon kiegyensúlyozása Ha a kardán be van kapcsolva, és az okostelefon kiegyensúlyozott / ki van állítva, akkor azt a kardán fogja meg, anélkül, hogy bármilyen hangot vagy rázkódást okozna. Ebben az esetben az okostelefon helyesen van elhelyezve. Az okostelefon kiegyensúlyozása Az okostelefon gravitációs középpontjának beállításához csúsztassa a kart addig, amíg az a billentési tengelyen egyensúlyba nem kerül, hogy a legjobb stabilizálási állapotot és kitartási időt biztosítsa. Megjegyzés: Ha az okostelefon igazítása után a kardán bármely része látható a kamera képernyőjének jobb szélén, kapcsolja ki újra a kardánt és csúsztassa az okostelefont a kardán billenő motorjának bal oldalára. Erre szükség lehet különböző okostelefonokon, a kamera helyzetétől függően. A kardán be- és kikapcsolása Miután a telefon megfelelően csatlakozik a kardánhoz, nyomja meg és tartsa lenyomva a Bekapcsolás / mód gombot (7), amíg a kardán jobb oldalán lévő 3 LED világít (6) egyenként kigyullad, és mind a 3 LED felvillan. A kardán kikapcsolásához nyomja meg ismét a Be / Ki gombot / Mód gombot (7), amíg mind a 3 LED világít a kardán jobb oldalán. Most eltávolíthatja az okostelefont a tartóból. Az okostelefon tájolásának megváltoztatása (vízszintesről függőlegesre) Az okostelefon tájolása vízszintes helyzetből függőleges helyzetbe 3 különböző módon változtatható.
1. Automatikus váltás a Be/Ki gomb segítségével
Tartsa a kardántengelyt a talajhoz képest a lehető legegyenesebben. Nyomja meg a gimbal be/kikapcsoló gombját 3 alkalommal gyorsan egymás után. Az okostelefon automatikusan vízszintes helyzetből függőleges helyzetbe kerül. Az okostelefon vízszintes helyzetbe való visszaváltásához nyomja meg újra 3 x a gombot. A funkció felvétel közben is elvégezhető. FPV módban nem működik.
2. Automatikus váltás gesztussal
- Mozgassa a kardán fogantyúját az óra- mutató járásával megegyező irányban kb. 70°-kal felfelé. Az okostelefon függőleges helyzetbe igazodik, az okostelefon kamerája felül van.
- Mozgassa a kardántengely fogantyúját az óramutató járásával ellentétes irányban kb. 70°-kal felfelé. Az okostelefon függőleges helyzetbe igazodik, az okostelefon kamerája alul van. kb. 70° kb. 70°24 MAGYAR Az okostelefon tájolásának megváltoztatása (vízszintesről függőlegesre) A funkció felvétel közben is elvégezhető. FPV módban nem működik.
Nyissa ki a tartó rögzítőcsavarját (9), és forgassa el az okostelefon tartóját (1), hogy függőleges módban készíthessen videókat és fény- képeket. A fényképezés előtt és az okostelefon bölcsőbe helyezése előtt kell elvégezni. Telepítés Töltse le a Rollei App „Rollei Smart Gimbal 2“ alkalmazást közvetlenül az App Store-ból vagy az App Google Play Store-ból, és telepítse okostelefon- jára. Az alkalmazás támogatja az iOS 10.0 vagy újabb és az Android 5.0 vagy újabb verziókat. Csatlakozás a Rollei App segítségével
1. Győződjön meg arról, hogy okostelefonja jól van elhelyezve a kardán
okostelefon tartójában. Kapcsolja be a kardánt. Ezután aktiválja okostelefonjának Bluetooth® * funkcióját, és csatlakoztassa a kardántáblát az okostelefonhoz. A kardán „Stabilizátor” néven jelenik meg az okostelefon Bluetooth® menüjében. Ha iPhone-t használ, kapcsolja ki a Vezérlőközpont „Alignment lock” funkcióját. Androidos okostelefon használata esetén aktiválja a „Képernyő automatikus elforgatása” funkciót.
2. Indítsa el a korábban letöltött Rollei APP alkalmazást okostelefonján.
3. Ha a kardán működik, akkor közvetlenül az okostelefonhoz csatlako-
zik (kövesse az okostelefon kijelzőjén megjelenő utasításokat). Ezután használhatja az eszközt és az alkalmazás összes funkcióját. Megjegyzés: Mivel a Rollei alkalmazást gyakran frissítik, az alkalmazás funkciói nem írhatók le ebben a kézikönyvben. Felhívjuk gyelmét arra is, hogy az olyan beállítások, mint a videó felbontása, a használt okostele- fontól függ, és a Rollei alkalmazás vagy a Gimbal nem vezérelheti őket. Megjegyzés: Egyes okostelefon modellek rángatózó előnézettel rendelkezhetnek a kiválasztott felbontástól függően. Ez az okostelefon teljesítményétől függ. A felvételeket azonban a szokásos minőségben menti. Download on the AF: Pásztázási sorrend: A gördülőtengely rögzítve van, a dőlés- és a pásztázótengely minden mozgást követ. (Alapértelmezett beállítás a bekapcsolás után) HF: Pásztázási szekvencia: A dőlés- és a gördülési tengely egyaránt zárolva van, a pásztázási tengely követi a mozgást. LF: Minden tengely zárolva: Az okostelefon az aktuális tájolásban/ pozícióban marad. FPV: Minden követi: A dőlés-, gördülés- és pásztázótengely minden mozgást követ. Mind a 3 LED (6) egyszerre világít. Jobbra / balra pásztázás Döntés fel / le Nagyítás / kicsinyítés és fókuszálás (beállítás az alkalmazásban) Gimbal mód: Nyomja meg a Mode gombot a különböző beállítások közötti váltáshoz. Kétszer nyomja meg: Középre állítás (vissza a kezdőpontra).
FPV25 Műszaki adatok
szóvédjegy és logók a Bluetooth
SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegyek, és az ilyen védjegyek Rollei általi használata licenc alatt áll. Egyéb védjegyek és márkanevek a megfelelő tulajdonosok. Az okostelefonok nem tartoznak a szállításhoz. Az „iPhone“ az Apple Inc. bejegyzett védjegye. Kalibrálás Ha a kardánnak a következő helyzete van, kérjük, kalibrálja azt: – A dőlésszög nincs egyengetve a vízszintes felülettel. – A gördülési szög nem párhuzamos a vízszintes felülettel. – Zárolási módban a dőlésszög sodródik.
1. Helyezze az okostelefont vízszintesen a kardánba a leírtak szerint.
2. Helyezze ki az okostelefon megfelelő egyensúlyát.
3. Helyezze a kardánt a mellékelt állványra.
4. Kapcsolja be a kardánt és várjon 3 másodpercet.
5. Csatlakoztassa a Steady Butler Mobile 4 készüléket az okostelefon-
6. Nyissa meg a rollei smart gimbal 2 alkalmazást az okostelefonon.
7. Indítsa el az imu kalibrálást az alkalmazásban.
1. Kérjük, telepítse és használja a terméket a kézikönyv szerint!
2. A bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a kardán és az okostelefon jól
vannak-e felszerelve!
3. Tartsa az akkumulátort távol tűztől és forró helyektől!
4. Tilos bármilyen illegális célt használni az eszköz használata közben.
A felhasználók felelősek a termékek vásárlásának és használatának minden viselkedéséért.
5. Ismeretlen források vagy felhasználások esetén nem nyújtunk
semmilyen szolgáltatást. Modell Steady Butler Mobile 4 Adatátvitel Bluetooth
jelerősség 4 dBm Min. Normál Max. Input Vol. 3,4 V 3,7 V 4,2 V Műveleti áram 150 mA 1500 mA 3000 mA Működési hőmérséklet 0°C 40°C Működési idő (kiegyensúlyo- zott a kamerára szerelve) 12 óra Méretek | Súly Kb. 289x108x70 mm | Kb. 450 g Dőlésszög tartomány 330° Roll Angle Range 160° Pan Angle Range 330° Kompatibilis modellek iPhone* 13 / Mini / Pro / Pro Max iPhone* 12 / Mini / Pro / Pro Max Samsung Galaxy S22 / + / Ultra Samsung Galaxy S21 / + / Ultra Huawei P50 Pro Huawei P40 / Lite / Pro és más 53–88 mm szélességű okostelefonok (max. súly 250 g) Kompatibilis dőlésszög -155° +155° Kompatibilis gördülési szög -30° +30° Kompatibilis pan szög -155° +155° Hasznos teher 250 g Töltési idő 4 ur Töltési feszültség 5 V Töltőáram 1 A Kimeneti feszültség 5 V Kimeneti áram 1 A Akkumulátor-kapacitás 4000 mAh Li-Ion akkumulátor Doboz tartalma Gimbal, állvány, mikro USB kábel, hurok, felhasználói kézikönyv26 MAGYAR VIGYÁZAT! Gyermekek és korlátozott zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (pl. Részben fogyatékkal élő, korlátozott zikai és szellemi képességekkel rendelkező idős emberek) vagy tapasztalat és know-how hiánya (pl. Idős gyermekek).
- Ezt a kardánt olyan személyek használhatják, akiknek zikai, érzékszervi vagy szellemi képességei korlátozottak, vagy nincs tapasztalatuk és know-how -juk, feltéve, hogy felügyelik őket, vagy kaptak utasításokat a kardán biztonságos használatához, és megértik a használatából eredő lehetséges veszélyeket . A gyerekek nem játszhatnak a kardánnal. A kardántányért gyermekek nem tisztíthatják és nem gondozhatják. Tartsa távol a nyolc évesnél atalabb gyerekeket a kardántól.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a kardánba.
- Üzem közben ne hagyja felügyelet nélkül a kardántengelyt.
- Ne helyezze a kardánt a munkafelület szélére vagy szélére.
- Ne tegye ki a kardántáblát magas hőmérsékletnek (pl. Fűtési hőnek). Soha ne öntsön folyadékot a kardánra.
- Tisztításhoz ne merítse a kardánt a vízbe, és ne használjon gőztisztítót. Ellenkező esetben a kardán megsérülhet.
- Ne használja a kardánt, ha bármely részen repedés vagy repedés jelenik meg, vagy ha bármelyik része deformálódott. Csak sérült alkatrészeket cseréljen eredeti pótalkatrészekre.
- A garancia nem terjed ki az elektronika vagy a tartozékok külső hatások, például ütés, leesés vagy egyéb hatások miatti károsodására, és a javítások díjat számítanak fel. Akkumulátor gyelmeztetés
- Soha ne szerelje szét, ne törje össze vagy szúrja át az akkumulátort, és ne engedje meg az akkumulátort rövidzárlatra. Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletű környe- zetbe, ha az elem szivárog vagy kidudorodik, hagyja abba a folytatást.
- Mindig a töltővel használja. Robbanásveszély, ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra cserélik.
- Tartsa az akkumulátort gyermekek elől elzárva.
- Az elemek robbanhatnak, ha tűznek vannak kitéve. Soha ne dobja az elemeket a tűzbe.
- Soha ne cserélje ki az elemeket egyedül, kérjük, hagyja, hogy a kereskedő végezze el.
- A használt elemeket a helyi előírások betartásával dobja el.
- A készülék ártalmatlanítása előtt vegye ki az akkumulátort. Figyelem: Az akkumulátor önálló cseréje nem megengedett! Biztonság Rendeltetésszerű használat A kardánt csak fényképezésre és videók készítésére lehet használni. Csak magán- és nem kereskedelmi célokra használható. A Gimbal készüléket csak a használati útmutatóban leírtak szerint használhatja. Bármely más felhasználás nem megfelelőnek tekinthető, ami anyagi kárt és adatvesztést okozhat. A gyártók vagy kereskedők nem vállalnak felelősséget a helytelen vagy helytelen használatból eredő károkért. Elektromos áram veszélye! A hibás elektromos berendezések vagy a túlzott hálózati feszültség áramütést okozhat.
- Csak akkor csatlakoztassa a Gimbal készüléket, ha az USB aljzat hálózati feszültsége megegyezik a típustáblán megadott speciká- ciókkal.
- A Gimbal készüléket csak könnyen hozzáférhető konnektorhoz csat- lakoztassa, hogy probléma esetén gyorsan lehúzhassa a hálózatról.
- Ne használja a kardánt, ha az láthatóan sérült, vagy ha a kábel hibás.
- Ha a kardán vagy annak tartozékai megsérültek, a veszélyek elkerülése érdekében azokat a gyártónak, a szerviznek vagy egy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie vagy javítania.
- A házat nem szabad kinyitni, és a javításokat csak szakember végezheti. Erre a célra forduljon szakműhelyhez. Minden felelősség és szavatossági igény kizárt a felhasználó javításai, nem megfelelő csatlakoztatás vagy helytelen működés esetén.
- Ne merítse a kardánt vagy a kábelt vízbe vagy más folyadékba.
- Soha ne érjen nedves kézzel a kardánhoz.
- Ne helyezzen nyílt lánggal rendelkező tárgyakat, például gyertyákat, vagy folyadékkal töltött tárgyakat, például vázát a termékre.
- Tartsa távol a kardánt és a kábelt nyílt lángtól és forró felületektől.
- Vezesse a tápkábelt úgy, hogy az ne okozzon kioldási veszélyt.
- Ne hajlítsa meg a tápkábelt, és ne helyezze éles szélekre.
- Soha ne tárolja a kardánt olyan helyen, ahol kádba eshet vagy süllyedhet.
- Soha ne érjen vízbe esett elektromos készülékhez.
- Ne tegye ki a beépített akkumulátort erős hőnek, például napfénynek, tűznek, stb. Tűz és robbanás veszélye.
- Ha hosszabb ideig nem használja a Gimbal-t, vagy ha a készülék hibásan működik, kapcsolja ki a készüléket.27 Megfelelőség Ezennel a Rollei GmbH & Co. KG, amely megfelel a 2014/53 / EU irányelv „Rollei Steady Butler Mobile 4” kardánjának. 2011/65 / EK RoHS irányelv 2014/53 / EU RED irányelv Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.rollei.com/egk/steadybutler4 Ártalmatlanítás A csomagolás megsemmisítése: A megsemmisítéshez kérjük, különítse el a csomagolást különböző típusokra. A kartont és a kartont meg kell semmisíteni, mivel a papírt és a fóliát újrahasznosítani kell. Az elektromos és elektronikai berendezések és / vagy ak- kumulátorok hulladékának ártalmatlanítása a felhasználók által az Európai Unió magánháztartásaiban. Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelzi, hogy ezt nem lehetháztartási hulladékként elhelyezni. A hulladékeszközöket és akkumulátorokat úgy kell megsemmisíteni, hogy az elektromos és elek- tronikus berendezések, valamint az akkumulátorok újrafeldolgozására vonatkozó visszavételi rendszert kezeli. A berendezés és az akkumulátor újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a városi hivatalhoz, az áruházhoz, ahol a berendezést vásárolta, vagy a háztartá- si hulladékkezelő szolgálathoz. Az anyagok újrafeldolgozása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését, és biztosítja, hogy azokat az emberi egészséget és a környezetet védő módon újrahasznosítsák. Az elemeket és az újratölthető elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni! Fog- yasztóként jogilag köteles az összes elemet és akkumulátort ártalmatlanítani, függetlenül attól, hogy tartalmaznak-e káros anyagokat *, vagy sem, az Ön településén / kerületében lévő gyűjtőhelyen vagy a kereskedelemben, hogy azokat környezetbarát módon ártalmatlanítsa. módon.
Notice-Facile